意味
Stating one's current language proficiency.
文化的背景
Swedes often switch to English immediately if they perceive you are struggling. Using this phrase is a polite way to signal you want to try staying in Swedish. In offices, even if the language is English, knowing 'lite svenska' is seen as a sign of respect and long-term commitment to the country. In areas with many immigrants, this phrase is a common 'bridge' language used between different nationalities who are all learning Swedish together. At SFI (Swedish for Immigrants) schools, this is often one of the first 'functional' sentences taught to help students survive outside the classroom.
The 'Men' Add-on
Always follow up with 'men' (but) to control the flow, e.g., '...men kan du tala långsamt?'
Avoid 'Liten'
Never say 'Jag förstår liten svenska.' It sounds like you understand a physically small version of the language.
意味
Stating one's current language proficiency.
The 'Men' Add-on
Always follow up with 'men' (but) to control the flow, e.g., '...men kan du tala långsamt?'
Avoid 'Liten'
Never say 'Jag förstår liten svenska.' It sounds like you understand a physically small version of the language.
Don't be shy
Swedes appreciate the effort. Even if you only know this one phrase, use it!
自分をテスト
Fill in the missing word to say 'I understand a little Swedish'.
Jag _______ lite svenska.
The present tense 'förstår' is required here.
Which of these is the most natural way to tell a Swede you are a beginner?
Select the correct phrase:
'Lite' is the correct quantifier for language ability.
Complete the dialogue.
Person A: Talar du svenska? Person B: Nej, men jag _______ _______ svenska.
This is a common way to admit limited proficiency.
Match the phrase to the best situation.
Phrase: 'Jag förstår lite svenska.'
It is a beginner's phrase for managing new interactions.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Jag _______ lite svenska.
The present tense 'förstår' is required here.
Select the correct phrase:
'Lite' is the correct quantifier for language ability.
Person A: Talar du svenska? Person B: Nej, men jag _______ _______ svenska.
This is a common way to admit limited proficiency.
Phrase: 'Jag förstår lite svenska.'
It is a beginner's phrase for managing new interactions.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, 'kan' (can/know) is very common and almost interchangeable with 'förstår' (understand) in this context.
Yes, exactly. If you want to be even more specific, you can say 'lite grann'.
They are trying to be helpful! If you want to continue in Swedish, you have to explicitly ask: 'Kan vi fortsätta på svenska?'
No, in Swedish, names of languages and nationalities are not capitalized unless they start a sentence.
'Förstår' is neutral/formal, while 'fattar' is informal/slang. Use 'förstår' with strangers.
You say 'Jag förstår mycket svenska' or 'Jag förstår en hel del svenska'.
No, Swedish adjectives for quantity like 'lite' do not change based on the gender of the speaker.
Yes, it's a perfectly fine way to start an email if you want to explain why your Swedish might be imperfect.
Say 'Jag förstår inte svenska' or 'Jag kan ingen svenska'.
It depends on the dialect. In Stockholm, it's often blended with 's', but in the south (Skåne), it's a guttural 'r'.
関連フレーズ
Jag pratar lite svenska
similarI speak a little Swedish
Jag förstår inte
contrastI don't understand
Kan du tala långsammare?
builds onCan you speak slower?
Vad betyder det?
builds onWhat does that mean?
Jag lär mig svenska
similarI am learning Swedish
En aning svenska
specialized formA hint/tiny bit of Swedish