B1 Pronouns 11 min read आसान

पुर्तगाली सर्वनाम स्थान: क्रिया से पहले (Próclise)

जब भी कोई नेगेटिव शब्द, एडवर्ब या 'que' जैसा शब्द वर्ब से पहले आए, तो प्रोनाउन को वर्ब के आगे रख दो। बस याद रखो: não, que, «já»।

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, object pronouns usually jump in front of the verb when certain 'trigger' words appear in the sentence.

  • Negative words (não, nunca) pull the pronoun to the front: 'Não me ligue.'
  • Adverbs (sempre, já) pull the pronoun to the front: 'Sempre me ajuda.'
  • Interrogative words (quem, onde) pull the pronoun to the front: 'Quem te disse isso?'
Trigger Word + Pronoun + Verb

Overview

क्या आपने कभी सोचा है कि आपके ब्राज़ीलियाई दोस्त Me liga क्यों लिखते हैं जबकि आपकी किताब Liga-me कहती है? पुर्तगाली सर्वनाम का यह विभाजन बहुत भ्रमित करने वाला है। पुर्तगाली में, वस्तु सर्वनाम (object pronouns) आगे-पीछे होते रहते हैं। प्रोक्लिसिस (Proclisis) तब होता है जब सर्वनाम क्रिया (verb) के आगे कूद जाता है। ब्राज़ील में हर चीज़ के लिए यह सबसे पसंदीदा तरीका है। पुर्तगाल में, सर्वनाम तभी आगे आता है जब कोई विशिष्ट 'चुंबक' (magnet) शब्द उसे खींचता है। सही पुर्तगाली बोलने के लिए आपको इन चुंबकों को समझना होगा।

How This Grammar Works

क्रिया को अपनी वाक्य का गुरुत्वाकर्षण केंद्र मानें। सर्वनाम इसके चारो ओर घूमते हैं। पारंपरिक व्याकरण में, सर्वनाम सामान्यतः एक हाइफ़न के साथ क्रिया के अंत में जुड़ते हैं (इसे enclisis कहते हैं)। हालाँकि, कुछ शब्द शक्तिशाली व्याकरणिक चुंबक की तरह काम करते हैं जिन्हें *palavras atrativas* कहा जाता है।
जब इन चुंबकों में से कोई भी क्रिया से ठीक पहले आता है, तो यह सर्वनाम को आगे खींच लेता है। इसे proclisis कहते हैं। इसमें हाइफ़न की आवश्यकता नहीं है।
ब्राज़ील में लोग सर्वनाम से वाक्य शुरू करना पसंद करते हैं (Te amo), लेकिन औपचारिक लेखन या यूरोपीय पुर्तगाली में चुंबक के नियम बहुत सख्त हैं।

Formation Pattern

1
प्रोक्लिसिस के साथ वाक्य बनाने के चरण:
2
मुख्य क्रिया और आवश्यक सर्वनाम को पहचानें।
3
क्रिया से ठीक पहले वाले शब्द को देखें।
4
जाँचें कि क्या वह शब्द व्याकरणिक चुंबक की सूची में है।
5
यदि यह चुंबक है, तो सर्वनाम को क्रिया के ठीक पहले रखें।
6
हाइफ़न का उपयोग न करें।

When To Use It

चुंबक शब्दों की श्रेणियां:
  • नकारात्मक शब्द (Negative words): não (नहीं), nunca (कभी नहीं)। उदाहरण: Não me toque!
  • क्रियाविशेषण (Adverbs): (पहले से), sempre (हमेशा)। उदाहरण: Ele sempre se atrasa.
  • संयोजक (Conjunctions): que (कि), se (यदि)। उदाहरण: Quero que me ligues amanhã.
  • अनिश्चित सर्वनाम: alguém (कोई), tudo (सब)। उदाहरण: Alguém te mandou uma mensagem.
  • प्रश्नवाचक शब्द: quem (कौन), como (कैसे)। उदाहरण: Como se escreve o seu nome?

