At the A1 level, you learn that 'stolt' means 'proud'. You use it in very simple sentences to talk about your feelings or your family. The most important thing to remember is the phrase 'stolt över' which means 'proud of'. You might say 'Jag är stolt' (I am proud) or 'Mamma är stolt' (Mom is proud). You don't need to worry about complex grammar yet, just remember that the word doesn't change much. It is a positive word that you can use to show you are happy about something you did. For example, if you finish your Swedish homework, you can say 'Jag är stolt'. It's a great word for sharing basic emotions with friends and family. You will also see it in simple stories about children and their achievements. It's one of the first 'feeling' words you learn because it's so common in everyday life. Even at this early stage, try to use 'över' whenever you want to say what you are proud of. This will help you build good habits for later. Don't worry about the plural 'stolta' yet; focus on 'stolt' for yourself and others.
At the A2 level, you start to use 'stolt' to describe other people and things more clearly. You will learn that 'stolt' is an adjective. You will also learn the plural form 'stolta'. For example, 'Vi är stolta' (We are proud). You can now use it to talk about your hobbies, your work, or your friends. You might say, 'Min bror är stolt över sin nya hund' (My brother is proud of his new dog). You are also becoming more aware of how adjectives work with nouns. You can say 'en stolt pappa' (a proud dad). You will notice that 'stolt' is used a lot in Sweden when people talk about their kids or their hometown. It's a very useful word for making small talk and sharing personal information. You should practice the 'stolt över' pattern because it's the most common way to use the word. You might also hear it in simple news reports about Sweden winning a sports game. At this level, you can also start to use 'stolt' to describe how someone looks, like 'Han ser stolt ut' (He looks proud). This adds more detail to your descriptions.
At the B1 level, you are expected to use 'stolt' in a variety of contexts with correct grammar. You should know that 'stolt' is the form for both 'en' and 'ett' words in the singular (e.g., 'en stolt kvinna', 'ett stolt ögonblick'). You are now able to express more complex emotions. You might discuss why someone feels proud, using connectors like 'eftersom' or 'därför att'. For example, 'Hon är stolt eftersom hon har arbetat hårt' (She is proud because she has worked hard). You will also encounter the noun form 'stolthet' (pride), but 'stolt' remains your primary tool. You should be able to distinguish between being 'stolt' (an emotion) and being 'nöjd' (just satisfied). B1 learners should also be able to use 'stolt' in professional contexts, such as in a job interview: 'Jag är stolt över mina tidigare projekt' (I am proud of my previous projects). You are also starting to understand the cultural context of pride in Sweden, specifically how it relates to social norms like 'Jantelagen', where being too proud of oneself can sometimes be seen as negative. This level is about nuance and using the word accurately in different social situations.
At the B2 level, you can use 'stolt' with greater precision and stylistic variety. You are familiar with idiomatic expressions like 'stolt som en tupp' (proud as a rooster/peacock). You can use 'stolt' to describe not just people, but also abstract concepts or inanimate objects in a metaphorical way, such as 'en stolt tradition' (a proud tradition) or 'stolta byggnader' (stately buildings). You understand the subtle difference between 'stolt' and synonyms like 'självgod' (smug) or 'högfärdig' (haughty), and you can choose the right word based on the tone you want to convey. Your grammar should be flawless, correctly using 'stolta' in all plural and definite contexts (e.g., 'de stolta föräldrarna'). You can also use the adverbial form to describe actions: 'De försvarade stolt sina åsikter' (They proudly defended their opinions). At this level, you can engage in deeper discussions about national pride, identity, and the ethics of pride. You might write an essay about whether it's important to be proud of one's country or heritage. You are also capable of understanding 'stolt' when it's used ironically or sarcastically in literature or media.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'stolt' and its related forms. You can use it to convey subtle shades of meaning in complex texts. You understand the historical evolution of the word from its roots meaning 'stately' or 'grand' and can recognize this usage in classical Swedish literature. You can use 'stolt' in academic or professional writing to describe achievements with the appropriate level of dignity. For example, 'Forskarlaget presenterade stolt sina resultat' (The research team proudly presented their results). You are also aware of the sociological implications of 'stolthet' in Swedish society, particularly the tension between individual success and collective humility. You can use the word to analyze characters in novels or to discuss political rhetoric. You are comfortable with all grammatical permutations and can use 'stolt' as a building block for more complex sentence structures. You might explore the concept of 'yrkesstolthet' (professional pride) and its importance in the Swedish labor market. Your use of 'stolt' is not just about the basic emotion, but about the social and cultural weight the word carries in different registers.
At the C2 level, your understanding of 'stolt' is near-native. You can use the word with complete flexibility, including its rarest and most archaic senses if the context demands it. You can appreciate and use the word in high-level poetry or philosophical discourse. You understand how 'stolt' functions in different Swedish dialects and how its meaning might be slightly shaded by regional culture. You can effortlessly switch between the emotional 'stolt', the stately 'stolt', and the socio-political 'stolt'. You can critique the use of the word in public discourse, such as how politicians use 'stolt' to evoke nationalistic or community-based feelings. You are also a master of the word's synonyms and antonyms, allowing you to avoid repetition and add texture to your speech and writing. You can use 'stolt' to create irony, pathos, or grandeur. Whether you are writing a formal speech, a technical report, or a creative story, 'stolt' is a tool you use with absolute precision. You understand that 'stolt' is not just a word, but a reflection of the Swedish psyche, balancing the desire for excellence with the cultural requirement for modesty.

