A2 adjective #4,000 सबसे आम 7 मिनट पढ़ने का समय

清醒

qingxing

When you hear the word "清醒" (qīng xǐng), think about waking up in the morning. It means you are awake, not asleep.

It can also mean you are sober, like after drinking too much, you become "清醒" again.

Finally, it can mean you are clear-headed and thinking straight, not confused.

It's about being fully aware and alert.

When you learn Chinese, you'll find that some words have multiple meanings or nuances. The word 清醒 (qīngxǐng) is a great example of this. At its core, it means to be awake or not asleep, like when you first wake up in the morning.

However, 清醒 also extends to being sober after drinking alcohol, or being clear-headed and rational in your thoughts. It’s about having a clear state of mind, whether physically or mentally. So, if someone is not confused or muddled, you can use 清醒 to describe them.

When using 清醒 (qīngxǐng), it describes a state of being fully awake, mentally clear, and free from the effects of sleep, alcohol, or confusion. Think of it as having your wits about you.

For example, if you just woke up and are no longer groggy, you would be 清醒. Or, if someone is drunk, once they sober up, they become 清醒.

It can also be used figuratively to mean having a clear understanding or a realistic view of a situation, like 'a clear-headed analysis' (清醒的分析).

The key takeaway is that 清醒 implies a state of mental and physical alertness and clarity.

When using 清醒 (qīngxǐng), it describes a state of being fully awake, mentally clear, and free from the effects of sleep, alcohol, or confusion. Think of it as having all your senses alert and your mind sharp.

It's often used when someone has just woken up, or when they are recovering from being drunk or disoriented. For example, you might say someone is 清醒 after they've had a strong coffee, or if they've come out of a daze.

It can also be used figuratively to mean having a clear understanding or a realistic view of a situation, free from illusions or wishful thinking. So, if someone is very aware of the facts, you could describe them as 清醒.

§ Basic Usage of 清醒

清醒 (qīngxǐng) is an adjective. This means it describes a noun. It can mean 'awake', 'sober', or 'clear-headed'. Let's look at how to use it in different contexts.

DEFINITION
Awake; sober; clear-headed.

When you use 清醒 to mean 'awake', it usually implies being fully awake after sleep, not just no longer sleeping.

我早上六点就清醒了。

Translation hint: I woke up/was awake at 6 AM.

他还没有完全清醒

Translation hint: He isn't fully awake yet.

§ 清醒 for 'Sober'

You can also use 清醒 to describe someone who is sober, meaning not under the influence of alcohol or drugs.

喝了这么多酒,你还清醒吗?

Translation hint: After drinking so much alcohol, are you still sober?

他很快就清醒过来了。

Translation hint: He quickly sobered up.

§ 清醒 for 'Clear-headed'

This meaning refers to having a clear mind, being rational, or being aware of the situation.

在这种情况下,我们必须保持清醒的头脑。

Translation hint: In this situation, we must keep a clear head.

Notice the structure: 保持 + 清醒 + 的 + 头脑. Here, 清醒 acts as an adjective modifying 头脑 (tóunǎo, head/mind).

她头脑很清醒,知道自己在做什么。

Translation hint: She is very clear-headed and knows what she's doing.

§ Common Grammatical Patterns with 清醒

  • Subject + 很 / 非常 + 清醒: This is a basic way to say someone is very awake, sober, or clear-headed.

    我头脑非常清醒

    Translation hint: My mind is very clear.

  • 让 (ràng, to make/let) + Someone + 清醒: To make someone awake/sober/clear-headed.

    一杯咖啡让他清醒了。

    Translation hint: A cup of coffee made him sober/awake.

  • 保持清醒 (bǎochí qīngxǐng): To remain/stay clear-headed or awake.

    开车的时候一定要保持清醒

    Translation hint: You must stay alert/awake when driving.

§ Distinguishing 清醒 from similar words

Sometimes learners confuse 清醒 with other words like 醒 (xǐng) or 明白 (míngbái). Let's clarify:

  • 清醒 (qīngxǐng) vs. 醒 (xǐng):
    醒 (xǐng) means 'to wake up' or 'to be awake'. It's more about the action or state of ending sleep.
    清醒 (qīngxǐng) is about the quality of being awake, sober, or clear-headed. It implies a state of mental clarity.

    了,但是还没完全清醒

    Translation hint: I woke up, but I'm not fully awake/clear-headed yet.

  • 清醒 (qīngxǐng) vs. 明白 (míngbái):
    明白 (míngbái) means 'to understand' or 'to be clear/aware'. While there's overlap with 'clear-headed', 明白 focuses on comprehension.
    清醒 focuses more on the state of your mind, especially in contrast to being asleep, drunk, or confused.

    我听得很明白,但我的头脑不够清醒去思考。

    Translation hint: I heard clearly (understood), but my mind wasn't clear enough to think.

§ What 清醒 (qīngxǐng) means and when to use it

Alright, let's break down 清醒 (qīngxǐng). It's an adjective, and it basically means 'awake,' 'sober,' or 'clear-headed.' Think about those moments when you've just woken up and you're fully aware, or when you're talking about someone who isn't drunk. It's a really practical word to have in your vocabulary because it applies to both physical and mental states.

DEFINITION
Awake; sober; clear-headed.

