hitzebeständig
hitzebeständig 30秒で
- Hitzebeständig means heat-resistant in German.
- It is a compound of 'Hitze' (heat) and 'beständig' (stable).
- Commonly used for kitchenware, industrial parts, and safety gear.
- Requires standard German adjective endings when used before nouns.
The German adjective hitzebeständig is a compound word that combines 'die Hitze' (the heat) and 'beständig' (resistant, stable, or enduring). In its most literal sense, it describes materials or objects that can withstand high temperatures without melting, deforming, or losing their structural integrity. For English speakers, the most direct translation is 'heat-resistant'. However, the cultural weight of this word in Germany often leans towards the high standards of German engineering and domestic efficiency. When you see this label on a product in a German-speaking country, it typically implies a level of certified durability that meets specific industrial standards, such as those set by the Deutsches Institut für Normung (DIN).
- Domestic Context
- In the kitchen, you will encounter this word constantly. Glassware, silicone spatulas, and ceramic baking dishes are all labeled as hitzebeständig to assure the consumer they won't shatter in the oven. It is the opposite of 'hitzeempfindlich' (heat-sensitive).
Stellen Sie sicher, dass die Form hitzebeständig ist, bevor Sie sie in den Ofen schieben.
Beyond the kitchen, the term is vital in industrial and scientific settings. A chemist might refer to 'hitzebeständiges Glas' (like Borosilicate glass) when performing experiments involving Bunsen burners. In the automotive industry, parts near the engine must be made of hitzebeständig materials to prevent catastrophic failure. The word 'beständig' itself comes from the verb 'bestehen' (to persist or exist), suggesting that the material 'stands its ground' against the onslaught of thermal energy. This nuance is important: it doesn't just mean it survives; it means it remains unchanged and functional.
- Technical Nuance
- Engineers use this term to define the maximum operating temperature of a component. For example, a seal might be hitzebeständig up to 250 degrees Celsius.
Diese Speziallegierung ist extrem hitzebeständig und wird in Strahltriebwerken verwendet.
In a metaphorical sense, though rarer, one might describe a person as 'hitzebeständig' if they remain calm under pressure or 'heat' in a stressful environment, though 'stressresistent' is more common for this. However, in the context of global warming, you might hear discussions about 'hitzebeständige Pflanzen' (heat-resistant plants) that can survive increasingly hot summers in Germany. This ecological application is becoming more frequent in news reports and gardening magazines as the climate changes.
- Material Science
- Materials are tested for their thermal expansion coefficient to determine how 'hitzebeständig' they truly are under fluctuating conditions.
Können Sie mir sagen, ob dieser Lack hitzebeständig ist?
Die Handschuhe müssen hitzebeständig sein, um Verbrennungen zu vermeiden.
Using hitzebeständig correctly requires an understanding of German adjective endings and its position in the sentence. As an adjective, it can be used predicatively (after a verb like 'sein') or attributively (before a noun). When used predicatively, it does not change its form: 'Das Glas ist hitzebeständig'. However, when placed before a noun, it must take the appropriate ending based on the gender, case, and number of the noun, as well as the type of article preceding it.
- Attributive Usage Examples
- 1. Ein hitzebeständiger Behälter (Masculine Nominative, Indefinite Article).
2. Die hitzebeständige Pfanne (Feminine Nominative, Definite Article).
3. Das hitzebeständige Material (Neuter Nominative, Definite Article).
Wir benötigen für dieses Experiment nur hitzebeständige Gläser.
In technical documentation, you will often see it paired with 'bis zu' (up to) to specify the limit of the resistance. This is a crucial pattern for anyone working in trade, engineering, or even just reading a manual for a new kitchen appliance. For example, 'Hitzebeständig bis zu 220°C'. Note that in German, the degree symbol is usually placed directly after the number without a space when referring to Celsius in technical contexts, though styles vary.
- Common Sentence Patterns
- Pattern: [Subject] + [sein/bleiben] + [hitzebeständig].
Example: 'Silikon bleibt auch bei hohen Temperaturen hitzebeständig.'
Ist diese Kunststoffdose wirklich hitzebeständig?
When translating from English, be careful not to confuse 'heat-resistant' with 'heat-proof'. While English often uses 'proof' (as in 'fireproof'), German prefers 'beständig' for resistance and 'fest' for something that is truly 'proof' against a force. Thus, 'hitzebeständig' is the standard term for resistance, whereas 'feuerfest' is used for things like bricks in a kiln or fire-fighting gear. If you are describing a smartphone that can survive a hot day, you would use 'hitzebeständig', not 'hitzefest'.
