At the A1 level, you can think of 吸引力 (xī yǐn lì) as a way to say something is 'very good' or 'attractive' in a simple sense. Think of it like a magnet. You know how a magnet pulls things? That power is 吸引力. You can use it to describe things you like, such as a pretty toy or a tasty-looking cake. At this level, just remember the basic sentence: 'Something + 很有 (hěn yǒu) + 吸引力.' This means 'Something is very attractive.' It is a noun, not an adjective, so you always use 'have' (有) with it. For example, if you see a beautiful picture, you can say it has 吸引力. It's a great word to use when you want to sound a little more advanced than just saying 'good' (好). Focus on the characters: 吸 (suck), 引 (pull), and 力 (power). Imagine a vacuum cleaner sucking up dust—that's the '吸' part! This mental image will help you remember that this word is about a 'pulling force.'
At the A2 level, you should start using 吸引力 to describe why you like certain places or activities. You can use the pattern '对 (duì) ... 很有吸引力' to say who find something attractive. For example, 'This game is attractive TO me.' In Chinese, that's '这个游戏对我很有吸引力.' This is a very common structure. You can also use it to talk about people's personalities. Instead of just saying someone is 'nice' (好), you can say they have 'personal attraction' (个人吸引力). This shows you understand that people can be attractive because of how they act, not just how they look. You might also see this word in simple advertisements or travel brochures. When a city wants you to visit, they will talk about their 吸引力. Practice using it with '增加' (zēng jiā - increase) to say things like 'Adding sugar increases the attraction of the food.' This level is all about expanding the contexts in which you use the word.
At the B1 level, you can begin to use 吸引力 in more abstract and professional contexts. You should be able to discuss the 'appeal' of a job offer, a business plan, or a social trend. For instance, you might explain why a certain mobile app has a lot of 吸引力 for teenagers by mentioning its features. You can also start using more varied adverbs like '极具' (jí jù - extremely) or '缺乏' (quē fá - lack). Instead of just '很有,' saying '这个方案极具吸引力' (This proposal is extremely attractive) sounds much more professional. You should also be able to distinguish 吸引力 from similar words like 魅力 (charm). Remember that 魅力 is more about personal 'magic,' while 吸引力 is more about the general 'pull' or interest. You might also encounter the '吸引力法则' (Law of Attraction) in conversations about self-improvement. At this stage, your goal is to use the word to provide reasons and arguments in your speaking and writing.
At the B2 level, you should be comfortable using 吸引力 in complex discussions about economics, psychology, and social issues. You can analyze the 'market appeal' (市场吸引力) of products or the 'investment appeal' (投资吸引力) of a region. You will see this word frequently in news articles and formal reports. You should be able to use it in the passive or as part of a complex subject. For example: '如何提升核心竞争力和品牌吸引力是公司面临的主要挑战' (How to enhance core competitiveness and brand appeal is the main challenge facing the company). At this level, you should also understand the nuance of 吸引力 in scientific contexts, such as gravity or electromagnetism, and be able to use it accurately in a technical essay. You can also use it to describe the 'pull' of different ideologies or cultural movements. Your usage should reflect a deep understanding of how 'attraction' functions as a force in society and the economy.
At the C1 level, your use of 吸引力 should be nuanced and sophisticated. You can use it to discuss the philosophical underpinnings of human desire or the intricate dynamics of international relations (e.g., the 'soft power' and 'cultural attraction' of a nation). You should be able to use it in literary analysis to describe the 'magnetic pull' of a tragic hero or the 'narrative appeal' of a complex novel. You can also use it in high-level business negotiations to describe the 'strategic appeal' of a merger. You should be familiar with idiomatic expressions and academic collocations involving 吸引力. For instance, discussing the 'marginal utility' and its effect on the 吸引力 of a commodity. Your sentences will likely be longer and involve multiple clauses, showing how 吸引力 interacts with other factors like risk, value, and emotion. At this level, 吸引力 is not just a word for 'liking' something; it's a tool for analyzing the forces that drive human behavior and global trends.
At the C2 level, you have a masterly command of 吸引力 and can use it with precision in any context, from poetic prose to scientific treatises. You can explore the subtle differences between 吸引力 and terms like '诱惑力' (temptation) or '磁吸效应' (magnet effect) in socio-economic models. You might write about the 'gravitational attraction' of urban centers in the context of global migration patterns, using the word both literally and metaphorically. You can use it to critique art, discussing how the 吸引力 of a piece lies in its subversion of traditional forms. Your usage will be indistinguishable from a highly educated native speaker, incorporating it into complex rhetorical structures. You can discuss the 'eroding appeal' of traditional institutions in a postmodern world or the 'irresistible attraction' of technological singularity. At this stage, the word is a versatile instrument in your extensive vocabulary, used to convey deep insights and complex observations about the physical and social world.

