孤独
孤独 30 सेकंड में
- 孤独 (gūdú) means loneliness or solitude, describing a deep emotional or physical state of being alone and often misunderstood by others.
- It is more formal and profound than 孤单 (gūdān), which refers to a temporary feeling of being alone or helpless.
- In Chinese culture, 孤独 can be negative (sadness) or positive (the noble solitude of a scholar or artist seeking self-reflection).
- Commonly used in literature, music, and psychology to describe urban alienation and the human condition in the modern world.
The term 孤独 (gūdú) is a profound and multi-layered word in the Chinese language that transcends the simple English translation of 'lonely.' At its core, it describes a state of being solitary or isolated, but it carries a heavy emotional and philosophical weight. In modern Mandarin, it functions primarily as an adjective but can also act as a noun representing the concept of solitude itself. To understand 孤独, one must look at its constituent characters: 孤 (gū), which historically referred to an orphan or someone without parents, and 独 (dú), which means single, only, or alone. Together, they create a picture of a person standing apart from the collective, either by circumstance or by choice.
- Etymological Root
- The character 孤 originally meant a fatherless child, while 独 depicted a single animal. This highlights a sense of vulnerability and uniqueness.
- Emotional Spectrum
- It ranges from the painful 'loneliness' of missing social connection to the 'solitude' of a scholar or monk seeking inner peace.
- Social Context
- In a collectivist culture like China, being 孤独 is often seen with a mix of pity and reverence—pity for the lack of family, but reverence for the strength of the individual spirit.
他在这个繁华的城市里感到非常孤独。 (He feels very lonely in this bustling city.)
Unlike the word 孤单 (gūdān), which is more colloquial and often refers to the immediate feeling of being alone at a specific moment, 孤独 is more permanent, existential, and deep. You might feel 孤单 because your friends are busy tonight, but you feel 孤独 because you believe no one truly understands your soul. It is a word frequently found in literature, poetry, and song lyrics, often paired with themes of the moon, the night, or vast landscapes. It is not always negative; in Taoist and Buddhist traditions, embracing 孤独 is a prerequisite for spiritual enlightenment and self-discovery.
伟大的思想家往往是孤独的。 (Great thinkers are often solitary/lonely.)
In the 21st century, the term has evolved to describe social phenomena like the 'Empty Nest Youth' (空巢青年) and the 'Lonely Economy' (孤独经济), where businesses cater to people who live, eat, and travel alone. This shift shows that 孤独 is becoming a defining characteristic of modern life. It is no longer just a personal tragedy but a shared social condition. When you use this word, you are tapping into a long history of Chinese reflection on the individual's place in the universe.
这种孤独感是无法言说的。 (This sense of loneliness is beyond words.)
- Grammar Note
- 孤独 can be modified by degree adverbs like 很 (hěn), 非常 (fēicháng), or 极其 (jíqí).
- Noun Usage
- It can be the subject of a sentence, as in '孤独是一种力量' (Solitude is a kind of power).
他享受那种远离尘嚣的孤独。 (He enjoys that solitude far from the noise of the world.)
Using 孤独 (gūdú) correctly requires an understanding of its emotional weight and grammatical flexibility. It is most commonly used as an adjective to describe a person's state of mind or their physical situation. However, its application varies significantly depending on whether you are describing a temporary feeling or a character trait. In formal writing, it is often used to describe the isolation of a character or the existential state of humanity. In daily conversation, while less common than 孤单, it is used when the speaker wants to emphasize the depth of their isolation.
- As a Predicate
- Subject + (Adverb) + 孤独. Example: 我觉得很孤独 (I feel very lonely).
- As an Attributive
- 孤独 + 的 + Noun. Example: 孤独的老人 (A lonely elderly person).
- As a Noun
- Often followed by verbs like 忍受 (endure) or 享受 (enjoy). Example: 忍受孤独 (To endure loneliness).