- Adverbial Use
- While rare, it can describe how something is constructed. 'Die Maschine wurde hitzebeständig konstruiert' (The machine was constructed to be heat-resistant).
Diese Handschuhe sind aus hitzebeständigem Material gefertigt.
Warum ist diese Schüssel nicht hitzebeständig?
You will most commonly encounter hitzebeständig in practical, everyday situations rather than in abstract literature. One of the primary locations is the 'Baumarkt' (hardware store). In Germany, home improvement is a national pastime, and whether you are looking for paint for a radiator, sealant for a fireplace, or tiles for a kitchen backsplash, the 'Hitzebeständigkeit' (heat resistance) of the product will be a major selling point. You'll see it on labels for 'Lackspray' (spray paint) and 'Silikon'.
- The German Kitchen
- German kitchens are known for their high-quality gadgets. If you buy a 'Backform' (baking tin) or a 'Messbecher' (measuring cup) at a store like WMF or Karstadt, the packaging will prominently feature the word 'hitzebeständig' alongside the maximum temperature.
Das Etikett sagt, die Unterlage ist bis 200 Grad hitzebeständig.
Another common place is in 'Sicherheitsunterweisungen' (safety briefings) at workplaces. If you work in a laboratory, a kitchen, or a factory, your employer is legally required to inform you about the 'Persönliche Schutzausrüstung' (PSA - Personal Protective Equipment). This often includes 'hitzebeständige Handschuhe' or 'hitzebeständige Kleidung'. In these contexts, the word is not just descriptive; it is a safety specification that must be strictly followed to comply with 'Arbeitsschutz' (occupational safety) laws.
- Consumer Electronics
- When reading reviews for smartphones or laptops, tech enthusiasts might discuss whether a device's casing is 'hitzebeständig' enough to handle high-performance gaming without warping.
Für den Kamin brauchen wir unbedingt hitzebeständiges Glas.
In television cooking shows (which are very popular in Germany, like 'The Taste' or 'Kitchen Impossible'), chefs will often warn viewers to use 'hitzebeständige' tools when working with caramel or deep-frying. The word becomes part of the instructional vocabulary that every home cook eventually internalizes. Even in the 'Automobilindustrie', which is the backbone of the German economy, the term is ubiquitous in technical manuals and marketing for high-performance vehicles, emphasizing the reliability of the components under extreme thermal stress.
- Public Safety
- The 'Feuerwehr' (fire department) uses equipment that is tested for its 'Hitzebeständigkeit' to ensure it doesn't fail during a rescue operation.
Ist dieses Kabel hitzebeständig genug für den Motorraum?
Wir suchen nach einer hitzebeständigen Lösung für die Dachisolierung.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using hitzebeständig is confusing it with similar-sounding or related concepts like 'heiß' (hot), 'warm' (warm), or 'feuerfest' (fireproof). It is important to remember that 'hitzebeständig' is a property of a material, not a description of its current temperature. You wouldn't say a soup is 'hitzebeständig' unless you were talking about the soup's chemical ability to not break down, which sounds very strange in a culinary context.
- Confusion with 'Feuerfest'
- Many learners say 'hitzebeständig' when they mean 'feuerfest'. While a hitzebeständig object can handle high heat, it might still melt or catch fire if exposed to an open flame. 'Feuerfest' is the correct term for materials like those used in a fireplace or a blacksmith's forge.
Falsch: Der Kuchen ist hitzebeständig.
Richtig: Die Backform ist hitzebeständig.
Another mistake involves adjective endings. Because 'hitzebeständig' is a long, compound word, learners often forget to decline it properly when it's used attributively. For example, saying 'ein hitzebeständig Glas' instead of 'ein hitzebeständiges Glas'. The '-es' ending is mandatory because 'Glas' is neuter and the article 'ein' is indefinite. Practice saying the full declined forms to build muscle memory for these long adjectives.
- Semantic Error: 'Warmfest'
- In very specific engineering contexts, there is a term 'warmfest'. Using 'hitzebeständig' when 'warmfest' is required might be technically incorrect in a professional blueprint, as 'warmfest' refers specifically to mechanical strength at high temperatures.
Falsch: Ich brauche ein hitzebeständig Thermometer.
Richtig: Ich brauche ein hitzebeständiges Thermometer.
