B2 Compound Verbs 17 min read Mittel

Passiv auf Persisch: Der 'Shodan'-Trick

Um ein zusammengesetztes Verb ins Passiv zu setzen, tauschst du einfach das aktive Hilfsverb kardan gegen die passende Form von shodan aus. Deine wichtigsten Werkzeuge sind: shodan, Passiv und Zustandsänderung.

Grammar Rule in 30 Seconds

Turn active sentences into passive by using the past participle of the main verb + the conjugated verb 'shodan'.

  • Take the past participle of the main verb: 'naveshtan' -> 'neveshte'.
  • Add the appropriate conjugation of 'shodan' (to become): 'neveshte shod'.
  • The original subject is either omitted or introduced with 'tavasot-e' (by).
Past Participle + Shodan (conjugated) = Passive Voice

Overview

Hast du jemals versehentlich eine Vase bei einem Freund zerbrochen und sofort gedacht: „Wie sage ich 'Es ist kaputt gegangen', ohne mich selbst zu beschuldigen?“ Willkommen in der magischen Welt der persischen Passivverben! Im Deutschen kann das Passiv mit „wurde“ oder „ist geworden“ etwas sperrig sein. Im Persischen ist es überraschend logisch – fast wie ein Batteriewechsel.
Da du bereits weißt, dass die meisten persischen Verben zusammengesetzt sind (ein Nomen/Adjektiv + ein Hilfsverb), ist das Passiv oft nur eine Frage des Austauschs dieses Hilfsverbs. Es ist der Unterschied zwischen „Ich habe das Foto gepostet“ und „Das Foto wurde gepostet“.

How This Grammar Works

Hier ist das Geheimnis: Du weißt, dass kardan (machen/tun) der Motor hinter 90% der persischen Verben ist? Wie kār kardan (arbeiten) oder tamiz kardan (putzen)? Um diese aktiven Handlungen in passive Ereignisse zu verwandeln, feuerst du einfach kardan und stellst shodan (werden) ein.
Denk an shodan wie das „werden“ im deutschen Passiv. Wenn du tamiz kardan sagst, putzt du. Wenn du tamiz shodan sagst, *wird* das Objekt geputzt oder *wird* sauber.
Du musst keine komplizierte neue Konjugationstabelle lernen. Wenn du shodan konjugieren kannst, kannst du fast jedes zusammengesetzte Verb ins Passiv setzen.

Formation Pattern

1
Die Formel ist sauberer als eine Neuinstallation von Windows.
2
Finde das nicht-verbale Element: Nimm das Nomen oder Adjektiv des zusammengesetzten Verbs (z.B. da'vat von da'vat kardan).
3
Lass den aktiven Helfer fallen: Sag Tschüss zu kardan.
4
Füge Shodan hinzu: Hänge shodan als dein neues Hilfsverb an.
5
Konjugiere: Konjugiere shodan für das neue Subjekt.
6
Die Formel:
7
Nicht-verbales Wort + shodan (konjugiert)
8
Beispiele:
9
Aktiv: man nāmeh-rā ersāl kardam (Ich habe den Brief gesendet).
10
Passiv: nāmeh ersāl shod (Der Brief wurde gesendet).

When To Use It

Du wirst das überall hören, aber hier sind die wichtigsten Orte:
  • Wenn der „Täter“ unbekannt ist: „Mein Geldbeutel wurde gestohlen“ (kifam dozdi shod).
  • Schuld vermeiden: „Die Vase ist zerbrochen“ (goldān shekaste shod).
  • Formelle Ankündigungen: „Der Flug wurde storniert“ (parvāz cancel shod).
  • Technik & UI: „Nachricht gesendet“ (payām ersāl shod).

Common Mistakes

Achte auf diese Fallen:
  • Zustand vs. Aktion verwechseln:
  • bāz shod = Es wurde geöffnet (Aktion).
  • bāz bud = Es war offen (Zustand).
Benutze nicht budan (sein), wenn du das *Ereignis* beschreibst.
  • Das Objektmarker behalten:
  • Falsch: nāmeh-rā ersāl shod.
  • Richtig: nāmeh ersāl shod.
Im Passiv wird das Objekt zum Subjekt. Subjekte im Persischen nehmen kein .

Contrast With Similar Patterns

Klären wir die Verwirrung zwischen „tun“, „werden“ und „sein“.
1. Aktiv (kardan) vs. Passiv (shodan)
  • paydā kardan (finden) → Du suchst Schlüssel.
  • paydā shodan (gefunden werden / auftauchen) → Die Schlüssel sind aufgetaucht.
2. Passiv (shodan) vs. Zustand (budan)
  • khaste shodan (müde werden) → Prozess.
  • khaste budan (müde sein) → Zustand.

