At the A1 level, you don't need to use the word '废弃' (fèiqì) frequently, but it's helpful to recognize that it means 'to stop using something' or 'to throw away something old.' Think of it as a very formal version of '不要了' (don't want it anymore) or '扔掉' (throw away). At this stage, you might see it in simple signs or labels, especially regarding waste. Imagine you have a toy that is broken and cannot be fixed; you might '废弃' it. However, in daily conversation, you would usually just say '旧的' (old) or '坏了' (broken). The most important thing to remember at A1 is that '废' (fèi) relates to 'waste.' You might already know '浪费' (làngfèi), which means 'to waste' (like wasting time or money). '废弃' is just another way to use that 'waste' character. If you see a picture of an old, empty house in a storybook, you can think of it as '废弃的房子' (an abandoned house). Don't worry about using it in complex sentences yet; just focus on the idea of 'old things that are now trash.' It's a 'big word' for 'old stuff.'
At the A2 level, you can begin to use '废弃' (fèiqì) to describe things that are no longer in use. While you still use '扔' (rēng - to throw) for small things like trash, you can use '废弃' for slightly larger or more important things. For example, if a park has an old slide that is broken and blocked off, it is a '废弃的滑梯' (an abandoned slide). You might also hear this word in the context of '废弃物' (fèiqìwù), which means 'waste material.' In your HSK studies or basic reading, you will encounter it when talking about protecting the environment. For instance, '不要随便丢弃废弃物' (Don't just throw away waste materials). This word helps you sound more precise. Instead of just saying something is 'not used,' you can say it is '废弃.' It gives a sense that the item is truly finished with its life. Remember the structure: '废弃的' + [Noun]. This is the easiest way to use it correctly at this level. You are describing the state of an object as being 'discarded' or 'abandoned.'
By B1, you should be comfortable using '废弃' (fèiqì) in both spoken and written contexts, especially when discussing social or environmental issues. You should start to distinguish it from '放弃' (fàngqì - to give up). At B1, you might talk about '废弃的工厂' (abandoned factories) or '废弃的计划' (abandoned plans). You can use it to describe why something was stopped. For example, '因为没有钱,这个项目被废弃了' (Because there was no money, this project was abandoned). Notice the use of '被' (bèi) here—this is a common way to use '废弃' to describe a situation. You should also be able to use it in the context of recycling and 'green' topics, which are common in B1 level exams and conversations. For instance, discussing how to handle '废弃的电池' (discarded batteries). The word '废弃' adds a level of formality to your Chinese that '扔掉' (rēngdiào) lacks. It shows you can discuss the 'lifecycle' of objects and projects beyond just personal use. You are moving from talking about personal items to talking about things in the wider world.
At the B2 level, you are expected to use '废弃' (fèiqì) with precision, understanding its nuances compared to synonyms like '废止' (fèizhǐ), '淘汰' (táotài), and '荒废' (huāngfèi). You should understand that '废弃' is the standard term for physical abandonment and the invalidation of formal plans or laws. In your writing, you should use it to describe urban decay, technological obsolescence, or policy changes. For example, you might write an essay about '废弃建筑的再利用' (the reuse of abandoned buildings). You should also be aware of its role in '废弃物处理' (waste management) systems. A B2 learner should be able to use '废弃' in complex sentences with various modifiers, such as '彻底废弃' (completely discarded) or '由于技术原因而被废弃' (abandoned due to technical reasons). You should also be careful not to use it for people or personal emotions—this is a key distinction at this level. Your usage should reflect an understanding that '废弃' implies a formal or permanent cessation of use. It is a word of transition, marking the end of an era for an object or a system.
At the C1 level, your use of '废弃' (fèiqì) should be sophisticated and contextually rich. You should be able to use it in academic, legal, and professional settings. You might use it to discuss the '废弃' of certain historical traditions or social norms in a sociological discussion. For example, '随着社会的发展,一些旧的习俗被逐渐废弃了' (With the development of society, some old customs were gradually discarded). You should also be able to distinguish '废弃' from the more legally precise '废止' when discussing legislation. In professional reports, you might use '废弃' to describe the decommissioning of assets or the cancellation of strategic initiatives. You should also be familiar with literary uses of the word, where it might be used to evoke a sense of nostalgia or desolation. A C1 learner can use '废弃' to discuss the philosophical implications of 'waste' and 'obsolescence' in a consumerist society. Your vocabulary should be broad enough to use '废弃' alongside other formal terms like '搁置' (gēzhì - to shelve/put aside) or '撤销' (chèxiāo - to cancel/revoke), choosing the one that fits the exact degree of finality and formality required.
For a C2 learner, '废弃' (fèiqì) is a tool for nuanced expression in high-level discourse. You should understand its etymological roots and how they contribute to its current meaning. You can use it in metaphors and abstract discussions about the 'discarded' aspects of human history or thought. For instance, you might analyze '废弃的意识形态' (discarded ideologies) or the '废弃的语言' (abandoned languages) of the past. Your mastery should include an understanding of how '废弃' interacts with other '废' (fèi) words in a wide variety of registers, from technical manuals to classical-style prose. You might use it to describe the '废弃' of a once-dominant scientific theory in favor of a new paradigm. In high-level debates about urbanism, you might use it to discuss the '废弃' of entire industrial systems and the resulting '废墟美学' (ruin aesthetics). At this level, you don't just use the word; you understand its weight, its history, and its ability to convey the profound silence of things that have been left behind by the march of progress. You can use it to paint vivid pictures of abandonment or to provide precise, cold analysis of systemic failure.

