stolt
stolt in 30 Sekunden
- Stolt is the Swedish word for 'proud', used for personal or collective achievements.
- It requires the preposition 'över' to specify the source of pride (e.g., stolt över dig).
- The word is unique as it doesn't change for en/ett words in the singular form.
- It can also mean 'stately' or 'grand' when describing buildings or nature.
- Emotional Core
- The internal sense of worth and accomplishment. It is a positive emotion that reinforces self-esteem and social bonds.
- Social Expression
- How one communicates this pride to others, often requiring the preposition 'över' (over/of).
Hon kände sig verkligen stolt när hon tog sin examen efter fyra års hårda studier.
Sverige är stolt över sin tradition av innovation och design.
- Relational Pride
- This is the most common form in Sweden—being proud of someone else's journey or success.
Han bar sin uniform med en stolt hållning under paraden.
De är mycket stolta föräldrar till tre framgångsrika barn.
- Historical Context
- In the 17th century, 'stolt' was often used to describe noble horses or majestic ships, emphasizing physical grandeur and impressive appearance.
Det var ett stolt fartyg som seglade ut ur hamnen för sista gången.
- Singular Forms
- For both 'en' words (utrum) and 'ett' words (neutrum), the form remains 'stolt'. Example: 'En stolt lärare' (A proud teacher) and 'Ett stolt ögonblick' (A proud moment).
- Plural and Definite Forms
- The form changes to 'stolta'. Example: 'De stolta vinnarna' (The proud winners) or 'Vi är stolta' (We are proud).
stolt över [något/någon]. This is the equivalent of 'proud of [something/someone]'. Swedes almost never use other prepositions like 'av' or 'på' in this context. Jag är så stolt över hur du hanterade den svåra situationen igår.
Han gick stolt fram för att ta emot sitt pris.
- Reflexive Construction
- While 'vara stolt' is the state, 'känna sig stolt' (to feel proud) is the internal experience. 'Jag känner mig stolt' is very common.
Hela staden kände sig stolt när deras lokala lag vann mästerskapet.
Det märks att han är en stolt hantverkare som bryr sig om detaljerna.
Trots förlusten kunde laget gå av planen med stolta huvuden.
- Idiomatic usage
- 'Bära något med stolthet' (To wear/carry something with pride) uses the noun form 'stolthet', but is the conceptual extension of being 'stolt'.
Hon var stolt som en tupp efter att ha vunnit tävlingen.
- The Workplace
- In professional settings, 'stolt' is used in corporate communications to foster a sense of belonging. Companies often state they are 'stolta sponsorer' (proud sponsors) or 'stolta över våra medarbetare' (proud of our employees).
Reportern frågade: 'Hur känns det att representera ditt land?' Idrottaren svarade: 'Jag är otroligt stolt.'
Vi går i paraden för att visa att vi är stolta över vilka vi är.
- Educational Context
- Teachers use 'stolt' to encourage students. 'Du bör vara stolt över ditt arbete' (You should be proud of your work) is a way to build a student's confidence without being overly boastful.
Det var en stolt ögonblick för skolan när de fick utmärkelsen för bästa miljöarbete.
över. Fel: Jag är stolt av dig.
Rätt: Jag är stolt över dig.
- The 'Ett' Word Trap
- Students often try to add an extra 't' or change the vowel. Remember: 'Ett stolt folk' (A proud people) is correct. Do not change it to 'stoltat' or anything else.
Fel: De är mycket stolt.
Rätt: De är mycket stolta.
- Register Errors
- Using 'stolt' when you actually mean 'nöjd' (satisfied). If you say 'Jag är stolt med maten' (I am proud with the food), it sounds like you cooked it and are boasting. If you just liked the meal, say 'Jag är nöjd med maten'.
Det är stor skillnad på att vara stolt (proud) och att vara högfärdig (haughty/arrogant).