Common Mistakes

इन गलतियों से बचें:
  • औपचारिक लेखन में सर्वनाम से वाक्य शुरू करना। ✗ Me chamo Maria.Chamo-me Maria.
  • नकारात्मक चुंबक को अनदेखा करना। ✗ Não faça-o agora.Não o faça agora.
  • हाइफ़न लगाना। ✗ Não me-ligue.Não me ligue.
  • अल्पविराम (Comma): अल्पविराम चुंबकीय क्षेत्र को तोड़ देता है।

Contrast With Similar Patterns

  • Enclisis: सर्वनाम हाइफ़न के साथ अंत में जाता है। Amo-te.
  • Mesoclisis: सर्वनाम क्रिया के बीच में जाता है (भविष्य के लिए)। Ajudar-te-ei amanhã.
प्रोक्लिसिस सबसे आम है, खासकर ब्राज़ील में।

Quick FAQ

प्रश्न: यदि मैं केवल ब्राज़ीलियाई लोगों से बात करता हूँ तो क्या मुझे यूरोपीय नियम सीखने की आवश्यकता है? उत्तर: चैटिंग के लिए नहीं, लेकिन औपचारिक ईमेल के लिए हाँ।
प्रश्न: क्या ele ऑब्जेक्ट सर्वनाम है? उत्तर: नहीं, औपचारिक लेखन में o का उपयोग करें।
प्रश्न: यदि दो क्रियाएं एक साथ हों तो क्या होगा? उत्तर: यदि कोई चुंबक है, तो सर्वनाम आम तौर पर सहायक क्रिया से पहले जाता है।

Proclisis Structure

Trigger Word Pronoun Verb Example
Não
me
ajuda
Não me ajuda
Sempre
te
vejo
Sempre te vejo
Quem
se
importa
Quem se importa
nos
falou
Já nos falou
Nunca
o
vi
Nunca o vi
Onde
a
encontro
Onde a encontro

Meanings

Proclisis is the placement of an unstressed object pronoun before the conjugated verb, typically triggered by specific grammatical elements.

1

Negative Trigger

Used after negative particles like 'não' or 'nunca'.

“Não me fale isso.”

“Nunca te vi aqui.”

2

Adverbial Trigger

Used after adverbs of time or frequency.

“Sempre me liga.”

“Já te contei.”

3

Interrogative Trigger

Used in questions starting with pronouns or adverbs.

“Quem te contou?”

“Onde se compra pão?”

Reference Table

Reference table for पुर्तगाली सर्वनाम स्थान: क्रिया से पहले (Próclise)
प्रोनाउन (Pronoun) मतलब उदाहरण (Example) अनुवाद
me
मुझे
Ele não me viu.
उसने मुझे नहीं देखा।
te
तुम्हें (Informal)
Eu já te disse.
मैंने तुम्हें पहले ही बता दिया।
o / a
उसे
Nós sempre o compramos.
हम इसे हमेशा खरीदते हैं।
lhe
उसे (to him/her)
Quem lhe deu isso?
उसे यह किसने दिया?
nos
हमें
Eles nunca nos ajudam.
वे हमारी कभी मदद नहीं करते।
vos
आप सबको (Formal)
Espero que vos goste.
आशा है कि यह आप सबको पसंद आएगा।
os / as
उन्हें
Alguém as roubou!
किसी ने उन्हें चुरा लिया!
lhes
उन्हें (to them)
Quando lhes pagamos?
हम उन्हें कब भुगतान करेंगे?
se
खुद को
Ela se levantou.
वह उठ गई।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Não me diga isso.

Não me diga isso. (Conversation)

तटस्थ
Não me fale isso.

Não me fale isso. (Conversation)

अनौपचारिक
Não me conta isso.

Não me conta isso. (Conversation)

बोलचाल
Não me vem com essa.

Não me vem com essa. (Conversation)

ग्रामर के मैग्नेट

आकर्षक शब्द

नेगेटिव शब्द

  • não नहीं
  • nunca कभी नहीं

एडवर्ब

  • पहले ही
  • sempre हमेशा

ब्राज़ील बनाम पुर्तगाल का इस्तेमाल

ब्राज़ीलियाई (कैज़ुअल)
Me liga amanhã. कल मुझे फोन करना।
Te amo. मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
यूरोपीय (मानक)
Liga-me amanhã. कल मुझे फोन करना।
Amo-te. मैं तुमसे प्यार करता हूँ।

प्रोक्लिसीस निर्णय चार्ट

1

क्या कोई मैग्नेट शब्द है?

YES
प्रोक्लिसीस का प्रयोग करें (Não me diga)
NO
अगले चरण पर जाएँ
2

क्या यह वाक्य की शुरुआत है?

YES
एनक्लिसीस का प्रयोग करें (Diga-me)
NO ↓

आकर्षक शब्दों के प्रकार

🚫

नेगेटिव

  • não
  • nunca
  • jamais

सवाल

  • quem
  • quando
  • onde
🔗

कंजंक्शन

  • que
  • se
  • porque

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Não me liga.