Quick FAQ

F: Kann ich den „Täter“ in einem Passivsatz nennen (z.B. „von Ali“)?

Generell nein. Das Persische mag die Phrase „von...“ (tavasot-e...) nicht. Sag einfach: Ali dar-rā bāz kard (Ali hat die Tür geöffnet).

F: Wie mache ich es negativ?

Verneine einfach shodan. anjām nashod (Es wurde nicht gemacht).

Conjugation of 'Shodan' (Passive Auxiliary)

Person Past (Simple) Present Perfect Future
1st Sing.
شدم
شده‌ام
خواهم شد
2nd Sing.
شدی
شده‌ای
خواهی شد
3rd Sing.
شد
شده است
خواهد شد
1st Plur.
شدیم
شده‌ایم
خواهیم شد
2nd Plur.
شدید
شده‌اید
خواهید شد
3rd Plur.
شدند
شده‌اند
خواهند شد

Meanings

The passive voice is used to emphasize the action or the object receiving the action rather than the person performing it.

1

Standard Passive

Focusing on the result of an action.

“غذا خورده شد”

“نامه فرستاده شد”

2

Formal/Academic

Used in reports or news to maintain objectivity.

“تصمیم گرفته شد”

“قانون تصویب شد”

3

Negative Passive

Indicating an action was not completed.

“کار انجام نشد”

“در باز نشد”

Reference Table

Reference table for Passiv auf Persisch: Der 'Shodan'-Trick
Aktiv (Active Voice) Passiv (Passive Voice) Bedeutungsänderung
da'vat kardan (دعوُت کردن)
da'vat shodan (دعوُت شدن)
einladen → eingeladen werden
bāz kardan (باز کردن)
bāz shodan (باز شدن)
öffnen → geöffnet werden / sich öffnen
gom kardan (گم کردن)
gom shodan (گم شدن)
verlieren → verloren gehen
sākhte kardan (ساختن*)
sākhte shodan (ساخته شدن)
bauen → gebaut werden
chāp kardan (چاپ کردن)
chāp shodan (چاپ شدن)
drucken → gedruckt werden
tāyid kardan (تایید کردن)
tāyid shodan (تایید شدن)
bestätigen → bestätigt werden

Formalitätsspektrum

Formell
گزارش ارسال گردید.

گزارش ارسال گردید. (Work email vs text)

Neutral
گزارش فرستاده شد.

گزارش فرستاده شد. (Work email vs text)

Informell
گزارش رو فرستادن.

گزارش رو فرستادن. (Work email vs text)

Umgangssprache
گزارش رو فرستادن دیگه.

گزارش رو فرستادن دیگه. (Work email vs text)

Der Passiv-Switch

Handlung

Aktiv (Der Täter)

  • Kardan (کردن) Tun / Machen (Aktiv)
  • Ali dar-rā bāz kard Ali öffnete die Tür

Passiv (Der Empfänger)

  • Shodan (شدن) Werden (Passiv)
  • Dar bāz shod Die Tür wurde geöffnet

Kardan vs. Shodan

Aktiv (Kardan)
Bāz kardan Etwas öffnen
Tamiz kardan Etwas putzen
Passiv (Shodan)
Bāz shodan Geöffnet werden
Tamiz shodan Gereinigt werden

Ist es Passiv?

1

Führt das Subjekt die Handlung selbst aus?

YES
Aktiv (Nutze Kardan)
NO
Nächster Schritt
2

Passiert die Handlung MIT dem Subjekt?

YES
Passiv (Nutze Shodan)
NO ↓

Typische Passiv-Kontexte

❤️

Gefühle/Zustände

  • Āshegh shodan (Sich verlieben)
  • Khaste shodan (Müde werden)
  • Nārāhat shodan (Traurig werden)

Ereignisse

  • Gom shodan (Verloren gehen)
  • Bāz shodan (Sich öffnen)
  • Kharāb shodan (Kaputt gehen)