在异国他乡,他倍感孤独。 (In a foreign land, he felt doubly lonely.)
When using 孤独, pay attention to the adverbs of degree. Because 孤独 is a strong emotion, it is frequently paired with 极其 (extremely), 深深的 (deeply), or 莫名的 (indescribable/unexplainable). For instance, '深沉的孤独' (deep solitude) suggests a philosophical or artistic depth. It is also important to note that 孤独 can be used positively. In artistic circles, '享受孤独' (enjoying solitude) is a common phrase, suggesting that being alone is necessary for creativity and self-reflection. This is a key distinction from 寂寞 (jìmò), which is almost always negative and implies a longing for company.
他是一个性格孤独的人。 (He is a person with a solitary character.)
In terms of sentence structure, 孤独 often appears in 'Although... but...' constructions to highlight resilience. For example, '虽然他很孤独,但他并不难过' (Although he is lonely, he is not sad). It can also be used to describe inanimate objects or settings to create a specific atmosphere in literature, such as '孤独的小屋' (a lonely cabin) or '孤独的月亮' (the lonely moon). This personification adds a layer of melancholy to the description. When writing, remember that 孤独 is a 'written' word; in casual speech, people might prefer '一个人' (alone) or '没伴儿' (no companion).
他早已经习惯了这种孤独的生活。 (He has long been used to this lonely life.)
- Collocation: 感到 (gǎndào)
- To feel. '感到孤独' is the most standard way to express the feeling.
- Collocation: 面对 (miànduì)
- To face. '面对孤独' suggests a courageous confrontation with one's isolation.
他选择用阅读来排解孤独。 (He chooses reading to dispel his loneliness.)
The word 孤独 (gūdú) is ubiquitous in Chinese cultural products, ranging from ancient poetry to modern pop songs and psychological podcasts. If you listen to Mandopop (C-pop), you will encounter this word in almost every second ballad. Songwriters use 孤独 to evoke a sense of urban alienation, heartbreak, or the struggle of chasing dreams in a big city. For example, the famous song '孤独患者' (The Loneliness Patient) by Eason Chan explores the psychological state of someone who hides their loneliness behind a smile. In this context, 孤独 is a badge of modern identity.
- In Music
- Often used in lyrics about 'midnight,' 'city lights,' and 'broken hearts.'
- In Literature
- A central theme in the works of modern authors like Lu Xun or Yu Hua, reflecting social change.
- In News
- Used in reports about the 'aging population' (孤独死 - lonely death) or 'left-behind children.'
歌词写道:“我只是一个孤独的行者。” (The lyrics say: "I am just a lonely traveler.")
In news and social media, 孤独 is frequently discussed in the context of the 'Lonely Economy.' You might hear news anchors talking about how young people in cities like Beijing or Shanghai are spending money on pets, solo dining, or gaming to combat their 孤独感 (sense of loneliness). It is also a key term in psychological discourse. Therapists and self-help influencers often talk about '如何与孤独相处' (how to live with loneliness), framing it as a skill to be mastered rather than a problem to be solved. This reflects a growing awareness of mental health in Chinese society.
这部电影探讨了现代人的孤独。 (This movie explores the loneliness of modern people.)
In classical literature and history, 孤独 is the hallmark of the 'hero' or the 'hermit.' You will hear it in documentaries about historical figures like Qu Yuan or Su Dongpo, who were exiled and lived in 孤独. In these narratives, 孤独 is not a weakness but a testament to their integrity—they were 'lonely' because they refused to compromise their values. This historical resonance gives the word a dignity that 'lonely' sometimes lacks in English. When you hear a Chinese person say '我享受孤独,' they are often invoking this long tradition of the self-sufficient individual.
在这个世界上,每个人都是孤独的。 (In this world, everyone is lonely.)
- In Movies
- Characters in Wong Kar-wai films are the epitome of 孤独.
- In Daily Life
- Used when discussing the feeling of not being understood by family or colleagues.