- Nöjd (Satisfied/Content)
- This is the most common alternative. While 'stolt' implies a high level of emotion and achievement, 'nöjd' is about being happy with a result. 'Jag är nöjd med min nya bil' (I am happy/satisfied with my new car) is more natural than 'stolt', unless the car represents a massive life milestone.
- Mallig (Braggadocious/Smug)
- This is an informal, often slightly negative word. It describes someone who is showing off. Children often use it: 'Sluta vara så mallig!' (Stop being so smug!).
Hon var stolt över sin prestation, men inte mallig.
- Högfärdig (Haughty/Arrogant)
- This is a more formal and strongly negative word. It describes someone who thinks they are better than others. It is the opposite of the Swedish ideal of equality.
- Kaxig (Cocky/Bold)
- This can be negative or positive depending on context. In sports, being 'kaxig' can mean having the confidence to win. In a social setting, it might mean being rude or overconfident.
Att vara självgod (smug/self-righteous) är sällan en uppskattad egenskap i Sverige.
- Hedrad (Honored)
- Sometimes 'stolt' is used when 'hedrad' might be more humble. 'Jag är hedrad över att få detta pris' (I am honored to receive this prize) sounds more modest than 'Jag är stolt'.
Ett ärorikt (glorious/honorable) förflutet kan göra en nation stolt.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In old Swedish ballads, 'stolt' was a common epithet for noble women (e.g., 'stolt Inga'), meaning they were high-born and stately, not necessarily that they were feeling the emotion of pride.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'o' as in 'hot'. It should be more like 'u' in 'put'.
- Making the 'l' too soft (vocalized). In Swedish, 'l' is usually clear.
- Adding an extra vowel at the end (stolt-e).
- Pronouncing it like the English word 'stolt' (which doesn't exist, but often confused with 'stole').
- Diphthongizing the 'o' (making it sound like 'stoult'). Keep it a pure, short vowel.
Schwierigkeitsgrad
The word is short and easy to recognize in texts.
Learners must remember the 'över' preposition and the plural 'stolta'.
The 'o' sound and the 'lt' cluster can be tricky for some.
It is usually clearly articulated in most contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective agreement with plural nouns
De stolta (plural) barnen.
Prepositional objects with emotions
Jag är stolt ÖVER (not 'av') dig.
Adjectives ending in -t
Stolt is already ending in -t, so it doesn't change for neuter nouns.
Reflexive feelings
Att känna SIG stolt.
Adverbial usage of adjectives
Han gick STOLT (proudly) fram.
Beispiele nach Niveau
Jag är stolt.
I am proud.
Simple subject-verb-adjective structure.
Är du stolt?
Are you proud?
Question form with inversion.
Mamma är stolt över mig.
Mom is proud of me.
Uses the preposition 'över'.
Han är en stolt pappa.
He is a proud dad.
Adjective 'stolt' modifying 'pappa'.
Vi är stolta.
We are proud.
Plural form 'stolta'.
Hon är stolt över sin katt.
She is proud of her cat.
Preposition 'över' + possessive 'sin'.
Ett stolt barn.
A proud child.
'Stolt' stays the same for 'ett' words.
De är stolta över skolan.
They are proud of the school.
Plural subject with 'stolta' and 'över'.
Min vän är stolt över sin nya bil.
My friend is proud of his new car.
Possessive 'sin' refers back to 'min vän'.
De stolta vinnarna fick guldmedaljer.
The proud winners received gold medals.
Definite plural form 'stolta'.
Jag känner mig stolt idag.
I feel proud today.
Reflexive verb 'känner mig' with adjective.
Är ni stolta över ert arbete?
Are you (plural) proud of your work?
Plural 'ni' and 'stolta'.
Hon ser stolt ut i sin nya klänning.
She looks proud in her new dress.
Phrasal verb 'ser ut' (looks like/appears).
Det var ett stolt ögonblick för familjen.
It was a proud moment for the family.
