A2 noun #1,200 सबसे आम 9 मिनट पढ़ने का समय

物品

wupin
At the A1 level, you are just beginning to learn how to name the things around you. While you will mostly use the word '东西' (dōngxi) for 'thing,' it is helpful to recognize '物品' (wùpǐn) when you see it on signs or in simple lists. Think of '物品' as a more 'grown-up' or 'official' way to say 'thing.' You might see it in a classroom when a teacher talks about 'learning items' or in a simple story about a lost bag. At this stage, you don't need to use it in every sentence, but you should know that it refers to physical objects you can touch, like a book, a pen, or a bag. It is a noun, and you can use the simple measure word '个' (gè) if you are unsure, although '件' (jiàn) is the better choice. Just remember: '物品' is for things, not for people or animals. If you see this word in a shop or a school, it just means 'items' or 'articles.' Focus on recognizing the two characters: '物' (matter) and '品' (article). Together they look like a collection of boxes or items, which helps you remember the meaning.
At the A2 level, you should start using '物品' (wùpǐn) in specific formal contexts, especially when traveling or in public places. This is the level where you encounter phrases like '随身物品' (suíshēn wùpǐn), which means 'personal belongings.' You will hear this on buses, trains, and in airports. You should be able to form simple sentences like '这是我的物品' (These are my items) or '请带好您的物品' (Please take your items). You are also learning to use measure words more accurately, so try to pair '物品' with '件' (jiàn). For example, '三件物品' (three items). You will also see '物品' used in compound words like '生活物品' (daily necessities). At this level, you are beginning to distinguish between the casual '东西' and the more formal '物品.' If you are writing a simple note or a list for a teacher or a boss, '物品' is the better choice. It shows that you are moving beyond basic conversational Chinese and are starting to understand how to speak and write in a more polite and professional manner. You might also encounter it in 'lost and found' situations, which is a common A2 survival scenario.
At the B1 level, you are expected to use '物品' (wùpǐn) comfortably in a variety of semi-formal and formal situations. You should be able to describe the characteristics of items using more complex adjectives. For example, '贵重物品' (guìzhòng wùpǐn - valuable items) or '危险物品' (wēixiǎn wùpǐn - dangerous goods). You will encounter this word in news reports, instructional manuals, and more detailed descriptions of events. You should also understand the difference between '物品' and related terms like '商品' (merchandise) and '产品' (products). In a B1 essay, if you are discussing environmental issues, you might talk about '一次性物品' (disposable items) and their impact on the planet. Your grammar should also be more advanced; you can use '物品' in '被' (bèi) passive structures, such as '这些物品被放进了箱子里' (These items were put into the box). You should also be familiar with the word in the context of '物品清单' (itemized list or inventory). At this stage, using '物品' instead of '东西' in your writing is a key indicator of your progressing proficiency and your ability to match your language to the appropriate social register.
At the B2 level, '物品' (wùpǐn) becomes a tool for more abstract and categorized discussion. You will use it to talk about cultural heritage, economic trends, and legal matters. For instance, you might discuss '文化物品' (cultural artifacts) and the laws surrounding their protection. You should be able to use the word in complex sentence structures, such as '无论物品的大小,我们都应该妥善保管' (Regardless of the size of the items, we should keep them properly). You will also see '物品' in more specialized compound terms like '违禁物品' (contraband/prohibited items) in the context of law enforcement or '救灾物品' (disaster relief supplies) in humanitarian contexts. At this level, you should have a firm grasp of the stylistic difference between '物品' and its synonyms. You can explain why '物品' is used in a museum catalog while '货品' is used in a warehouse. Your ability to use '物品' in formal presentations or debates about consumerism ('对物质物品的追求' - the pursuit of material goods) will show that you can handle complex topics with the appropriate vocabulary. You should also be comfortable with the word in literary or more formal written Chinese, where it might be used to describe the setting or the belongings of a character in a more nuanced way.
At the C1 level, you are exploring the nuances and stylistic choices involving '物品' (wùpǐn) in sophisticated discourse. You will encounter the word in academic papers, legal statutes, and high-level literature. You should be able to discuss the '物品化' (objectification) of concepts or people in sociological contexts. The word '物品' might be used in philosophical discussions about the nature of 'things' versus 'beings.' You will also be familiar with archaic or highly formal variations and how '物品' interacts with classical Chinese elements in modern formal prose. For example, you might analyze a text that discusses the '物品的流通' (the circulation of goods) in a historical economic context. Your use of the word should be flawless, and you should be able to use it to create specific rhetorical effects. In a professional setting, you might use '物品' when drafting contracts or detailed technical specifications. You understand that '物品' carries a sense of 'entity' and 'tangibility' that is essential for precision in high-level Chinese. You can also use it in metaphors, such as '将记忆视为珍贵的物品' (treating memories as precious items), showing a high level of linguistic creativity and control.
At the C2 level, your mastery of '物品' (wùpǐn) is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the word's place within the entire history of the Chinese language, from its roots in classical texts to its modern bureaucratic and legal applications. You can use '物品' in highly specialized fields like archaeology, where you might distinguish between '出土物品' (unearthed artifacts) and other types of finds. You are also sensitive to the subtle connotations '物品' can have in different dialects or regional variations of Mandarin, though the word itself is standard. In creative writing, you might use '物品' to create a sense of detachment or to emphasize the physical reality of a scene. You can navigate the most complex legal and administrative documents where '物品' is defined with extreme precision. Your ability to use the word in puns, high-level wordplay, or to critique contemporary society (e.g., '物品崇拜' - commodity fetishism) demonstrates a profound understanding of both the language and the culture. At this level, '物品' is not just a vocabulary word; it is a versatile building block that you use with complete spontaneity and precision across all domains of human experience.