Finally, learners sometimes use 'hitzebeständig' to describe people who like hot weather. While Germans might understand you, the correct term for someone who tolerates heat well is 'hitzeverträglich' or simply saying 'Mir macht die Hitze nichts aus'. Using 'hitzebeständig' for a person makes them sound like they are made of ceramic or industrial silicone, which can be a funny but unintended image.
- Spelling Note
- Ensure you include the 'ä' in 'beständig'. Writing 'bestandig' is a common spelling error that changes the pronunciation and is orthographically incorrect.
Das Plastik ist nicht hitzebeständig und wird schmelzen.
Achtung: Nur hitzebeständige Gefäße verwenden!
While hitzebeständig is the most common and versatile term for heat resistance, the German language offers several alternatives depending on the specific context—whether it's scientific, industrial, or casual. Understanding these synonyms and near-synonyms will help you sound more natural and precise in your communication.
- Feuerfest (Fireproof)
- This is the strongest alternative. While 'hitzebeständig' means it survives heat, 'feuerfest' means it can survive direct fire. Used for bricks in ovens (Schamottsteine) or specialized safety gear.
- Temperaturbeständig (Temperature-resistant)
- A broader term. It implies the material is stable across a wide range of temperatures, including extreme cold. Used often in technical specifications for lubricants or seals.
Dieses Glas ist nicht nur hitzebeständig, sondern auch feuerfest.
In a more academic or scientific setting, you might encounter the word 'thermostabil'. This is often used in biology or chemistry to describe enzymes or chemical compounds that do not denature or decompose when heated. If you are reading a scientific paper, 'thermostabil' is much more likely than 'hitzebeständig'. Another technical term is 'warmfest', which refers to the ability of a material (usually metal) to maintain its mechanical strength under heat.
- Hitzefest vs. Hitzebeständig
- 'Hitzefest' is often used synonymously in colloquial speech, but 'hitzebeständig' is the more 'correct' and formal term used in product descriptions and standards.
Wir brauchen eine temperaturbeständige Dichtung für die Leitung.
When looking for antonyms, 'hitzeempfindlich' (heat-sensitive) is the most direct opposite. You will see this on packaging for electronics or delicate fabrics like silk, warning you not to expose them to high temperatures. Another antonym is 'leicht schmelzbar' (easily meltable), though this is more of a descriptive phrase than a single word. In summary, while 'hitzebeständig' is your 'go-to' word, being aware of 'feuerfest' and 'temperaturbeständig' will significantly increase your precision in German.
- Register Comparison
- Standard: hitzebeständig
Technical: thermostabil / warmfest
Strong: feuerfest
Die Enzyme in dieser Bakterie sind extrem thermostabil.
Diese Kunststoffart ist leider sehr hitzeempfindlich.
How Formal Is It?
豆知識
The suffix '-beständig' is one of the most productive in German for technical terms, allowing the creation of hundreds of 'resistant' words.
発音ガイド
- Pronouncing 'z' as a soft English 'z' instead of 'ts'.
- Missing the 'n' in 'beständig'.
- Pronouncing the 'ä' like an 'a'.
- Over-stressing the 'be' prefix.
- Hard 'g' at the end instead of the soft 'ich' sound.
難易度
Long compound word but very logical once broken down.
Requires correct adjective endings and spelling of 'ä'.
The 'ts' sound and the 'st' combination can be tricky for beginners.
Easily recognizable due to the 'Hitze' root.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Declension (Mixed)
Ein hitzebeständiges Glas (Neuter, Nominative).
Compound Nouns/Adjectives
Hitze + Beständig = Hitzebeständig.
Comparison of Adjectives
Hitzebeständig, hitzebeständiger, am hitzebeständigsten.
Prefix 'be-'
Beständig comes from stehen/bestehen.
Suffix '-ig'
Turns nouns or verbs into adjectives (Bestand -> beständig).
レベル別の例文
Das Glas ist hitzebeständig.
The glass is heat-resistant.
Simple predicative use of the adjective.
Ist die Form hitzebeständig?
Is the mold heat-resistant?
Question form with 'sein'.
Dieses Silikon ist hitzebeständig.
This silicone is heat-resistant.
Demonstrative pronoun 'dieses' with neuter noun.
Das ist ein hitzebeständiges Glas.
That is a heat-resistant glass.
Attributive use with neuter noun (ending -es).
Meine Handschuhe sind hitzebeständig.
My gloves are heat-resistant.
Plural subject with 'sein'.
Hier ist ein hitzebeständiger Topf.
Here is a heat-resistant pot.
Attributive use with masculine noun (ending -er).
