意味
Doing something very wrong or violent.
文化的背景
In Turkish culture, the concept of 'kan davası' (blood feud) makes this phrase particularly heavy. The imagery of blood as a permanent stain is common in many regional literatures. The phrase is often associated with Shakespearean themes of guilt. It is a universal metaphor for moral transgression.
Context is Key
Only use this in serious, dramatic, or formal contexts.
Avoid Triviality
Never use this for small mistakes or accidents.
意味
Doing something very wrong or violent.
Context is Key
Only use this in serious, dramatic, or formal contexts.
Avoid Triviality
Never use this for small mistakes or accidents.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
O, masum birine iftira atarak elini kana ________.
The idiom is 'elini kana bulamak'.
Choose the correct meaning of the phrase.
What does 'elini kana bulamak' mean?
It is a metaphor for moral guilt and violence.
Complete the dialogue.
A: O neden bu kadar üzgün? B: Çünkü ________________.
The context implies guilt, so the idiom is appropriate.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題O, masum birine iftira atarak elini kana ________.
The idiom is 'elini kana bulamak'.
What does 'elini kana bulamak' mean?
It is a metaphor for moral guilt and violence.
A: O neden bu kadar üzgün? B: Çünkü ________________.
The context implies guilt, so the idiom is appropriate.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問No, absolutely not. It is for violence.
Yes, it is quite formal and serious.
関連フレーズ
vicdanı sızlamak
similarto have a pricking conscience
günah çıkarmak
contrastto confess sins
elini taşın altına koymak
contrastto take responsibility