stolt 30 सेकंड में

  • Stolt is the Swedish word for 'proud', used for personal or collective achievements.
  • It requires the preposition 'över' to specify the source of pride (e.g., stolt över dig).
  • The word is unique as it doesn't change for en/ett words in the singular form.
  • It can also mean 'stately' or 'grand' when describing buildings or nature.
The Swedish word stolt is a fundamental adjective used to describe the emotion of pride. At its core, it signifies a feeling of deep pleasure or satisfaction derived from one's own achievements, the achievements of those one is closely associated with, or from qualities or possessions that are widely admired. In the Swedish cultural context, the use of stolt is particularly interesting because it often dances on the edge of the 'Law of Jante' (Jantelagen), a social norm that discourages individual boasting. Therefore, being stolt in Sweden is frequently framed through the lens of collective achievement or the success of others, such as children or the nation, rather than raw individual hubris.
Emotional Core
The internal sense of worth and accomplishment. It is a positive emotion that reinforces self-esteem and social bonds.
Social Expression
How one communicates this pride to others, often requiring the preposition 'över' (over/of).
Historically, the word evolved from Old Norse and was influenced by Low German 'stolt', which originally meant 'stately', 'grand', or even 'stiff'. You can still see traces of this 'stately' meaning in older literature or when describing a 'stolt byggnad' (a grand/stately building).

Hon kände sig verkligen stolt när hon tog sin examen efter fyra års hårda studier.

Example of individual achievement.
In modern Swedish, the most common construction is 'att vara stolt över något/någon' (to be proud of something/someone). It is used in both formal and informal settings. A parent might say it to a child, a CEO might say it to their employees, or a citizen might feel it for their country's progress.

Sverige är stolt över sin tradition av innovation och design.

Relational Pride
This is the most common form in Sweden—being proud of someone else's journey or success.

Han bar sin uniform med en stolt hållning under paraden.

De är mycket stolta föräldrar till tre framgångsrika barn.

Historical Context
In the 17th century, 'stolt' was often used to describe noble horses or majestic ships, emphasizing physical grandeur and impressive appearance.

Det var ett stolt fartyg som seglade ut ur hamnen för sista gången.

Understanding 'stolt' requires recognizing that while Swedes value humility, they deeply cherish the quiet, dignified pride that comes from hard work and integrity. It is not about shouting from the rooftops, but about a steady, internal glow of satisfaction.
Using stolt correctly in Swedish involves understanding its grammatical behavior and the prepositions that typically follow it. As an adjective, it must agree with the noun it modifies in number and definiteness, although it is uniquely stable in the singular.
Singular Forms
For both 'en' words (utrum) and 'ett' words (neutrum), the form remains 'stolt'. Example: 'En stolt lärare' (A proud teacher) and 'Ett stolt ögonblick' (A proud moment).
Plural and Definite Forms
The form changes to 'stolta'. Example: 'De stolta vinnarna' (The proud winners) or 'Vi är stolta' (We are proud).
The most crucial grammatical pattern to master is stolt över [något/någon]. This is the equivalent of 'proud of [something/someone]'. Swedes almost never use other prepositions like 'av' or 'på' in this context.

Jag är så stolt över hur du hanterade den svåra situationen igår.

Another common usage is as an adverbial or part of a predicative expression. When you want to say someone is acting proudly, you might use 'stolt' as an adverb, though it often retains its adjective form in Swedish where English might add '-ly'.

Han gick stolt fram för att ta emot sitt pris.

Reflexive Construction
While 'vara stolt' is the state, 'känna sig stolt' (to feel proud) is the internal experience. 'Jag känner mig stolt' is very common.

Hela staden kände sig stolt när deras lokala lag vann mästerskapet.

You will also see 'stolt' used in compound words, though it's less frequent than in English. For example, 'yrkesstolt' (proud of one's profession/craftsmanship).

Det märks att han är en stolt hantverkare som bryr sig om detaljerna.

In negative sentences, 'inte stolt' can be a polite way to express shame or regret. 'Jag är inte stolt över vad jag gjorde' (I am not proud of what I did). This is a common rhetorical device in Swedish apologies.