Die Tasse ist nicht hitzebeständig.
The cup is not heat-resistant.
Negation with 'nicht'.
Brauchen wir hitzebeständige Teller?
Do we need heat-resistant plates?
Attributive use, plural (ending -e).
Ich suche eine hitzebeständige Schüssel für den Ofen.
I am looking for a heat-resistant bowl for the oven.
Feminine accusative with indefinite article.
Man darf nur hitzebeständiges Material verwenden.
One may only use heat-resistant material.
Neuter accusative, no article (ending -es).
Können Sie mir hitzebeständige Farben zeigen?
Can you show me heat-resistant paints?
Plural accusative, no article (ending -e).
Diese Pfanne ist bis 250 Grad hitzebeständig.
This pan is heat-resistant up to 250 degrees.
Use of 'bis' to show a limit.
Warum ist das Plastik nicht hitzebeständig?
Why is the plastic not heat-resistant?
Interrogative sentence with 'warum'.
Wir brauchen hitzebeständigere Gläser für den Grillabend.
We need more heat-resistant glasses for the BBQ evening.
Comparative form 'hitzebeständiger'.
Ist der Lack auf dem Heizkörper hitzebeständig?
Is the paint on the radiator heat-resistant?
Prepositional phrase 'auf dem Heizkörper'.
Diese spezielle Folie ist extrem hitzebeständig.
This special foil is extremely heat-resistant.
Adverb 'extrem' modifying the adjective.
Das hitzebeständige Glas schützt die empfindliche Elektronik.
The heat-resistant glass protects the sensitive electronics.
Weak declension (ending -e) after definite article.
Wegen der hohen Temperaturen ist das Material hitzebeständig.
Because of the high temperatures, the material is heat-resistant.
Genitive preposition 'wegen'.
Es gibt viele hitzebeständige Pflanzen für trockene Gärten.
There are many heat-resistant plants for dry gardens.
Plural attributive usage.
Die Hitzebeständigkeit dieses Klebers ist beeindruckend.
The heat resistance of this glue is impressive.
Noun form 'Hitzebeständigkeit'.
Achten Sie darauf, dass alle Teile hitzebeständig sind.
Ensure that all parts are heat-resistant.
Subordinate clause with 'dass'.
Ohne hitzebeständige Kleidung ist die Arbeit zu gefährlich.
Without heat-resistant clothing, the work is too dangerous.
Accusative after 'ohne'.
Dieses Modell ist hitzebeständiger als das alte.
This model is more heat-resistant than the old one.
Comparative with 'als'.
Ich habe die hitzebeständigen Dichtungen bereits bestellt.
I have already ordered the heat-resistant seals.
Perfect tense 'habe bestellt'.
Die hitzebeständige Beschichtung verhindert eine Überhitzung der Bauteile.
The heat-resistant coating prevents overheating of the components.
Feminine nominative with definite article.
In der Industrie werden oft hitzebeständige Keramiken eingesetzt.
In industry, heat-resistant ceramics are often used.
Passive voice 'werden eingesetzt'.
Trotz der Hitze blieb das Material absolut hitzebeständig.
Despite the heat, the material remained absolutely heat-resistant.
Concessive preposition 'trotz'.
Wir suchen nach einem hitzebeständigen Schmierstoff für die Turbinen.
We are looking for a heat-resistant lubricant for the turbines.
Dative after 'nach'.
Die Anforderungen an hitzebeständige Kunststoffe steigen stetig.
The requirements for heat-resistant plastics are constantly rising.
Preposition 'an' with accusative.
Hitzebeständige Legierungen sind in der Luftfahrt unverzichtbar.
Heat-resistant alloys are indispensable in aviation.
Plural subject, no article.
Das Glas wurde speziell entwickelt, um hitzebeständig zu sein.
The glass was specially developed to be heat-resistant.
Infinitive clause with 'um... zu'.
Aufgrund seiner Hitzebeständigkeit wird Asbest heute kaum noch verwendet.
Due to its heat resistance, asbestos is hardly used today.
Genitive after 'aufgrund'.
Die technologische Hürde bestand darin, ein hitzebeständiges Polymer zu synthetisieren.
The technological hurdle was to synthesize a heat-resistant polymer.
Noun-preposition combination 'Hürde bestand darin'.
Hitzebeständige Materialien spielen eine Schlüsselrolle in der Raumfahrt.
Heat-resistant materials play a key role in space travel.
Compound noun 'Raumfahrt'.