§ Hearing 清醒 (qīngxǐng) at work

In a work setting, you'll hear 清醒 (qīngxǐng) when people need to be mentally sharp. Imagine a boss telling their team to be clear-headed for an important meeting, or a colleague commenting on someone's quick thinking. It's about being alert and making good decisions.

你需要保持清醒的头脑来解决这个问题。
(Nǐ xūyào bǎochí qīngxǐng de tóunǎo lái jiějué zhège wèntí.)
You need to keep a clear-headed approach to solve this problem.

开会时,他总是很清醒,能提出好的建议。
(Kāihuì shí, tā zǒng shì hěn qīngxǐng, néng tíchū hǎo de jiànyì.)
During meetings, he is always very clear-headed and can offer good suggestions.

§ Hearing 清醒 (qīngxǐng) at school

In a school context, 清醒 (qīngxǐng) often comes up when talking about concentration or focus. Teachers might tell students to be 清醒 (qīngxǐng) during a lecture, or students might talk about needing to be 清醒 (qīngxǐng) to study effectively for an exam. It’s all about mental alertness for learning.

上课要保持清醒,不要打瞌睡。
(Shàngkè yào bǎochí qīngxǐng, bùyào dǎ kēshuì.)
You need to stay awake in class, don't doze off.

考试前,我喝了一杯咖啡让自己更清醒
(Kǎoshì qián, wǒ hēle yī bēi kāfēi ràng zìjǐ gèng qīngxǐng.)
Before the exam, I drank a cup of coffee to make myself more awake.

§ Hearing 清醒 (qīngxǐng) in the news

In news reports, you'll often encounter 清醒 (qīngxǐng) when talking about people's state after an incident, or when referring to a general understanding of a situation. For instance, a report might say someone regained consciousness and became 清醒 (qīngxǐng), or that the public needs to be 清醒 (qīngxǐng) about a certain issue. It carries a more serious, factual tone here.

事故发生后,伤者在医院里逐渐清醒过来。
(Shìgù fāshēng hòu, shāngzhě zài yīyuàn lǐ zhújiàn qīngxǐng guòlái.)
After the accident, the injured person gradually became conscious in the hospital.

专家呼吁大家要对网络谣言保持清醒的认识。
(Zhuānjiā hūyù dàjiā yào duì wǎngluò yáoyán bǎochí qīngxǐng de rènshi.)
Experts urge everyone to maintain a clear-headed understanding of internet rumors.

§ General usage examples for 清醒 (qīngxǐng)

Beyond specific contexts, 清醒 (qīngxǐng) is just a generally useful word. Think about describing how you feel after a good night's sleep, or warning someone who's had too much to drink. It's a versatile adjective that covers both physical and mental states of alertness.

  • Use it when someone wakes up from sleep:

我早上醒来时感觉很清醒
(Wǒ zǎoshang xǐng lái shí gǎnjué hěn qīngxǐng.)
I felt very awake when I woke up this morning.

  • Use it when someone is not drunk:

他喝了很多酒,但看起来还是很清醒
(Tā hēle hěnduō jiǔ, dàn kàn qǐlái háishì hěn qīngxǐng.)
He drank a lot of alcohol, but he still seems very sober.

§ Don't Confuse with Just 'Waking Up'

Many learners mistakenly use 清醒 (qīngxǐng) simply to mean 'waking up' from sleep. While it can imply being awake, its core meaning goes deeper. It means being fully alert, mentally clear, or sober. If you just want to say someone woke up, you'd typically use 醒来 (xǐnglái).

他早上七点醒来了。

Translation Hint
He woke up at 7 AM.

Using 清醒 (qīngxǐng) here would sound unnatural. It implies he was perhaps unconscious or very groggy before waking up, and now he is fully alert.

她喝醉了,但现在很清醒

Translation Hint
She was drunk, but now she is very sober/clear-headed.

§ Not for 'Clear' in General Sense

Another common error is to use 清醒 (qīngxǐng) for 'clear' in a general sense, like clear weather or clear water. 清醒 (qīngxǐng) specifically refers to mental clarity or a state of being sober/awake. For 'clear' in other contexts, you'd use different words.

  • For clear weather, use 晴朗 (qínglǎng).
  • For clear water, use 清澈 (qīngchè).
  • For clear instructions, use 清楚 (qīngchu).

今天天气很晴朗

Translation Hint
The weather is very clear today.

这条河水非常清澈

Translation Hint
The river water is very clear.

请把事情说清楚

Translation Hint
Please explain things clearly.

§ Overuse in Formal Contexts

While 清醒 (qīngxǐng) is a useful word, some learners might be tempted to use it in overly formal or academic contexts where a simpler word might suffice, or where a more nuanced expression is needed. It's often used in everyday conversation, but always consider the specific nuance. For example, when talking about maintaining a 'clear mind' in a philosophical sense, you might find other phrases like 保持头脑冷静 (bǎochí tóunǎo lěngjìng - keep a cool head/mind) or 保持清醒的认识 (bǎochí qīngxǐng de rènshí - maintain a clear understanding) that add more depth.

在压力下,我们必须保持清醒

Translation Hint
Under pressure, we must remain clear-headed.

This example is perfectly fine, as it talks about maintaining a clear mental state. The key is understanding its specific application.

How Formal Is It?

औपचारिक

"我们需要保持清醒的头脑来分析问题。 (Wǒmen xūyào bǎochí qīngxǐng de tóunǎo lái fēnxī wèntí.) We need to maintain a clear mind to analyze the problem."