Trots förlusten kunde laget gå av planen med stolta huvuden.

Idiomatic usage
'Bära något med stolthet' (To wear/carry something with pride) uses the noun form 'stolthet', but is the conceptual extension of being 'stolt'.

Hon var stolt som en tupp efter att ha vunnit tävlingen.

This last example uses the common simile 'stolt som en tupp' (proud as a rooster), which is the Swedish equivalent of 'proud as a peacock'. It suggests a very visible, perhaps slightly arrogant, kind of pride.
In daily Swedish life, stolt resonates in various spheres, from the intimate home environment to the grand stage of national identity. One of the most frequent places you will hear it is in the context of parenting and family. Swedish parents, while generally avoiding over-the-top praise, will frequently tell their children 'Jag är stolt över dig' to reinforce positive behavior and effort. It is a powerful phrase used during graduations (skolavslutningar), sporting events, or when a child masters a new skill like riding a bike.
The Workplace
In professional settings, 'stolt' is used in corporate communications to foster a sense of belonging. Companies often state they are 'stolta sponsorer' (proud sponsors) or 'stolta över våra medarbetare' (proud of our employees).
You will also hear 'stolt' frequently in the media, particularly after international successes. When a Swedish athlete wins a medal or a Swedish scientist receives a Nobel Prize, the headlines will often read 'Hela Sverige är stolt' (All of Sweden is proud). This collective pride is a cornerstone of Swedish social cohesion.

Reportern frågade: 'Hur känns det att representera ditt land?' Idrottaren svarade: 'Jag är otroligt stolt.'

In the arts and music, 'stolt' appears in lyrics to convey resilience and self-worth. It’s a word that bridges the gap between individual emotion and social standing. During 'Pride' festivals in Sweden, the word takes on its political and social meaning of dignity and self-affirmation for the LGBTQ+ community, where it is translated directly as 'Pride' but the sentiment is described using 'stolt' and 'stolthet'.

Vi går i paraden för att visa att vi är stolta över vilka vi är.

Educational Context
Teachers use 'stolt' to encourage students. 'Du bör vara stolt över ditt arbete' (You should be proud of your work) is a way to build a student's confidence without being overly boastful.

Det var en stolt ögonblick för skolan när de fick utmärkelsen för bästa miljöarbete.

Finally, in literature and history, 'stolt' is used to describe the 'stolt' traditions of the past. It evokes a sense of continuity and honor. Whether it's a veteran talking about their service or a grandmother showing her traditional embroidery, stolt is the word that connects the effort of the past with the satisfaction of the present. It is a word of dignity, quiet strength, and deep-seated value.
For English speakers learning Swedish, stolt presents a few pitfalls, primarily involving prepositions and false nuances. The most frequent error is using the wrong preposition. In English, we are 'proud of' someone. A literal translation might lead a student to say 'stolt av' or 'stolt från'. However, Swedish strictly requires över.

Fel: Jag är stolt av dig.
Rätt: Jag är stolt över dig.

Another common mistake involves the declension of the adjective. While most Swedish adjectives change from '-en' to '-t' for neuter words (e.g., 'en röd bil', 'ett rött hus'), stolt is an exception. It ends in 't' already, and it does NOT become 'stoltt' or change for 'ett' words in the singular.
The 'Ett' Word Trap
Students often try to add an extra 't' or change the vowel. Remember: 'Ett stolt folk' (A proud people) is correct. Do not change it to 'stoltat' or anything else.
Confusion also arises with the plural. Because the singular form is the same for both genders, students sometimes forget to add the '-a' for plural.

Fel: De är mycket stolt.
Rätt: De är mycket stolta.

Register Errors
Using 'stolt' when you actually mean 'nöjd' (satisfied). If you say 'Jag är stolt med maten' (I am proud with the food), it sounds like you cooked it and are boasting. If you just liked the meal, say 'Jag är nöjd med maten'.

Det är stor skillnad på att vara stolt (proud) och att vara högfärdig (haughty/arrogant).

Lastly, avoid using 'stolt' to describe price or value in a commercial sense (where English might use 'proud' like 'a proud price'). In Swedish, 'stolt' is almost exclusively for emotions or majestic appearance, not for monetary value. Stick to 'över' and remember the plural 'stolta', and you will avoid 90% of common learner errors with this word.
To truly master Swedish, you need to know when to use stolt and when another word might be more appropriate. Swedish has a rich vocabulary for emotions related to satisfaction and self-image.
Nöjd (Satisfied/Content)
This is the most common alternative. While 'stolt' implies a high level of emotion and achievement, 'nöjd' is about being happy with a result. 'Jag är nöjd med min nya bil' (I am happy/satisfied with my new car) is more natural than 'stolt', unless the car represents a massive life milestone.
Mallig (Braggadocious/Smug)
This is an informal, often slightly negative word. It describes someone who is showing off. Children often use it: 'Sluta vara så mallig!' (Stop being so smug!).