物品 30 सेकंड में

  • 物品 (wùpǐn) is a formal noun meaning 'item,' 'article,' or 'object.'
  • It is commonly used in public announcements, legal documents, and formal writing.
  • The standard measure word for 物品 is 件 (jiàn), though 个 (gè) is sometimes used.
  • It differs from the casual word 东西 (dōngxi) by being more professional and specific.

The Chinese word 物品 (wùpǐn) is a formal and precise noun used to describe physical objects, articles, or goods. While beginners often learn the word 东西 (dōngxi) to mean 'thing,' 物品 occupies a more professional and specific register in the Chinese language. It is the term you will encounter in legal documents, airport security announcements, museum descriptions, and inventory lists. The character 物 (wù) refers to matter, substance, or things in the universe, while 品 (pǐn) suggests a category, a grade, or a distinct article. Together, they form a word that treats an object as a discrete unit or a piece of property.

Formal Contexts
You will see this word on signs that say 'Please take care of your personal belongings' (请保管好随身物品). It is rarely used in casual conversation with friends when asking 'What is that thing?' but is essential when dealing with administration or commerce.
Categorization
The word is often used when items are being sorted or listed. For example, 'office supplies' (办公物品) or 'dangerous goods' (危险物品). It implies a level of organization and classification that 东西 does not.

旅客请注意,请不要在候机大厅遗留您的个人物品

— Translation: Passengers please note, please do not leave your personal items in the waiting hall.

In a broader sense, 物品 reflects the Chinese cultural emphasis on order and classification. The character consists of three 'mouths' (口), which historically represented many containers or items being evaluated or ranked. This is why the word carries a connotation of something that has been identified, counted, or valued. In modern logistics and e-commerce, 物品 is the standard term for any physical product being shipped, emphasizing its status as a tangible asset.

这些物品是禁止带入博物馆的。

— Translation: These items are prohibited from being brought into the museum.

When you use 物品, you are often referring to a collection of things. For instance, after a natural disaster, relief organizations might provide 'daily necessities' (生活物品). Here, the word provides a professional umbrella term for everything from blankets to soap. It is also used in the context of 'lost and found' (失物招领), where '失物' is a shortened form of '丢失的物品' (lost items). Understanding this word helps you transition from basic 'survival Chinese' to a more sophisticated, adult level of communication where you can navigate public spaces and official interactions with confidence.

Using 物品 (wùpǐn) correctly requires an understanding of its grammatical role as a countable and uncountable noun, as well as its common collocations. In Chinese, nouns often require a measure word (classifier) when being counted. For 物品, the most common measure word is 件 (jiàn), which is also used for clothing and matters. You can also use 个 (gè) in more general contexts, though sounds more precise.

Common Verbs
Common verbs that precede 物品 include 携带 (xiédài - to carry), 存放 (cúnfàng - to store), 整理 (zhěnglǐ - to organize), and 捐赠 (juānzèng - to donate). For example, 'Please do not carry flammable items' (请勿携带易燃物品).
Adjectival Modifiers
You will often see 物品 modified by adjectives like 贵重 (guìzhòng - valuable), 私人 (sīrén - private/personal), or 违禁 (wéijìn - prohibited).