他总是表现得很孤独,不爱说话。 (He always appears very lonely and doesn't like to talk.)
For learners of Chinese, the most common mistake with 孤独 (gūdú) is confusing it with its close synonyms: 孤单 (gūdān), 寂寞 (jìmò), and 独自 (dúzì). While they all relate to being alone, their usage and emotional coloring are distinct. A common error is saying '我很孤独' when you simply mean 'I am alone right now.' In that case, '我一个人' or '我独自一人' is more appropriate. 孤独 implies a deeper, more lasting state of being. Using it for trivial situations can make you sound overly dramatic or poetic.
- Mistake 1: 孤独 vs. 孤单
- 孤单 is 'alone and feeling a bit sad/helpless.' 孤独 is 'spiritually or existentially alone.'
- Mistake 2: 孤独 vs. 寂寞
- 寂寞 is 'bored/lonely because of a lack of activity.' You can be 孤独 but not 寂寞 if you are busy with your thoughts.
- Mistake 3: Overusing '的'
- While '孤独的人' is correct, in many cases, 孤独 acts as a predicate without '的', e.g., '他很孤独' (not '他是孤独的' unless emphasizing the trait).
Incorrect: 我孤独去超市。 (I go to the supermarket lonely.)
Correct: 我独自去超市。 (I go to the supermarket alone.)
Another mistake is using 孤独 as an adverb to describe an action. In English, we can say 'He sat lonely by the fire,' but in Chinese, 孤独 is rarely used to modify a verb directly. Instead, you would use 独自 (dúzì) or 孤零零地 (gūlínglíng de). For example, '他孤零零地坐在那里' (He sat there all alone). 孤独 describes the *person*, not the *way* they are doing something. Furthermore, learners often forget that 孤独 can be a noun. You don't just 'feel' 孤独; you can 'possess' it or 'fear' it (害怕孤独).
不要把孤独和寂寞混为一谈。 (Don't confuse loneliness with boredom/solitude.)
Finally, be careful with the medical term 孤独症 (Autism). If you tell someone '他有孤独,' it sounds like you are saying 'He has loneliness,' which is grammatically awkward. If you mean he has Autism, you must say '他患有孤独症.' If you mean he is a lonely person, say '他是个孤独的人.' Misusing these can lead to significant misunderstandings in sensitive contexts. Always consider the intensity of the word—it's a heavy-duty word, so use it when the situation warrants a serious tone.
虽然他有很多朋友,但他内心依然感到孤独。 (Even though he has many friends, he still feels lonely inside.)
- Register Error
- Using 孤独 in a very casual text message might seem like you are 'emo' (emotional/melodramatic).
- Collocation Error
- Pairing 孤独 with lighthearted verbs like '玩' (play) is usually incorrect.
这种孤独是任何人都无法分担的。 (This kind of loneliness is something no one can share.)
To truly master 孤独 (gūdú), you must understand the ecosystem of related words in Chinese. Each has a slightly different flavor. The most frequent 'cousin' is 孤单 (gūdān). While 孤独 is often an internal, psychological, or philosophical state, 孤单 is more about the external reality of being alone and the feeling of helplessness that comes with it. If a child is left at home alone, they are 孤单. If a philosopher feels no one understands his theories, he is 孤独.
- 寂寞 (jìmò)
- Focuses on the emptiness and boredom of having no one to talk to. It is often temporary.
- 孤僻 (gūpì)
- Describes a personality trait: being unsociable, eccentric, or reclusive. It is often negative.
- 独自 (dúzì)
- A neutral adverb meaning 'by oneself.' It describes the physical act of being alone.
他性格孤僻,不喜欢参加聚会。 (He has a reclusive personality and doesn't like parties.)