吸引力 30 सेकंड में

  • A noun meaning attraction or appeal.
  • Composed of 吸 (suck), 引 (pull), and 力 (force).
  • Used for physical forces, personal charm, or business value.
  • Commonly used in the pattern '很有吸引力' (is very attractive).

The Chinese term 吸引力 (xī yǐn lì) is a powerful noun that translates most directly to 'attraction,' 'appeal,' or 'charm.' To understand its full weight, we must look at its constituent characters: 吸 (xī) meaning 'to suck' or 'to inhale,' 引 (yǐn) meaning 'to lead' or 'to pull,' and 力 (lì) meaning 'force' or 'power.' Together, they describe a force that pulls or sucks something toward itself. This word is incredibly versatile, spanning from the literal physical laws of magnetism and gravity to the abstract qualities of human personality, marketing, and aesthetics.

Physical Context
In scientific terms, it refers to the magnetic or gravitational force that pulls objects together. For example, a magnet has 吸引力 for iron filings.

这个磁铁有很强的吸引力。 (This magnet has a strong attraction.)

Personal Charm
When applied to people, it describes charisma or physical beauty. It is the 'X-factor' that makes someone stand out in a crowd or makes others want to be near them.

他独特的幽默感增加了他的个人吸引力。 (His unique sense of humor increased his personal appeal.)

In the modern digital age, this word is frequently used in marketing and social media. Content creators talk about the 吸引力 of a thumbnail, and marketers discuss the 吸引力 of a price point. It suggests a competitive edge—something that draws the consumer in amidst a sea of choices. Whether it's a beautiful landscape, a low price, or a charismatic leader, 吸引力 is the invisible thread that connects the subject to the observer.

这个城市的夜生活对年轻人很有吸引力。 (The city's nightlife is very attractive to young people.)

Abstract Use
It can also refer to the interest or value of a plan, a proposal, or a theory. If a job offer has a high salary and great benefits, we say it has great 吸引力.

这个方案缺乏足够的吸引力。 (This proposal lacks sufficient appeal.)

Ultimately, 吸引力 is about the power to influence and draw in. It is not a passive state; it is an active force. When you use this word, you are acknowledging that the subject has a quality that naturally commands attention and interest, making it an essential term for discussing everything from physics to romance to business strategy.

这种新产品的市场吸引力超出了我们的预期。 (The market appeal of this new product exceeded our expectations.)

Using 吸引力 correctly requires understanding its role as a noun. While in English we often use the adjective 'attractive,' in Chinese, we frequently use the noun form 吸引力 combined with the verb 有 (yǒu - to have) or 充满 (chōng mǎn - to be full of). This structural difference is key for learners to master.

Basic Pattern: 有 + 吸引力
The most common way to say something is attractive is to say it 'has attraction.' You can modify this with adverbs like 很 (very), 极具 (extremely), or 毫无 (not at all).

那个旅游胜地对家庭很有吸引力。 (That tourist destination is very attractive to families.)

Pattern: 对...有吸引力
This structure is used to specify who or what is being attracted. '对 (duì)' acts like 'to' or 'for'.

这种颜色对小孩子很有吸引力。 (This color is very attractive to small children.)

When you want to describe a specific type of attraction, you can place a modifier before 吸引力. Common modifiers include 致命 (zhì mìng - fatal/deadly), 独特 (dú tè - unique), or 潜在 (qián zài - potential). This allows for very precise descriptions of how something appeals to others.

这个项目具有巨大的潜在吸引力。 (This project has huge potential appeal.)

Using 增加 (zēng jiā) and 降低 (jiàng dī)
Since 吸引力 is a 'force' or 'quality,' it can be increased or decreased. This is common in business and self-improvement contexts.

打折可以增加商品的吸引力。 (Discounts can increase the attraction of goods.)

Finally, 吸引力 can be used in the negative sense with '毫无' (háo wú - not a bit) to express that something is completely unappealing. This is a very strong and clear way to express disinterest in a proposal or a person's behavior.

他的建议对我来说毫无吸引力。 (His suggestion has absolutely no appeal to me.)