请将您的贵重物品存放在保险箱内。

— Translation: Please store your valuable items in the safe.

In terms of sentence structure, 物品 usually functions as the object of a sentence. For instance, 'He organized the items in the box' (他整理了箱子里的物品). However, it can also be the subject, especially in descriptive or passive sentences: 'These items belong to the museum' (这些物品属于博物馆). Note that when listing specific things, you don't usually use 物品 at the end of the list like 'apples, oranges, and items'; instead, it serves as the category header.

这件物品的历史可以追溯到清朝。

— Translation: The history of this article can be traced back to the Qing Dynasty.

Furthermore, 物品 is frequently used in the 'A + 的 + 物品' pattern to indicate ownership or purpose. Examples include '办公用的物品' (items for office use) or '他留下的物品' (the items he left behind). This structure is very common in descriptive writing and official documentation. When you want to sound more academic or professional, replacing 东西 with 物品 in your writing will immediately elevate the tone of your Chinese.

If you travel to a Chinese-speaking country, you will hear 物品 (wùpǐn) in several specific high-frequency environments. The most common is likely the airport or train station. Public address systems constantly remind passengers to watch their 'personal belongings' (随身物品). Security checkpoints will ask if you have any 'prohibited items' (违禁物品) like liquids or knives. In these settings, the word is used to maintain a professional, authoritative tone that ensures safety and order.

Retail and E-commerce
When shopping online on platforms like Taobao or JD.com, the product description might refer to the 'item details' (物品详情). If a package is damaged, the customer service agent will ask about the condition of the 'internal items' (内装物品).
Cultural Institutions
In museums or art galleries, the artifacts on display are often referred to as 'exhibition items' (展出物品). Here, the word conveys a sense of value and historical significance, distinguishing the objects from mere 'things.'

请在下车前检查是否带齐了所有随身物品

— Translation: Please check if you have all your personal belongings before getting off the vehicle.

Another place you will encounter 物品 is in the news or during official announcements. For example, during a charity drive, the news might report on the 'donated items' (捐赠物品) being sent to a disaster area. In legal news, you might hear about 'stolen goods' (被盗物品). In all these cases, the word 物品 provides a necessary level of formality that 东西 cannot provide. It frames the objects within a social or legal context.

海关正在检查箱子里的物品

— Translation: Customs is inspecting the items in the box.

In summary, 物品 is the 'official' version of 'thing.' Whether you are reading a rental agreement that lists the 'household items' (家具物品) provided or listening to a safety briefing, this word is the backbone of formal Chinese vocabulary regarding the physical world. It is a word that bridges the gap between the mundane objects of daily life and their role in the organized structures of society.

While 物品 (wùpǐn) is a straightforward noun, English speakers often make mistakes regarding its register, measure words, and confusion with similar terms. The most common error is using 物品 in a context that is too casual, which can make the speaker sound robotic or overly stiff.

Register Mismatch
If you are at home and ask your roommate, 'Where is my 物品?' (我的物品在哪里?), it sounds very strange. In this case, you should use 东西 (dōngxi). 物品 is for when you are talking about items as a category or in a formal setting.
Measure Word Confusion
Many learners default to 个 (gè) for everything. While '一个物品' is grammatically acceptable, '一件物品' is the preferred and more sophisticated measure word. Using shows a better grasp of Chinese collocations.

Incorrect: 我去超市买了一些物品
Correct: 我去超市买了一些东西

— Explanation: Unless you are writing a formal inventory of your grocery shopping, '东西' is much more natural for daily errands.

Another frequent mistake is confusing 物品 with 商品 (shāngpǐn) or 产品 (chǎnpǐn). 商品 specifically refers to 'commodities' or things for sale in a market. 产品 refers to 'products' that have been manufactured. 物品 is the most general term for any physical object, regardless of whether it is for sale or how it was made. If you refer to your old childhood teddy bear as a 商品, you are implying it is currently a piece of merchandise, whereas 物品 or 东西 would be correct.

Confusing: 这个工厂生产很多物品
Better: 这个工厂生产很多产品

— Explanation: Factories produce 'products' (产品), not just generic 'items' (物品).