'Stolt' used with neuter noun 'ögonblick'.
Hunden ser stolt ut med bollen.
The dog looks proud with the ball.
Adjective used to describe an animal's appearance.
Vi är mycket stolta över vårt lag.
We are very proud of our team.
Adverb 'mycket' modifying 'stolta'.
Hon har all anledning att vara stolt över sig själv.
She has every reason to be proud of herself.
Idiomatic 'all anledning att' (every reason to).
Företaget är stolt över sin miljövänliga profil.
The company is proud of its eco-friendly profile.
Corporate usage of 'stolt'.
Han berättade stolt om sin dotters framgångar.
He spoke proudly about his daughter's successes.
Adverbial usage of 'stolt'.
Det är viktigt att känna stolthet, men man ska inte vara mallig.
It is important to feel pride, but one shouldn't be smug.
Contrast between 'stolthet' (noun) and 'mallig' (adjective).
De bar sina traditionella dräkter med en stolt hållning.
They wore their traditional costumes with a proud posture.
Attributive use describing 'hållning' (posture).
Trots motgångarna förblev han stolt.
Despite the setbacks, he remained proud.
Verb 'förblev' (remained) with adjective.
Är du stolt över att vara svensk?
Are you proud to be Swedish?
Infinitive clause 'att vara svensk' following 'stolt över'.
Hela staden var stolt när bron äntligen blev klar.
The whole city was proud when the bridge was finally finished.
Collective subject 'hela staden'.
Han var stolt som en tupp efter att ha vunnit schackturneringen.
He was proud as a rooster after winning the chess tournament.
Simile 'stolt som en tupp'.
Hennes stolta blick avslöjade att hon visste att hon hade rätt.
Her proud gaze revealed that she knew she was right.
Definite adjective 'stolta' modifying 'blick'.
Det här är ett stolt ögonblick i vår nations historia.
This is a proud moment in our nation's history.
Abstract usage for national history.
Många hantverkare känner en stor yrkesstolthet och är stolta över sitt hantverk.
Many craftsmen feel a great professional pride and are proud of their craft.
Use of compound noun 'yrkesstolthet'.
Man kan vara stolt utan att för den skull vara arrogant.
One can be proud without being arrogant for that matter.
Conjunction 'utan att' and nuance comparison.
De stolta ekarna har stått här i hundratals år.
The proud oaks have stood here for hundreds of years.
Metaphorical use for nature.
Hon vägrade be om hjälp eftersom hon var för stolt.
She refused to ask for help because she was too proud.
Negative connotation of being 'för stolt'.
Sverige kan vara stolt över sitt bidrag till musikhistorien.
Sweden can be proud of its contribution to music history.
Modal verb 'kan vara'.
Författaren skildrar en stolt men fattig familj i 1800-talets Småland.
The author portrays a proud but poor family in 19th-century Småland.
Literary description of social status and character.
Det ligger en stolt värdighet i hur hon bär sin ålder.
There is a proud dignity in how she carries her age.
Abstract noun 'värdighet' modified by 'stolt'.
Projektet slutfördes med ett resultat som vi alla kan vara stolta över.
The project was completed with a result that we all can be proud of.
Relative clause 'som vi alla kan vara stolta över'.
Hans stolta natur gjorde det svårt för honom att erkänna sina misstag.
His proud nature made it difficult for him to admit his mistakes.
Adjective describing 'natur' (disposition/character).
I dikten framstår havet som en stolt och outgrundlig kraft.
In the poem, the sea appears as a proud and inscrutable force.
Personification in a literary context.
De stolta ruinerna vittnar om stadens forna glans.
The proud ruins testify to the city's former glory.
Adjective 'stolta' describing 'ruiner'.
Man bör vara stolt över sitt ursprung, oavsett varifrån man kommer.
One should be proud of one's origin, regardless of where one comes from.
Impersonal pronoun 'man' and 'ursprung' (origin).