Then there is 凄凉 (qīliáng), which is much stronger and describes a 'desolate' or 'miserable' loneliness, often associated with old age or poverty. Another related term is 落寞 (luòmò), which describes the feeling of being left behind or forgotten, often after a period of success or excitement. For example, an athlete might feel 落寞 after they retire. Understanding these nuances allows you to describe human emotions with much greater precision. While 孤独 is the 'big' word, these others provide the specific shades of meaning.
晚年的生活显得有些凄凉。 (Life in the later years seemed a bit desolate/lonely.)
In more formal or literary contexts, you might encounter 孤寂 (gūjì), which combines 孤独 and 寂寞 to describe a profound, quiet isolation. There is also 孑然一身 (jié rán yī shēn), an idiom meaning 'to be all alone in the world,' often used for someone who has no family left. By learning these words together, you build a semantic map. You can move from the simple '一个人' (one person) to the descriptive '孤单' (lonely), to the deep '孤独' (solitary), and finally to the evocative '凄凉' (desolate). This progression is key to reaching higher CEFR levels in Chinese.
他独自一人在林中漫步。 (He wandered in the woods by himself.)
- 孤立 (gūlì)
- To be isolated or boycotted by a group. It is more about social dynamics than feelings.
- 冷清 (lěngqīng)
- Describes a place that is 'cold and clear' because there are no people. 'Desolate.'
他在班级里感到被孤立了。 (He felt isolated/ostracized in the class.)
How Formal Is It?
""
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
他很孤独。
He is very lonely.
Simple Subject + Adverb + Adjective structure.
我不孤独。
I am not lonely.
Negative form using '不'.
你孤独吗?
Are you lonely?
Simple question with '吗'.
孤独的人不开心。
Lonely people are not happy.
Using '孤独' as an attributive to modify '人'.
小猫很孤独。
The kitten is very lonely.
Applying the adjective to an animal.
他觉得孤独。
He feels lonely.
Using the verb '觉得' (to feel).
这里很孤独。
It's lonely here.
Describing a place/atmosphere.
爸爸不孤独。
Dad is not lonely.
Simple negation.
他在大城市里感到很孤独。
He feels very lonely in the big city.
Using '感到' for feelings.
孤独的时候,我想家。
When I'm lonely, I miss home.
Using '...的时候' (when...).
那个孤独的老人每天都去公园。
That lonely old man goes to the park every day.
Attributive use with '的'.
我不怕孤独,我喜欢一个人。
I'm not afraid of loneliness; I like being alone.
Contrasting 'loneliness' with 'being alone'.
他没有朋友,所以很孤独。
He has no friends, so he is very lonely.
Using '所以' (so/therefore).
这本书讲的是一个孤独的孩子。
This book is about a lonely child.
Describing the theme of a book.
你为什么感到孤独?
Why do you feel lonely?
Question with '为什么' (why).
虽然他很有钱,但他很孤独。
Although he is rich, he is very lonely.
Using '虽然...但是...' (although... but...).
现代人常常在人群中感到孤独。
Modern people often feel lonely in a crowd.
Expressing a common social sentiment.
他学会了如何忍受孤独。
He learned how to endure loneliness.
Using '孤独' as a noun/object.
这种孤独感让他很难受。
This sense of loneliness makes him feel very bad.
Using '孤独感' (sense of loneliness).
他是一个内心孤独的艺术家。
He is an artist who is lonely on the inside.
Describing internal state.
为了梦想,他必须面对孤独。
For his dreams, he must face loneliness.
Using '面对' (to face).
孤独并不可怕,可怕的是迷失自我。
Loneliness is not scary; what's scary is losing oneself.
Philosophical comparison.
他通过写作来排解孤独。
He dispels his loneliness through writing.
Using '排解' (to dispel/relieve).
在这个陌生的国家,孤独是难免的。
In this strange country, loneliness is inevitable.
Using '难免' (inevitable).
他逐渐开始享受这种孤独的生活。
He gradually began to enjoy this solitary life.
Positive connotation of solitude.
孤独是通往自我发现的必经之路。
Loneliness is the necessary path to self-discovery.