废弃 در ۳۰ ثانیه

  • 废弃 (fèiqì) is a formal B2-level verb meaning to abandon or discard physical objects, systems, or plans that are no longer useful or valid.
  • It is commonly applied to large-scale items like buildings, factories, and machinery, or abstract entities like laws, regulations, and strategic proposals.
  • Unlike '放弃' (giving up dreams/habits) or '丢弃' (casual littering), '废弃' implies a formal or permanent cessation of function and utility.
  • It frequently appears in passive constructions (被废弃) or as an adjective (废弃的) to describe scenes of decay, urban ruins, or environmental waste.

The Chinese verb 废弃 (fèiqì) is a sophisticated term primarily used to describe the act of discarding, abandoning, or ceasing to use something that was once functional or valid. At its core, it suggests a transition from a state of utility to a state of obsolescence. This word is not merely about throwing away household trash; rather, it carries a weight of formality and permanence. When you use 废弃, you are often talking about large-scale objects like buildings, industrial equipment, or systemic elements like laws, regulations, and long-term plans. It implies that the object in question no longer serves its intended purpose or has been replaced by something more efficient. In the context of urban development, you will frequently hear this word used to describe 'ghost towns' or 'brownfield sites'—areas where once-thriving factories have been left to the elements. The term is essential for B2 learners because it bridges the gap between everyday 'throwing away' and the formal discourse found in news, academic writing, and professional environments. Understanding 废弃 requires an appreciation for the lifecycle of things: their creation, their peak utility, and their eventual abandonment. It is a word that captures the essence of change and the inevitable decay of the material and institutional world.

Physical Abandonment
Refers to structures or machinery that are no longer maintained or used, such as an old railway or a decommissioned power plant.

政府决定拆除那座被废弃多年的老工厂以建设公园。(The government decided to demolish the old factory that had been abandoned for many years to build a park.)

Conceptual Invalidation
Used when a law, a contract, or a proposal is officially discarded or rendered void because it is no longer applicable or necessary.

这项过时的法律在去年已经被正式废弃了。(This outdated law was officially discarded last year.)

In a modern environmental context, 废弃 is also used to discuss waste management. You will see terms like 废弃物 (fèiqìwù), which translates to 'waste materials' or 'discarded items.' This usage highlights the ecological aspect of the word—what happens to things once we are done with them? As China moves towards more sustainable development, the discussion surrounding how to handle 废弃 electronics, plastics, and industrial waste has become a central part of the national dialogue. Therefore, mastering this word allows you to engage in conversations about sustainability, urban decay, and legal reform. It is a versatile tool for any speaker looking to describe the end-of-life stage of anything from a simple tool to a complex legal framework. Whether you are exploring an 'urban ruin' (废墟) or discussing the 'repealing' of an old policy, 废弃 provides the necessary nuance to convey a sense of finality and the cessation of function.

Environmental Context
Dealing with the disposal of materials that are no longer needed, focusing on the impact of these discarded items on the earth.

我们必须找到更有效的方法来处理这些废弃的塑料制品。(We must find more effective ways to handle these discarded plastic products.)

那辆废弃的汽车已经在路边停了三年了。(That abandoned car has been parked on the roadside for three years.)

科学家们正在研究如何回收利用废弃的电子设备。(Scientists are researching how to recycle and reuse discarded electronic equipment.)

Using 废弃 (fèiqì) correctly requires understanding its grammatical behavior as a transitive verb. Most commonly, it follows the pattern 'Subject + 废弃 + Object'. The object is typically a noun representing a physical entity or an abstract concept like a rule or plan. For instance, '废弃工厂' (abandoned factory) or '废弃计划' (abandoned plan). Because the action of discarding often leads to a state, 废弃 is frequently used as an adjective modifying a noun, often with the particle '的' (de). You will see '废弃的...' appearing in many descriptions of scenes involving decay or obsolescence. It is also common to see it in the passive voice using '被' (bèi), as in '被废弃了' (was discarded/abandoned), which emphasizes the status of the object rather than the person who did the discarding. This passive construction is particularly useful in formal reporting where the 'who' is less important than the 'what'.

Active Voice Pattern
Standard usage where an agent discards something. Format: [Agent] + 废弃 + [Object].

公司决定废弃这个不切实际的营销方案。(The company decided to discard this unrealistic marketing plan.)

Passive Voice Pattern
Used to describe the current state of an object. Format: [Object] + 被 + 废弃 + (了).

这片土地上到处都是被废弃的农具。(This land is covered with abandoned farming tools.)

Beyond simple SVO (Subject-Verb-Object) structures, 废弃 often appears in complex sentences involving reasons and results. For example, '由于...而被废弃' (abandoned due to...). This is a high-frequency structure in written Chinese. Another important aspect is its combination with time-related words. You might say '长期废弃' (abandoned for a long time) or '正式废弃' (officially discarded). These modifiers help clarify the duration or the nature of the abandonment. In more advanced usage, you might encounter it in the context of '废弃物处理' (waste disposal), where the verb is nominalized into a category of things. This structural flexibility makes 废弃 a powerful word for expressing various shades of obsolescence and disposal across different registers of the language.