Die hitzebeständigen Eigenschaften des Werkstoffs wurden im Labor validiert.
The heat-resistant properties of the material were validated in the lab.
Genitive 'des Werkstoffs'.
Es bedarf einer hitzebeständigen Strategie, um in diesem Markt zu bestehen.
It requires a heat-resistant strategy to survive in this market.
Metaphorical use; 'bedürfen' with genitive.
Die Fassade wurde mit hitzebeständigen Paneelen verkleidet.
The facade was clad with heat-resistant panels.
Dative plural after 'mit'.
Trotz intensiver Forschung sind nicht alle Komponenten hitzebeständig.
Despite intensive research, not all components are heat-resistant.
Adverbial phrase 'Trotz intensiver Forschung'.
Die hitzebeständigsten Materialien sind oft auch die teuersten.
The most heat-resistant materials are often also the most expensive.
Superlative form 'hitzebeständigsten'.
Eine hitzebeständige Glasfaser ermöglicht die Datenübertragung in extremen Umgebungen.
A heat-resistant optical fiber enables data transmission in extreme environments.
Feminine nominative with indefinite article.
Die thermische Integrität der hitzebeständigen Kacheln ist für den Wiedereintritt entscheidend.
The thermal integrity of the heat-resistant tiles is crucial for re-entry.
Complex genitive construction.
Man muss die Hitzebeständigkeit im Kontext der molekularen Stabilität betrachten.
One must consider heat resistance in the context of molecular stability.
Modal verb 'muss' with infinitive.
Die hitzebeständige Beschaffenheit der Oberfläche verhindert jegliche Korrosion.
The heat-resistant nature of the surface prevents any corrosion.
Abstract noun 'Beschaffenheit'.
Es ist fraglich, ob herkömmliche Methoden für diese hitzebeständigen Anforderungen ausreichen.
It is questionable whether conventional methods are sufficient for these heat-resistant requirements.
Indirect question with 'ob'.
Die Legierung zeichnet sich durch ihre außergewöhnlich hitzebeständige Struktur aus.
The alloy is characterized by its exceptionally heat-resistant structure.
Reflexive verb 'sich auszeichnen durch'.
Unter extremen Bedingungen erweist sich das Material als unzureichend hitzebeständig.
Under extreme conditions, the material proves to be insufficiently heat-resistant.
Verb 'sich erweisen als'.
Die Normung hitzebeständiger Werkstoffe unterliegt strengen internationalen Richtlinien.
The standardization of heat-resistant materials is subject to strict international guidelines.
Genitive plural without article.
Inwieweit die Flora hitzebeständig gegenüber der Klimaerwärmung ist, bleibt abzuwarten.
To what extent the flora is heat-resistant to global warming remains to be seen.
Subordinate clause with 'Inwieweit'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A standard warning on appliances like microwaves or ovens.
In der Mikrowelle gilt: Nur hitzebeständige Gefäße verwenden.
— Specifies the temperature limit of a material.
Hitzebeständig bis 300 Grad Celsius.
— A warning that an item will melt or break if heated.
Vorsicht, diese Plastikschüssel ist nicht hitzebeständig!
— Refers to a specific version of a product made for high heat.
Wir liefern die Pumpe in hitzebeständiger Ausführung.
— The act of testing if something can stand heat.
Vor dem Kauf sollten Sie die Hitzebeständigkeit prüfen.
— Paint designed for surfaces that get hot.
Für den Grill nutzt man hitzebeständigen Lack.
— A sealant that doesn't degrade with heat.
Nutzen Sie hitzebeständiges Silikon für den Kamin.
— A safety requirement in many industrial jobs.
In der Gießerei muss man hitzebeständige Kleidung tragen.
— Adhesive that remains strong when heated.
Der hitzebeständige Kleber hält die Fliesen fest.
— Means the material can withstand heat for a long time without failing.
Das Material ist dauerhaft hitzebeständig bis 150 Grad.
よく混同される語
Heiß describes temperature; hitzebeständig describes a property.
Feuerfest is for direct flames; hitzebeständig is for ambient heat.
Warmfest is a specific engineering term for structural strength.
慣用句と表現
— Metaphorically, to be able to handle stress or 'heat' in a situation.
In diesem Job muss man hitzebeständig sein.
informal— While not using the word, this is the idiom for being 'heat-resistant' mentally.
Trotz der Krise bewahrte er einen kühlen Kopf.
standard— In the heat of the moment/battle.
In der Hitze des Gefechts machte er einen Fehler.
standard— To get 'burned' by taking a risk (opposite of being resistant).