Don't call me.

2

Não te vejo.

I don't see you.

3

Não se preocupe.

Don't worry.

4

Não me fala.

Don't tell me.

1

Sempre me ajuda.

He always helps me.

2

Já te contei.

I already told you.

3

Quem te disse?

Who told you?

4

Nunca me esqueço.

I never forget.

1

Onde se compra isso?

Where is this bought?

2

Que me importa?

What does it matter to me?

3

Tudo me parece bem.

Everything seems fine to me.

4

Ninguém me avisou.

Nobody warned me.

1

Talvez me ajudem.

Maybe they will help me.

2

Embora me custe, farei.

Although it costs me, I will do it.

3

Se me pedires, farei.

If you ask me, I will do it.

4

Quanto mais me dizes, menos entendo.

The more you tell me, the less I understand.

1

Mal me viu, correu.

As soon as he saw me, he ran.

2

Jamais me esquecerei.

I will never forget.

3

Como me pediste, aqui está.

As you asked me, here it is.

4

Onde se viu tal coisa?

Where has such a thing been seen?

1

Dificilmente me convencerás.

You will hardly convince me.

2

Apenas me resta esperar.

Only waiting remains for me.

3

Quando me vires, avisa.

When you see me, let me know.

4

O que me dizes é estranho.

What you tell me is strange.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Portuguese Pronoun Placement: Before the Verb (Proclisis) बनाम Enclisis

Learners mix up when to put the pronoun before vs. after the verb.

Portuguese Pronoun Placement: Before the Verb (Proclisis) बनाम Subject Pronouns

Learners think 'Me' is a subject pronoun.

Portuguese Pronoun Placement: Before the Verb (Proclisis) बनाम Mesoclisis

Learners try to use it in the present tense.

सामान्य गलतियाँ

Não fala me.

Não me fala.

Pronoun must be before the verb after 'não'.

Me ajuda.

Ajuda-me.

Cannot start a sentence with a pronoun in formal writing.

Nunca vi te.

Nunca te vi.

Adverbs like 'nunca' pull the pronoun.

Quem viu me?

Quem me viu?

Interrogatives pull the pronoun.

Já contei te.

Já te contei.

Adverbs like 'já' pull the pronoun.

Onde encontro se?

Onde se encontra?

Interrogatives pull the pronoun.

Sempre vejo te.

Sempre te vejo.

Adverbs pull the pronoun.

Que importa me?

Que me importa?

Relative pronouns pull the pronoun.

Se vejo te, falo.

Se te vejo, falo.

Conditional 'se' pulls the pronoun.

Tudo parece me bem.

Tudo me parece bem.

Pronoun must be before the verb.

Mal vi te, corri.

Mal te vi, corri.

Adverbial 'mal' pulls the pronoun.

Jamais esquecerei me.

Jamais me esquecerei.

Negative 'jamais' pulls the pronoun.

Dificilmente convencerei te.

Dificilmente te convencerei.

Adverb 'dificilmente' pulls the pronoun.

वाक्य संरचनाएँ

Não ___ ___.

Sempre ___ ___.

Quem ___ ___?

Já ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Não me esquece!

Social Media very common

Quem me segue?

Job Interview common

Sempre me dediquei.

Ordering Food occasional

Onde se encontra o menu?

Travel common

Não me perdi.

Email common

Não me foi possível.

💬

टेक्स्टिंग बनाम एग्जाम

अगर तुम रियो में किसी दोस्त को मैसेज कर रहे हो, तो Me ajuda एकदम सही है। लेकिन अगर Celpe-Bras एग्जाम दे रहे हो, तो Ajude-me लिखना। Me ajuda बोलचाल में बहुत चलता है।
⚠️

कोमा (Comma) का असर

कोमा एक दीवार की तरह काम करता है। अगर मैग्नेट शब्द और वर्ब के बीच कोमा आ जाए, तो मैग्नेट की शक्ति खत्म हो जाती है: Se chover, vemo-nos.
🎯

'Que' की जादुई शक्ति

जब भी तुम 'que' शब्द देखो, समझ लो कि प्रोनाउन उसके तुरंत बाद कूद कर आएगा। यह सबसे मज़बूत मैग्नेट में से एक है:
Quero que me mandes um WhatsApp.
💡

हाइफन की जाँच

प्रोक्लिसीस में कभी हाइफन मत लगाना। अगर प्रोनाउन वर्ब के आगे है, तो बस एक स्पेस छोड़ो। हाइफन सिर्फ वर्ब के पीछे वाले प्रोनाउन के लिए बचा कर रखो:
Não o faça.