Adjectival Usage
Describing a noun by its state of being discarded. Format: 废弃 + 的 + [Noun].

孩子们喜欢在那个废弃的操场上踢足球。(The children like to play soccer on that abandoned playground.)

由于技术落后,这套设备最终被废弃了。(Due to outdated technology, this set of equipment was eventually discarded.)

那座城市有许多废弃的火车站,现在都变成了旅游景点。(That city has many abandoned train stations, which have now become tourist attractions.)

You are likely to encounter 废弃 (fèiqì) in several specific real-world contexts in China. First and foremost is in news reports regarding urban planning and environmental protection. When a city decides to renovate an old district, the media will discuss the 废弃建筑 (abandoned buildings) and how they will be repurposed. Similarly, environmental documentaries often focus on 废弃塑料 (discarded plastics) or 废弃电子产品 (discarded electronic products), emphasizing the need for recycling. In these contexts, the word carries a tone of social responsibility and systemic management. You won't hear it much in a casual conversation about throwing away a candy wrapper, but you will definitely hear it if you are discussing the history of a neighborhood or the environmental impact of a local factory. It is a 'serious' word for 'serious' objects.

Urban Exploration (Urbex)
A popular subculture in China involves visiting '废墟' (ruins). Enthusiasts often use '废弃' to describe the hospitals, schools, and villas they explore.

这个博主专门拍摄那些被废弃的游乐园。(This blogger specializes in filming those abandoned amusement parks.)

Legal and Official Announcements
Government bulletins use '废弃' when a regulation is no longer in effect or when a project has been officially cancelled.

根据新规定,旧的申请流程将被废弃。(According to the new regulations, the old application process will be discarded.)

Another common place to hear 废弃 is in the workplace, particularly in manufacturing or IT. If a piece of software is no longer supported, it might be described as 废弃的系统 (a discarded/deprecated system). In a factory, if a production line is closed down, the machinery is 废弃的设备. For students, you might hear teachers talk about 废弃的草稿 (discarded drafts) or 废弃的观点 (discarded viewpoints) in the context of academic writing and critical thinking. The word is deeply embedded in the vocabulary of progress; as new things are created, old things must be 废弃. Understanding this word helps you navigate the descriptions of China’s rapid transformation—from the old, discarded ways of life to the new, high-tech reality. It is a word that marks the trail of history as it moves forward.

Business & Technology
Used when equipment or methods are superseded by newer versions.

随着智能手机的普及,许多旧的通信技术都被废弃了。(With the popularity of smartphones, many old communication technologies have been discarded.)

实验室里堆满了废弃的试管和烧杯。(The laboratory is piled with discarded test tubes and beakers.)

这些废弃的自行车造成了巨大的资源浪费。(These discarded bicycles have caused a huge waste of resources.)

One of the most frequent errors for English speakers learning Chinese is confusing 废弃 (fèiqì) with 放弃 (fàngqì). While both can be translated as 'abandon' in English, their usage in Chinese is strictly separated. 放弃 is primarily used for abstract concepts like dreams, rights, goals, or people (e.g., 放弃梦想 - give up on a dream). 废弃, on the other hand, is for physical objects or formal systems that are no longer useful. If you say you '废弃' your girlfriend, it would sound very strange and impersonal, as if she were an old factory! Another common confusion is with 丢弃 (diūqì). 丢弃 is closer to 'throwing away' trash or littering. It is less formal and usually refers to small items. You 丢弃 a piece of paper, but you 废弃 a multi-million dollar project or a building. Understanding the scale and formality of the action is key to choosing the right word.

Confused with 放弃 (fàngqì)
Mistake: Using '废弃' for psychological actions. Correct: Use '放弃' for 'giving up'.

错误:他废弃了出国的念头。 正确:他放弃了出国的念头。(He gave up the idea of going abroad.)

Confused with 丢弃 (diūqì)
Mistake: Using '废弃' for casual littering. Correct: Use '丢弃' for small items or trash.

错误:请不要在公园里废弃垃圾。 正确:请不要在公园里丢弃垃圾。(Please do not litter in the park.)

Another nuance to watch out for is the difference between 废弃 and 废止 (fèizhǐ). While both involve stopping something, 废止 is almost exclusively used in legal and administrative contexts to mean 'repeal' or 'annul.' You 废止 a decree or a law. While you could use 废弃 for a law in a more general sense, 废止 is the precise professional term. Finally, avoid using 废弃 to describe people. In English, we might say someone is 'abandoned,' but in Chinese, using 废弃 for a person would imply they are a piece of junk. For people, use 抛弃 (pāoqì) or 遗弃 (yíqì). These subtle distinctions are what separate a B2 learner from a native-like speaker. Paying attention to the 'object' of the verb will guide you to the correct choice every time.

Confused with 抛弃 (pāoqì)
Mistake: Using '废弃' for people or relationships. Correct: Use '抛弃' (to desert someone).

错误:他废弃了他的妻子。 正确:他抛弃了他的妻子。(He deserted his wife.)

错误:由于过时,这个法律被丢弃了。 正确:由于过时,这个法律被废弃了。(Because it was outdated, this law was discarded.)

那座废弃的矿井非常危险,禁止进入。(That abandoned mine is very dangerous; entry is prohibited.)