तटस्थ

"他终于从昏迷中清醒过来了。 (Tā zhōngyú cóng hūnmí zhōng qīngxǐng guòláile.) He finally woke up from the coma."

अनौपचारिक

"你还醒着吗? (Nǐ hái xǐngzhe ma?) Are you still awake?"

Child friendly

"小宝宝醒了,该喝奶了。 (Xiǎo bǎobǎo xǐngle, gāi hē nǎile.) The baby is awake, it's time to drink milk."

बोलचाल

"你清醒点,别再犯傻了! (Nǐ qīngxǐng diǎn, bié zài fànshǎle!) Snap out of it, don't be foolish again!"

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

आगे सीखें

睡觉 (shuìjiào) - to sleep 醒来 (xǐnglái) - to wake up 喝醉 (hēzuì) - drunk

उन्नत

意识 (yìshí) - consciousness 头脑 (tóunǎo) - brain; mind 清醒剂 (qīngxǐngjì) - stimulant

ज़रूरी व्याकरण

清醒 can be used as an adjective to describe a person's state of being, similar to 'awake' or 'conscious' in English.

他现在很清醒。 (He is very awake/conscious now.)

It can also describe someone who is 'sober' after drinking alcohol.

你清醒了吗? (Are you sober now?)

清醒 can be used to describe a mind or thought process that is 'clear' or 'rational'.

保持头脑清醒很重要。 (It's important to keep a clear mind.)

It can be followed by 的 (de) to modify a noun, similar to an adjective phrase.

清醒的认识 (a clear understanding)

清醒 can be used in a figurative sense to mean 'to be aware of a situation' or 'to be realistic'.

我们必须清醒地认识到问题的严重性。 (We must clearly realize the seriousness of the problem.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我早上七点钟很清醒。

I am very awake at 7 AM.

2

他喝了咖啡,现在很清醒。

He drank coffee, now he is very awake.

3

你清醒了吗?

Are you awake now?

4

这个房间很安静,我头脑很清醒。

This room is very quiet, my mind is very clear.

5

他看上去很清醒,不像喝醉了。

He looks very sober, not like he's drunk.

6

她一直保持清醒,没有睡着。

She kept awake and didn't fall asleep.

7

你需要清醒一下,别再犯错了。

You need to clear your head, don't make mistakes again.

8

医生说他清醒了,可以说话。

The doctor said he is awake and can talk.

1

你清醒了吗?

Are you awake now?

A simple question using '了吗' to indicate a change of state.

2

他喝醉了,但是现在清醒了。

He was drunk, but now he is sober.

'但是' (dànshì) means 'but', connecting two contrasting clauses.

3

保持清醒的头脑很重要。

It's important to keep a clear head.

'保持' (bǎochí) means 'to keep/maintain'. '的' is a possessive particle here.

4

我需要一杯咖啡来让我清醒。

I need a cup of coffee to make me sober up/wake up.

'让' (ràng) means 'to let/make'. The structure '让 someone do something' is common.

5

他终于清醒地认识到自己的错误。

He finally clearly realized his mistake.

'终于' (zhōngyú) means 'finally'. '地' (de) turns an adjective into an adverb.

6

清醒的思考能帮助你做出正确的决定。

Clear thinking can help you make the right decisions.

'思考' (sīkǎo) means 'to think/consider'. '能' (néng) means 'can/be able to'.

7

我昨晚睡得很好,所以现在很清醒。

I slept very well last night, so I am very clear-headed now.

'所以' (suǒyǐ) means 'so/therefore', indicating a result.

8

遇到困难时,我们需要保持清醒和冷静。

When facing difficulties, we need to stay clear-headed and calm.

'遇到' (yùdào) means 'to encounter/meet'. '冷静' (lěngjìng) means 'calm'.

1

他喝了一杯浓咖啡,让自己清醒一下。

He drank a strong coffee to sober up.

2

经过一夜的休息,她感觉头脑清醒多了。

After a night's rest, she felt much more clear-headed.

3

请你清醒地认识到问题的严重性。

Please soberly recognize the seriousness of the problem.

4

虽然很晚了,但他的思维依然清醒。

Although it was late, his mind was still clear.

5

医生说他已经从昏迷中清醒过来了。

The doctor said he had woken up from the coma.

6

我们需要一个清醒的头脑来分析当前形势。

We need a clear mind to analyze the current situation.

7

他在酒精的影响下,仍然保持着一丝清醒。

Under the influence of alcohol, he still maintained a trace of sobriety.

8

这个消息让她瞬间清醒过来。

This news instantly made her sober up.

1

我需要喝杯咖啡来保持清醒。

I need to drink a cup of coffee to stay awake.

保持 (bǎo chí) means 'to maintain' or 'to keep'.

2

他看起来很清醒,不像喝醉了。

He looks very sober, not drunk.

不像 (bú xiàng) means 'unlike' or 'not like'.

3

你必须保持清醒的头脑来做这个决定。

You must keep a clear head to make this decision.

头脑 (tóu nǎo) refers to 'mind' or 'brains'.

4

经过一夜的休息,我感觉头脑很清醒。

After a night's rest, I feel very clear-headed.

经过 (jīng guò) means 'after' or 'to pass through'.