Hon var stolt över sin prestation, men inte mallig.

Högfärdig (Haughty/Arrogant)
This is a more formal and strongly negative word. It describes someone who thinks they are better than others. It is the opposite of the Swedish ideal of equality.
Kaxig (Cocky/Bold)
This can be negative or positive depending on context. In sports, being 'kaxig' can mean having the confidence to win. In a social setting, it might mean being rude or overconfident.

Att vara självgod (smug/self-righteous) är sällan en uppskattad egenskap i Sverige.

Hedrad (Honored)
Sometimes 'stolt' is used when 'hedrad' might be more humble. 'Jag är hedrad över att få detta pris' (I am honored to receive this prize) sounds more modest than 'Jag är stolt'.

Ett ärorikt (glorious/honorable) förflutet kan göra en nation stolt.

In summary, use stolt for genuine emotional pride, nöjd for everyday satisfaction, and be careful with words like mallig or kaxig as they carry more social baggage.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In old Swedish ballads, 'stolt' was a common epithet for noble women (e.g., 'stolt Inga'), meaning they were high-born and stately, not necessarily that they were feeling the emotion of pride.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /stʊlt/
US /stʊlt/
The stress is on the only syllable: STOLT.
तुकबंदी
volt kolt molt tolt revolt katapult (near rhyme) hult kult
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'o' as in 'hot'. It should be more like 'u' in 'put'.
  • Making the 'l' too soft (vocalized). In Swedish, 'l' is usually clear.
  • Adding an extra vowel at the end (stolt-e).
  • Pronouncing it like the English word 'stolt' (which doesn't exist, but often confused with 'stole').
  • Diphthongizing the 'o' (making it sound like 'stoult'). Keep it a pure, short vowel.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

The word is short and easy to recognize in texts.

लिखना 3/5

Learners must remember the 'över' preposition and the plural 'stolta'.

बोलना 3/5

The 'o' sound and the 'lt' cluster can be tricky for some.

श्रवण 2/5

It is usually clearly articulated in most contexts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

glad över vara människa bra

आगे सीखें

nöjd tacksam lycklig framgång prestation

उन्नत

högfärdig självgod ståtlig integritet värdighet

ज़रूरी व्याकरण

Adjective agreement with plural nouns

De stolta (plural) barnen.

Prepositional objects with emotions

Jag är stolt ÖVER (not 'av') dig.

Adjectives ending in -t

Stolt is already ending in -t, so it doesn't change for neuter nouns.

Reflexive feelings

Att känna SIG stolt.

Adverbial usage of adjectives

Han gick STOLT (proudly) fram.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Jag är stolt.

I am proud.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Är du stolt?

Are you proud?

Question form with inversion.

3

Mamma är stolt över mig.

Mom is proud of me.

Uses the preposition 'över'.

4

Han är en stolt pappa.

He is a proud dad.

Adjective 'stolt' modifying 'pappa'.

5

Vi är stolta.

We are proud.

Plural form 'stolta'.

6

Hon är stolt över sin katt.

She is proud of her cat.

Preposition 'över' + possessive 'sin'.

7

Ett stolt barn.

A proud child.

'Stolt' stays the same for 'ett' words.

8

De är stolta över skolan.

They are proud of the school.

Plural subject with 'stolta' and 'över'.

1

Min vän är stolt över sin nya bil.

My friend is proud of his new car.

Possessive 'sin' refers back to 'min vän'.

2

De stolta vinnarna fick guldmedaljer.

The proud winners received gold medals.

Definite plural form 'stolta'.

3

Jag känner mig stolt idag.

I feel proud today.

Reflexive verb 'känner mig' with adjective.

4

Är ni stolta över ert arbete?

Are you (plural) proud of your work?

Plural 'ni' and 'stolta'.

5

Hon ser stolt ut i sin nya klänning.

She looks proud in her new dress.

Phrasal verb 'ser ut' (looks like/appears).

6

Det var ett stolt ögonblick för familjen.

It was a proud moment for the family.

'Stolt' used with neuter noun 'ögonblick'.

7

Hunden ser stolt ut med bollen.

The dog looks proud with the ball.

Adjective used to describe an animal's appearance.

8

Vi är mycket stolta över vårt lag.

We are very proud of our team.

Adverb 'mycket' modifying 'stolta'.

1

Hon har all anledning att vara stolt över sig själv.

She has every reason to be proud of herself.

Idiomatic 'all anledning att' (every reason to).

2

Företaget är stolt över sin miljövänliga profil.

The company is proud of its eco-friendly profile.