To truly master 废弃 (fèiqì), you should compare it with its synonyms and related terms. Each word has a specific flavor and context. For example, 荒废 (huāngfèi) also means 'abandoned' or 'neglected,' but it is specifically used for land, fields, or skills/studies. If you stop practicing piano, your skills are 荒废. If a field isn't farmed, it is 荒废. 废止 (fèizhǐ), as mentioned before, is the legal equivalent, used for laws and regulations. 淘汰 (táotài) means 'to eliminate' or 'to phase out' through competition or natural selection—often used for technology or athletes. While 废弃 describes the end state, 淘汰 describes the process of being replaced by something better. Understanding these differences allows for much more precise expression in both written and spoken Chinese.

废弃 vs 荒废 (huāngfèi)
废弃 is for objects/systems no longer used. 荒废 is for land or skills neglected over time.

他的学业因为沉迷游戏而荒废了。(His studies were neglected because he was addicted to games.)

废弃 vs 淘汰 (táotài)
废弃 means to stop using. 淘汰 means to be driven out by competition or progress.

旧的生产线被市场淘汰了。(The old production line was phased out by the market.)

Other words include 抛弃 (pāoqì) and 遗弃 (yíqì). 抛弃 is often emotional, like 'casting aside' a friend or a traditional value. 遗弃 is a stronger, often legal term for 'abandoning' something you have a responsibility for, like a child or a pet. Then there is 报废 (bàofèi), which is a technical term used when a machine (like a car) is officially declared 'scrapped' because it is beyond repair. You don't just 废弃 a car; you 报废 it at the DMV. By learning these related terms, you build a semantic web that makes your Chinese sound more natural and professional. You transition from knowing 'a word for abandon' to knowing 'the exact word for this specific type of abandonment.'

废弃 vs 报废 (bàofèi)
废弃 is general abandonment. 报废 is a formal declaration that a machine is scrap.

这辆旧车已经达到使用年限,必须报废。(This old car has reached its service limit and must be scrapped.)

那个被废弃的计划其实有很多闪光点。(That discarded plan actually had many bright spots.)

由于长期没有人住,这间屋子已经荒废了。(Because no one has lived there for a long time, this house has fallen into neglect.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 弃 (qì) originally showed a newborn baby being thrown away in a basket, reflecting a harsh reality of ancient times. Today, the word has evolved to be most commonly used for buildings and laws!

راهنمای تلفظ

UK /feɪ tɕʰi/
US /feɪ tʃi/
In Chinese, both syllables receive equal emphasis as they both carry the 4th tone.
هم‌قافیه با
背弃 (bèiqì) 弃 (qì) 气 (qì) 器 (qì) 继 (jì) 毅 (yì) 利 (lì) 意 (yì)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'qì' as 'kee' (English 'k' sound).
  • Using the wrong tone for 'fèi' (e.g., 1st tone 'fēi'), which changes the meaning to 'fly'.
  • Confusing the falling tone of 'qì' with the rising tone 'qí' (meaning 'together' or 'strange').
  • Failing to aspirate the 'q' sound properly; it should be a sharp 'ch' sound with a puff of air.
  • Pronouncing 'fèi' with a flat English 'ay' instead of the distinct Chinese falling tone.

سطح دشواری

خواندن 4/5

The characters are somewhat complex, but common in news and formal writing.

نوشتن 5/5

Writing '弃' correctly requires attention to stroke order.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

گوش دادن 4/5

Can be confused with '放弃' in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

浪费 (làngfèi) 放弃 (fàngqì) 丢 (diū) 工厂 (gōngchǎng) 计划 (jìhuà)

بعداً یاد بگیرید

废止 (fèizhǐ) 淘汰 (táotài) 荒废 (huāngfèi) 废墟 (fèixū) 报废 (bàofèi)

پیشرفته

搁置 (gēzhì) 撤销 (chèxiāo) 取缔 (qǔdì) 沦为 (lúnwéi) 萧条 (xiāotiáo)

گرامر لازم

Passive '被' Construction

旧法律被废弃了。(The old law was discarded.)

Adjective formation with '的'

废弃的工厂 (Abandoned factory)

Cause and Effect with '由于'

由于资金不足,项目被废弃了。

Verb complement with '掉'

把这些废弃的东西扔掉。(Throw away these discarded things.)

Formal Subject + Verb

政府废弃了该项政策。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这是一个废弃的玩具。

This is a discarded toy.

Simple Subject-Verb-Object with '的' to describe the noun.

2

不要废弃你的旧书。

Don't discard your old books.

Negative imperative '不要' + verb + object.

3

那座房子被废弃了。

That house was abandoned.

Passive voice using '被' to show the state of the house.

4

废弃的纸可以回收。

Discarded paper can be recycled.

Using '废弃' as an adjective modifying '纸'.

5

他有一辆废弃的自行车。

He has an abandoned bicycle.

Standard 'Subject + Verb + Object' structure.

6

这里有很多废弃的瓶子。

There are many discarded bottles here.

Using '很多' to quantify the discarded objects.

7

我们要处理这些废弃物。

We need to handle these waste materials.

'废弃物' is a common noun derived from the verb.

8

旧电脑被废弃了。

The old computer was discarded.

Passive voice with '被'.

1

这间废弃的教室里全是灰尘。

This abandoned classroom is full of dust.

Adjective '废弃的' + Noun + '里' (inside).