An dieser Aktie hat er sich die Finger verbrannt.
informal— To be very careful and efficient (heat-resistant behavior).
Sie lässt in der Küche nichts anbrennen.
informal— To be very nervous (unable to withstand the 'heat').
Ich sitze wegen der Prüfung auf glühenden Kohlen.
standard— To be very cautious (as if the ground is too hot/fragile).
In dem Meeting musste ich wie auf Eiern gehen.
standard— To be resistant to social pressure (social heat resistance).
Er schwimmt gerne gegen den Strom.
standard— To be thick-skinned (resistant to criticism/heat).
Als Politiker braucht man ein dickes Fell.
informal— To withstand the pressure.
Wenn du die Hitze nicht aushältst, geh aus der Küche.
standard間違えやすい
Opposite meaning but sounds similar.
Hitzebeständig means it survives heat; hitzeempfindlich means it is damaged by it.
Plastik ist oft hitzeempfindlich, Metall ist hitzebeständig.
Same root 'Hitze'.
Hitzig means 'hot-headed' or 'heated' (as in a debate), not resistant to heat.
Wir hatten eine hitzige Diskussion.
It is the second half of the word.
Beständig alone means constant or stable; hitzebeständig is specific to heat.
Das Wetter ist heute beständig.
Often used as a synonym in English (fireproof).
German distinguishes between heat (Hitze) and fire (Feuer).
Feuerfeste Steine braucht man für den Ofenbau.
Broader technical term.
Temperaturbeständig includes resistance to cold; hitzebeständig is only for heat.
Die Dichtung ist für alle Wetterlagen temperaturbeständig.
文型パターン
Das [Nomen] ist hitzebeständig.
Das Glas ist hitzebeständig.
Ich brauche ein [Adjektiv-Endung] hitzebeständiges [Nomen].
Ich brauche ein hitzebeständiges Gefäß.
Es ist hitzebeständig bis zu [Zahl] Grad.
Es ist hitzebeständig bis zu 500 Grad.
Aufgrund der [Nomen im Genitiv] ist es hitzebeständig.
Aufgrund der Beschichtung ist es hitzebeständig.
Die [Nomen] erweist sich als hitzebeständig.
Die Struktur erweist sich als hitzebeständig.
Inwieweit [Subjekt] hitzebeständig ist, hängt von [Dativ] ab.
Inwieweit der Stoff hitzebeständig ist, hängt von der Legierung ab.
Obwohl es heiß ist, bleibt es hitzebeständig.
Obwohl es heiß ist, bleibt das Glas hitzebeständig.
Sind diese [Plural-Nomen] hitzebeständig?
Sind diese Formen hitzebeständig?
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in technical, household, and industrial contexts.
-
Das Glas ist hitze.
→
Das Glas ist hitzebeständig.
You cannot use the noun 'Hitze' to describe a property of an object. You need the adjective.
-
Ein hitzebeständig Glas.
→
Ein hitzebeständiges Glas.
Adjectives before a neuter noun with 'ein' must end in '-es'.
-
Ich bin hitzebeständig.
→
Ich vertrage die Hitze gut.
Using 'hitzebeständig' for people sounds like you are an industrial material.
-
Das Feuer ist hitzebeständig.
→
Das Material ist hitzebeständig.
Fire itself isn't heat-resistant; only the materials containing it are.
-
Hitzebestandig (missing umlaut).
→
Hitzebeständig.
The umlaut 'ä' is required. Without it, the word is misspelled and pronounced differently.
ヒント
Adjective Endings
Remember that long adjectives like 'hitzebeständig' follow the same declension rules as short ones like 'gut' or 'rot'.
Compound Logic
Break it down: Hitze (Heat) + Beständig (Stable). This makes it easier to remember and spell.
Read the Label
In Germany, if a product is not labeled 'hitzebeständig', assume it is not safe for high temperatures.
The Soft 'ch' sound
The 'ig' at the end is pronounced like the 'ch' in 'ich' in standard German (Hochdeutsch).
Kitchen Use
This is the most likely place you will see this word. Look at your baking dishes!
DIN Standards
Germans take 'hitzebeständig' seriously. It often implies the product has passed a specific test.
Use 'feuerfest' for Fire
If you are talking about a fireplace or a grill, 'feuerfest' might be the better word.
Hitzeempfindlich
Use this word for delicate things that heat can destroy, like chocolate or electronics.