Metaphorical usage.
这部电影深刻地表现了都市人的孤独。
This movie profoundly depicts the loneliness of city dwellers.
Using '表现' (to depict/express).
他选择了一种孤独但自由的生活方式。
He chose a lonely but free lifestyle.
Contrasting adjectives.
长期的孤独可能会影响心理健康。
Long-term loneliness may affect mental health.
Formal/Scientific context.
他试图在孤独中寻找创作的灵感。
He tries to find creative inspiration in solitude.
Using '在...中' (in the midst of...).
孤独让他变得更加坚强和独立。
Loneliness made him stronger and more independent.
Causative structure.
我们应该关注那些孤独的老年群体。
We should pay attention to those lonely elderly groups.
Social commentary.
孤独是鲁迅作品中一个永恒的主题。
Loneliness is an eternal theme in Lu Xun's works.
Literary analysis.
他那种骨子里的孤独是无法被治愈的。
That deep-seated loneliness in his bones cannot be cured.
Using '骨子里的' (in one's bones/innate).
在喧嚣的世界里,保持一份孤独是难得的。
In a noisy world, maintaining a sense of solitude is rare.
Abstract noun usage.
他用一种近乎残酷的孤独来磨练自己的意志。
He uses an almost cruel loneliness to temper his will.
Descriptive modifiers.
这种孤独并非源于缺少陪伴,而是源于思想的超前。
This loneliness does not stem from a lack of company, but from being ahead of one's time in thought.
Complex 'not... but...' structure.
孤独症儿童需要社会更多的理解与关爱。
Children with autism need more understanding and care from society.
Medical term '孤独症' (Autism).
他的一生都在与孤独进行无声的对抗。
His whole life was a silent struggle against loneliness.
Personification/Metaphor.
这种深沉的孤独感贯穿了他的整个创作生涯。
This deep sense of loneliness runs through his entire creative career.
Formal academic tone.
孤独不仅是一种情感体验,更是一种存在主义的命题。
Loneliness is not just an emotional experience, but an existential proposition.
Existential/Philosophical register.
他在晚年陷入了极度的孤独与凄凉之中。
In his later years, he fell into extreme loneliness and desolation.
Combining '孤独' and '凄凉'.
这种孤独是由于他拒绝向世俗平庸妥协而产生的。
This loneliness arose from his refusal to compromise with worldly mediocrity.
Complex causal explanation.
他笔下的孤独带有一种凄美而壮丽的色彩。
The loneliness in his writing carries a poignant and magnificent color.
Aesthetic criticism.
孤独经济的兴起反映了当代社会结构的深刻变迁。
The rise of the lonely economy reflects profound changes in contemporary social structures.
Sociological analysis.
他试图通过哲学思辨来超越个体的孤独。
He attempts to transcend individual loneliness through philosophical speculation.
High-level intellectual context.
那种登高临下的孤独感,唯有真正的强者才能体会。
That sense of loneliness at the top can only be understood by the truly strong.
Using '登高临下' (looking down from a height).
孤独在这里被赋予了神圣的意味。
Loneliness is endowed with a sacred meaning here.
Passive voice with '被赋予'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
孤独一生
孤独终老
内心孤独
孤独的灵魂
孤独的旅程
不再孤独
孤独的夜晚
倍感孤独
孤独无依
沉溺于孤独
अक्सर इससे भ्रम होता है
More colloquial, refers to the immediate feeling of being alone/helpless.
Refers to boredom or emptiness from lack of social stimulation.
An adverb meaning 'by oneself' (physical state, not emotional).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Part of the term for Autism (孤独症).
Often used to describe the 'solitude' of genius.
Can be both, depending on the verb (enjoy vs. suffer).
सुझाव
Choose the right 'alone'
Use 独自 for actions (e.g., walking alone), 孤单 for temporary sadness, and 孤独 for deep, lasting feelings. This distinction will make your Chinese sound much more natural. Native speakers are very sensitive to these nuances. Practice by writing three different sentences using each word.