2

政府废弃了那个建设计划。

The government discarded that construction plan.

Formal subject '政府' + verb + formal object.

3

那辆废弃的汽车停在路边很久了。

That abandoned car has been parked on the roadside for a long time.

Using '很久了' to indicate duration of the state.

4

我们不应该废弃有用的资源。

We should not discard useful resources.

Modal verb '应该' + negative '不' + verb.

5

废弃的工厂现在变成了一个画廊。

The abandoned factory has now become an art gallery.

Describing a change of state from '废弃' to something new.

6

他在废弃的码头钓鱼。

He is fishing at the abandoned pier.

Location '在...码头' + action.

7

那条法律已经被废弃多年了。

That law has been discarded for many years.

Passive voice '被' + '已经' + '多年了'.

8

请把废弃的电池放在这里。

Please put discarded batteries here.

Polite request '请' + '把' construction.

1

由于污染严重,那座矿井被永久废弃了。

Due to severe pollution, that mine was permanently abandoned.

Reason '由于...' + Passive '被' + Adverb '永久'.

2

设计师废弃了最初的草稿,选择了新的方案。

The designer discarded the initial draft and chose a new plan.

Two actions: '废弃' followed by '选择'.

3

这片废弃的土地将被重新开发。

This abandoned land will be redeveloped.

Future tense '将' + passive '被'.

4

公司决定废弃过时的管理模式。

The company decided to discard the outdated management model.

Verb '决定' + infinitive-like '废弃'.

5

废弃的塑料袋对海洋生物非常危险。

Discarded plastic bags are very dangerous to marine life.

Adjective phrase as the subject of the sentence.

6

那个村庄因为干旱而被废弃了。

That village was abandoned due to drought.

Cause '因为...' + Passive '而被'.

7

他喜欢拍摄废弃的火车站,觉得很有历史感。

He likes to photograph abandoned train stations; he thinks they have a sense of history.

Verb '喜欢' + compound object.

8

这些废弃的设备占用了很多空间。

These discarded pieces of equipment take up a lot of space.

Subject + Verb '占用' + Object.

1

随着技术的飞速发展,许多电子产品很快就会被废弃。

With the rapid development of technology, many electronic products will soon be discarded.

Introductory phrase '随着...' + passive voice.

2

为了提高效率,我们废弃了那个繁琐的流程。

In order to improve efficiency, we discarded that cumbersome process.

Purpose clause '为了...' + active voice.

3

那座废弃的灯塔曾经是航海者的希望。

That abandoned lighthouse was once the hope of sailors.

Using '曾经是' to contrast the past with the current '废弃' state.

4

由于缺乏资金,这个宏伟的工程半途而废,最终被废弃。

Due to a lack of funds, this grand project was left unfinished and eventually abandoned.

Combining the idiom '半途而废' with the verb '废弃'.

5

废弃的工业区经过改造,变成了充满活力的创意园区。

The abandoned industrial area was transformed into a vibrant creative park after renovation.

Complex subject + '经过改造' (after renovation).

6

我们必须妥善处理废弃的医疗物资以防止感染。

We must properly handle discarded medical supplies to prevent infection.

Adverb '妥善' (properly) + '处理' + '废弃的' object.

7

在这一轮改革中,旧的收费标准被彻底废弃了。

In this round of reforms, the old fee standards were completely discarded.

Contextual phrase '在...中' + passive voice.

8

他不仅废弃了旧的观念,还提出了一些创新的想法。

He not only discarded old concepts but also proposed some innovative ideas.

'不仅...还...' (not only... but also...) structure.

1

该项研究指出,大量废弃的渔网已成为海洋生态系统的巨大威胁。

The study points out that a large number of discarded fishing nets have become a huge threat to the marine ecosystem.

Formal academic reporting structure '该项研究指出'.

2

在城市更新的过程中,如何平衡保护历史遗迹与清理废弃建筑是一个难题。

In the process of urban renewal, how to balance the protection of historical relics with the clearing of abandoned buildings is a difficult problem.

Nominalized phrase as the subject: '如何平衡...是一个难题'.

3

尽管该方案在初期备受推崇,但因其不可操作性最终被废弃。

Although the plan was highly regarded in the early stages, it was eventually discarded due to its unfeasibility.

Concession clause '尽管...但...' + passive voice.

4

废弃的铁轨在荒草中若隐若现,诉说着往昔的繁荣。

The abandoned railway tracks are faintly visible among the wild grass, telling of past prosperity.

Literary/Descriptive language using '若隐若现' and '诉说着'.

5

政府宣布废止多项过时法规,并废弃了相关的行政审批流程。

The government announced the repeal of several outdated regulations and discarded the related administrative approval processes.

Differentiating between '废止' (laws) and '废弃' (processes).

6

许多被废弃的古村落由于缺乏维护,正面临着消失的危险。

Many abandoned ancient villages are facing the danger of disappearing due to a lack of maintenance.

Complex noun phrase '许多被废弃的古村落' + present continuous action.

7

这种落后的生产方式早已被现代企业所废弃。

This backward production method has long been discarded by modern enterprises.

Passive voice '被...所' + verb.

8

废弃的矿区经过生态修复,如今已是绿意盎然。

The abandoned mining area has undergone ecological restoration and is now full of greenery.

Describing a successful environmental transformation.