Standing Firm
The root 'stand' inside 'beständig' helps you remember it means 'to stand up to' something.
Stress Resistance
While 'stressresistent' is better, calling a strategy 'hitzebeständig' is a high-level creative use.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Hitze' (Heat) + 'Be-standing' (standing firm). It is 'standing firm in the heat'.
視覚的連想
Imagine a glass bowl sitting calmly inside a volcano without melting.
Word Web
チャレンジ
Go to your kitchen and find three items that are 'hitzebeständig' and three that are 'hitzeempfindlich'. Say their names in German.
語源
The word is a modern compound of 'Hitze' and 'beständig'. 'Hitze' comes from Old High German 'hizza', related to 'heiß'. 'Beständig' comes from 'bestehen', which means to 'stand firm' or 'persist'.
元の意味: To stand firm against heat.
Germanic文化的な背景
No specific sensitivities, but avoid using it to describe people in a way that sounds dehumanizing (like a robot).
In the US/UK, we often use 'oven-safe' for kitchenware, while Germans use the more technical 'hitzebeständig'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Cooking/Baking
- hitzebeständige Form
- im Ofen verwendbar
- Silikon ist hitzebeständig
- Vorsicht, Glas kann springen
Hardware Store/DIY
- hitzebeständiger Lack
- für Heizkörper geeignet
- hitzebeständiges Silikon
- Temperaturbereich prüfen
Industrial Safety
- hitzebeständige Schutzkleidung
- Handschuhe tragen
- Sicherheitsvorschriften
- Hitzeschutz
Science/Lab
- hitzebeständiges Reagenzglas
- Brenner verwenden
- thermische Stabilität
- Borosilikatglas
Weather/Climate
- hitzebeständige Pflanzen
- Dürreperiode
- Klimaanpassung
- hohe Temperaturen aushalten
会話のきっかけ
"Ist diese Schüssel eigentlich hitzebeständig oder schmilzt sie in der Mikrowelle?"
"Welche Pflanzen in deinem Garten sind am hitzebeständigsten?"
"Weißt du, ob man für diesen Grill speziellen hitzebeständigen Lack braucht?"
"Ich brauche neue Ofenhandschuhe, die wirklich hitzebeständig sind. Hast du eine Empfehlung?"
"Warum sind manche Gläser hitzebeständig und andere zerspringen sofort?"
日記のテーマ
Schreibe über ein Erlebnis, bei dem etwas nicht hitzebeständig war und geschmolzen ist.
Welche Eigenschaften muss ein Material haben, um in einer Rakete hitzebeständig zu sein?
Beschreibe deine ideale Küche und welche hitzebeständigen Werkzeuge du darin hättest.
Denkst du, dass Menschen in der Zukunft hitzebeständiger werden müssen? Warum?
Erkläre den Unterschied zwischen hitzebeständig und feuerfest in deinen eigenen Worten.
よくある質問
10 問Nur metaphorisch oder scherzhaft. Wenn man sagen will, dass jemand Hitze gut verträgt, sagt man 'hitzeverträglich' oder 'Ich mag die Hitze'.
'Hitzebeständig' bedeutet, dass das Material bei hohen Temperaturen (z.B. im Ofen) stabil bleibt. 'Feuerfest' bedeutet, dass es direktem Kontakt mit Flammen standhält.
Die meisten Silikone für die Küche sind hitzebeständig bis ca. 200-250 Grad, aber man sollte immer auf die Verpackung schauen.
Ohne Artikel: hitzebeständige Gläser. Mit bestimmtem Artikel: die hitzebeständigen Gläser.
Ja, das Substantiv ist 'die Hitzebeständigkeit'.
Es wird umgangssprachlich oft benutzt, aber in der Schriftsprache und Technik ist 'hitzebeständig' korrekt.
Das bedeutet, dass das Material bis zu einer Temperatur von 100 Grad Celsius sicher ist und sich nicht verändert.
Ja, wenn es einem 'Thermoschock' ausgesetzt wird (z.B. von eiskalt zu kochend heiß in einer Sekunde), auch wenn es hitzebeständig ist.
Ja, es ist ein zentraler Begriff in der Materialforschung, im Maschinenbau und in der Chemie.
Ja, es gehört zum Grundwortschatz für Haushalt und Alltag auf dem Niveau A2.