Corporate usage of 'stolt'.

3

Han berättade stolt om sin dotters framgångar.

He spoke proudly about his daughter's successes.

Adverbial usage of 'stolt'.

4

Det är viktigt att känna stolthet, men man ska inte vara mallig.

It is important to feel pride, but one shouldn't be smug.

Contrast between 'stolthet' (noun) and 'mallig' (adjective).

5

De bar sina traditionella dräkter med en stolt hållning.

They wore their traditional costumes with a proud posture.

Attributive use describing 'hållning' (posture).

6

Trots motgångarna förblev han stolt.

Despite the setbacks, he remained proud.

Verb 'förblev' (remained) with adjective.

7

Är du stolt över att vara svensk?

Are you proud to be Swedish?

Infinitive clause 'att vara svensk' following 'stolt över'.

8

Hela staden var stolt när bron äntligen blev klar.

The whole city was proud when the bridge was finally finished.

Collective subject 'hela staden'.

1

Han var stolt som en tupp efter att ha vunnit schackturneringen.

He was proud as a rooster after winning the chess tournament.

Simile 'stolt som en tupp'.

2

Hennes stolta blick avslöjade att hon visste att hon hade rätt.

Her proud gaze revealed that she knew she was right.

Definite adjective 'stolta' modifying 'blick'.

3

Det här är ett stolt ögonblick i vår nations historia.

This is a proud moment in our nation's history.

Abstract usage for national history.

4

Många hantverkare känner en stor yrkesstolthet och är stolta över sitt hantverk.

Many craftsmen feel a great professional pride and are proud of their craft.

Use of compound noun 'yrkesstolthet'.

5

Man kan vara stolt utan att för den skull vara arrogant.

One can be proud without being arrogant for that matter.

Conjunction 'utan att' and nuance comparison.

6

De stolta ekarna har stått här i hundratals år.

The proud oaks have stood here for hundreds of years.

Metaphorical use for nature.

7

Hon vägrade be om hjälp eftersom hon var för stolt.

She refused to ask for help because she was too proud.

Negative connotation of being 'för stolt'.

8

Sverige kan vara stolt över sitt bidrag till musikhistorien.

Sweden can be proud of its contribution to music history.

Modal verb 'kan vara'.

1

Författaren skildrar en stolt men fattig familj i 1800-talets Småland.

The author portrays a proud but poor family in 19th-century Småland.

Literary description of social status and character.

2

Det ligger en stolt värdighet i hur hon bär sin ålder.

There is a proud dignity in how she carries her age.

Abstract noun 'värdighet' modified by 'stolt'.

3

Projektet slutfördes med ett resultat som vi alla kan vara stolta över.

The project was completed with a result that we all can be proud of.

Relative clause 'som vi alla kan vara stolta över'.

4

Hans stolta natur gjorde det svårt för honom att erkänna sina misstag.

His proud nature made it difficult for him to admit his mistakes.

Adjective describing 'natur' (disposition/character).

5

I dikten framstår havet som en stolt och outgrundlig kraft.

In the poem, the sea appears as a proud and inscrutable force.

Personification in a literary context.

6

De stolta ruinerna vittnar om stadens forna glans.

The proud ruins testify to the city's former glory.

Adjective 'stolta' describing 'ruiner'.

7

Man bör vara stolt över sitt ursprung, oavsett varifrån man kommer.

One should be proud of one's origin, regardless of where one comes from.

Impersonal pronoun 'man' and 'ursprung' (origin).

8

Att vara stolt över sin kultur är inte samma sak som att vara nationalistisk.

Being proud of one's culture is not the same thing as being nationalistic.

Gerund-like infinitive phrase as subject.

1

Hennes agerande präglades av en stolt integritet som ingen kunde rubba.

Her actions were characterized by a proud integrity that no one could shake.

Sophisticated vocabulary: 'präglades av', 'integritet', 'rubba'.

2

I det stolta monumentet förenas estetik med historisk tyngd.

In the proud monument, aesthetics are united with historical weight.

Complex sentence structure with inversion.

3

Det finns något djupt tragiskt i den stolte kungens fall från makten.

There is something deeply tragic in the proud king's fall from power.

Use of the masculine definite ending '-e' in 'stolte'.

4

Han avvisade erbjudandet med en stolt gest, väl medveten om konsekvenserna.

He rejected the offer with a proud gesture, well aware of the consequences.

Participial phrase 'väl medveten om'.

5

Den stolta retoriken i talet lyckades inte dölja bristen på konkret innehåll.

The proud rhetoric in the speech failed to hide the lack of concrete content.

Critical analysis of language usage.

6

Genom att vara stolt över sin sårbarhet fann han en ny form av styrka.

By being proud of his vulnerability, he found a new form of strength.

Philosophical paradox: pride in vulnerability.