5

我们应该清醒地认识到问题的严重性。

We should clearly recognize the seriousness of the problem.

认识到 (rèn shí dào) means 'to realize' or 'to recognize'.

6

她清醒地分析了形势,并提出了解决方案。

She clearly analyzed the situation and proposed solutions.

分析 (fēn xī) means 'to analyze'.

7

尽管受了伤,他仍然保持清醒的意识。

Despite being injured, he still maintained clear consciousness.

意识 (yì shí) means 'consciousness'.

8

在危机时刻,保持清醒的判断力至关重要。

In times of crisis, maintaining clear judgment is crucial.

判断力 (pàn duàn lì) means 'judgment' or 'discernment'.

1

尽管熬夜加班,他第二天早上依然保持清醒,高效完成了任务。

Despite staying up late working overtime, he remained clear-headed the next morning and efficiently completed his tasks.

尽管…依然… (jǐngguǎn…yīrán…): A common structure meaning 'despite...still...'.

2

在危机时刻,领导者必须头脑清醒,做出明智的决策。

In times of crisis, leaders must be clear-headed and make wise decisions.

必须… (bìxū…): Expresses necessity, 'must'.

3

她从昏迷中清醒过来,但对之前发生的事情一无所知。

She woke up from her coma but knew nothing about what had happened before.

一无所知 (yīwúsuǒzhī): An idiom meaning 'to know nothing at all'.

4

宿醉之后,他花了很长时间才完全清醒过来。

After a hangover, it took him a long time to fully sober up.

花了很长时间才… (huāle hěn cháng shíjiān cái…): 'It took a long time to...'.

5

我们需要对当前的市场形势有清醒的认识。

We need to have a clear understanding of the current market situation.

对…有清醒的认识 (duì…yǒu qīngxǐng de rènshi): 'To have a clear understanding of...'.

6

虽然受到赞扬,但他始终保持清醒的头脑,没有骄傲自满。

Although praised, he always kept a clear mind and didn't become complacent.

始终保持… (shǐzhōng bǎochí…): 'Always maintain...'.

7

这次失败让他清醒地认识到自己的不足。

This failure made him clearly realize his shortcomings.

让…清醒地认识到 (ràng…qīngxǐng de rènshi dào): 'To make someone clearly realize...'.

8

在酒精的作用下,他已经不清醒了,说话语无伦次。

Under the influence of alcohol, he was no longer sober and spoke incoherently.

语无伦次 (yǔwúlúncì): An idiom meaning 'to speak incoherently, rambling'.

अक्सर इससे भ्रम होता है

清醒 vs 醒来 (xǐnglái)

Refers to the act of waking up from sleep.

清醒 vs 睡醒 (shuìxǐng)

Specifically means to wake up from sleep.

清醒 vs 明白 (míngbái)

Means to understand or comprehend.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"保持清醒"

Stay awake / Stay sober / Stay clear-headed

他整晚都在工作,努力保持清醒。 (He worked all night, trying to stay awake.)

neutral

"头脑清醒"

Have a clear mind / Be clear-headed

做出重要决定前,你需要头脑清醒。 (Before making an important decision, you need to be clear-headed.)

neutral

"清醒过来"

Wake up / Sober up / Come to one's senses

经过一番休息,他终于清醒过来了。 (After some rest, he finally woke up.)

neutral

"保持清醒的头脑"

Keep a clear head

在紧急情况下,我们需要保持清醒的头脑。 (In an emergency, we need to keep a clear head.)

neutral

"酒后清醒"

Sober up after drinking

他喝了很多酒,需要一段时间才能酒后清醒。 (He drank a lot, and it will take some time for him to sober up.)

neutral

"清醒的认识"

Clear understanding / Clear realization

我们对这个问题有清醒的认识。 (We have a clear understanding of this problem.)

formal

"让某人清醒"

Make someone wake up / Make someone realize

失败让他清醒了。 (Failure made him realize.)

neutral

"清醒地意识到"

Be clearly aware of

她清醒地意识到自己犯了一个错误。 (She was clearly aware that she had made a mistake.)

formal

"保持精神清醒"

Keep mentally alert / Stay mentally sharp

为了学习,他努力保持精神清醒。 (To study, he tried to keep mentally alert.)

neutral

"不清醒"

Not awake / Not sober / Not clear-headed

他有点不清醒,可能喝多了。 (He's a bit out of it, probably drank too much.)

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

清醒 vs 清醒 (qīngxǐng)

Often confused with other words related to waking up or being awake, but "清醒" specifically emphasizes a state of being mentally alert and aware, not just physically awake.

It describes a state of mental clarity and sobriety, whether from sleep, intoxication, or confusion. It's about being fully conscious and aware.

我喝了一杯咖啡,现在很清醒。 (Wǒ hē le yì bēi kāfēi, xiànzài hěn qīngxǐng.) - I drank a cup of coffee, and now I'm very clear-headed/awake.

清醒 vs 醒来 (xǐnglái)

Both relate to waking, but "醒来" focuses on the action or process of waking up from sleep.

This refers to the physical act of waking up from sleep. It's a verb describing the transition from sleeping to being awake.

我早上七点醒来。 (Wǒ zǎoshang qī diǎn xǐnglái.) - I woke up at 7 AM.

清醒 vs 睡醒 (shuìxǐng)

Similar to "醒来," but implies waking up specifically from sleep.