The word 吸引力 is a staple of modern Chinese life, appearing in diverse environments from high-end corporate boardrooms to casual coffee shop conversations. Understanding these contexts helps you recognize the 'vibe' the word carries.

In Advertising and Marketing
This is perhaps where you will hear it most. Advertisers are obsessed with 'attraction.' They talk about '很有吸引力的价格' (very attractive prices) or '吸引力法则' (the Law of Attraction).

广告商通过明星来提升品牌的吸引力。 (Advertisers use celebrities to enhance the brand's appeal.)

In Dating and Relationships
When friends discuss potential partners, they often weigh '个人吸引力' (personal attraction). It's a slightly more sophisticated way to discuss why someone is appealing, moving beyond just 'handsome' or 'pretty.'

除了外表,性格也很有吸引力。 (Besides appearance, personality is also very attractive.)

In the workplace, managers might discuss the 吸引力 of a job offer or a benefits package to attract talent. In a competitive job market, companies strive to increase their 'employer attraction' (雇主吸引力). If a company is losing employees, they might analyze why they've lost their 吸引力.

为了增强吸引力,公司提高了起薪。 (To enhance attraction, the company raised the starting salary.)

In Science and Education
Teachers use this word when explaining physics, referring to the pull between celestial bodies or atoms. In this context, it is a neutral, technical term.

地球对物体有吸引力。 (The Earth has attraction to objects.)

Finally, in urban development and tourism, you'll hear officials talk about '城市吸引力' (city attraction). This refers to how a city draws in investment, tourists, and new residents through its culture, economy, and environment. It is a key metric for modern city planning in China.

上海是一座极具吸引力的国际大都市。 (Shanghai is an extremely attractive international metropolis.)

While 吸引力 is a relatively straightforward word, English speakers often trip up because they try to map English grammar directly onto Chinese. Here are the most frequent pitfalls and how to avoid them.

Mistake 1: Using it as an Adjective
In English, we say 'He is attractive.' In Chinese, learners often mistakenly say '他很吸引力' (Tā hěn xīyǐnlì). This is incorrect because 吸引力 is a noun.

Incorrect: 她非常吸引力
Correct: 她很有吸引力

Mistake 2: Confusing 吸引力 with 吸引
吸引 (xīyǐn) is the verb 'to attract.' 吸引力 (xīyǐnlì) is the noun 'attraction.' You cannot use them interchangeably in the same grammatical slots.

Incorrect: 他的表演吸引力了很多人。
Correct: 他的表演吸引了很多人。 (His performance attracted many people.)

Another common error is the incorrect use of prepositions. Many learners forget to use '对...有' (toward... have). For example, to say 'This city is attractive to me,' you shouldn't just say '这个城市吸引力我.' You must structure it as '这个城市对我很有吸引力.'

Incorrect: 这本书吸引力我。
Correct: 这本书对我很有吸引力

Mistake 3: Overusing it for Physical Beauty
While 吸引力 can refer to beauty, using it constantly for 'pretty' or 'handsome' can sound a bit clinical or formal. For casual physical beauty, use 漂亮 (piàoliang) or 帅 (shuài).

Casual: 她很漂亮。 (She is pretty.)
Formal/Nuanced: 她很有个人吸引力。 (She has much personal appeal/charisma.)

Lastly, learners often forget that 吸引力 can be modified by degree. Using just '有吸引力' is fine, but adding '极具' (extremely), '富有' (rich in), or '缺乏' (lacking) will make your Chinese sound much more natural and advanced. Don't settle for the basic form once you reach intermediate levels!

这个计划缺乏吸引力。 (This plan lacks attraction.)

Chinese is rich with words that describe 'appeal' and 'attraction.' Knowing when to use 吸引力 versus its synonyms will greatly improve your fluency and precision.

吸引力 vs. 魅力 (mèi lì)
吸引力 (Attraction) is a broad term that can be physical, scientific, or commercial. 魅力 (Charm/Glamour) is specifically used for personal charisma or the 'magic' of a place or art form. You wouldn't use 魅力 for a magnet.

伦敦是一座很有魅力的城市。 (London is a very charming city.)

吸引力 vs. 诱惑 (yòu huò)
诱惑 (Temptation/Seduction) has a slightly more negative or dangerous connotation. While 吸引力 is neutral or positive, 诱惑 implies something that might lead you astray or something you should resist.

金钱的诱惑是巨大的。 (The temptation of money is huge.)

