angripa
レベル別の例文
De vill inte angripa oss.
They do not want to attack us.
Vi måste angripa problemet nu.
We must tackle the problem now.
Hunden kan angripa om du kommer nära.
The dog can attack if you come close.
Hur ska vi angripa uppgiften?
How shall we tackle the assignment?
De vågade inte angripa fienden.
They did not dare to attack the enemy.
Låt oss angripa det på ett nytt sätt.
Let's tackle it in a new way.
Varför vill du angripa mig?
Why do you want to attack me?
Vi måste angripa frågan försiktigt.
We must tackle the question carefully.
De angrep fienden med full kraft.
They attacked the enemy with full force.
Hur ska vi angripa det här problemet?
How should we tackle this problem?
Vargen angrep fåren på natten.
The wolf attacked the sheep at night.
Vi måste angripa uppgiften med en ny strategi.
We must tackle the task with a new strategy.
Han angrep argumentet med logiska skäl.
He attacked the argument with logical reasons.
Soldaterna angrep byn tidigt på morgonen.
The soldiers attacked the village early in the morning.
Vi kan angripa projektet från olika håll.
We can approach the project from different angles.
Det är viktigt att angripa orsakerna till problemet, inte bara symptomen.
It's important to tackle the causes of the problem, not just the symptoms.
使い方
Usage Notes for 'angripa'
The verb 'angripa' means 'to attack' or 'to tackle a problem'. It can be used in both a literal sense (e.g., attacking an enemy) and a more figurative sense (e.g., tackling a difficult task or problem). It's a versatile verb to express proactive engagement with a challenge.
Examples:
- Angripa ett problem - To tackle a problem (e.g., Vi måste angripa detta problem effektivt. - We must tackle this problem effectively.)
- Angripa en fiende - To attack an enemy (e.g., Soldaterna angrep fienden i gryningen. - The soldiers attacked the enemy at dawn.)
- Angripa en fråga - To address a question/issue (e.g., Hur ska vi angripa den här frågan? - How should we address this question?)
Reflexive usage: 'Angripa' can also be used reflexively with 'sig', meaning 'to attack oneself' or more commonly, 'to criticize oneself'.
- Han angrep sig själv för misstaget. - He blamed himself for the mistake. (Literally: He attacked himself for the mistake.)
Common Mistakes with 'angripa'
One common mistake is confusing 'angripa' with other verbs that might seem similar in English but have different nuances in Swedish.
1. Confusing with 'attackera':
While 'attackera' also means 'to attack', 'angripa' often carries a broader meaning, including the idea of 'tackling' a problem. 'Attackera' is almost exclusively used in the literal sense of a physical attack.
- Correct: Vi måste angripa problemet. (We must tackle the problem.)
- Less common/Incorrect in this context: Vi måste attackera problemet. (This would sound more like fighting the problem physically, which is not the intended meaning.)
- Correct: Hunden angrep postbudet. (The dog attacked the mailman.) - Here, both 'angrep' and 'attackerade' would work, but 'angrep' can sound slightly more formal or direct.
2. Overuse in situations where a simpler verb would suffice:
Sometimes, a simpler verb like 'börja med' (to start with) or 'lösa' (to solve) might be more appropriate, depending on the context of 'tackling' a problem.
- Instead of: Vi ska angripa arbetet. (We will tackle the work.)
- Consider: Vi ska börja med arbetet. (We will start the work.) or Vi ska utföra arbetet. (We will carry out the work.)
3. Incorrect prepositions:
'Angripa' is often used directly with its object without a preposition when it means 'to attack' or 'to tackle'.
- Correct: De angrep planen. (They attacked the plane.)
- Incorrect: De angrep på planen.
Remember that context is key when choosing between 'angripa' and other similar verbs.
自分をテスト 18 問
Vilket ord betyder 'to attack'?
Angripa betyder att attackera eller ge sig på något.
Vad betyder 'Jag vill angripa problemet nu'?
Att 'angripa ett problem' betyder att ta sig an det, att börja lösa det.
Vilken mening använder 'angripa' korrekt?
Här används 'angripa' i betydelsen att fysiskt attackera.
Man kan 'angripa en uppgift' i svenskan. (You can 'tackle a task' in Swedish.)
Ja, 'angripa en uppgift' är ett vanligt uttryck för att ta sig an en uppgift.
Ordet 'angripa' används bara om fysiska attacker. (The word 'angripa' is only used for physical attacks.)
Nej, det kan också användas i överförd bemärkelse, som att 'angripa ett problem'.
En person kan 'angripa' en fråga i en diskussion. (A person can 'tackle' a question in a discussion.)
Ja, det betyder att man tar sig an frågan och besvarar eller diskuterar den.
Write a short sentence using 'angripa' to mean 'to attack' in the context of a problem. (For example, 'We must attack the problem with new solutions.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi måste angripa problemet med nya lösningar.
Write a sentence using 'angripa' where it means 'to tackle' a task or project. (For example, 'The team decided to tackle the project from a different angle.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Teamet bestämde sig för att angripa projektet från en annan vinkel.
Describe a situation where someone might 'angripa' (attack) a topic during a discussion. (For example, 'He attacked the issue with strong arguments.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han angrep frågan med starka argument under diskussionen.
Vad måste världen göra med klimatförändringarna?
Read this passage:
Klimatförändringarna är ett allvarligt problem som världen måste angripa omedelbart. Många länder har presenterat nya strategier för att hantera situationen.
Vad måste världen göra med klimatförändringarna?
Passagen säger 'världen måste angripa omedelbart', vilket betyder att världen måste ta itu med eller attackera klimatförändringarna.
Passagen säger 'världen måste angripa omedelbart', vilket betyder att världen måste ta itu med eller attackera klimatförändringarna.
Vad beslutade företaget att 'angripa' med en ny kampanj?
Read this passage:
Företaget beslutade att angripa marknadsföringsutmaningen med en ny kampanj. De hoppas att detta ska öka försäljningen.
Vad beslutade företaget att 'angripa' med en ny kampanj?
Texten anger att 'Företaget beslutade att angripa marknadsföringsutmaningen', vilket betyder att de skulle ta sig an den.
Texten anger att 'Företaget beslutade att angripa marknadsföringsutmaningen', vilket betyder att de skulle ta sig an den.
Vad gjorde man med koden efter att ha identifierat felet?
Read this passage:
Efter att ha identifierat felet, var nästa steg att angripa koden för att hitta en lösning. Det tog några timmar, men problemet löstes till slut.
Vad gjorde man med koden efter att ha identifierat felet?
Passagen säger 'nästa steg var att angripa koden', vilket betyder att de började arbeta med den för att lösa problemet.
Passagen säger 'nästa steg var att angripa koden', vilket betyder att de började arbeta med den för att lösa problemet.
This sentence means 'We must tackle the problem now.' The verb 'angripa' is placed after the modal verb 'måste'.
This sentence means 'How should we approach this task?' In a question with a question word, the verb usually comes second, followed by the subject.
This sentence means 'They plan to tackle the challenge together.' When 'att' precedes a verb, it usually forms an infinitive phrase.
/ 18 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
generalの関連語
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angå
C1to concern or relate to
anledning
B1reason or cause for something