1

在后工业时代的景观中,废弃的工厂往往被赋予了新的美学价值。

In post-industrial landscapes, abandoned factories are often endowed with new aesthetic value.

Abstract academic context '在...景观中'.

2

那些被废弃的哲学命题,在新的时代背景下或许能焕发出新的生命力。

Those discarded philosophical propositions might radiate new vitality in the context of a new era.

Metaphorical use of '废弃' for intellectual concepts.

3

随着数字化浪潮的席卷,传统的模拟信号技术已被彻底废弃。

With the digital wave sweeping across, traditional analog signal technology has been completely discarded.

Using '席卷' (sweeping) and '彻底' (completely) for emphasis.

4

作者在书中探讨了被社会废弃的边缘群体所面临的生存困境。

The author explores the survival dilemmas faced by marginalized groups discarded by society.

Sociological use of '废弃' to describe marginalized people.

5

这片废弃的港口见证了这座城市贸易重心的迁移。

This abandoned port witnessed the shift of the city's trade center.

Personifying the port with the verb '见证' (witnessed).

6

废弃的契约文书在历史学家的眼中是研究古代社会契约精神的宝贵财富。

Discarded contract documents are a precious asset in the eyes of historians for studying the spirit of ancient social contracts.

Complex sentence structure defining the value of '废弃' objects.

7

由于设计上的致命缺陷,这批昂贵的实验器材只能被整体废弃。

Due to fatal design flaws, this batch of expensive experimental equipment can only be discarded as a whole.

Adverbial '整体' (as a whole) + passive voice.

8

城市扩张导致周边的大量耕地被废弃,引发了人们对粮食安全的担忧。

Urban expansion has led to the abandonment of large amounts of surrounding farmland, sparking concerns about food security.

Cause-effect structure '导致...引发了...的担忧'.

ترکیب‌های رایج

废弃工厂
废弃建筑
废弃计划
废弃物处理
废弃电子产品
废弃车辆
正式废弃
长期废弃
废弃塑料
废弃草稿

عبارات رایج

废弃不用

— To discard and no longer use. Often used to describe objects or old methods.

这些旧工具早已废弃不用了。

处理废弃物

— To handle or dispose of waste materials. Common in environmental contexts.

我们需要妥善处理废弃物。

废弃的角落

— An abandoned or neglected corner. Often used metaphorically.

他在城市的一个废弃的角落里生活。

废弃的土地

— Abandoned land or wasteland. Often refers to industrial or agricultural sites.

这片废弃的土地将被改造成公园。

废弃的房屋

— Abandoned houses. A common sight in rural areas or declining cities.

废弃的房屋里长满了野草。

被社会废弃

— To be discarded or marginalized by society. A strong metaphorical usage.

老人害怕自己被社会废弃。

废弃的港口

— An abandoned port. Evokes a sense of lost trade and history.

废弃的港口充满了铁锈的味道。

废弃的理念

— Discarded ideas or philosophies that are no longer popular or believed.

这是一个已经被时代废弃的理念。

废弃的矿区

— Abandoned mining area. Often associated with environmental damage.

废弃的矿区需要进行生态修复。

废弃的铁轨

— Abandoned railway tracks. A classic symbol of industrial decay.

孩子们沿着废弃的铁轨走回家。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

废弃 vs 放弃 (fàngqì)

放弃 is for giving up dreams or rights. 废弃 is for discarding physical things or plans.

废弃 vs 丢弃 (diūqì)

丢弃 is for small trash. 废弃 is for large objects or formal systems.

废弃 vs 废止 (fèizhǐ)

废止 is only for laws and regulations. 废弃 is more general.

اصطلاحات و عبارات

"半途而废"

— To give up halfway. While not using '废弃' directly, it uses the '废' character to mean 'give up/useless'.

做事情不能半途而废。

Common
"废寝忘食"

— To forget to eat and sleep (due to hard work). Uses '废' to mean 'neglect/discard'.

他废寝忘食地工作。

Formal
"废话连篇"

— Full of nonsense. '废' here means 'useless'.

这篇文章废话连篇。

Informal
"废墟美学"

— The aesthetics of ruins. Refers to the beauty found in abandoned places.

很多人迷恋废墟美学。

Academic/Artistic
"化废为宝"

— To turn waste into treasure. A common slogan for recycling.

我们要学会化废为宝。

Neutral
"残渣余孽"

— Remnants of an evil force. '废' is implied in the 'remnant' sense.

彻底清除那些残渣余孽。

Formal/Political
"废旧物资"

— Waste and old materials. A formal term for scrap.

公司专门回收废旧物资。

Professional
"成王败寇"

— The winner becomes king, the loser becomes a bandit. Not directly using '废弃', but related to the concept of being discarded by history.

历史往往是成王败寇。

Literary
"不可废也"

— Cannot be discarded/abolished. A classical expression.

此法虽旧,但不可废也。

Classical/Formal
"废而不用"

— Discarded and not used. Very close to the literal meaning of 废弃.

这些旧习俗早已废而不用了。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

废弃 vs 荒废 (huāngfèi)

Both mean 'abandoned'.

荒废 is for land or skills neglected over time. 废弃 is a deliberate decision to stop using something.

农田荒废了 (The fields are neglected). 计划废弃了 (The plan was discarded).

废弃 vs 报废 (bàofèi)

Both mean something is no longer used.

报废 is a technical/official declaration that a machine is scrap. 废弃 is general abandonment.

