A2 adverb तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

基本上

jibenshang /tɕi˥ pən˨˩ ʂaŋ˥˩/

Basically, '基本上' is the essential Chinese adverb for generalizing and summarizing without focus on minor exceptions.

30 सेकंड में शब्द

  • Used to describe the main situation or general status.
  • Functions as an adverb before verbs or adjectives.
  • Indicates something is mostly complete or generally true.

Overview

  1. 1概述:‘基本上’是一个非常高频的副词,主要用于表达‘在主要方面’、‘大体上’或‘绝大部分’的意思。它在汉语中应用极广,从日常对话到正式的政府报告、学术论文中都能见到它的身影。它帮助说话者在不讨论琐碎细节的情况下,对整体情况做一个定性。2) 使用模式:它通常放在动词或形容词之前,作为状语。例如:‘基本上完成了’(修饰动词)或‘基本上一致’(修饰形容词)。此外,它也可以放在句首,对整个句子的内容进行限定。3) 常见语境:在工作汇报中,人们常用它来总结进度,如‘项目基本上已经收尾’;在日常生活中,用来描述习惯,如‘我基本上不吃宵夜’;在讨论观点时,用来表达大体认同但保留小意见,如‘我基本上同意你的看法’。4) 词义辨析:与‘大体上’相比,‘基本上’更强调事物的根本性质或主要组成部分,语感上稍微正式一点点。与‘大概’相比,‘基本上’是对已知事实的概括,而‘大概’更多含有主观推测和不确定的成分。与‘几乎’的区别在于,‘几乎’侧重于‘差一点点就全满’,而‘基本上’侧重于‘已经达到了主体的绝大部分’。

उदाहरण

1

我基本上每天都去健身房。

everyday

I go to the gym basically every day.

2

我们的意见基本上一致。

formal

Our opinions are basically the same.

3

基本上就是这样,没别的了。

informal

That's basically it, nothing else.

4

实验结果基本上符合最初的假设。

academic

The experimental results basically align with the initial hypothesis.

सामान्य शब्द संयोजन

基本上完成 basically completed
基本上一致 basically consistent
基本上解决 basically solved

सामान्य वाक्यांश

基本上没问题

Basically no problem.

基本上可以

Basically okay.

अक्सर इससे भ्रम होता है

基本上 vs 大概

‘大概’ focuses on estimation or probability, while ‘基本上’ focuses on the majority or core part of a reality.

基本上 vs 几乎

‘几乎’ means 'almost' (nearly reaching a point), while ‘基本上’ means 'on the whole' (the main part is already there).

व्याकरण पैटर्न

基本上 + 动词 基本上 + 形容词 基本上 + 句子

How to Use It

इस्तेमाल की जानकारी

The word is neutral and extremely versatile. In formal writing, it can be replaced by '大体上' or '大致' for variety, but '基本上' remains the most common choice in both speech and text. It can precede verbs, adjectives, and occasionally entire clauses.


सामान्य गलतियाँ

English speakers sometimes confuse '基本上' (adverb) with '基本' (adjective/noun). For example, don't say '这是基本的问题' when you mean 'This is basically a problem.' Also, avoid using it when absolute precision is required, as it implies there are minor exceptions.

Tips

💡

Use it to soften your tone

Saying '基本上可以' sounds less rigid and more natural than a blunt '可以' in professional settings.

⚠️

Avoid in high-precision contexts

In scientific or legal documents where 100% accuracy is required, avoid using this word as it implies exceptions.

🌍

Leaving room for flexibility

Chinese speakers often use this word to leave 'leeway' (余地), showing they are being realistic about potential minor issues.

शब्द की उत्पत्ति

From '基本' (fundamental/base) + the suffix '上' (regarding/on the aspect of). It literally means 'on the fundamental level'.

सांस्कृतिक संदर्भ

In Chinese culture, using '基本上' can be a way to avoid being too assertive or absolute, reflecting a communication style that allows for flexibility and 'face' saving if minor errors occur.

याद रखने का तरीका

Think of '基' (jī) as base and '本' (běn) as root. '基本上' means 'on the base/root level'—so, basically!

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

‘基本上’强调的是事实的主体部分或程度(如:工作基本上完成了);而‘大概’侧重于对数量或可能性的推测(如:他大概下午三点来)。

可以。当它放在句首时,起到了修饰整个句子的作用,类似于英文中的 'Basically, ...'。

非常常用。它既可以用于正式的商业汇报,也可以用于朋友间的闲聊,是一个中性且通用的词汇。

意思是非常接近于零,或者说除了极个别例外,其他的都没有。相当于 'almost none'。

खुद को परखो

fill blank

这个问题我们___解决了,只剩下一点收尾工作。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: a

‘基本上’作为副词修饰动词‘解决’,表示大体上完成了。

multiple choice

选择正确的一项:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: b

‘基本上’表示频率或状态的主体,符合题意。

sentence building

看法 / 你的 / 基本上 / 同意 / 我

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: c

标准的语序是:主语 + 状语(基本上) + 动词 + 宾语。

स्कोर: /3

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!