Another related term is 磁力 (cí lì), which literally means 'magnetic force.' While sometimes used metaphorically to mean 吸引力, it is usually reserved for literal magnets or very strong, 'magnetic' personalities in literary contexts.

他的声音具有某种磁力。 (His voice has a certain magnetism.)

吸引力 vs. 感染力 (gǎn rǎn lì)
感染力 (Infectiousness/Impact) refers to the power to move or influence others' emotions. A singer's performance might have high 感染力 because it makes the audience cry, whereas it has 吸引力 because it draws a large crowd.

她的笑容很有感染力。 (Her smile is very infectious.)

Finally, consider 张力 (zhāng lì), which means 'tension.' While not a direct synonym, in artistic and narrative contexts, it's often discussed alongside 吸引力. A movie with high dramatic tension (张力) often has high 吸引力 (appeal) to the audience.

这部电影的剧情充满了张力。 (The plot of this movie is full of tension.)

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The character '引' (yǐn) is also used in the word for 'engine' in some contexts (引擎), showing its connection to pulling or driving force.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ʃiː iːn liː/
US /ʃiː iːn liː/
The primary stress is on the first syllable 'xī', but in Chinese, each character's tone is equally important.
तुकबंदी
机 (jī) 西 (xī) 衣 (yī) 礼 (lǐ) 力 (lì) 气 (qì) 地 (dì) 意 (yì)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'x' as 'ex' instead of 'sh'.
  • Mixing up the third tone in 'yǐn' with a second tone.
  • Forgetting the sharp drop of the fourth tone in 'lì'.
  • Pronouncing '吸' (xī) like 'she' instead of a high-pitched 'sh-ee'.
  • Slurring the three characters together without clear tonal separation.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

The characters are common but the '引' can be confused with other similar shapes.

लिखना 3/5

Writing '吸' and '引' requires attention to stroke order and radicals.

बोलना 2/5

Pronunciation is relatively easy if you master the 'x' sound and the tones.

श्रवण 2/5

Easily recognizable in context due to its distinct rhythm.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

आगे सीखें

魅力 诱惑 号召力 影响力

उन्नत

万有引力 磁吸效应 核心竞争力

ज़रूरी व्याकरण

Using '有' with Nouns to express qualities

很有吸引力 (Very attractive), 很有礼貌 (Very polite).

The '对...有...' structure

这对我有吸引力 (This is attractive to me).

Adjective placement with '的'

有吸引力的方案 (An attractive proposal).

Degree adverbs with nouns

极具吸引力 (Extremely attractive) - '极具' is specifically for nouns.

Negation with '毫无'

毫无吸引力 (No attraction at all).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

这个玩具很有吸引力。

This toy is very attractive.

Subject + 很有 + 吸引力

2

红色的苹果有吸引力。

Red apples have attraction.

Noun + 有 + 吸引力

3

那个公园很有吸引力。

That park is very attractive.

Place + 很有 + 吸引力

4

他的笑容有吸引力。

His smile has attraction.

Body part + 有 + 吸引力

5

好吃的食物有吸引力。

Delicious food has attraction.

Adjective + Noun + 有 + 吸引力

6

大城市有吸引力。

Big cities have attraction.

Plural noun + 有 + 吸引力

7

这本书很有吸引力。

This book is very attractive.

Measure word + Noun + 很有 + 吸引力

8

音乐很有吸引力。

Music is very attractive.

Abstract noun + 很有 + 吸引力

1

这个游戏对我很吸引力。

This game is very attractive to me.

对 + Person + 很有 + 吸引力

2

这种颜色对鸟有吸引力。

This color is attractive to birds.

对 + Animal + 有 + 吸引力

3

他的性格很有个人吸引力。

His personality has much personal attraction.

个人 + 吸引力 (Personal appeal)

4

打折的商品很有吸引力。

Discounted goods are very attractive.

Verb phrase + 的 + Noun + 很有 + 吸引力

5

北京有很多有吸引力的地方。

Beijing has many attractive places.

有吸引力的 + Noun (Attractive ...)

6

我想增加我的吸引力。

I want to increase my attraction.

增加 (increase) + 吸引力

7

这个工作对他没有吸引力。

This job has no attraction for him.

没有 + 吸引力 (no attraction)

8

漂亮的衣服有吸引力吗?

Are pretty clothes attractive?

Question form with 吗

1

这家公司的福利很有吸引力。

This company's benefits are very attractive.

Noun (Benefits) + 很有 + 吸引力

2

他的演讲极具吸引力。

His speech is extremely attractive/compelling.