汽车报废了 (The car is scrapped). 建筑废弃了 (The building is abandoned).

废弃 vs 淘汰 (táotài)

Both involve stopping the use of something.

淘汰 implies being replaced by something better/newer through competition. 废弃 is just stopping use.

旧技术被淘汰了 (Old tech was phased out).

废弃 vs 抛弃 (pāoqì)

Both mean to discard.

抛弃 often has emotional or moral weight (discarding friends/values). 废弃 is more functional/formal.

抛弃朋友 (Desert a friend).

废弃 vs 搁置 (gēzhì)

Both mean a plan isn't being used.

搁置 is 'shelving' something (maybe temporary). 废弃 is a permanent discard.

计划暂时搁置 (The plan is temporarily shelved).

الگوهای جمله‌سازی

A2

这是废弃的[Noun]。

这是废弃的报纸。

B1

[Object]被废弃了。

那辆车被废弃了。

B1

不要废弃[Object]。

不要废弃有用的书。

B2

由于[Reason],[Object]被废弃了。

由于质量太差,这批货被废弃了。

B2

政府/公司决定废弃[Object]。

公司决定废弃旧的管理模式。

C1

在...的过程中,[Object]被废弃了。

在城市更新的过程中,废弃建筑被拆除了。

C1

废弃的[Noun]见证了[History]。

废弃的码头见证了港口的兴衰。

C2

[Abstract Concept]已被时代所废弃。

这种陈旧的思维方式已被时代所废弃。

خانواده کلمه

اسم‌ها

废弃物 (fèiqìwù) - Waste material
废墟 (fèixū) - Ruins
废物 (fèiwù) - Trash/Useless thing
废料 (fèiliào) - Scrap/Waste
废品 (fèipǐn) - Waste products

فعل‌ها

废止 (fèizhǐ) - To repeal/annul
废除 (fèichú) - To abolish
报废 (bàofèi) - To scrap
荒废 (huāngfèi) - To neglect
废弃 (fèiqì) - To discard/abandon

صفت‌ها

废弃的 (fèiqì de) - Abandoned/Discarded
废旧的 (fèijiù de) - Old and useless
残废的 (cánfèi de) - Disabled/Crippled

مرتبط

放弃 (fàngqì)
抛弃 (pāoqì)
遗弃 (yíqì)
舍弃 (shěqì)
唾弃 (tuòqì)

نحوه استفاده

frequency

High in news, academic writing, and environmental discussions.

اشتباهات رایج
  • Using 废弃 for giving up a hobby. 放弃 (fàngqì)

    废弃 is for objects/plans. 放弃 is for actions/intentions.

  • Using 废弃 for a person who was left behind. 抛弃 (pāoqì) or 遗弃 (yíqì)

    废弃 sounds like you are calling the person an object.

  • Saying '废弃垃圾' for small trash. 丢弃垃圾 (diūqì lājī)

    废弃 is too formal for a candy wrapper. Use 丢弃 or 扔.

  • Forgetting the '的' when using it as an adjective. 废弃的工厂

    Without '的', it sounds like a verb phrase, not a description.

  • Using 废弃 for a car that is being scrapped at a yard. 报废 (bàofèi)

    报废 is the specific technical term for scrapping machinery.

نکات

Formal Contexts

Always use '废弃' in writing when discussing urban ruins or environmental waste. It sounds much more professional than '旧的' (old).

Passive Voice

Remember that '被废弃了' is a very common way to describe things. It focuses on the object's current state of abandonment.

Waste vs. Abandon

Think of '废' as waste. If you see '废', the word probably has something to do with things that are no longer useful.

Urban Exploration

If you are interested in 'Urbex' in China, '废弃' is the keyword you should use to search for locations online.

Don't confuse with 放弃

This is the #1 mistake. Just remember: You '放弃' (give up) a race, but you '废弃' (abandon) an old car.

Adjectival Use

When using '废弃' as an adjective, always use '的'. For example: '废弃的操场' (abandoned playground).

Tone Mastery

Both 'fèi' and 'qì' are 4th tone. Say them with a strong downward force, like you are firmly putting something down.

Context Clues

If you hear 'gōngchǎng' (factory) or 'fǎlǜ' (law), the word 'fèiqì' is likely to follow.

Recycling

The term '废弃物' (waste) is essential for reading recycling signs and bins in modern Chinese cities.

Business Logic

In business, '废弃' is used when a strategy or project is deemed unfeasible and is officially stopped.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Fèi' as 'Fail' (it's useless) and 'Qì' as 'Quit' (stop using it). When something Fails and you Quit it, you 废弃 it.

تداعی تصویری

Imagine a 'Roof' (广) over a 'Fail' (废) sign, and a 'Basket' (弃) being thrown away. This is an abandoned factory (废弃工厂).

شبکه واژگان

废弃工厂 废弃法律 废弃物 废弃车辆 被废弃 正式废弃 彻底废弃 废弃的计划

چالش

Try to find three things in your house that you have '废弃'ed (stopped using) and describe them in Chinese using '废弃的'.

ریشه کلمه

The word is composed of two characters: 废 (fèi) and 弃 (qì). '废' historically referred to a house that had collapsed or was in ruins (广 'roof' + 发 'emit/expand' as phonetic). '弃' depicts a baby being placed in a basket to be discarded (an ancient practice for unwanted infants).