Finally, remember that 物品 cannot be used to refer to abstract concepts like 'ideas' or 'matters' in the way 'thing' can in English. For example, in English, you might say 'There's one more thing I need to tell you.' In Chinese, you would use 事 (shì) or 事情 (shìqing), never 物品. 物品 is strictly for physical, tangible objects you can touch and hold.

To truly master the use of 物品 (wùpǐn), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Chinese has a rich variety of words for 'thing' or 'object,' each with its own specific context and nuance. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation.

物品 vs. 东西 (dōngxi)
物品 is formal, written, and specific. 东西 is informal, spoken, and very broad. You buy 东西 at the market, but you declare 物品 at customs.
物品 vs. 物件 (wùjiàn)
物件 often refers to smaller, individual items or parts. It has a slightly more traditional or 'physical' feel, often used for small household objects or antique pieces.
物品 vs. 商品 (shāngpǐn)
商品 is specifically for things that are bought and sold. All 商品 are 物品, but not all 物品 (like your personal diary) are 商品.

Comparison Example:
1. 这里的东西很便宜。(Casual: The stuff here is cheap.)
2. 这里的商品种类很多。(Business: There is a wide variety of commodities here.)
3. 请保管好您的物品。(Formal: Please take care of your items.)

Other related terms include 财物 (cáiwù), which specifically refers to 'property' or 'valuables' (money and items), and 货物 (huòwù), which refers to 'cargo' or 'freight' in a shipping context. If you are talking about the 'necessities of life,' you use 生活用品 (shēnghuó yòngpǐn), where 用品 is a sub-category of 物品 meaning 'supplies' or 'things for use.'

这批货物包含各种办公物品

— Translation: This batch of cargo contains various office items.

In conclusion, while 物品 is a versatile word, it is part of a larger ecosystem of nouns that describe the physical world. By learning these distinctions, you move beyond simple translations and begin to understand the organizational logic of the Chinese language. Whether you are filling out a customs form or describing a museum exhibit, you now have the tools to describe 'things' with the appropriate level of respect and clarity.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The character '品' is one of the few characters made by repeating the same radical three times. Other examples include '森' (forest) and '众' (crowd). This repetition in '品' signifies a large quantity of items being sorted or ranked.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /wuː pɪn/
US /wu pɪn/
In Mandarin, syllables generally have equal weight, but the 4th tone on 'wù' often makes it sound more emphatic.
तुकबंदी
布品 (bùpǐn) 食品 (shípǐn) 样品 (yàngpǐn) 礼品 (lǐpǐn) 作品 (zuòpǐn) 产品 (chǎnpǐn) 奖品 (jiǎngpǐn) 毒品 (dúpǐn)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'wù' with a flat tone (1st tone) like 'wū'.
  • Pronouncing 'pǐn' as 'pín' (2nd tone) instead of the dipping 3rd tone.
  • Failing to distinguish the 'p' sound, which is aspirated in Chinese.
  • Muddling the 'u' sound in 'wu'—it should be a clear 'oo' sound.
  • Pronouncing it too quickly so the tones are lost.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

The characters are relatively simple (A2 level) and common in public signs.

लिखना 3/5

Writing '物' and '品' requires attention to stroke order, especially the three boxes in '品'.

बोलना 2/5

Pronunciation is straightforward, but mastering the 4th and 3rd tone combination takes practice.

श्रवण 2/5

Very easy to hear in public announcements once you know the word.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

东西

आगे सीखें

商品 产品 质量 随身 携带

उन्नत

物质 品质 货品 财物 物件

ज़रूरी व्याकरण

Measure Word '件' (jiàn)

三件物品 (Three items)

The '把' (bǎ) Construction

请把物品放好。(Please put the items away.)

Noun Modification with '的'

贵重的物品 (Valuable items)

Passive Voice with '被' (bèi)

物品被偷了。(The items were stolen.)

Compound Nouns

办公 + 物品 = 办公物品 (Office supplies)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

这是一个物品。

This is an item.

Simple 'Subject + be + Object' structure.

2

我的物品在包里。

My items are in the bag.

Using '在' to indicate location.

3

他有很多物品。

He has many items.

Using '很多' (many) to modify the noun.

4

这个物品很漂亮。

This item is very beautiful.

Using an adjective to describe the noun.

5

请给我那个物品。

Please give me that item.

Imperative sentence with '请' (please).

6

书包里有三件物品。

There are three items in the schoolbag.

Using the measure word '件' (jiàn).