7

Det stolta skeppet Vasa sjönk på sin jungfrufärd, ett offer för mänsklig hybris.

The proud ship Vasa sank on its maiden voyage, a victim of human hubris.

Historical reference and metaphor.

8

I den stolta tystnaden efter konserten dröjde sig känslan av andakt kvar.

In the proud silence after the concert, the feeling of reverence lingered.

Poetic use of 'stolt' to describe atmosphere.

सामान्य शब्द संयोजन

stolt över
känna sig stolt
göra någon stolt
ett stolt ögonblick
stolt som en tupp
en stolt tradition
stolt hållning
vara stolt över sitt ursprung
stolt sponsor
med stolta steg

सामान्य वाक्यांश

Jag är så stolt över dig!

— I am so proud of you! Used frequently by parents and friends.

Grattis till jobbet, jag är så stolt över dig!

Du kan vara stolt.

— You can be proud. Used to validate someone's effort.

Du gjorde ett bra jobb, du kan vara stolt.

Att bära något med stolthet.

— To carry/wear something with pride. Refers to identity or symbols.

Han bar sin uniform med stolthet.

Ett stolt arv.

— A proud heritage. Used for family or national history.

Vi förvaltar ett stolt arv från våra förfäder.

Hela Sverige är stolt.

— All of Sweden is proud. Common headline for national success.

Efter VM-guldet var hela Sverige stolt.

Inte mycket att vara stolt över.

— Not much to be proud of. A common way to criticize a poor result.

Deras insats i matchen var inte mycket att vara stolt över.

En stolt förälder.

— A proud parent. Often used in social media bios or introductions.

Jag är en stolt förälder till två tonåringar.

Stolt och rakryggad.

— Proud and upright. Describes someone with dignity and integrity.

Hon stod stolt och rakryggad trots kritiken.

Göra sina föräldrar stolta.

— To make one's parents proud. A common life goal or motivation.

Han ville bara göra sina föräldrar stolta.

Vara stolt över sitt arbete.

— To be proud of one's work. Essential for job satisfaction.

Det är viktigt att man kan vara stolt över sitt arbete.

अक्सर इससे भ्रम होता है

stolt vs Nöjd

Nöjd is 'satisfied'. You are nöjd with a meal, but stolt over a marathon finish.

stolt vs Mallig

Mallig is 'smug' or 'bragging'. It is usually a negative way of being proud.

stolt vs Högfärdig

Högfärdig is 'arrogant' or 'haughty'. It implies looking down on others.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Stolt som en tupp"

— Extremely proud, often in a visible or slightly vain way. Equivalent to 'proud as a peacock'.

Han vann första pris och gick runt stolt som en tupp hela dagen.

informal
"Svälja sin stolthet"

— To swallow one's pride. To do something one finds humbling or embarrassing because it is necessary.

Han fick svälja sin stolthet och be om ett lån.

neutral
"Sätta en ära i något"

— To take pride in something (lit. to put an honor in something). To make it a point of honor to do something well.

Hon sätter en ära i att alltid komma i tid.

neutral
"Hålla huvudet högt"

— To hold one's head high. To remain proud and dignified in a difficult situation.

Trots förlusten kunde de hålla huvudet högt.

neutral
"Vara för stolt för sitt eget bästa"

— To be too proud for one's own good. When pride prevents someone from making a wise decision.

Han är tyvärr för stolt för sitt eget bästa.

informal
"En stolt riddare"

— A proud knight. Often used metaphorically for someone acting with old-fashioned honor.

Han agerade som en stolt riddare och hjälpte henne.

literary
"Stolthet går före fall"

— Pride goes before a fall. A warning that overconfidence leads to failure.

Kom ihåg att stolthet går före fall!

proverbial
"Bära sitt huvud stolt"

— To carry one's head proudly. Similar to 'hålla huvudet högt'.

Hon bar sitt huvud stolt genom folkmassan.

literary
"Spara på stoltheten"

— To save on pride (rare). To be humble or not show off.

Det kan vara bra att spara lite på stoltheten ibland.

informal
"Slocknad stolthet"

— Extinguished pride. When someone has lost their sense of self-worth.

Man kunde se hans slocknade stolthet i hans ögon.

poetic

आसानी से भ्रमित होने वाले

stolt vs Stolt vs. Mallig

Both relate to feeling good about oneself.

Stolt is positive and about achievement. Mallig is negative and about showing off to others.

Barnet var stolt över teckningen, men blev mallig när hon fick mest beröm.

stolt vs Stolt vs. Nöjd

Both express satisfaction.

Stolt is emotional and deep. Nöjd is practical and content.

Jag är nöjd med kaffet, men stolt över att jag bryggde det själv för första gången.

stolt vs Stolt vs. Kaxig

Both involve confidence.