Understand the 'Scholar's Solitude'
In Chinese history, being 孤独 was often a sign of high moral character. A scholar who refused to follow a corrupt government would live in 孤独. When you see this word in historical dramas, it might be a compliment. It implies that the person is 'above' the common crowd.
Noun vs. Adjective
Remember that 孤独 can be a noun. You can say '他在孤独中成长' (He grew up in loneliness). This is a very common structure in formal writing. It allows you to treat loneliness as a concept or an environment.
Learn the 'Sense' Suffix
Add '感' (gǎn) to 孤独 to get 孤独感 (sense of loneliness). This is very useful for talking about psychology. It's like the difference between 'lonely' and 'the feeling of loneliness.' It sounds more professional and precise.
Tone Accuracy
The second tone on 'dú' is crucial. If you say it with the first tone (dū), it sounds like 'capital' (都). Practice the rising tone to ensure you are understood. Recording yourself can help you catch this mistake.
Song Lyric Hunt
Search for '孤独' on a Chinese music app like QQ Music or NetEase Cloud Music. Read the lyrics as you listen. This is the best way to see how the word is used to evoke emotion. You will find it paired with words like '夜' (night) and '酒' (wine).
Avoid Repetition
If you are writing an essay about loneliness, don't just use 孤独 over and over. Switch to 寂寞, 孤单, or idioms like 孤苦伶仃. This shows a higher level of vocabulary control. It keeps your writing interesting and nuanced.
Internet Slang
On the internet, 孤独 is sometimes used in a funny way. People might say '哥抽的不是烟,是孤独' (What I'm smoking isn't a cigarette, it's loneliness). This is a famous meme. Knowing these jokes helps you understand Chinese internet culture.
Context Clues
When you see 孤独 in a text, look at the surrounding words. Is there a mention of 'friends' or 'family'? Then it's probably about social isolation. Is it about 'thinking' or 'the universe'? Then it's probably about philosophical solitude.
Clinical vs. General
Always be careful when using 孤独症. Unless you are talking about medical conditions, stick to 孤独 or 孤独感. Misusing clinical terms can be seen as insensitive. Use '他很孤独' for a person, never '他有孤独症' unless it's a diagnosis.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
Ancient Chinese texts (e.g., Mencius). '孤' referred to children without fathers; '独' referred to old people without children.
सांस्कृतिक संदर्भ
Modern Chinese literature often uses 孤独 to critique the coldness of urban life.
The fear of parents being 孤独 in their old age is a major cultural driver.
The rise of solo-dining and single-person apartments in China.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"你觉得孤独和寂寞有什么区别?"
"你孤独的时候通常会做什么?"
"你认为现代人为什么越来越孤独?"
"你享受孤独吗?"
"你认为在大城市生活更孤独吗?"
डायरी विषय
描写一次你感到极其孤独的经历。
你认为孤独是一种力量还是一个弱点?
谈谈你对‘孤独经济’的看法。
如果一个人永远孤独,他还能获得幸福吗?
写一首关于孤独的小诗。
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल孤独 is deeper and more philosophical, often describing a lasting state of mind. 孤单 is more about the immediate feeling of being alone and needing help. You can be 孤独 even with friends, but you are 孤单 when you are literally by yourself and feeling sad about it. 孤独 is often used in literature, while 孤单 is common in daily speech. Think of 孤独 as 'solitude' or 'existential loneliness' and 孤单 as 'being alone.'
Yes, it can be positive. The phrase '享受孤独' (enjoying solitude) is very common. It suggests that being alone allows for self-reflection, creativity, and peace. In this sense, it is closer to the English word 'solitude.' Many artists and thinkers value their 孤独 as a source of strength.
