A2 Idiom औपचारिक

elini kana bulamak

to commit a crime

मतलब

Doing something very wrong or violent.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Turkish culture, the concept of 'kan davası' (blood feud) makes this phrase particularly heavy. The imagery of blood as a permanent stain is common in many regional literatures. The phrase is often associated with Shakespearean themes of guilt. It is a universal metaphor for moral transgression.

💡

Context is Key

Only use this in serious, dramatic, or formal contexts.

⚠️

Avoid Triviality

Never use this for small mistakes or accidents.

मतलब

Doing something very wrong or violent.

💡

Context is Key

Only use this in serious, dramatic, or formal contexts.

⚠️

Avoid Triviality

Never use this for small mistakes or accidents.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

O, masum birine iftira atarak elini kana ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: buladı

The idiom is 'elini kana bulamak'.

Choose the correct meaning of the phrase.

What does 'elini kana bulamak' mean?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To commit a violent act

It is a metaphor for moral guilt and violence.

Complete the dialogue.

A: O neden bu kadar üzgün? B: Çünkü ________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: elini kana buladı

The context implies guilt, so the idiom is appropriate.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

O, masum birine iftira atarak elini kana ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: buladı

The idiom is 'elini kana bulamak'.

Choose the correct meaning of the phrase. Choose A2

What does 'elini kana bulamak' mean?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To commit a violent act

It is a metaphor for moral guilt and violence.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: O neden bu kadar üzgün? B: Çünkü ________________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: elini kana buladı

The context implies guilt, so the idiom is appropriate.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

2 सवाल

No, absolutely not. It is for violence.

Yes, it is quite formal and serious.

संबंधित मुहावरे

🔗

vicdanı sızlamak

similar

to have a pricking conscience

🔗

günah çıkarmak

contrast

to confess sins

🔗

elini taşın altına koymak

contrast

to take responsibility

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!