Att vara stolt över sin kultur är inte samma sak som att vara nationalistisk.
Being proud of one's culture is not the same thing as being nationalistic.
Gerund-like infinitive phrase as subject.
Hennes agerande präglades av en stolt integritet som ingen kunde rubba.
Her actions were characterized by a proud integrity that no one could shake.
Sophisticated vocabulary: 'präglades av', 'integritet', 'rubba'.
I det stolta monumentet förenas estetik med historisk tyngd.
In the proud monument, aesthetics are united with historical weight.
Complex sentence structure with inversion.
Det finns något djupt tragiskt i den stolte kungens fall från makten.
There is something deeply tragic in the proud king's fall from power.
Use of the masculine definite ending '-e' in 'stolte'.
Han avvisade erbjudandet med en stolt gest, väl medveten om konsekvenserna.
He rejected the offer with a proud gesture, well aware of the consequences.
Participial phrase 'väl medveten om'.
Den stolta retoriken i talet lyckades inte dölja bristen på konkret innehåll.
The proud rhetoric in the speech failed to hide the lack of concrete content.
Critical analysis of language usage.
Genom att vara stolt över sin sårbarhet fann han en ny form av styrka.
By being proud of his vulnerability, he found a new form of strength.
Philosophical paradox: pride in vulnerability.
Det stolta skeppet Vasa sjönk på sin jungfrufärd, ett offer för mänsklig hybris.
The proud ship Vasa sank on its maiden voyage, a victim of human hubris.
Historical reference and metaphor.
I den stolta tystnaden efter konserten dröjde sig känslan av andakt kvar.
In the proud silence after the concert, the feeling of reverence lingered.
Poetic use of 'stolt' to describe atmosphere.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— I am so proud of you! Used frequently by parents and friends.
Grattis till jobbet, jag är så stolt över dig!
— You can be proud. Used to validate someone's effort.
Du gjorde ett bra jobb, du kan vara stolt.
— To carry/wear something with pride. Refers to identity or symbols.
Han bar sin uniform med stolthet.
— A proud heritage. Used for family or national history.
Vi förvaltar ett stolt arv från våra förfäder.
— All of Sweden is proud. Common headline for national success.
Efter VM-guldet var hela Sverige stolt.
— Not much to be proud of. A common way to criticize a poor result.
Deras insats i matchen var inte mycket att vara stolt över.
— A proud parent. Often used in social media bios or introductions.
Jag är en stolt förälder till två tonåringar.
— Proud and upright. Describes someone with dignity and integrity.
Hon stod stolt och rakryggad trots kritiken.
— To make one's parents proud. A common life goal or motivation.
Han ville bara göra sina föräldrar stolta.
— To be proud of one's work. Essential for job satisfaction.
Det är viktigt att man kan vara stolt över sitt arbete.
Wird oft verwechselt mit
Nöjd is 'satisfied'. You are nöjd with a meal, but stolt over a marathon finish.
Mallig is 'smug' or 'bragging'. It is usually a negative way of being proud.
Högfärdig is 'arrogant' or 'haughty'. It implies looking down on others.
Redewendungen & Ausdrücke
— Extremely proud, often in a visible or slightly vain way. Equivalent to 'proud as a peacock'.
Han vann första pris och gick runt stolt som en tupp hela dagen.
informal— To swallow one's pride. To do something one finds humbling or embarrassing because it is necessary.
Han fick svälja sin stolthet och be om ett lån.
neutral— To take pride in something (lit. to put an honor in something). To make it a point of honor to do something well.
Hon sätter en ära i att alltid komma i tid.
neutral— To hold one's head high. To remain proud and dignified in a difficult situation.
Trots förlusten kunde de hålla huvudet högt.
neutral— To be too proud for one's own good. When pride prevents someone from making a wise decision.