7

这些物品是谁的?

Whose are these items?

Interrogative sentence with '谁的' (whose).

8

我不喜欢这个物品。

I don't like this item.

Negative sentence with '不' (not).

1

请带好您的随身物品。

Please take your personal belongings.

Common fixed phrase: 随身物品.

2

超市里有很多生活物品。

There are many daily items in the supermarket.

Compound noun: 生活物品.

3

他在找丢失的物品。

He is looking for lost items.

Using a participle '丢失的' (lost) as an adjective.

4

这些物品需要整理。

These items need to be organized.

Using '需要' (need) with a verb.

5

你可以把物品放在这里。

You can put the items here.

Using '把' (bǎ) construction for disposal.

6

这个箱子可以装很多物品。

This box can hold many items.

Using '可以' (can) to show capability.

7

我们捐赠了一些学习物品。

We donated some school items.

Compound noun: 学习物品.

8

请不要触摸展出的物品。

Please do not touch the exhibited items.

Negative imperative with '不要' (do not).

1

保险箱里存着贵重物品。

Valuable items are stored in the safe.

Using '存着' to show a state of storage.

2

海关禁止携带这些物品入境。

Customs prohibits bringing these items into the country.

Formal verb '禁止' (prohibit) and '携带' (carry).

3

他把所有的物品都分类放好了。

He has categorized and placed all the items.

Resultative complement '放好了' (placed well).

4

这些物品的质量非常好。

The quality of these items is very good.

Noun phrase with '的' for possession/attribute.

5

请在清单上列出所有物品。

Please list all items on the list.

Using '在...上' for location.

6

这些物品是他在旅行中收集的。

These items were collected by him during his travels.

The '是...的' construction for emphasis.

7

为了安全,请检查您的物品。

For safety, please check your items.

Using '为了' (for/in order to) to show purpose.

8

这些物品对他来说很有纪念意义。

These items have great commemorative significance to him.

Structure '对...来说' (as far as ... is concerned).

1

博物馆收藏了大量珍贵的历史物品。

The museum houses a large number of precious historical articles.

Adjective string: 珍贵的历史物品.

2

法律规定,严禁买卖受保护的物品。

The law stipulates that the buying and selling of protected items is strictly prohibited.

Formal legal language: 法律规定, 严禁.

3

这些物品反映了当时的社会生活。

These items reflect the social life of that time.

Abstract verb '反映' (reflect).

4

他正在处理那些多余的物品。

He is dealing with those redundant items.

Verb '处理' (deal with/dispose of).

5

网络购物让购买各种物品变得更方便。

Online shopping makes buying various items more convenient.

Causative structure with '让' (make/let).

6

这些物品被认为是该地区的文化象征。

These items are considered cultural symbols of the region.

Passive structure '被认为' (be considered).

7

请确认这些物品是否完好无损。

Please confirm whether these items are intact.

Four-character idiom: 完好无损 (intact).

8

这些物品的价值无法用金钱衡量。

The value of these items cannot be measured by money.

Structure '无法用...衡量' (cannot be measured by...).

1

这些物品见证了那个时代的兴衰。

These items witnessed the rise and fall of that era.

Personification: 见证 (witnessed).

2

他试图通过这些物品寻找过去的记忆。

He tried to find past memories through these objects.

Prepositional phrase '通过...' (through...).

3

物品的过度消费导致了环境的恶化。

Over-consumption of goods has led to environmental degradation.

Abstract noun phrase: 物品的过度消费.

4

这些物品在拍卖会上引起了激烈的竞投。

These items caused fierce bidding at the auction.

Formal phrase: 引起了激烈的竞投.

5

他将这些物品视为自己生命的一部分。

He regards these items as a part of his life.

Structure '将...视为...' (regard... as...).

6

这些物品的陈列方式极具艺术感。

The way these items are displayed is highly artistic.

Structure '极具...' (extremely possess...).

7

该协议详细列明了移交的物品清单。

The agreement details the list of items to be handed over.

Formal verb '列明' (clearly list).

8

我们不应被身外物品所束缚。

We should not be bound by external possessions.

Philosophical term: 身外物品 (external things/possessions).

1

这些物品的象征意义远超其物质价值。

The symbolic meaning of these items far exceeds their material value.

Comparison with '远超' (far exceed).

2

考古学家对这些出土物品进行了严密的年代测定。

Archaeologists conducted rigorous dating on these unearthed articles.