Beispiele nach Niveau

1

غذا خورده شد

The food was eaten

2

نامه نوشته شد

The letter was written

3

در باز شد

The door was opened

4

کار انجام شد

The work was done

1

ماشین تعمیر شد

The car was repaired

2

پنجره شکسته شد

The window was broken

3

پول پرداخت نشد

The money was not paid

4

فیلم دیده شد

The movie was watched

1

جلسه لغو شد

The meeting was cancelled

2

تصمیم گرفته شد

The decision was made

3

گزارش فرستاده شد

The report was sent

4

قانون تصویب شد

The law was passed

1

این کتاب توسط نویسنده مشهور نوشته شد

This book was written by a famous author

2

مذاکرات صلح آغاز شد

Peace negotiations were started

3

پروژه با موفقیت تکمیل شد

The project was successfully completed

4

اشتباهات اصلاح شدند

The mistakes were corrected

1

در آن زمان، این بنا ساخته شد

At that time, this building was constructed

2

تمامی جوانب بررسی شد

All aspects were examined

3

پیشنهاد رد شد

The proposal was rejected

4

تغییرات اعمال شدند

The changes were implemented

1

این نظریه توسط دانشمندان رد شد

This theory was rejected by scientists

2

تمهیدات لازم اندیشیده شد

The necessary measures were considered

3

حقایق نادیده گرفته شدند

The facts were ignored

4

بسیاری از آثار هنری نابود شدند

Many artworks were destroyed

Leicht verwechselbar

Passive Voice: The 'Shodan' Switch vs. Shodan vs Boodan

Both can be used with past participles.

Passive Voice: The 'Shodan' Switch vs. Passive vs Active 'They'

Spoken Persian often uses active 'they' for passive meaning.

Passive Voice: The 'Shodan' Switch vs. Transitive vs Intransitive

Learners try to make intransitive verbs passive.

Häufige Fehler

غذا خورد شد

غذا خورده شد

Must use the past participle form.

نامه نوشتن شد

نامه نوشته شد

Do not use the infinitive.

کار انجام بود

کار انجام شد

Use 'shodan' for the action, not 'boodan'.

توسط علی نامه نوشته شد

نامه توسط علی نوشته شد

Word order is flexible but usually the receiver comes first.

Satzmuster

___ توسط ___ انجام شد.

آیا ___ ___ شد؟

___ هنوز ___ نشده است.

___ در سال ___ ساخته شد.

Real World Usage

News Broadcast constant

مذاکرات آغاز شد.

Office Email very common

گزارش ارسال شد.

Academic Paper very common

داده‌ها تحلیل شدند.

Food Delivery App common

سفارش ثبت شد.

Texting occasional

کار انجام شد.

Job Interview common

پروژه با موفقیت مدیریت شد.

🎯

Der 'Get'-Trick

Wenn du im Englischen 'get' statt 'be' verwenden kannst (z.B. 'it got lost'), brauchst du im Persischen meist 'shodan': «گوشیم گم شده، نمی‌دونم کجاست.»
⚠️

Vermeide das Wort 'von'

Sätze wie 'von [Person]' klingen im persischen Passiv sehr hölzern und unnatürlich. Nutze lieber die aktive Form: «این کتاب چاپ شد.»
💬

Höfliches Passiv

Iraner nutzen das Passiv oft, um niemandem direkt die Schuld zu geben. 'Das Glas ging kaputt' klingt netter als 'Du hast es kaputt gemacht': «لیوان ناگهان شکست.»

Smart Tips

Use passive to sound objective.

I finished the report. گزارش تکمیل شد.

Use passive for each step.

First, I cut the onions. ابتدا پیازها خرد شدند.

Passive is your best friend.

Someone broke the vase. گلدان شکسته شد.

Passive hides the subject.

You made a mistake. اشتباهی رخ داد.

Aussprache

/ʃoˈdæn/

Shodan

The 'sh' is like 'shoe', 'o' is like 'go', 'd' is like 'dog', 'a' is like 'father', 'n' is like 'no'.

Rising for questions

انجام شد؟ ↗

Indicates a yes/no question.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Shodan' as a 'Shifter' — it shifts the focus from the doer to the deed.

Visuelle Assoziation

Imagine a spotlight moving from a person holding a pen to the paper itself. The paper glows as the pen fades away.

Rhyme

For passive voice, don't be slow, add 'shodan' to the flow.

Story

Ali was cooking dinner. The kitchen was messy. Suddenly, the lights went out. The food was cooked, the table was set, and the guests arrived. Everything happened without Ali being mentioned.

Word Web

شدناسم مفعولتوسطمجهولفاعلمفعول

Herausforderung

Take 5 active sentences you wrote today and rewrite them in the passive voice.

Kulturelle Hinweise

Passive is used frequently in news and formal reports.

Sometimes 'gardidan' is used instead of 'shodan' for a higher register.

In spoken Persian, people often use the active voice with a generic 'they' instead of the passive.

The verb 'shodan' comes from Middle Persian 'shudan' (to go).

Gesprächseinstiege

آیا کارها انجام شده‌اند؟

این کتاب توسط چه کسی نوشته شده است؟

آیا تصمیم نهایی گرفته شد؟

آیا درها بسته شدند؟

Tagebuch-Impulse

Describe a project you completed at work using the passive voice.
Write a short news report about a local event.
List three things that were done in your house today.
Discuss a historical event using the passive voice.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Vervollständige den Satz mit der richtigen Form von 'shodan'.