极具 (extremely have) + 吸引力

3

这个旅游计划缺乏吸引力。

This travel plan lacks appeal.

缺乏 (lack) + 吸引力

4

你可以通过学习来提升吸引力。

You can enhance your appeal through learning.

提升 (enhance) + 吸引力

5

这种新产品在市场上很有吸引力。

This new product is very attractive in the market.

在市场上 (in the market) + 很有 + 吸引力

6

我们讨论了城市的吸引力。

We discussed the city's attraction.

Noun + 的 + 吸引力

7

金钱对他来说很有吸引力。

Money is very attractive to him.

对...来说 (as for...) + 很有 + 吸引力

8

这个电影的剧情很有吸引力。

The movie's plot is very attractive.

剧情 (plot) + 很有 + 吸引力

1

该项目的投资吸引力正在下降。

The investment attraction of the project is declining.

投资吸引力 (investment appeal)

2

品牌吸引力是长期竞争的关键。

Brand appeal is the key to long-term competition.

品牌吸引力 (brand appeal)

3

物理学研究物体间的吸引力。

Physics studies the attraction between objects.

Scientific context: physical force

4

这种文化对年轻人产生巨大的吸引力。

This culture exerts a huge attraction on young people.

产生 (produce/exert) + 吸引力

5

他的建议对我毫无吸引力。

His suggestion has absolutely no appeal to me.

毫无 (not at all) + 吸引力

6

为了增强吸引力,我们改进了包装。

To enhance attraction, we improved the packaging.

增强 (strengthen) + 吸引力

7

这种模式对传统行业有很强的吸引力。

This model has a strong attraction for traditional industries.

强 (strong) + 的 + 吸引力

8

吸引力法则在心理学中经常被提到。

The Law of Attraction is often mentioned in psychology.

吸引力法则 (Law of Attraction)

1

上海作为金融中心的吸引力不言而喻。

Shanghai's appeal as a financial center is self-evident.

不言而喻 (self-evident) used with 吸引力

2

这种理论的吸引力在于其简洁性。

The appeal of this theory lies in its simplicity.

吸引力 + 在于 (lies in)

3

软实力是国家吸引力的重要组成部分。

Soft power is an important component of a nation's attraction.

国家吸引力 (national attraction)

4

我们需要重新评估这个市场的吸引力。

We need to re-evaluate the attraction of this market.

重新评估 (re-evaluate) + 吸引力

5

这种艺术风格具有持久的吸引力。

This artistic style has lasting appeal.

持久 (lasting) + 的 + 吸引力

6

他试图通过改变政策来提高国家的吸引力。

He tried to improve the country's attraction by changing policies.

提高 (improve) + 吸引力

7

这种深层的情感吸引力很难被替代。

This deep emotional attraction is hard to replace.

情感吸引力 (emotional attraction)

8

广告通过创造虚假的吸引力来误导消费者。

Advertisements mislead consumers by creating false attraction.

虚假的 (false) + 吸引力

1

城市的磁吸效应体现了其核心吸引力。

The magnetic effect of a city reflects its core attraction.

磁吸效应 (magnetic effect) and 核心吸引力

2

这种文学作品的吸引力跨越了文化和时代。

The appeal of this literary work spans cultures and eras.

跨越 (span/cross) + 吸引力

3

我们必须警惕那些具有破坏性的吸引力。

We must be wary of those destructive attractions.

破坏性的 (destructive) + 吸引力

4

全球化削弱了某些地方文化的吸引力。

Globalization has weakened the appeal of certain local cultures.

削弱 (weaken) + 吸引力

5

这种技术创新的吸引力在于其颠覆性。

The appeal of this technological innovation lies in its disruptiveness.

颠覆性 (disruptiveness) + 吸引力

6

这种审美吸引力源于对自然的深刻理解。

This aesthetic appeal stems from a deep understanding of nature.

审美吸引力 (aesthetic appeal)

7

该政策的吸引力在不同社会阶层中存在差异。

The appeal of this policy varies across different social classes.

存在差异 (exists variation) in 吸引力

8

探究人类行为背后的原始吸引力是心理学的课题。

Exploring the primal attractions behind human behavior is a subject of psychology.

原始吸引力 (primal attraction)

सामान्य शब्द संयोजन

很有吸引力
缺乏吸引力
极具吸引力
品牌吸引力
个人吸引力
市场吸引力
致命吸引力
增强吸引力
毫无吸引力
投资吸引力

सामान्य वाक्यांश

吸引力法则

— The Law of Attraction; the idea that positive thoughts bring positive results.