Technical term: 年代测定 (dating/chronology).

3

在消费主义盛行的今天,物品往往成了身份的标签。

In today's consumerist society, items often become labels of identity.

Complex societal observation.

4

这些物品承载着厚重的历史文化底蕴。

These items carry a profound historical and cultural heritage.

Literary verb '承载' (carry/bear).

5

他笔下的物品描写细腻入微,跃然纸上。

His descriptions of objects are exquisite and vivid, as if jumping off the page.

Idiom: 跃然纸上 (vividly portrayed).

6

法律对遗失物品的归属权有明确的界定。

The law has a clear definition of the ownership of lost items.

Legal term: 归属权 (ownership/belonging rights).

7

这些物品的流失是国家文化遗产的重大损失。

The loss of these items is a major blow to the national cultural heritage.

Formal noun '流失' (loss/drain).

8

通过对日常物品的解构,艺术家探讨了存在的本质。

Through the deconstruction of everyday objects, the artist explores the essence of existence.

Academic term: 解构 (deconstruction).

सामान्य शब्द संयोजन

随身物品
贵重物品
违禁物品
生活物品
办公物品
危险物品
丢失物品
捐赠物品
一次性物品
私人物品

सामान्य वाक्यांश

物品清单

物品详情

物品交换

物品管理

物品回收

物品展示

物品损坏

物品流通

物品描述

物品分类

अक्सर इससे भ्रम होता है

物品 vs 东西

东西 is casual; 物品 is formal. Use 东西 with friends, 物品 in reports.

物品 vs 商品

商品 is only for things for sale. 物品 is for any physical object.

物品 vs 产品

产品 is a manufactured product. 物品 is a more general term for an item.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"物归原主"

To return something to its rightful owner. Often used when lost items are found.

警察帮他找到了钱包,终于物归原主了。

Formal/Idiomatic

"物尽其用"

To make the best use of everything; to let every item serve its full purpose.

我们应该节约资源,做到物尽其用。

Formal/Moral

"物以类聚"

Things of a kind come together; like attracts like (often used for people).

俗话说物以类聚,人以群分。

Literary

"物华天宝"

The best of the earth's products and the treasures of heaven; rich natural resources.

这里物华天宝,人杰地灵。

Literary/Praising

"物极必反"

Things will develop in the opposite direction when they become extreme.

凡事都要适度,否则物极必反。

Philosophical

"物是人非"

The things are the same but the people have changed (expressing nostalgia).

回到故乡,物是人非,令人感伤。

Literary/Poetic

"物美价廉"

Excellent quality and reasonable price (a bargain).

这家商店的商品物美价廉。

Common/Commercial

"言之有物"

To speak with substance; to have something meaningful to say.

他的演讲言之有物,非常精彩。

Formal/Commendatory

"庞然大物"

A huge monster; a colossus; something giant.

这架飞机真是一个庞然大物。

Descriptive

"别无他物"

There is nothing else; nothing but this.

房间里除了一张床,别无他物。

Formal/Literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

物品 vs 物件

Both mean 'item'.

物件 is more common for individual, often smaller or older physical pieces. 物品 is the standard formal term for articles in general.

这是一件珍贵的老物件。

物品 vs 货物

Both refer to physical things.

货物 is specifically cargo or freight used in shipping and trade. 物品 is any article, including personal belongings.

码头上堆满了货物。

物品 vs 用品

Both end in '品' and refer to things.

用品 refers to 'supplies' or things for a specific use (e.g., kitchen supplies). 物品 is the broader category of 'items'.

这些是厨房用品。

物品 vs 财物

Both refer to possessions.

财物 specifically emphasizes the 'wealth' or 'value' aspect, including money. 物品 is just the physical item itself.

他的私人财物受到了保护。

物品 vs 实物

Both mean 'physical thing'.

实物 is used to contrast a real object with a model, picture, or theory. 物品 is just a general noun for an article.

照片和实物不符。

वाक्य संरचनाएँ

A2

请保管好 (Adjective) 物品。

请保管好随身物品。

B1

这些物品是 (Person) 的。

这些物品是我的。

B1

严禁携带 (Noun) 物品。

严禁携带危险物品。

B2

物品被 (Verb) 了。

物品被损坏了。

B2

将物品 (Verb) 在 (Location)。

将物品存放在保险箱。

C1

通过物品,我们可以 (Verb)...