Han är tyvärr för stolt för sitt eget bästa.
informal— A proud knight. Often used metaphorically for someone acting with old-fashioned honor.
Han agerade som en stolt riddare och hjälpte henne.
literary— Pride goes before a fall. A warning that overconfidence leads to failure.
Kom ihåg att stolthet går före fall!
proverbial— To carry one's head proudly. Similar to 'hålla huvudet högt'.
Hon bar sitt huvud stolt genom folkmassan.
literary— To save on pride (rare). To be humble or not show off.
Det kan vara bra att spara lite på stoltheten ibland.
informal— Extinguished pride. When someone has lost their sense of self-worth.
Man kunde se hans slocknade stolthet i hans ögon.
poeticLeicht verwechselbar
Both relate to feeling good about oneself.
Stolt is positive and about achievement. Mallig is negative and about showing off to others.
Barnet var stolt över teckningen, men blev mallig när hon fick mest beröm.
Both express satisfaction.
Stolt is emotional and deep. Nöjd is practical and content.
Jag är nöjd med kaffet, men stolt över att jag bryggde det själv för första gången.
Both involve confidence.
Stolt is internal and justified. Kaxig is external and sometimes provocative.
Han är stolt över sin styrka, men han är för kaxig när han utmanar andra.
Both can describe appearance.
Stolt usually describes a feeling. Ståtlig describes a grand physical appearance.
En stolt man kan bo i ett ståtligt hus.
Both involve self-satisfaction.
Stolt is about an act or quality. Självgod is a personality trait of being smug.
Hon var stolt över segern, men hennes motståndare tyckte hon var självgod.
Satzmuster
Jag är stolt.
Jag är stolt.
Jag är stolt över [substantiv].
Jag är stolt över min bror.
Det var ett stolt ögonblick när [sats].
Det var ett stolt ögonblick när jag klarade provet.
[Någon] ser stolt ut.
Hon ser stolt ut idag.
Att vara stolt över [något] är viktigt.
Att vara stolt över sitt ursprung är viktigt.
Han/hon är stolt som en tupp.
Efter segern var han stolt som en tupp.
Präglad av en stolt [egenskap].
Hennes tal präglades av en stolt värdighet.
I det stolta [substantiv] förenas...
I det stolta monumentet förenas konst och historia.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in both spoken and written Swedish.
-
Jag är stolt av dig.
→
Jag är stolt över dig.
In Swedish, the preposition 'över' is used with 'stolt', not 'av'.
-
Ett stoltt ögonblick.
→
Ett stolt ögonblick.
Adjectives ending in -t do not add another -t for neuter nouns.
-
De är mycket stolt.
→
De är mycket stolta.
Plural subjects require the adjective to end in -a.
-
Han är så stolt som en påfågel.
→
Han är så stolt som en tupp.
The Swedish idiom uses a rooster (tupp), not a peacock (påfågel).
-
Jag är stolt med maten.
→
Jag är nöjd med maten.
Use 'nöjd' for being satisfied with a meal. 'Stolt' sounds like you are bragging about your cooking.
Tipps
The 'Över' Rule
Never use 'av' when you mean 'proud of'. It's always 'över'. This is the most important rule for using 'stolt' correctly.
Stolt vs. Nöjd
If you are just happy with how something turned out, use 'nöjd'. Save 'stolt' for bigger achievements or deeper feelings.
Complimenting Others
Telling a Swede 'Jag är stolt över dig' is a very high compliment. It shows you recognize their hard work and character.
Short 'O'
Make sure the 'o' in 'stolt' is short and rounded. If you make it too long, it might sound like another word.
Plural Check
Always check if your subject is plural. If it is, you must use 'stolta'. 'Vi är stolta' is a common mistake for beginners who say 'Vi är stolt'.
Rooster Pride
Use 'stolt som en tupp' when you want to be a bit descriptive or humorous about someone's pride.
Stately Roots
Remember that 'stolt' can also mean 'grand'. This helps when you see it used for ships or old buildings in books.