Smart Tips

Always put the pronoun before the verb.

Não esquece me. Não me esquece.

Adverbs are magnets for pronouns.

Sempre vejo te. Sempre te vejo.

Question words pull the pronoun.

Quem viu me? Quem me viu?

Relative pronouns act as triggers.

O homem que viu me. O homem que me viu.

उच्चारण

me (muh), te (tuh)

Pronoun stress

Clitic pronouns are unstressed and lean on the verb.

Não-me-fala

Linking

The pronoun often links to the verb, creating a smooth transition.

Question

Quem te disse? ↗

Rising intonation for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the trigger word as a magnet and the pronoun as a paperclip. The magnet pulls the paperclip to the front.

दृश्य संबंध

Imagine a magnet labeled 'NÃO' pulling a small metal 'ME' towards it, away from the verb.

Rhyme

When 'não' or 'sempre' you see, put the pronoun before the verb, trust me!

Story

Maria was always late. Her boss said, 'Não me atrase!' (Don't make me late). Maria replied, 'Sempre me esforço' (I always try). Her boss asked, 'Quem te disse isso?' (Who told you that?).

Word Web

nãonuncasemprequemondequese

चैलेंज

Write 5 sentences using 'não' and a pronoun today.

सांस्कृतिक नोट्स

Proclisis is dominant. Even in cases where formal grammar might allow enclisis, Brazilians prefer proclisis.

More formal. Enclisis is preferred in many contexts where Brazilians would use proclisis.

Follows European Portuguese patterns more closely in formal writing.

Proclisis comes from the Latin tendency for unstressed words to attach to the following word.

बातचीत की शुरुआत

Quem te ensinou português?

O que não te agrada no Brasil?

Sempre te sentes assim?

Quem te deu esse conselho?

डायरी विषय

Write about a time someone helped you. Use 'Sempre me ajudou'.
Write about things you never do. Use 'Nunca me...'.
Write a dialogue asking someone for help. Use 'Não me...'.
Reflect on a question someone asked you. Use 'Quem te...'.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

फॉर्मल राइटिंग के लिए कौन सा वाक्य सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
शब्द 'não' एक शक्तिशाली मैग्नेट है जिसके लिए प्रोक्लिसीस (बिना हाइफन के वर्ब से पहले प्रोनाउन) की ज़रूरत होती है।
सही प्रोनाउन के साथ खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'हमें' के लिए ऑब्जेक्ट प्रोनाउन 'nos' है। 'Nós' का मतलब 'हम' (सब्जेक्ट) होता है।
फॉर्मल नियमों के आधार पर गलती ढूँढें और उसे ठीक करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Nunca' एक नेगेटिव मैग्नेट है। यह प्रोनाउन 'o' को वर्ब 'faça' के आगे खींच लेता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct pronoun placement.

Eu não ___ (me) vejo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me vejo
Negative 'não' pulls the pronoun.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nunca vi te.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nunca te vi
Adverb 'nunca' pulls the pronoun.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quem me chamou?
Interrogative 'quem' pulls the pronoun.
Reorder the words. Sentence Reorder

ajuda / me / não

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não me ajuda
Trigger + Pronoun + Verb.
Translate to Portuguese. अनुवाद

I always help you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sempre te ajudo
Adverb 'sempre' pulls the pronoun.
Conjugate and place. Conjugation Drill

Não (se/preocupar) - você.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não se preocupe
Negative + pronoun + verb.
Build a sentence. Sentence Building

Já / me / contar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Já me contou
Adverb 'já' pulls the pronoun.
Match the trigger to the rule. Match Pairs

Não -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Proclisis
Negative triggers proclisis.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
शब्दों को सही व्याकरणिक क्रम में रखें। Sentence Reorder

किसी ने तुम्हें फोन किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alguém te ligou
वाक्य का फॉर्मल पुर्तगाली में अनुवाद करें। अनुवाद

वह मेरी कभी नहीं सुनता।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele nunca me ouve.
ग्रामर नियम और शब्द की सही जोड़ी पहचानें। बहुविकल्पी

इनमें से कौन सा शब्द मैग्नेट (palavra atrativa) की तरह काम करता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nunca (Negative word)
वाक्य को सही ढंग से पूरा करें। खाली जगह भरो