This is another way to say "wake up from sleep," often implying a more complete or refreshed state after sleeping.

他睡醒了,感觉精神很好。 (Tā shuìxǐng le, gǎnjué jīngshén hěn hǎo.) - He woke up from sleep and felt very energetic.

清醒 vs 觉醒 (juéxǐng)

Sounds similar to "清醒" but has a much stronger, often metaphorical, meaning.

This typically refers to a profound awakening, often in an ideological, spiritual, or political sense. It's about becoming aware of something significant.

这个事件让他觉醒了。 (Zhège shìjiàn ràng tā juéxǐng le.) - This event awakened him (to a new understanding).

清醒 vs 明白 (míngbái)

Can be confused with the 'clear-headed' aspect of "清醒" but with a different focus.

This means to understand, to comprehend, or to be clear about a concept or situation. While "清醒" is about mental state, "明白" is about understanding content.

我明白你的意思了。 (Wǒ míngbái nǐ de yìsi le.) - I understand what you mean now.

शब्द परिवार

संज्ञा

清醒剂 (qīngxǐngjì) waking agent, stimulant

क्रिया

保持清醒 (bǎochí qīngxǐng) to stay awake/sober/clear-headed
使清醒 (shǐ qīngxǐng) to make sober, to sober up

सुझाव

Basic Meaning of 清醒

The most common meaning of 清醒 (qīngxǐng) is to be awake or conscious, especially after sleeping or being unconscious.

清醒 for Soberness

清醒 can also mean sober, referring to not being under the influence of alcohol or drugs. Think of it as 'clear in the head'.

清醒 for Clear-Headed

It can describe someone who is clear-headed, meaning they are rational, calm, and able to think clearly, even in difficult situations.

清醒 vs. 醒 (xǐng)

While 醒 (xǐng) also means 'to wake up', 清醒 (qīngxǐng) emphasizes the state of being fully awake and alert, not just having opened your eyes. 清 (qīng) adds the nuance of 'clear'.

Common Usage: 保持清醒

A very common phrase is 保持清醒 (bǎochí qīngxǐng), which means 'to stay awake', 'to stay sober', or 'to stay clear-headed'.

清醒 as an Adjective

Remember 清醒 is an adjective. It describes a state or quality. For example, 你的头脑很清醒 (nǐ de tóunǎo hěn qīngxǐng) means 'Your mind is very clear'.

清醒 in Negative Contexts

You might hear 不清醒 (bù qīngxǐng) meaning 'not clear-headed' or 'muddled'. For example, 喝醉了就不清醒 (hēzuì le jiù bù qīngxǐng) means 'When you're drunk, you're not clear-headed'.

Practice with Sentences

Make your own sentences. For example, '我需要保持清醒来完成我的工作' (Wǒ xūyào bǎochí qīngxǐng lái wánchéng wǒ de gōngzuò) - 'I need to stay awake/clear-headed to finish my work'.

Listen for清醒 in Media

Try to spot 清醒 in Chinese dramas, movies, or songs. Hearing it in natural conversation helps solidify its meaning and usage. Listen for phrases like '你清醒了吗?' (Nǐ qīngxǐng le ma?) - 'Are you awake/sober/clear-headed now?'

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

You can use 清醒 to describe someone who is awake, sober, or clear-headed. For example, '他现在很清醒' (Tā xiànzài hěn qīngxǐng) means 'He is very clear-headed now.' Or, '我早上七点就清醒了' (Wǒ zǎoshang qī diǎn jiù qīngxǐng le) means 'I was awake by 7 AM.'

清醒 can be used both literally and metaphorically. Literally, it means 'awake' after sleeping, or 'sober' after drinking. Metaphorically, it means 'clear-headed' or 'fully aware' of a situation. For instance, '你需要清醒地认识到这个问题' (Nǐ xūyào qīngxǐng de rènshí dào zhège wèntí) means 'You need to clearly recognize this problem.'

清醒 is an adjective describing a state (awake, sober, clear-headed), while 醒来 is a verb meaning 'to wake up.' So, you would say '我醒来了' (Wǒ xǐnglái le - I woke up), and then '我清醒了' (Wǒ qīngxǐng le - I am awake/clear-headed).

Yes, absolutely. 清醒 is commonly used to describe someone who is sober. For example, '他喝了很多酒,但现在已经清醒了' (Tā hē le hěn duō jiǔ, dàn xiànzài yǐjīng qīngxǐng le) means 'He drank a lot of alcohol, but he is sober now.'

No, 清醒 generally has a positive or neutral connotation, implying a state of awareness or alertness. It's not typically used in a negative way.

You can say '保持清醒' (bǎochí qīngxǐng). For example, '在紧急情况下,保持清醒很重要' (Zài jǐnjí qíngkuàng xià, bǎochí qīngxǐng hěn zhòngyào) means 'In an emergency, staying clear-headed is very important.'

清醒 is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts. It's a common and straightforward word.

清醒 primarily describes a person's state of mind or body. While you might say '清醒的认识' (qīngxǐng de rènshí - clear understanding), it's still referring to a person's clear perception, not the situation itself being 'clear-headed.'

A common phrase is '头脑清醒' (tóunǎo qīngxǐng), which literally means 'head clear,' or more commonly translated as 'clear-headed.' For example, '他头脑很清醒,能做出正确的决定' (Tā tóunǎo hěn qīngxǐng, néng zuò chū zhèngquè de juédìng) means 'He is very clear-headed and can make correct decisions.'

