Use '确切' to convey exactness and certainty about information or facts.
30 सेकंड में शब्द
- Exact; definite; precise information.
- Used for facts, times, places, and certainty.
- Implies clarity and lack of ambiguity.
Overview
确切 (quèqiè) 是一个常用的汉语形容词,用来表达精确、肯定、清楚无误的意思。它强调信息的准确性、事实的真实性或事物的明确性。在日常交流和书面语中,确切都扮演着重要的角色,帮助我们更清晰地传达信息,避免误解。
确切通常用作谓语、定语或补语。作为谓语时,常与“是”、“不”、“很”等词搭配,如“消息很确切”。作为定语时,修饰名词,如“确切的时间”、“确切的地点”。作为补语时,常跟在动词后面,表示动作达到的程度,如“我记不确切了”。
在需要提供准确信息或确认事实的情况下,确切经常被使用。例如:
**记忆/回忆**:在回忆某事时,如果记不清楚,可以说“记不确切”。例如:“我记不确切他当时说了什么。”
与“准确 (zhǔnquè)”相比,“确切”更侧重于信息的明确性和肯定性,有时也带有“清楚”的含义。而“准确”则更侧重于数值、测量或描述与事实的符合程度。例如,“数学计算需要准确”,而“我需要一个确切的答案”。
与“清楚 (qīngchu)”相比,“清楚”强调的是易于理解、明了,而“确切”则更强调事实或信息的精确无误。
与“肯定 (kěndìng)”相比,“肯定”表达的是一种信念或确定性,可以是对未来的预测,也可以是对某事的判断;而“确切”则更多地用于描述客观事实或信息的状态,即精确和无误。
उदाहरण
请告诉我你明天会议的确切时间。
everydayPlease tell me the exact time of your meeting tomorrow.
警方表示已掌握了犯罪嫌疑人的确切行踪。
formalThe police stated they had obtained the exact whereabouts of the suspect.
我记不确切他当时是怎么说的了。
informalI can't recall exactly what he said at the time.
研究人员需要确切的数据来支持他们的理论。
academicResearchers need exact data to support their theories.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
确切地说
to be precise; specifically
不确切
inexact; not certain
需要确切
need exactness
अक्सर इससे भ्रम होता है
'确切' emphasizes definiteness and clarity, often about facts or information. '准确' focuses more on accuracy, especially in measurements, calculations, or descriptions matching reality.
'清楚' means clear and easy to understand. '确切' implies exactness and certainty, going beyond just being understandable to being precise and unambiguous.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
Use '确切' to convey a high degree of certainty and precision. It is suitable for both spoken and written Chinese. When asking for information, using '确切' implies you need a specific and unambiguous answer. Avoid using it when the information is vague or estimated.
सामान्य गलतियाँ
Learners sometimes confuse '确切' with '准确'. Remember that '确切' leans towards definiteness and clarity, while '准确' focuses on correctness against a standard. Also, avoid using '确切' for general feelings or opinions where '清楚' or '明确' might be better.
Tips
Emphasize Precision and Certainty
Use '确切' when you want to highlight that something is exact, definite, and without any doubt.
Avoid Vagueness
Do not use '确切' if the information is approximate or uncertain. Choose a more suitable word like '大概' (dàgài - approximately).
Importance of Clarity in Communication
In Chinese culture, clear and precise communication is valued. Using '确切' appropriately demonstrates attention to detail and respect for the listener's understanding.
शब्द की उत्पत्ति
The character '确' originally meant 'solid' or 'firm', implying reliability. The character '切' means 'to cut'. Together, '确切' suggests something that is firmly established and precisely defined, like a cut that is exact and leaves no room for doubt.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Chinese culture, precision and clarity in communication are highly valued, especially in formal settings or when discussing important matters. Using '确切' appropriately reflects a careful and responsible approach to conveying information.
याद रखने का तरीका
Think of '确切' as 'certainly exact'. The character '确' implies certainty, and '切' implies cutting or precision, like a sharp cut that is exact.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवाल“确切”更强调信息的明确和肯定,有时包含“清楚”的意思。而“准确”更侧重于数值、测量或描述与事实的吻合度。例如,你需要“确切”的答案,但数学需要“准确”的计算。
当你需要表达信息、事实、时间、地点等非常精确、清楚,没有模糊或不确定之处时,就应该使用“确切”。它能让你的表达更严谨。
可以。当你不确定自己是否记得清楚时,可以说“我记不确切”。这表示你的记忆不够清晰或准确。
“确切”既可以用在日常交流中,也可以用在比较正式的场合。它是一个通用性很强的词。
खुद को परखो
请告诉我会议的 ______ 时间。
这里需要表达的是会议时间的精确和明确,所以“确切”最合适。
以下哪个句子正确使用了“确切”?
选项 B 中,“确切的地址”表示地址是精确无误的。选项 A 中,描述身高应该用“准确”或“大概”。选项 C 和 D 中,“确切”用得不自然,可以考虑用“清晰”、“明确”或“有道理”。
请用“确切”、“消息”、“掌握”和“证据”组成一个句子。
选项 C 将“确切”用作定语,修饰“消息”和“证据”,表达了消息和证据都是精确无误的,符合逻辑和语法。
स्कोर: /3
Summary
Use '确切' to convey exactness and certainty about information or facts.
- Exact; definite; precise information.
- Used for facts, times, places, and certainty.
- Implies clarity and lack of ambiguity.
Emphasize Precision and Certainty
Use '确切' when you want to highlight that something is exact, definite, and without any doubt.
Avoid Vagueness
Do not use '确切' if the information is approximate or uncertain. Choose a more suitable word like '大概' (dàgài - approximately).
Importance of Clarity in Communication
In Chinese culture, clear and precise communication is valued. Using '确切' appropriately demonstrates attention to detail and respect for the listener's understanding.
उदाहरण
4 / 4请告诉我你明天会议的确切时间。
Please tell me the exact time of your meeting tomorrow.
警方表示已掌握了犯罪嫌疑人的确切行踪。
The police stated they had obtained the exact whereabouts of the suspect.
我记不确切他当时是怎么说的了。
I can't recall exactly what he said at the time.
研究人员需要确切的数据来支持他们的理论。
Researchers need exact data to support their theories.
Related Content
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित शब्दावली
academic के और शब्द
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.