Quero ___ ajudes. (मैं चाहता हूँ कि तुम मेरी मदद करो।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que me
अनौपचारिक ब्राज़ीलियाई उपयोग को मानक फॉर्मल पुर्तगाली में बदलें। Error Correction

Me avisa quando chegar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avisa-me quando chegar.
कौन सा विकल्प मैग्नेट नियम का पालन करता है? बहुविकल्पी

सही रूप चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quem te deu o livro?
सबसे अच्छा अनुवाद चुनें। अनुवाद

मैंने तुम्हें पहले ही बता दिया था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu já te disse.
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

उन्होंने उसे नहीं देखा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não o viram
सही प्रोनाउन स्थिति भरें। खाली जगह भरो

A pessoa ___ ajudou era brasileira. (जिस व्यक्ति ने मेरी मदद की वह ब्राज़ीलियाई था।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que me
कोमा प्लेसमेंट के साथ गलती ठीक करें। Error Correction

Se chover, nos vemos amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se chover, vemo-nos amanhã.
मानक पुर्तगाली बनाम ब्राज़ीलियाई कैज़ुअल स्पीच की पहचान करें। बहुविकल्पी

इनमें से कौन सा ब्राज़ील में बहुत इस्तेमाल होता है लेकिन फॉर्मल ग्रामर में गलत माना जाता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Starting a sentence with a pronoun (e.g., Te amo)
सबसे अच्छा विकल्प चुनें। खाली जगह भरो

Sempre ___ esqueço das chaves. (मैं हमेशा चाबियाँ भूल जाता हूँ।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

In Brazilian Portuguese, yes, it's very common. In formal European Portuguese, you must follow strict rules.

Then you use enclisis (e.g., 'Ajuda-me').

It's informal and common in Brazil, but avoid it in formal writing.

Yes, most common adverbs do.

Yes, 'que' is a strong trigger for proclisis.

From Greek 'pro' (before) and 'clisis' (leaning).

No, European Portuguese is more conservative with enclisis.

Focus on identifying the trigger word first.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Proclisis (me lo dijo)

Portuguese has more complex rules for enclisis.

French high

Proclisis (il me voit)

French doesn't have the same enclisis options.

German low

Post-verbal (er sieht mich)

German word order is strictly V2.

Japanese none

Particle-based (kare ga watashi o miru)

Japanese is SOV.

Arabic low

Suffix-based (ra'ani)

Arabic is VSO/SVO.

Chinese none

SVO (ta kan wo)

Chinese has no conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Requires

पुर्तगाली सर्वनाम स्थान (इनफिनिटिव के साथ): me ver या ver-me?

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: इन्फिनिटिव (Infinitive)...

B1 Requires

जेरंड के साथ सर्वनाम का स्थान (fazendo-o vs te fazendo)

Overview क्या आपने कभी पुर्तगाली में किसी दोस्त को "मैं इसे तुम्हें भेज रहा हूँ" कहने की कोशिश की है और अटक गए क्योंकि आ...

B2 Requires

पुर्तगाली सर्वनाम चुंबक (Próclise)

Overview क्या आपने कभी लिस्बन के एक दोस्त और साओ पाउलो के दूसरे दोस्त को टेक्स्ट किया है? आपने शायद कुछ अजीब देखा होगा।...

B2 Requires

इन्फिनिटिव के साथ सर्वनाम: पहले या बाद में? (fazê-lo vs te fazer)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प पहलू पर चर्चा करेंगे: 'Pronouns with Infi...

Related Grammar Rules

C1

औपचारिक अप्रत्यक्ष सर्वनाम: 'lhe' का सही उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रो-लेवल' टॉपिक पर चर्चा करेंगे: 'Formal In...

A1

पुर्तगाली कर्ता सर्वनाम: Eu, Você, और 'A Gente' का जादू

Overview क्या आपको कभी लगता है कि आप पुर्तगाली में बहुत अधिक मेहनत कर रहे हैं? शायद आप ऐसा कर रहे हैं—खासकर हर बार मुँह...

B1

उसे और उनके लिए: अप्रत्यक्ष सर्वनाम (lhe, lhes)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Indirect Pronouns, या...

C1

पुर्तगाली अधिकारवाचक शब्द: मेरा, तुम्हारा, उसका (Meu, Teu, Seu)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर गलत समझे जाने वाले टॉपिक 'Possessive Pronouns and...

A2

पुर्तगाली कर्म सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (me, te, o, a)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: 'Direct Object Pronou...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!