Jantelagen
Be aware that being 'stolt' over yourself is okay, but keep it humble to fit in better with Swedish social norms.
Professional Pride
Learn the word 'yrkesstolthet'. It's a great word to use in a professional setting in Sweden.
Avoid Arrogance
If you want to describe someone who is too proud in a bad way, use 'högfärdig' or 'självgod' instead of 'stolt'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'STOLT' soldier standing 'STiff' and 'Tall'. The 'ST' at the start reminds you of 'Standing Tall'.
Visuelle Assoziation
Imagine a rooster (tupp) with its chest puffed out, standing on a fence. This matches the idiom 'stolt som en tupp'.
Word Web
Herausforderung
Try to write three things you are 'stolt över' today using the Swedish sentence structure: 'Jag är stolt över...'
Wortherkunft
Derived from Middle Low German 'stolt', which shares the same root as the modern German 'stolz'. It entered the Swedish language during the Hansa period when German influence was strong.
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning in Low German was 'stately', 'magnificent', or 'grand'. It could also mean 'stiff' or 'firm' in some contexts.
Germanic (Indo-European).Kultureller Kontext
Be careful when using 'stolt' to describe national identity in political contexts, as it can sometimes be associated with far-right rhetoric, though the word itself is neutral and used by everyone.
English speakers often use 'proud' to mean 'arrogant' (e.g., 'a proud man'). In Swedish, 'stolt' is almost always positive; use 'högfärdig' for the negative sense.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Education
- Stolt över sina betyg
- En stolt lärare
- Ta examen med stolthet
- Stolt över sin utveckling
Family
- Stolt förälder
- Göra familjen stolt
- Stolt över sina barn
- Ett stolt ögonblick för släkten
Sports
- En stolt vinnare
- Stolt över laginsatsen
- Representera landet stolt
- Gå av planen stolt
Work
- Yrkesstolt hantverkare
- Stolt över resultatet
- En stolt medarbetare
- Företaget är stolt sponsor
National Identity
- Stolt svensk
- Vårt stolta arv
- Stolt över sin kultur
- En stolt tradition
Gesprächseinstiege
"Vad är du mest stolt över i ditt liv just nu?"
"När kände du dig riktigt stolt senast?"
"Är det viktigt att vara stolt över sitt jobb, tycker du?"
"Vem i din familj gör dig mest stolt?"
"Kan man vara för stolt? Vad händer då?"
Tagebuch-Impulse
Skriv om ett tillfälle då du kände dig stolt över dig själv. Vad hände?
Beskriv en person som du är stolt över och förklara varför.
Reflektera över skillnaden mellan att vara stolt och att vara arrogant.
Hur visar man stolthet i din kultur jämfört med i Sverige?
Skriv om något ditt land har gjort som gör dig stolt.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'stolt' is an exception. It remains 'stolt' for both 'en' and 'ett' words in the singular. For example: 'en stolt pappa' and 'ett stolt ögonblick'.
The plural form is 'stolta'. For example: 'De är stolta föräldrar'.
You should almost always use 'över'. 'Jag är stolt över dig' (I am proud of you).
Yes, it can describe buildings, traditions, or nature to mean 'stately' or 'impressive'. For example: 'ett stolt slott'.
Not necessarily. While Jantelagen discourages bragging, being 'stolt' over others or hard work is considered positive and healthy.
You say 'Jag är stolt över mig själv'. It is correct, though Swedes might use it less often than English speakers.
'Stolt' is the adjective (proud), and 'stolthet' is the noun (pride). 'Jag känner stolthet' vs 'Jag är stolt'.
Yes, it is very common and used to describe someone who is visibly and perhaps a bit too proud.
Yes, it can be used adverbially without changing form. 'Han gick stolt genom rummet' (He walked proudly through the room).
