A2 adjective خنثی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

清醒

qingxing /qīng xǐng/

To be awake, sober, and mentally clear-headed.

واژه در 30 ثانیه

  • Awake, sober, and mentally clear.
  • Opposite of sleepy, drunk, or confused.
  • Used for recovery of consciousness or clear thinking.

Overview

“清醒”是一个形容词,用来描述一个人在生理或心理上处于一种清晰、不迷糊的状态。它意味着一个人已经从睡眠、醉酒、药物影响或精神恍惚中恢复过来,能够正常地思考和感知。这个词强调的是一种精神上的警觉和头脑的明白。

“清醒”通常用来对比“睡着”、“醉了”或“糊涂”等状态。它可以单独使用,也可以作为动词“使清醒”的形容词形式。例如,医生可能会说病人“已经清醒了”,或者一个人在酒醒后会感到“头脑清醒”。它也可以用来形容一种理智、不冲动的状态。

这个词经常出现在以下语境中:

描述从某种精神恍惚或沉迷中恢复:比如“他终于清醒过来,认识到自己的错误。”

与“清醒”相似的词语包括:“明白”、“清楚”、“苏醒”、“警觉”。

  • 明白/清楚:更侧重于理解事物的含义或事实,而“清醒”更侧重于精神状态的恢复和清晰。
  • 苏醒:通常指从睡眠、昏迷或麻醉中醒来,与“清醒”在描述恢复意识方面非常接近,但“清醒”的含义更广泛,可以指精神上的理智。
  • 警觉:指对周围环境保持高度的注意力,有警惕性。“清醒”则是一种基础的精神状态,不一定包含警惕的含义。

مثال‌ها

1

他喝了很多酒,直到第二天早上才算清醒过来。

everyday

He drank a lot, and only woke up sober the next morning.

2

医生需要病人保持清醒,以便更好地进行检查。

medical

The doctor needs the patient to remain conscious for a better examination.

3

在紧急情况下,我们必须保持清醒的头脑。

formal

In an emergency, we must keep a clear head.

4

别睡了,快点清醒一下!

informal

Stop sleeping, wake up quickly!

ترکیب‌های رایج

头脑清醒 clear-headed
保持清醒 remain sober/conscious/clear-headed
酒醒 sober up (from drinking)

عبارات رایج

头脑清醒

clear-headed

保持清醒

stay sober / stay awake / remain clear-headed

酒醒

sober up

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

清醒 vs 苏醒

'苏醒' specifically refers to waking up from sleep or unconsciousness. '清醒' is broader, encompassing sobriety and mental clarity, not just being awake.

清醒 vs 明白

'明白' means to understand or comprehend. '清醒' refers to a state of mental alertness and sobriety, not necessarily understanding something.

الگوهای دستوری

Subject + 清醒 (e.g., 他清醒了。) 保持 + 清醒 (e.g., 保持清醒。) 头脑 + 清醒 (e.g., 头脑清醒。)

How to Use It

نکات کاربردی

Register is generally neutral to slightly formal. It's commonly used in everyday conversation but also appropriate in more formal or medical contexts. Avoid using it in extremely casual slang.


اشتباهات رایج

Learners might confuse '清醒' with simply 'awake' (like waking from sleep). Remember that '清醒' often implies sobriety and mental clarity, especially when contrasted with being drunk or confused.

Tips

💡

Understand the 'Clear Mind' State

Think of '清醒' as having a clear and alert mind, free from drowsiness or intoxication.

⚠️

Avoid Confusion with 'Awake'

'Awake' can simply mean not sleeping, while '清醒' implies a state of mental clarity and sobriety.

🌍

Emphasis on Rationality

In Chinese culture, maintaining a '清醒' state is often valued when making important decisions, emphasizing rationality over emotion.

ریشه کلمه

The character '清' (qīng) means clear, pure, or quiet. The character '醒' (xǐng) means to wake up or become aware. Together, '清醒' literally suggests a clear awakening or a clear state of awareness.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, the ability to remain '清醒' (clear-headed and rational) is highly valued, especially during decision-making processes or in times of crisis. It signifies wisdom and self-control.

راهنمای حفظ

Imagine '清' (clear) water flowing into your '醒' (awakened) mind, washing away sleepiness or confusion.

سوالات متداول

4 سوال

是的,“清醒”是“睡着”的反义词。当一个人不再睡着,恢复了意识,就可以说他“清醒”了。

可以。当一个人喝醉酒后,意识不清,但酒醒后,头脑恢复了正常思考能力,就可以说他“清醒”了。

“清醒”主要指精神状态的清晰,没有昏沉或迷糊;而“明白”更侧重于理解和领悟事物的道理或含义。

当你描述一个人从睡眠、醉酒、麻醉或精神恍惚中恢复正常状态时,或者强调需要理性思考时,都可以用到“清醒”。

خودت رو بسنج

fill blank

经过一夜的休息,他早上终于______了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 清醒

“清醒”表示从睡眠中恢复意识,头脑清楚,符合语境。

multiple choice

下列哪个词最接近“清醒”的意思?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 苏醒

“苏醒”和“清醒”都表示从昏睡或昏迷中恢复意识,意思相近。

sentence building

请将“决定”、“保持”、“清醒”、“重要”这几个词语组成一个句子。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 做重要决定时,需要保持清醒。

这个句子结构完整,意思清晰,符合“清醒”的用法。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!