通过物品,我们可以了解历史。

C1

物品的 (Noun) 远超 (Noun)。

物品的价值远超金钱。

C2

物品往往成了 (Noun) 的标签。

物品往往成了身份的标签。

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in formal, written, and public service contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 物品 in casual conversation with friends. Use 东西 (dōngxi) instead.

    Saying '我的物品在哪里?' to a friend sounds like you are a robot. Say '我的东西在哪里?' instead.

  • Using the wrong measure word (e.g., 一只物品). Use 一件物品 (yī jiàn wùpǐn).

    只 is for animals or one of a pair. 件 is the standard measure word for articles and items.

  • Using 物品 for abstract things like 'ideas'. Use 事情 (shìqing) or 想法 (xiǎngfǎ).

    物品 is only for physical, tangible objects. You cannot touch an idea, so it is not a 物品.

  • Confusing 物品 with 商品 in a non-commercial context. Use 物品 for personal items.

    If you are talking about your own toothbrush, it's a 物品. If you are talking about toothbrushes for sale in a shop, they are 商品.

  • Mispronouncing the tones (e.g., wūpín). wùpǐn (4th and 3rd tones).

    Tones are crucial in Chinese. Wūpín would sound like 'room grade' or something else entirely.

सुझाव

Formal vs. Informal

Always use 东西 (dōngxi) in casual speech and 物品 (wùpǐn) in formal writing or public announcements. This is one of the easiest ways to improve your Chinese register.

Measure Word Mastery

Pair 物品 with 件 (jiàn) to sound like a pro. While 个 (gè) is okay, 件 is the 'correct' partner for this word in formal contexts.

The 'Personal Belongings' Phrase

Memorize '随身物品' (suíshēn wùpǐn) as a single unit. You will hear it everywhere in China, and it's very useful for travel.

Prohibited Items

Learn '违禁物品' (wéijìn wùpǐn) so you can understand signs at airports and train stations about what not to pack.

Inventory Lists

If you are writing a list of things for a landlord or a shipping company, use 物品清单 (wùpǐn qīngdān) as your title.

Museum Etiquette

Look for signs that say '请勿触摸物品' (Please do not touch the items) in museums. It's a common way to use the word.

Visualizing 'Pin'

The character 品 looks like three boxes. Imagine these boxes are for sorting your items (物品).

Tone Practice

Practice the 4-3 tone change. The 4th tone on 'wù' should be a quick drop, followed by the dipping 3rd tone on 'pǐn'.

Donations

When donating things, call them 捐赠物品 (juānzèng wùpǐn) to sound polite and respectful.

Not for People

Never use 物品 to refer to people. It's only for objects. For people, use '人' (rén) or '人物' (rénwù).

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Wu' as 'Worldly' and 'Pin' as 'Pieces'. 物品 are the Worldly Pieces that make up our physical environment.

दृश्य संबंध

Imagine three boxes (the three 口 in 品) filled with different things (物). The boxes help you categorize and organize the items.

Word Web

物 (Matter) 品 (Category) 物品 (Item) 随身物品 (Belongings) 贵重物品 (Valuables) 违禁物品 (Contraband) 办公物品 (Supplies) 生活物品 (Necessities)

चैलेंज

Try to find three signs in a public place (like an airport or museum) that use the word 物品. Write down the full sentence and translate it.

शब्द की उत्पत्ति

The word is composed of two ancient characters. '物' (wù) originally referred to a variegated cow in the Zhou Dynasty, later evolving to mean 'all things' or 'matter.' '品' (pǐn) consists of three 'mouths' (口), which represented many containers or people evaluating things, eventually meaning 'category' or 'article.'

मूल अर्थ: A categorized or distinct physical object.

Sino-Tibetan (Chinese)

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but using '物品' to refer to a person is highly offensive as it 'objectifies' them (物品化).

English speakers often use 'thing' for both abstract and physical concepts. In Chinese, you must separate them: 物品 for physical, 事情 for abstract.

Lost and Found signs (失物招领) in Chinese schools and stations. Customs Declaration forms (海关申报单). Museum exhibit labels.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Airport Security

  • 随身物品
  • 违禁物品
  • 取出物品
  • 检查物品

Museums

  • 展出物品
  • 历史物品
  • 禁止触摸物品
  • 珍贵物品

Online Shopping

  • 物品详情
  • 物品描述
  • 退换物品
  • 物品清单

Office/Work

  • 办公物品
  • 领取物品
  • 整理物品
  • 公司物品

Lost and Found

  • 丢失物品
  • 失物招领
  • 认领物品
  • 寻找物品

बातचीत की शुरुआत

"请问这些物品可以带上飞机吗? (Excuse me, can these items be taken on the plane?)"