The opposite of 清醒 depends on the context. If it means 'awake,' the opposite could be 睡着 (shuìzhe - asleep). If it means 'sober,' the opposite is (zuì - drunk). If it means 'clear-headed,' the opposite could be 糊涂 (hútu - muddled/confused).

खुद को परखो 60 सवाल

fill blank A1

早上,我醒来很___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

Here, '清醒' means 'awake' or 'clear-headed'. The sentence means 'In the morning, I woke up very awake/clear-headed.'

fill blank A1

他喝了很多咖啡,现在很___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

After drinking a lot of coffee, one would be '清醒' (awake/alert). The sentence means 'He drank a lot of coffee, now he is very awake.'

fill blank A1

上课时,老师要求大家保持___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

In class, the teacher would ask everyone to stay '清醒' (clear-headed/alert). The sentence means 'During class, the teacher asked everyone to stay clear-headed.'

fill blank A1

这个药让我感觉很___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

If a medicine makes you feel '清醒', it means it makes you alert or clear-headed. The sentence means 'This medicine makes me feel very clear-headed.'

fill blank A1

虽然很晚了,但我还是很___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

Even though it's late, one can still be '清醒' (awake). The sentence means 'Although it's late, I am still very awake.'

fill blank A1

她喝醉了,现在不___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

If someone is drunk, they are not '清醒' (sober/clear-headed). The sentence means 'She is drunk, now she is not sober.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他头脑很清醒

This sentence means 'He is very clear-headed.' The correct order follows the subject-adverb-adjective structure in Chinese.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我醒来后感觉很清醒

This sentence translates to 'I felt very awake after waking up.' The structure is Subject + Verb Phrase + Adverb + Adjective.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 你现在清醒吗

This means 'Are you sober now?' It's a simple question structure: Subject + Time + Adjective + Question Particle.

multiple choice B1

她早上起床后,头脑不_______。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

The sentence describes her mental state after waking up. '清醒' (qīngxǐng) means awake, sober, or clear-headed, which fits the context of not being fully alert. '清楚' (qīngchǔ) means clear (as in vision or understanding), and '明白' (míngbái) means to understand.

multiple choice B1

喝了咖啡以后,他感觉头脑更_______了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

Coffee typically makes people more alert. '清醒' (qīngxǐng) means clear-headed or awake, which is the effect of coffee. '舒服' (shūfú) means comfortable, '开心' (kāixīn) means happy, and '疲惫' (píbèi) means tired.

multiple choice B1

为了在考试中保持_______,他早睡早起。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

To do well in an exam, one needs to be alert and clear-headed. '清醒' (qīngxǐng) means awake or clear-headed. '放松' (fàngsōng) means relaxed, '平静' (píngjìng) means calm, and '兴奋' (xīngfèn) means excited.

true false B1

一个人喝醉了的时候,头脑通常是清醒的。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

When someone is drunk, their mind is typically not clear or sober. '清醒' (qīngxǐng) means sober or clear-headed, so this statement is false.

true false B1

早上刚醒来,如果感觉头脑不清醒,可以洗个冷水脸。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Washing one's face with cold water is a common way to become more alert or clear-headed when feeling groggy in the morning. '清醒' (qīngxǐng) means awake or clear-headed, so this statement is true.

true false B1

长时间不睡觉会让人保持清醒。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Long periods without sleep lead to fatigue and impaired cognitive function, not a state of being '清醒' (qīngxǐng) or clear-headed. It makes you feel tired and unable to think clearly.

writing B1

You wake up feeling refreshed after a good night's sleep. Describe your morning routine using '清醒' to express feeling awake and clear-headed. What do you do to maintain this feeling throughout the day?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

早上我七点钟起床,感觉非常清醒。我先去刷牙洗脸,然后做一些简单的运动。吃完早饭后,我开始工作。为了保持一天都清醒,我会喝咖啡,并且每隔一段时间就休息一下,走到外面呼吸新鲜空气。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are advising a friend who is studying for a big exam. How would you suggest they stay '清醒' and focused during their study sessions? Include tips on habits or environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了在考试前保持清醒和专注,我建议你每学习一个小时就休息15分钟。休息时可以走动一下,喝杯水。保持学习环境的整洁和安静也很重要,这样你才能更好地集中注意力。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a time when you had to stay '清醒' in a challenging situation, like working on a difficult project or driving long distances. What did you do to keep your mind alert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

有一次我开车去很远的地方,路程很长。为了保持清醒,我每隔两三个小时就会停车休息一下,下车走走,喝点咖啡。我还打开车窗,让新鲜空气进来,这样能让我不那么困。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

根据短文,小明为什么觉得头脑清醒?

Read this passage:

小明昨晚睡得很好,早上起来他觉得头脑非常清醒,可以很快地开始学习。但是他的朋友小华昨晚熬夜了,所以早上起来还是有点不清醒,精神不太好。

根据短文,小明为什么觉得头脑清醒?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他昨晚睡得很好

短文中明确提到“小明昨晚睡得很好,早上起来他觉得头脑非常清醒”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他昨晚睡得很好

短文中明确提到“小明昨晚睡得很好,早上起来他觉得头脑非常清醒”。

reading B1

这位司机建议如何保持清醒?