Die Tür wurde geöffnet. = Dar bāz ___ (Vergangenheit).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: shod
Wir brauchen das Passiv-Hilfsverb 'shodan' in der Einzahl Vergangenheit (shod), um 'wurde geöffnet' auszudrücken.
Welcher Satz bedeutet 'Das Auto wurde verkauft'? Multiple Choice

Wähle die richtige Passiv-Konstruktion:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mashin forukhte shod.
'Forukhte shod' ist die korrekte Form. 'Kard' wäre aktiv und 'rā' darf im Passiv nicht beim Subjekt stehen.
Finde den Fehler im Passiv-Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nāmeh-rā ersāl shod.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nāmeh ersāl shod.
Im Passiv wird das Objekt zum Subjekt. Deshalb müssen wir die Objektmarkierung 'rā' streichen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'shodan'.

نامه نوشته ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شد
The subject is 'nameh' (singular).
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

غذا خورد شد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: غذا خورده شد
Needs past participle.
Which is the correct passive form? Multiple Choice

Choose the passive version of 'Ali repaired the car'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماشین تعمیر شد
Correct auxiliary usage.
Reorder the words. Sentence Reorder

شد / گزارش / ارسال

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گزارش ارسال شد
Standard word order.
Translate to Persian. Übersetzung

The meeting was cancelled.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جلسه لغو شد
Correct past passive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Did you finish the work? B: Yes, the work ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: انجام شد
Passive response.
Sort into Active or Passive. Grammar Sorting

علی نامه را نوشت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Active
Subject is Ali.
Conjugate 'shodan' for 3rd person plural. Conjugation Drill

They were...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شدند
Correct plural conjugation.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Ordne die Paare zu. Match Pairs

Verbinde die aktiven Verben mit ihren Passiv-Partnern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"baz kardan":"baz shodan","gom kardan":"gom shodan","tamiz kardan":"tamiz shodan"}
Fülle die Lücke aus. Lückentext

Mein Handy ist weg. = Gushiam ___ shode ast.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gom
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

shod / ersāl / payām / diruz

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Payām diruz ersāl shod.
Wähle die richtige Übersetzung. Multiple Choice

Kār tamām shod.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The work was finished.
Korrigiere den unnatürlichen Satz. Error Correction

In ketāb tavasot-e man khānde shod.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man in ketāb-rā khāndam.
Konjugiere 'shodan' für 'Die Fenster werden geöffnet'. Lückentext

Panjere-hā bāz ___ (Präsens).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mishavand
Identifiziere das Passiv-Verb. Multiple Choice

Welches Verb steht im Passiv?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dorost shod
Übersetze ins Persische. Übersetzung

Das Essen wurde gegessen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ghazā khorde shod.
Wähle die richtige Verbform. Error Correction

Otāgh tamiz kard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Otāgh tamiz shod.
Wähle die korrekte Verneinung. Lückentext

Das Problem wurde nicht gelöst. = Moshkel hal ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nashod
Finde die Paare. Match Pairs

Ordne die Situation der richtigen Verbform zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Ich verlor meine Schl\u00fcssel (Aktiv)":"Kelid-r\u0101 gom kardam","Schl\u00fcssel wurden gefunden (Passiv)":"Kelid peyd\u0101 shod","Meine Schl\u00fcssel gingen verloren (Passiv)":"Kelid gom shod"}
Bringe den Satz in einen formellen Nachrichten-Stil. Sentence Reorder

shod / elām / natāyej / emruz

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Natāyej emruz elām shod.
Vervollständige die Redewendung. Lückentext

Sich verlieben = Āshegh ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: shodan

Score: /13

FAQ (8)

It's possible, but active 'they' is more common.

Yes, for standard passive constructions.

Use 'tavasot-e' (by).

Check if your verb is transitive.

Yes, it is preferred in professional settings.

Yes, use 'khaham shod'.

Shodan is action, Boodan is state.

No, it stays the same.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ser + participio

Spanish requires gender/number agreement for the participle.

French high

Être + participe passé

French requires agreement of the participle with the subject.

German high

Werden + Partizip II

German syntax is more rigid regarding word order.

Japanese low

Passive suffix -reru/-rareru

Persian uses an auxiliary verb, Japanese uses morphology.

Arabic low

Internal vowel change

Arabic is synthetic, Persian is analytic.

Chinese moderate

Bei (被) construction

Chinese 'bei' is a particle, Persian 'shodan' is a full verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!