很多人相信吸引力法则。

核心吸引力

— Core attraction; the main thing that makes something appealing.

这是我们品牌的核心吸引力。

持久吸引力

— Lasting appeal; attraction that does not fade over time.

经典作品具有持久吸引力。

潜在吸引力

— Potential attraction; appeal that is not yet obvious but exists.

这个市场有很大的潜在吸引力。

文化吸引力

— Cultural attraction; the appeal of a nation's or group's culture.

中国的文化吸引力正在增强。

审美吸引力

— Aesthetic appeal; attraction based on beauty or art.

这种设计很有审美吸引力。

情感吸引力

— Emotional attraction; attraction based on shared feelings.

他们之间有很强的情感吸引力。

独特吸引力

— Unique attraction; an appeal that nothing else has.

这个古镇有它独特的吸引力。

视觉吸引力

— Visual appeal; attraction based on what is seen.

海报需要有强烈的视觉吸引力。

致命的吸引力

— Fatal attraction; an irresistible but dangerous pull.

那个危险的男人有一种致命的吸引力。

अक्सर इससे भ्रम होता है

吸引力 vs 吸引

吸引 is a verb (to attract), while 吸引力 is a noun (attraction/appeal).

吸引力 vs 魅力

魅力 is specifically personal or artistic charm, whereas 吸引力 is more general.

吸引力 vs 诱惑

诱惑 often implies a negative or forbidden attraction (temptation).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"引人入胜"

— To lead someone into a beautiful place; very fascinating or attractive.

这部小说情节引人入胜。

Literary
"赏心悦目"

— Pleasing to both the eye and the mind.

这里的风景真是赏心悦目。

Neutral
"爱不释手"

— To love something so much one cannot bear to put it down.

他对手表爱不释手。

Informal
"流连忘返"

— To enjoy oneself so much as to forget to go home.

美景让人流连忘返。

Literary
"倾国倾城"

— Beauty that can cause the fall of a city or nation (extremely beautiful).

她有倾国倾城之貌。

Literary
"百看不厌"

— Never tired of looking at something no matter how many times.

这幅画真是百看不厌。

Informal
"神魂颠倒"

— To be infatuated or head over heels; losing one's mind over someone.

他被她迷得神魂颠倒。

Informal
"心驰神往"

— One's heart and mind are drawn to a place or thing.

西藏是一个令人心驰神往的地方。

Literary
"一见钟情"

— Love at first sight.

他们两个一见钟情。

Neutral
"目不转睛"

— To stare with fixed eyes; to be captivated.

他目不转睛地看着电视。

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

吸引力 vs 吸引

They share the same root characters.

吸引 is the action; 吸引力 is the quality or force.

他吸引了我 (He attracted me) vs 他有吸引力 (He has attraction).

吸引力 vs 魅力

Both describe being attractive.

魅力 is 'charm' or 'charisma'; 吸引力 is 'attraction' or 'appeal.'

人格魅力 (personality charm) vs 价格吸引力 (price appeal).

吸引力 vs 引力

Both mean attraction.

引力 is usually used for gravity in physics.

地球引力 (Earth's gravity).

吸引力 vs 动力

Both end in '力'.

动力 means 'motivation' or 'power source.'

学习的动力 (motivation to study).

吸引力 vs 压力

Both end in '力'.

压力 means 'pressure.'

工作的压力 (work pressure).

वाक्य संरचनाएँ

A1

Subject + 很有吸引力。

这个苹果很有吸引力。

A2

A 对 B 很有吸引力。

这个游戏对小明很有吸引力。

B1

Subject + 缺乏吸引力。

这个计划缺乏吸引力。

B2

Subject + 具有 + Adjective + 吸引力。

这个城市具有独特的吸引力。

C1

Noun + 的吸引力在于 + Clause。

这个理论的吸引力在于其简单易懂。

C2

随着...,...的吸引力在不断下降/上升。

随着经济衰退,该地区的投资吸引力在不断下降。

A2

增加/提升 + Noun + 的吸引力。

我们要增加产品的吸引力。

B1

很有吸引力的 + Noun。

这是一个很有吸引力的提议。

शब्द परिवार

संज्ञा

吸引 (attraction/act of attracting)
吸引力 (attraction/force)

क्रिया

吸引 (to attract)
引起 (to cause/lead to)
吸引住 (to hold one's attention)

विशेषण

有吸引力的 (attractive)
吸引人的 (attractive/charming)

संबंधित

重力 (gravity)
磁力 (magnetism)
魅力 (charm)
诱惑 (temptation)
动力 (motivation)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very common in both spoken and written Chinese.