Stolt is internal and justified. Kaxig is external and sometimes provocative.

Han är stolt över sin styrka, men han är för kaxig när han utmanar andra.

stolt vs Stolt vs. Ståtlig

Both can describe appearance.

Stolt usually describes a feeling. Ståtlig describes a grand physical appearance.

En stolt man kan bo i ett ståtligt hus.

stolt vs Stolt vs. Självgod

Both involve self-satisfaction.

Stolt is about an act or quality. Självgod is a personality trait of being smug.

Hon var stolt över segern, men hennes motståndare tyckte hon var självgod.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Jag är stolt.

Jag är stolt.

A2

Jag är stolt över [substantiv].

Jag är stolt över min bror.

B1

Det var ett stolt ögonblick när [sats].

Det var ett stolt ögonblick när jag klarade provet.

B1

[Någon] ser stolt ut.

Hon ser stolt ut idag.

B2

Att vara stolt över [något] är viktigt.

Att vara stolt över sitt ursprung är viktigt.

B2

Han/hon är stolt som en tupp.

Efter segern var han stolt som en tupp.

C1

Präglad av en stolt [egenskap].

Hennes tal präglades av en stolt värdighet.

C2

I det stolta [substantiv] förenas...

I det stolta monumentet förenas konst och historia.

शब्द परिवार

संज्ञा

stolthet (pride)
yrkesstolthet (professional pride)
nationalstolthet (national pride)

क्रिया

stoltsera (to parade/show off/strut)

विशेषण

stolt (proud)
ostolt (un-proud/rare)

संबंधित

ära (honor)
värdighet (dignity)
självkänsla (self-esteem)
självförtroende (self-confidence)
högfärd (haughtiness)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very common in both spoken and written Swedish.

सामान्य गलतियाँ
  • Jag är stolt av dig. Jag är stolt över dig.

    In Swedish, the preposition 'över' is used with 'stolt', not 'av'.

  • Ett stoltt ögonblick. Ett stolt ögonblick.

    Adjectives ending in -t do not add another -t for neuter nouns.

  • De är mycket stolt. De är mycket stolta.

    Plural subjects require the adjective to end in -a.

  • Han är så stolt som en påfågel. Han är så stolt som en tupp.

    The Swedish idiom uses a rooster (tupp), not a peacock (påfågel).

  • Jag är stolt med maten. Jag är nöjd med maten.

    Use 'nöjd' for being satisfied with a meal. 'Stolt' sounds like you are bragging about your cooking.

सुझाव

The 'Över' Rule

Never use 'av' when you mean 'proud of'. It's always 'över'. This is the most important rule for using 'stolt' correctly.

Stolt vs. Nöjd

If you are just happy with how something turned out, use 'nöjd'. Save 'stolt' for bigger achievements or deeper feelings.

Complimenting Others

Telling a Swede 'Jag är stolt över dig' is a very high compliment. It shows you recognize their hard work and character.

Short 'O'

Make sure the 'o' in 'stolt' is short and rounded. If you make it too long, it might sound like another word.

Plural Check

Always check if your subject is plural. If it is, you must use 'stolta'. 'Vi är stolta' is a common mistake for beginners who say 'Vi är stolt'.

Rooster Pride

Use 'stolt som en tupp' when you want to be a bit descriptive or humorous about someone's pride.

Stately Roots

Remember that 'stolt' can also mean 'grand'. This helps when you see it used for ships or old buildings in books.

Jantelagen

Be aware that being 'stolt' over yourself is okay, but keep it humble to fit in better with Swedish social norms.

Professional Pride

Learn the word 'yrkesstolthet'. It's a great word to use in a professional setting in Sweden.

Avoid Arrogance

If you want to describe someone who is too proud in a bad way, use 'högfärdig' or 'självgod' instead of 'stolt'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'STOLT' soldier standing 'STiff' and 'Tall'. The 'ST' at the start reminds you of 'Standing Tall'.

दृश्य संबंध

Imagine a rooster (tupp) with its chest puffed out, standing on a fence. This matches the idiom 'stolt som en tupp'.

Word Web

Stolthet (Noun) Över (Preposition) Nöjd (Synonym) Skam (Opposite) Tupp (Idiom) Examen (Context) Sverige (Context) Hållning (Posture)

चैलेंज

Try to write three things you are 'stolt över' today using the Swedish sentence structure: 'Jag är stolt över...'

शब्द की उत्पत्ति

Derived from Middle Low German 'stolt', which shares the same root as the modern German 'stolz'. It entered the Swedish language during the Hansa period when German influence was strong.

मूल अर्थ: The original meaning in Low German was 'stately', 'magnificent', or 'grand'. It could also mean 'stiff' or 'firm' in some contexts.