自分をテスト 200 問
Translate to German: 'The glass is heat-resistant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I need a heat-resistant bowl.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'This material is heat-resistant up to 300 degrees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Are these gloves heat-resistant?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The heat resistance of the tiles is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'hitzebeständiger Lack'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in German why a baking mold must be hitzebeständig.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Heat-resistant plants for the garden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Use only heat-resistant containers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The silicone spatula is heat-resistant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A very heat-resistant alloy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the paint on the radiator heat-resistant?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need more heat-resistant materials.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning sign for a laboratory about glass.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The engine parts are heat-resistant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This plastic is not heat-resistant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought heat-resistant sealant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The most heat-resistant material is ceramic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check the heat resistance before use.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The strategy must be heat-resistant.' (Metaphorical)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in German: 'Is this bowl heat-resistant?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend to use heat-resistant gloves.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the glass is heat-resistant up to 200 degrees.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shop clerk for heat-resistant paint.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone that the plastic is not heat-resistant.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a material you need for a car engine.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if plants can be heat-resistant.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: 'Hitzebeständigkeit'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if a product meets DIN standards for heat resistance.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need more heat-resistant options.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between hitzebeständig and feuerfest.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The silicone is heat-resistant.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Which material is the most heat-resistant?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for a heat-resistant sealant.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn: 'Don't use that, it's not heat-resistant!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tiles are heat-resistant.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This laboratory glass is hitzebeständig.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the glue heat-resistant?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The coating makes it heat-resistant.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need heat-resistant clothing for work.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Das Material ist hitzebeständig.'
Listen and transcribe: 'Hitzebeständiges Glas ist teurer.'
Listen for the temperature: 'Es ist hitzebeständig bis 450 Grad.'
Listen and identify the item: 'Die hitzebeständige Pfanne steht dort.'
Listen and transcribe: 'Wir prüfen die Hitzebeständigkeit.'
Listen for the warning: 'Nicht hitzebeständig, bitte aufpassen!'
Listen and transcribe: 'Hitzebeständige Legierungen für Turbinen.'
Listen and identify the material: 'Das hitzebeständige Silikon ist rot.'
Listen and transcribe: 'Ist die Dichtung hitzebeständig?'
Listen and identify the level: 'Es ist am hitzebeständigsten.'
Listen and transcribe: 'Nur hitzebeständige Gefäße verwenden.'
Listen and identify the noun: 'Die Hitzebeständigkeit ist wichtig.'
Listen and transcribe: 'Hitzebeständige Pflanzen brauchen weniger Wasser.'
Listen and identify the adjective: 'Das ist ein hitzebeständiger Lack.'
Listen and transcribe: 'Dieses Glas ist nicht hitzebeständig.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'hitzebeständig' is essential for practical safety and shopping in German-speaking countries. Example: 'Verwenden Sie nur hitzebeständiges Glas für kochendes Wasser.' (Only use heat-resistant glass for boiling water.)
- Hitzebeständig means heat-resistant in German.
- It is a compound of 'Hitze' (heat) and 'beständig' (stable).
- Commonly used for kitchenware, industrial parts, and safety gear.
- Requires standard German adjective endings when used before nouns.
Adjective Endings
Remember that long adjectives like 'hitzebeständig' follow the same declension rules as short ones like 'gut' or 'rot'.
Compound Logic
Break it down: Hitze (Heat) + Beständig (Stable). This makes it easier to remember and spell.
Read the Label
In Germany, if a product is not labeled 'hitzebeständig', assume it is not safe for high temperatures.
The Soft 'ch' sound
The 'ig' at the end is pronounced like the 'ch' in 'ich' in standard German (Hochdeutsch).
例文
Diese Handschuhe sind hitzebeständig und schützen vor hohen Temperaturen.
関連コンテンツ
toolsの関連語
abklemmen
A2(クランプなどで)切り離す、遮断する。
abmessen
B1何か(寸法や量)を正確に測ること。
abmontieren
A2固定されていたものを取り外す、解体する(棚やタイヤなど)。
abschneiden
A2切り取る。成績や結果を収める(テストや競技などで)。
absichtlich
A2意図的に、わざと。
anbringen
B1壁に絵を掛けるように、物を表面に取り付けること。
anschließen
A2機器を接続する、またはグループに参加する。自転車などを鍵でつなぐという意味もあります。
Arbeitshandschuhe
A2作業中に手をケガや汚れから守るために使う、丈夫な手袋のことだよ。
aufbauen
A2組み立てる、設置する。
auseinander
A2離れて、バラバラに、または別々に。物が壊れたり、人々が別れたりするときに使われます。動詞の分離前綴りとしてよく使われ、例えば「auseinanderbauen」は分解するという意味です。