معنای اصلی: To discard or abandon something that is no longer wanted or functional.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

Avoid using '废弃' when referring to people or social groups, as it is dehumanizing and implies they are trash.

English speakers often use 'abandoned' for both people and things. In Chinese, remember that '废弃' is strictly for things/systems.

The 'Shared Bike Graveyards' in China are famous visual examples of 废弃. The movie 'Mountains May Depart' (山河故人) features scenes of 废弃 industrial landscapes in Shanxi. Documentaries about the 'Great Wall' often describe the 废弃 sections of the wall.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Urban Planning

  • 清理废弃建筑
  • 改造废弃工厂
  • 废弃的土地利用
  • 废弃的火车站

Environmental Protection

  • 废弃物处理
  • 废弃塑料回收
  • 废弃电池
  • 减少废弃物

Legal/Business

  • 废弃旧的法律
  • 废弃不成功的项目
  • 废弃过时的流程
  • 正式废弃合同

Technology

  • 废弃的代码
  • 废弃的系统
  • 废弃的硬件
  • 技术性废弃

History/Archeology

  • 废弃的古城
  • 废弃的矿井
  • 废弃的铁轨
  • 被时间废弃

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得我们应该如何处理城市里的废弃工厂?"

"你见过最漂亮的废弃建筑是什么?"

"为什么有些曾经很火的计划会被废弃?"

"在你的国家,废弃的电子产品通常是怎么处理的?"

"你认为废弃的铁路可以改成公园吗?"

موضوعات نگارش

描写一个你见过的废弃的地方,它让你有什么感觉?

讨论一下现代社会产生这么多废弃物的原因。

如果你可以重新利用一座废弃的学校,你会把它改成什么?

写一写你曾经不得不废弃的一个计划,为什么你决定不再继续它?

分析一下新技术的出现是如何导致旧技术被废弃的。

سوالات متداول

10 سوال

No. Using 废弃 for a person sounds like you are calling them a piece of trash. For people, use 抛弃 (pāoqì) or 遗弃 (yíqì) for 'abandoned'.

扔掉 (rēngdiào) is casual and used for small trash (like a wrapper). 废弃 is formal and used for big things (like a building) or formal things (like a law).

It is primarily a verb, but it is very frequently used as an adjective by adding '的' (e.g., 废弃的工厂).

Yes, but if it's officially declared scrap, '报废' (bàofèi) is more precise. If you just stopped using it and left it in a drawer, '废弃' works.

Usually no. 废弃 implies it is no longer needed or useful, often because it's too old or broken to be worth fixing.

It is '废弃物管理' (fèiqìwù guǎnlǐ) or '废弃物处理' (fèiqìwù chǔlǐ).

It is an 'abandoned building.' You see these in 'ghost towns' or old industrial areas.

It is neutral. It describes a state of being. However, in environmental contexts, '废弃物' (waste) is often discussed as a problem to be solved.

It's better to use '戒掉' (jièdiào) for habits like smoking, or '改掉' (gǎidiào) for bad habits. 废弃 is for things/plans.

废除 (fèichú) is specifically for abolishing systems, treaties, or slavery. 废弃 is more general and can apply to physical objects.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '废弃的工厂'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '被废弃了'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about environmental waste using '废弃物'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The old law was discarded last year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an abandoned car.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '废弃' to describe a plan.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe an abandoned building in your city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about recycling discarded paper.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They like to explore abandoned places.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '废弃' as a verb.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about discarded batteries.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Discarded plastics are harmful to the earth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '长期被废弃'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an abandoned railway.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The designer discarded the first draft.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '妥善处理废弃物'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an abandoned school.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Old technology will eventually be discarded.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an abandoned park.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '正式废弃'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '废弃' with correct tones.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an abandoned factory using '废弃的工厂'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why a plan might be '废弃'ed.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '废弃' in a sentence about environmental protection.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Differentiate '废弃' and '放弃' orally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about an abandoned place you know.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '废弃物' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an abandoned car.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the phrase '废弃不用'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '废弃' in a formal business context.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '废弃物处理' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about recycling discarded batteries.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an abandoned railway.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '由于...而被废弃' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss urban ruins (废墟).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Translate and speak: 'Discarded drafts'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '报废' vs '废弃' for a car.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '废弃' in a sentence about a law.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an abandoned school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Speak a sentence about reducing waste.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '那座废弃的工厂非常大。' (Audio simulation) - What is large?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '这个计划因为没钱被废弃了。' - Why was the plan abandoned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '请妥善处理废弃电池。' - What should be handled properly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '废弃的铁轨在森林里。' - Where are the abandoned tracks?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '他放弃了出国的机会。' - Did he use '废弃' or '放弃'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '这里有很多废弃物。' - What is here?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '旧法律被废弃了。' - What happened to the old law?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '那辆废弃汽车是红色的。' - What color is the abandoned car?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '设计师废弃了草稿。' - What did the designer discard?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '废弃码头很危险。' - Is the pier safe?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '由于污染,矿井被废弃了。' - Why was the mine abandoned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '废弃的塑料袋污染海洋。' - What is polluting the ocean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '公司决定废弃这个方案。' - What did the company decide?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '废弃的学校变成了公园。' - What did the abandoned school become?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '他喜欢拍废弃建筑。' - What does he like to photograph?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!