Germanic (Indo-European).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using 'stolt' to describe national identity in political contexts, as it can sometimes be associated with far-right rhetoric, though the word itself is neutral and used by everyone.

English speakers often use 'proud' to mean 'arrogant' (e.g., 'a proud man'). In Swedish, 'stolt' is almost always positive; use 'högfärdig' for the negative sense.

The song 'Stolt' by various Swedish artists often deals with identity. Historical descriptions of the ship 'Vasa' as a 'stolt' vessel. The 'Stockholm Pride' festival, where 'stolt' is the core sentiment.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Education

  • Stolt över sina betyg
  • En stolt lärare
  • Ta examen med stolthet
  • Stolt över sin utveckling

Family

  • Stolt förälder
  • Göra familjen stolt
  • Stolt över sina barn
  • Ett stolt ögonblick för släkten

Sports

  • En stolt vinnare
  • Stolt över laginsatsen
  • Representera landet stolt
  • Gå av planen stolt

Work

  • Yrkesstolt hantverkare
  • Stolt över resultatet
  • En stolt medarbetare
  • Företaget är stolt sponsor

National Identity

  • Stolt svensk
  • Vårt stolta arv
  • Stolt över sin kultur
  • En stolt tradition

बातचीत की शुरुआत

"Vad är du mest stolt över i ditt liv just nu?"

"När kände du dig riktigt stolt senast?"

"Är det viktigt att vara stolt över sitt jobb, tycker du?"

"Vem i din familj gör dig mest stolt?"

"Kan man vara för stolt? Vad händer då?"

डायरी विषय

Skriv om ett tillfälle då du kände dig stolt över dig själv. Vad hände?

Beskriv en person som du är stolt över och förklara varför.

Reflektera över skillnaden mellan att vara stolt och att vara arrogant.

Hur visar man stolthet i din kultur jämfört med i Sverige?

Skriv om något ditt land har gjort som gör dig stolt.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, 'stolt' is an exception. It remains 'stolt' for both 'en' and 'ett' words in the singular. For example: 'en stolt pappa' and 'ett stolt ögonblick'.

The plural form is 'stolta'. For example: 'De är stolta föräldrar'.

You should almost always use 'över'. 'Jag är stolt över dig' (I am proud of you).

Yes, it can describe buildings, traditions, or nature to mean 'stately' or 'impressive'. For example: 'ett stolt slott'.

Not necessarily. While Jantelagen discourages bragging, being 'stolt' over others or hard work is considered positive and healthy.

You say 'Jag är stolt över mig själv'. It is correct, though Swedes might use it less often than English speakers.

'Stolt' is the adjective (proud), and 'stolthet' is the noun (pride). 'Jag känner stolthet' vs 'Jag är stolt'.

Yes, it is very common and used to describe someone who is visibly and perhaps a bit too proud.

Yes, it can be used adverbially without changing form. 'Han gick stolt genom rummet' (He walked proudly through the room).

The most direct emotional opposite is 'skamsen' (ashamed), but 'ödmjuk' (humble) is the opposite in terms of social behavior.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence in Swedish saying you are proud of your friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'We are proud parents' in Swedish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'It was a proud moment for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a person who is 'stolt som en tupp'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why 'Jantelagen' makes it hard to be 'stolt' in Sweden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'yrkesstolthet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The proud ruins tell a story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'stolt' as an adverb in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short apology where you say you are NOT proud of your actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What are you proud of today? (Answer in Swedish)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A proud tradition of innovation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Are you proud of your work?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'ståtlig byggnad' using 'stolt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'She has every reason to be proud.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'stolt' and 'mallig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'They are proud of their culture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'stolthet' in a sentence about a nation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Hold your head high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 'stolt ek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am proud to be here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Jag är stolt över dig.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Vi är stolta.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Är du stolt över ditt arbete?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Han är stolt som en tupp.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Det var ett stolt ögonblick.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Jag känner mig stolt idag.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Sverige är ett stolt land.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Hon har all anledning att vara stolt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Var inte så mallig.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Hela familjen är stolt över henne.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Jag är stolt över mitt ursprung.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Det är en stolt tradition.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'De stolta vinnarna fick pris.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Jag är stolt över att vara svensk.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Håll huvudet högt!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Han bar stolt upp uniformen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Är ni stolta över resultatet?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Det stolta slottet på kullen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Jag är inte stolt över mitt beteende.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Yrkesstolthet är viktigt.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Jag är stolt över dig.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Vi är stolta.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Han är stolt som en tupp.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Ett stolt ögonblick.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Är du stolt över det?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'De stolta vinnarna.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Hon känner sig stolt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Sverige är stolt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Var inte så mallig.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'En stolt tradition.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Hela staden är stolt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Håll huvudet högt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Jag är stolt över mitt arbete.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'De stolta ekarna.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Yrkesstolthet.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!