सामान्य गलतियाँ
  • 他很吸引力。 他很有吸引力。

    吸引力 is a noun, so it needs the verb 'to have' (有).

  • 这个城市吸引力我。 这个城市对我很有吸引力。

    You need the '对...有' structure to say something is attractive to someone.

  • 这个电影吸引力了很多人。 这个电影吸引了很多人。

    Use the verb 吸引 (attract) for actions, not the noun 吸引力.

  • 他的魅力力很大。 他的吸引力很大。/ 他很有魅力。

    Don't combine 魅力 and 吸引力 into one word.

  • 磁铁有引力力。 磁铁有吸引力。

    Avoid doubling up on the character '力'.

सुझाव

Always use '有'

Remember that 吸引力 is a noun. You don't 'be' attraction, you 'have' attraction.

Upgrade your adverbs

Instead of just '很,' use '极具' (extremely) or '充满' (full of) to sound more native.

Marketing Use

In business, use 吸引力 to describe prices, benefits, or market potential.

Tone Accuracy

Pay special attention to the 4th tone on 'lì'—it should be a short, sharp drop.

Synonym Choice

Use 魅力 for people you admire and 吸引力 for things you want to buy.

The '对' structure

Master the '对...有吸引力' pattern to specify who finds something attractive.

Inner Beauty

In China, 吸引力 is often linked to a person's education and character, not just looks.

Component Meaning

Remember 'Suck + Pull + Force' to never forget the meaning.

Key word for ads

When you hear this in an ad, they are trying to tell you why their product is a good deal.

Personal Opinion

Use '对我来说' with 吸引力 to express your personal tastes.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a vacuum (吸) pulling (引) with all its power (力). That is 吸引力!

दृश्य संबंध

Imagine a giant magnet (力) pulling (引) people toward a bright light (吸).

Word Web

吸 (Suck) 引 (Pull) 力 (Force) 磁力 (Magnetism) 重力 (Gravity) 魅力 (Charm) 诱惑 (Temptation) 吸引 (Attract)

चैलेंज

Try to use 吸引力 in three different sentences today: once about food, once about a person, and once about a place.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a modern compound. '吸' (xī) dates back to ancient scripts depicting a mouth and breathing. '引' (yǐn) depicts a bow being pulled. '力' (lì) depicts a plow or a muscle, representing strength.

मूल अर्थ: The literal combination means 'the power to suck and pull.'

Sino-Tibetan (Chinese characters).

सांस्कृतिक संदर्भ

Generally a positive and safe word, but be careful when using '致命吸引力' (fatal attraction) as it implies danger.

English speakers often use 'attractive' as an adjective, but must learn to use 吸引力 as a noun in Chinese.

吸引力法则 (The Law of Attraction - popular book/concept in China). 《致命吸引力》 (Chinese title for the movie 'Fatal Attraction'). Commonly used in 'The Voice of China' to describe a singer's voice.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Science

  • 万有引力 (Gravity)
  • 磁性吸引力 (Magnetic attraction)
  • 引力波 (Gravitational waves)
  • 吸引力作用 (Effect of attraction)

Business

  • 市场吸引力 (Market appeal)
  • 品牌吸引力 (Brand appeal)
  • 投资吸引力 (Investment appeal)
  • 价格吸引力 (Price appeal)

Romance

  • 个人吸引力 (Personal appeal)
  • 异性吸引力 (Attraction to the opposite sex)
  • 致命吸引力 (Fatal attraction)
  • 很有吸引力 (Very attractive)

Marketing

  • 视觉吸引力 (Visual appeal)
  • 广告吸引力 (Ad appeal)
  • 提升吸引力 (Enhance appeal)
  • 吸引力法则 (Law of attraction)

Tourism

  • 旅游吸引力 (Tourism appeal)
  • 城市吸引力 (City appeal)
  • 独特的吸引力 (Unique appeal)
  • 文化吸引力 (Cultural appeal)

बातचीत की शुरुआत

"你觉得这个城市最有吸引力的地方是什么? (What do you think is the most attractive part of this city?)"

"什么样的性格对你最有吸引力? (What kind of personality is most attractive to you?)"