Read this passage:

一位经验丰富的司机告诉我,长时间开车时,保持清醒非常重要。他建议每两个小时休息一次,喝杯茶或者下车活动一下,这样可以避免疲劳驾驶,保证行车安全。

这位司机建议如何保持清醒?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 每两个小时休息一次并活动

短文中提到“他建议每两个小时休息一次,喝杯茶或者下车活动一下”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 每两个小时休息一次并活动

短文中提到“他建议每两个小时休息一次,喝杯茶或者下车活动一下”。

reading B1

在会议中感到疲倦时,短文建议做什么来保持清醒?

Read this passage:

在重要的会议上,保持清醒的头脑是做出正确决定的关键。如果感到疲倦,可以站起来走动几分钟,或者喝一些提神的饮料。这样可以帮助你更好地理解和分析信息。

在会议中感到疲倦时,短文建议做什么来保持清醒?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 站起来走动或者喝提神饮料

短文中提到“如果感到疲倦,可以站起来走动几分钟,或者喝一些提神的饮料”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 站起来走动或者喝提神饮料

短文中提到“如果感到疲倦,可以站起来走动几分钟,或者喝一些提神的饮料”。

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他头脑很清醒

This sentence means 'He is very clear-headed.' The structure is Subject + Adverb + Adjective.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我早上醒来很清醒

This sentence means 'I woke up very sober/awake this morning.' The time phrase '早上' comes after the subject.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 保持清醒才能做出正确决定

This sentence means 'Only by staying clear-headed can you make correct decisions.' '才能' indicates a condition for an outcome.

listening B2

The sentence is about someone regaining consciousness.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他终于从昏迷中清醒过来。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The sentence discusses maintaining a certain state of mind for decision-making.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 你必须保持清醒的头脑来做这个决定。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The sentence is about someone feeling refreshed after rest.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 经过一夜的休息,她感觉自己清醒多了。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

请用“清醒”造一个关于保持警惕的句子。

Focus: 清醒 (qīngxǐng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

描述一个你曾经需要保持清醒来完成重要任务的经历。

Focus: 清醒 (qīngxǐng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

解释在什么情况下,人们会说一个人“头脑不清醒”。

Focus: 清醒 (qīngxǐng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank C1

昨晚我做了一个奇怪的梦,醒来后好一会儿都不能完全___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

这里的'清醒'强调的是从睡眠中恢复意识的状态,与做梦后需要清醒过来的语境相符。

fill blank C1

经过一夜的思考,他终于___地认识到自己的错误,并决定改正。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

'清醒地认识到'表示在思想上没有被迷惑,能够清楚地看到问题的本质。

fill blank C1

尽管比赛结果令人失望,教练仍然保持___的头脑,冷静分析失利原因。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

'清醒的头脑'指在复杂或压力下仍能保持冷静、理性的思维状态。

fill blank C1

为了在重要的谈判中保持___,他特意在前一天晚上早早休息。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

这里'保持清醒'指的是精神状态良好,能够集中精力应对挑战。

fill blank C1

医生警告他,术后一定要保持___,避免剧烈运动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

在此语境中,'保持清醒'通常暗示保持意识清晰,能够遵循医嘱,避免因昏沉或迷糊而做出错误判断或行动。

fill blank C1

在紧急情况下,我们需要一个___的领导者来做出正确的决策。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

一个'清醒的领导者'意味着他能够在压力下保持头脑清晰,不被恐慌左右,从而做出理性判断。

fill blank C2

在紧急情况下,保持头脑___至关重要,才能做出正确的判断。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

在紧急情况下,保持清醒的头脑是做出正确判断的基础。

fill blank C2

尽管工作到深夜,他依然保持___,高效完成了任务。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

这句话描述了在长时间工作后仍能保持专注和效率的状态,所以“清醒”最合适。

fill blank C2

她喝了几杯酒,但仍然保持着___,没有失态。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

虽然喝了酒,但仍能保持不醉酒、不失态的状态,因此“清醒”是正确的。

fill blank C2

经过一夜的思考,他终于___地认识到自己的错误。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

经过思考后能清晰地认识到错误,表明思想是清晰的。

fill blank C2

早晨醒来,我感觉头脑异常___,充满了活力。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

这句话表达了早晨醒来后精神饱满,头脑清晰的状态。

fill blank C2

面对诱惑,他依然保持着___的头脑,没有被冲昏。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 清醒

在诱惑面前能够保持理智,不被迷惑,说明头脑是清晰的。

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "清醒" in the context of being mentally alert.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 警觉 (jǐngjué)

While all options relate to awareness, '警觉' specifically emphasizes mental alertness and vigilance, which aligns closely with the 'clear-headed' aspect of '清醒'. '明白' means to understand, '清楚' means clear, and '醒来' means to wake up.

multiple choice C2

Which of the following scenarios best demonstrates someone who is NOT 清醒?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他喝了酒,说话变得含糊不清。

Being '清醒' implies sobriety and clear-headedness. Someone who has drunk alcohol and is speaking incoherently is clearly not sober or clear-headed. The other options describe individuals who are clear-headed and alert.

multiple choice C2

What is the antonym of "清醒" when referring to a person's state of mind?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 糊涂 (hútu)