The most common way is '我觉得很孤独' (Wǒ juéde hěn gūdú) or '我感到很孤独' (Wǒ gǎndào hěn gūdú). If you just want to say you are alone right now, you can say '我一个人' (Wǒ yī gè rén). Using 孤独 makes it sound like a deeper emotional issue.
Yes, the medical term for Autism in Chinese is '孤独症' (gūdúzhèng). It is also called '自闭症' (zìbìzhèng). When used in this clinical context, it refers specifically to the neurodevelopmental disorder, not just the feeling of being lonely.
Common idioms include '孤苦伶仃' (gū kǔ líng dīng), which means to be all alone and wretched, and '独来独往' (dú lái dú wǎng), which describes someone who comes and goes alone, often by choice. These idioms add color and precision to your descriptions of being alone.
Usually, you use '冷清' (lěngqīng) or '荒凉' (huāngliáng) to describe a lonely or desolate place. However, in poetic or literary Chinese, you can use 孤独 to personify a place, like '孤独的小屋' (a lonely little house), to give it a sad or solitary character.
It is relatively formal. In very casual conversations, people might prefer to say '没伴儿' (méi bànr - no companion) or just '一个人.' 孤独 is the word you will find in books, news reports, and song lyrics.
The 'Lonely Economy' (孤独经济) refers to businesses that cater to people who do things alone. This includes solo-dining booths in restaurants, single-person karaoke booths, and products designed for people living by themselves. It is a major economic trend in modern China.
It is pronounced 'gū dú.' 'Gū' is the first tone (high and flat), and 'dú' is the second tone (rising, like a question). Make sure not to confuse 'dú' with 'dū' (first tone).
Chinese culture traditionally values the family and the collective. Therefore, the feeling of being 孤独 (outside the collective) is a very powerful and relatable emotion. It resonates deeply with people who have moved to big cities and feel disconnected from their traditional roots.
खुद को परखो 180 सवाल
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
孤独 (gūdú) is a high-frequency word that captures the essence of being alone. Whether used to describe a sad elderly person or a profound thinker, it always implies a depth of experience that goes beyond mere physical isolation.
- 孤独 (gūdú) means loneliness or solitude, describing a deep emotional or physical state of being alone and often misunderstood by others.
- It is more formal and profound than 孤单 (gūdān), which refers to a temporary feeling of being alone or helpless.
- In Chinese culture, 孤独 can be negative (sadness) or positive (the noble solitude of a scholar or artist seeking self-reflection).
- Commonly used in literature, music, and psychology to describe urban alienation and the human condition in the modern world.
Choose the right 'alone'
Use 独自 for actions (e.g., walking alone), 孤单 for temporary sadness, and 孤独 for deep, lasting feelings. This distinction will make your Chinese sound much more natural. Native speakers are very sensitive to these nuances. Practice by writing three different sentences using each word.
Understand the 'Scholar's Solitude'
In Chinese history, being 孤独 was often a sign of high moral character. A scholar who refused to follow a corrupt government would live in 孤独. When you see this word in historical dramas, it might be a compliment. It implies that the person is 'above' the common crowd.
Noun vs. Adjective
Remember that 孤独 can be a noun. You can say '他在孤独中成长' (He grew up in loneliness). This is a very common structure in formal writing. It allows you to treat loneliness as a concept or an environment.
Learn the 'Sense' Suffix
Add '感' (gǎn) to 孤独 to get 孤独感 (sense of loneliness). This is very useful for talking about psychology. It's like the difference between 'lonely' and 'the feeling of loneliness.' It sounds more professional and precise.
उदाहरण
他喜欢一个人旅行,享受孤独的时光。
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
emotions के और शब्द
有点
A1थोड़ा; कुछ। विशेषण से पहले इस्तेमाल किया जाता है, आमतौर पर नकारात्मक अर्थ में।
一点
A1थोड़ा; किसी चीज़ की कम मात्रा।
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1प्रशंसा करना; गहरा सम्मान करना। किसी के चरित्र या कार्यों के लिए उच्च सम्मान व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।