The most direct emotional opposite is 'skamsen' (ashamed), but 'ödmjuk' (humble) is the opposite in terms of social behavior.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence in Swedish saying you are proud of your friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We are proud parents' in Swedish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a proud moment for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person who is 'stolt som en tupp'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'Jantelagen' makes it hard to be 'stolt' in Sweden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'yrkesstolthet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The proud ruins tell a story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stolt' as an adverb in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short apology where you say you are NOT proud of your actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are you proud of today? (Answer in Swedish)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A proud tradition of innovation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Are you proud of your work?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'ståtlig byggnad' using 'stolt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She has every reason to be proud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'stolt' and 'mallig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They are proud of their culture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stolthet' in a sentence about a nation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hold your head high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'stolt ek'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am proud to be here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Jag är stolt över dig.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi är stolta.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Är du stolt över ditt arbete?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Han är stolt som en tupp.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det var ett stolt ögonblick.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag känner mig stolt idag.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sverige är ett stolt land.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hon har all anledning att vara stolt.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Var inte så mallig.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hela familjen är stolt över henne.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag är stolt över mitt ursprung.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det är en stolt tradition.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De stolta vinnarna fick pris.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag är stolt över att vara svensk.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Håll huvudet högt!'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Han bar stolt upp uniformen.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Är ni stolta över resultatet?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det stolta slottet på kullen.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jag är inte stolt över mitt beteende.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yrkesstolthet är viktigt.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Jag är stolt över dig.'
Listen and write: 'Vi är stolta.'
Listen and write: 'Han är stolt som en tupp.'
Listen and write: 'Ett stolt ögonblick.'
Listen and write: 'Är du stolt över det?'
Listen and write: 'De stolta vinnarna.'
Listen and write: 'Hon känner sig stolt.'
Listen and write: 'Sverige är stolt.'
Listen and write: 'Var inte så mallig.'
Listen and write: 'En stolt tradition.'
Listen and write: 'Hela staden är stolt.'
Listen and write: 'Håll huvudet högt.'
Listen and write: 'Jag är stolt över mitt arbete.'
Listen and write: 'De stolta ekarna.'
Listen and write: 'Yrkesstolthet.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'stolt' is essential for expressing positive emotions about success. Remember the golden rule: always use 'över' for 'proud of'. Example: 'Jag är stolt över mitt svenska uttal' (I am proud of my Swedish pronunciation).
- Stolt is the Swedish word for 'proud', used for personal or collective achievements.
- It requires the preposition 'över' to specify the source of pride (e.g., stolt över dig).
- The word is unique as it doesn't change for en/ett words in the singular form.
- It can also mean 'stately' or 'grand' when describing buildings or nature.
The 'Över' Rule
Never use 'av' when you mean 'proud of'. It's always 'över'. This is the most important rule for using 'stolt' correctly.
Stolt vs. Nöjd
If you are just happy with how something turned out, use 'nöjd'. Save 'stolt' for bigger achievements or deeper feelings.
Complimenting Others
Telling a Swede 'Jag är stolt över dig' is a very high compliment. It shows you recognize their hard work and character.
Short 'O'
Make sure the 'o' in 'stolt' is short and rounded. If you make it too long, it might sound like another word.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr emotions Wörter
arg
A1angry
avsmak
C1disgust, dislike, or aversion
avspänd
C1relaxed, laid-back or easygoing
begrunda
C1to contemplate, ponder or reflect on
bekymmer
B1Eine Sorge oder ein Problem. 'Keine Sorge' wird oft als 'Inga bekymmer' übersetzt.
benägenhet
C1inclination, propensity or tendency
beräknande
C1Er ist ein sehr berechnender Mensch, dem man nicht trauen kann.
beslutsam
C1determined, decisive or resolute
beslutsamhet
B2the quality of being determined
besviken
B1Traurig, weil Erwartungen nicht erfüllt wurden. Er ist enttäuscht von seinem besten Freund.