"你有没有看到我丢失的物品? (Have you seen my lost items?)"

"我们需要为这次旅行准备哪些生活物品? (What daily items do we need to prepare for this trip?)"

"这里的物品都是手工制作的吗? (Are the items here all handmade?)"

"请帮我整理一下这些办公物品。 (Please help me organize these office items.)"

डायरी विषय

写下你包里所有的随身物品。 (Write down all the personal belongings in your bag.)

描述一件对你来说非常珍贵的物品。 (Describe an item that is very precious to you.)

如果你要搬家,你会带走哪些重要的物品? (If you were moving, which important items would you take with you?)

讨论一下现代社会中物品过剩的问题。 (Discuss the issue of excess items in modern society.)

写一段话,提醒游客在博物馆要注意保护物品。 (Write a paragraph reminding tourists to protect items in a museum.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, 物品 is strictly for inanimate objects. For animals, you should use '动物' (dòngwù) or just the animal's name. Using 物品 for a living being is grammatically incorrect and can be seen as dehumanizing.

Not exactly. 'Stuff' is very casual, like '东西' (dōngxi). 物品 is more like 'articles' or 'items.' You wouldn't say 'I have a lot of items in my room' to a friend; you'd say 'I have a lot of stuff.' Use 物品 when you want to be precise.

The most common and appropriate measure word is '件' (jiàn). For example, '一件物品.' While '个' (gè) is sometimes used in very casual speech, '件' is much better for formal writing and HSK exams.

You use it whenever you are referring to the things someone is carrying with them, like a phone, wallet, or bag. It is the standard phrase used in public transport announcements: '请保管好随身物品' (Please take care of your personal belongings).

In Chinese, nouns don't have plural forms. To indicate more than one, you can use numbers with measure words (两件物品) or words like '这些' (these) or '很多' (many).

商品 (shāngpǐn) are 'commodities' or things meant to be sold in a store. 物品 (wùpǐn) is a broader term for any physical object. Your old shoes are 物品, but they aren't 商品 unless you are selling them.

You can say '丢失的物品' (diūshī de wùpǐn). In formal settings like a 'Lost and Found' office, it is often shortened to '失物' (shīwù), as in '失物招领' (shīwù zhāolǐng).

Yes, but usually in the context of lab equipment or samples. For the 'matter' that makes up the universe, the word '物质' (wùzhì) is used instead.

Technically yes, but '食品' (shípǐn) or '食物' (shíwù) are much more specific and common. You would only use 物品 for food if you were listing it as an item in a shipment or inventory.

No, it is a neutral, formal word. However, the term '物品化' (wùpǐnhuà), meaning 'objectification,' is used in social criticism to describe treating people like things.

खुद को परखो 192 सवाल

writing

Write a sentence using '随身物品'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '贵重物品'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'These items are very old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please list the items on the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about organizing items.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Prohibited items are not allowed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a museum exhibit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I lost my personal items.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '办公物品'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'These items were donated by him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about environmental protection and items.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please check your belongings before leaving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '危险物品'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The value of this item is very high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a lost and found office.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Online shopping makes buying items easy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '生活物品'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please don't touch the exhibited items.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a historical article.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need to buy some school items.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please take care of your personal belongings' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'These are my items' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I lost my bag and the items inside' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Are there any valuable items in the box?' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please don't bring dangerous items' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need to buy some office supplies' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The museum has many old items' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We should recycle these items' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This item is very expensive' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am organizing my belongings' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please check the item list' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Is this item yours?' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't leave your items here' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have three items' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The quality of the item is good' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'These are prohibited items' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to donate some items' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please put your items in the tray' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This item is a gift' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I found the lost item' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '请带好随身物品。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '箱子里有贵重物品吗?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '严禁携带危险物品。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '这些物品是捐赠的。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '请核对物品清单。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '不要触摸展出物品。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '我丢失了私人物品。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '物品的质量很好。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '整理一下你的物品。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '这是谁的物品?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '减少使用一次性物品。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '物品被损坏了。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '请把物品放回原处。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '这里有很多生活物品。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '这件物品很特别。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 192 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!