'糊涂' means muddled, confused, or silly, which is the direct opposite of being clear-headed or sober. '沉睡' means to be in a deep sleep, '昏迷' means to be in a coma, and '迷茫' means feeling lost or perplexed, which are related but not direct antonyms in the same sense as '糊涂'.

true false C2

一个人只有在睡觉的时候才不是清醒的。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

This statement is false. While someone is not '清醒' when asleep, they can also be not '清醒' due to intoxication, illness, or being dazed, even if they are technically awake. '清醒' implies mental clarity and sobriety, not just being awake.

true false C2

在紧急情况下,保持清醒的头脑是做出正确决策的关键。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

This statement is true. In an emergency, maintaining a '清醒的头脑' (clear head) is crucial for logical thinking, assessing the situation accurately, and making sound decisions, rather than panicking or acting rashly.

true false C2

“清醒”这个词只能用来描述人,不能用来描述事态。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

This statement is false. While '清醒' primarily describes people, it can also be used figuratively to describe a '清醒的认识' (clear understanding) or '清醒的判断' (sober judgment) of a situation, implying clarity and lack of confusion regarding a matter.

writing C2

Describe a situation where someone needs to stay 清醒 (qīngxǐng) and why it's important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在进行高风险操作时,比如驾驶长途车辆或进行精细手术,保持清醒至关重要。这不仅关系到操作者的安全,也关系到他人的生命。如果不能保持清醒,可能会导致严重的后果,因此必须确保精神状态良好。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are giving advice to a friend who is feeling mentally foggy. How would you use 清醒 (qīngxǐng) in your advice to encourage them to become more clear-headed?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

朋友,我知道你最近感觉思绪不清,但你需要努力让自己清醒起来。也许可以尝试出去走走,呼吸新鲜空气,或者做一些让你能集中注意力的事情,比如阅读或冥想。只有头脑清醒,才能更好地解决问题。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Discuss the philosophical idea of 'staying 清醒' in a world full of distractions. What does it mean to be truly 清醒 in this context?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在一个信息爆炸、充满各种诱惑的时代,'保持清醒'不仅仅是生理上的不昏睡,更是一种精神上的警觉和洞察力。这意味着不被表象迷惑,能够独立思考,对事物有深刻的理解,不盲从,不随波逐流。这需要我们不断反思和审视自己的内心。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

根据这段文字,首席谈判代表保持头脑清醒的重要性体现在哪些方面?

Read this passage:

在一次重要的国际谈判中,首席谈判代表保持头脑清醒至关重要。他需要在复杂的细节中辨别关键信息,做出准确判断,并且时刻警惕对方的策略。一丝一毫的疏忽都可能导致谈判破裂,影响国家利益。因此,他提前做了充分的准备,并确保自己在谈判期间精神饱满。

根据这段文字,首席谈判代表保持头脑清醒的重要性体现在哪些方面?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他需要辨别关键信息、做出准确判断、警惕对方策略。

文章中明确提到“他需要在复杂的细节中辨别关键信息,做出准确判断,并且时刻警惕对方的策略”,这直接对应了选项A的内容。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他需要辨别关键信息、做出准确判断、警惕对方策略。

文章中明确提到“他需要在复杂的细节中辨别关键信息,做出准确判断,并且时刻警惕对方的策略”,这直接对应了选项A的内容。

reading C2

文中提及的“极致的清醒”对于艺术家来说意味着什么?

Read this passage:

艺术家在创作过程中,往往需要一种极致的清醒,才能捕捉到灵感闪现的瞬间。这种清醒并非简单的生理状态,而是对内在情感和外部世界的敏锐感知,是对色彩、线条、光影的深刻理解和驾驭。只有保持这种清醒,才能创作出富有生命力和感染力的作品。

文中提及的“极致的清醒”对于艺术家来说意味着什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 对内在情感和外部世界的敏锐感知,以及对艺术元素的深刻理解和驾驭。

文章明确指出“这种清醒并非简单的生理状态,而是对内在情感和外部世界的敏锐感知,是对色彩、线条、光影的深刻理解和驾驭”,这与选项C的内容一致。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 对内在情感和外部世界的敏锐感知,以及对艺术元素的深刻理解和驾驭。

文章明确指出“这种清醒并非简单的生理状态,而是对内在情感和外部世界的敏锐感知,是对色彩、线条、光影的深刻理解和驾驭”,这与选项C的内容一致。

reading C2

根据这段文字,那位哲学家“内心的清醒”的主要表现是什么?

Read this passage:

尽管外界环境喧嚣浮躁,那位哲学家却始终保持着内心的清醒。他不受潮流左右,不为名利所惑,坚持独立思考,追寻真理。他的言论往往一针见血,直指问题的本质,帮助人们在迷茫中找到方向。这种清醒,是智慧的体现,也是他能够超越时代,留下深远影响的关键。

根据这段文字,那位哲学家“内心的清醒”的主要表现是什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 不被潮流左右,不为名利所惑,坚持独立思考。

文章中明确描述了哲学家“不受潮流左右,不为名利所惑,坚持独立思考”,这正是选项A所表达的“内心的清醒”的主要表现。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 不被潮流左右,不为名利所惑,坚持独立思考。

文章中明确描述了哲学家“不受潮流左右,不为名利所惑,坚持独立思考”,这正是选项A所表达的“内心的清醒”的主要表现。

/ 60 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!