"你相信吸引力法则吗? (Do you believe in the Law of Attraction?)"

"为了增加个人吸引力,你会做什么? (What would you do to increase your personal appeal?)"

"你觉得这个产品的价格有吸引力吗? (Do you think the price of this product is attractive?)"

डायरी विषय

描述一个你觉得非常有吸引力的地方,并解释原因。 (Describe a place you find very attractive and explain why.)

讨论一下你认为在工作中,什么最具有吸引力:薪水还是兴趣? (Discuss what you think is most attractive in a job: salary or interest?)

写一写你对‘吸引力法则’的看法。 (Write about your views on the 'Law of Attraction'.)

分析一个成功品牌的吸引力来源。 (Analyze the source of appeal for a successful brand.)

谈谈你认为一个人最有吸引力的品质是什么。 (Talk about what you think is a person's most attractive quality.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No. 吸引力 is a noun. You must say '他很有吸引力' (He has much attraction).

吸引力 is 'attraction' (noun), while 吸引人的 is 'attractive' (adjective phrase). You can say '这很有吸引力' or '这是吸引人的' (This is attractive).

Yes, in a scientific context, it refers to the magnetic force of attraction.

It is '吸引力法则' (xī yǐn lì fǎ zé).

Yes, if the food looks very appealing, you can say '这些菜很有吸引力'.

It is neutral and can be used in both casual conversation and formal business reports.

Usually, '引力' or '万有引力' is used for gravity, but '吸引力' can describe the general force of attraction.

Common verbs include 有 (have), 充满 (be full of), 具有 (possess), 增加 (increase), and 提升 (enhance).

You can say '没有吸引力' or the stronger '毫无吸引力'.

魅力 sounds more sophisticated and specifically refers to charm, whereas 吸引力 is a bit more general.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 吸引力 to describe a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '对...有吸引力' to describe a game and a child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '增加' and '吸引力' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'His personality is very attractive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a magnet having attraction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '毫无吸引力'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a book's appeal using 吸引力.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The Law of Attraction is very popular.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a beautiful smile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We need to enhance our brand appeal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a job offer's salary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a tourist spot using 吸引力.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This color is attractive to birds.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about personal charisma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The project lacks appeal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a movie's visual appeal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Earth has gravity.' (using attraction)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a discount increasing attraction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Her voice is very attractive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a city's cultural attraction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce '吸引力' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This city is very attractive' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to increase my attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This job is not attractive to me' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The price is very attractive' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a person's charisma using '个人吸引力'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We need to enhance brand appeal' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The Law of Attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use '极具吸引力' in a sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Lacking attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The attraction of nature' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Fatal attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Visual attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Core attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Lasting attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'No attraction at all' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Unique attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Cultural attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Investment attraction' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Attractive places' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down the word: xī yǐn lì

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the tone of 'xī' in 吸引力.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the tone of 'yǐn' in 吸引力.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the tone of 'lì' in 吸引力.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence and translate: '这个方案极具吸引力。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence and translate: '他很有个人吸引力。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence and translate: '打折增加了吸引力。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the missing word: '这个城市对我很____。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the missing word: '万有____定律。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the missing word: '缺乏____的广告。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '毫无吸引力'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '提升品牌吸引力'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '视觉吸引力'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '吸引力法则'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and translate: '致命的吸引力'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

emotions के और शब्द

有点

A1

थोड़ा; कुछ। विशेषण से पहले इस्तेमाल किया जाता है, आमतौर पर नकारात्मक अर्थ में।

一点

A1

थोड़ा; किसी चीज़ की कम मात्रा।

可恶

A2

घृणित; घिनौना। तीव्र नापसंदगी या क्रोध व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।

心不在焉

A2

अनमना होना; ध्यान कहीं और होना।

接受地

A2

उसने आलोचना को स्वीकार करते हुए सुना।

成就感

B1

किसी कठिन कार्य को पूरा करने के बाद होने वाली उपलब्धि की भावना।

撒娇

A2

To act like a spoiled child; to act cute.

上瘾

B1

किसी चीज़ पर निर्भर हो जाना, अक्सर अस्वास्थ्यकर स्तर तक, जिससे रुकना मुश्किल हो जाता है।

沉迷

A2

वह खेलों में इतना डूबा हुआ है कि अपनी पढ़ाई भूल गया है।

敬佩

B1

प्रशंसा करना; गहरा सम्मान करना। किसी के चरित्र या कार्यों के लिए उच्च सम्मान व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!