When you are in China, you will need 纸巾 (zhǐjīn) all the time. This word means “tissue paper” or “paper napkin.”
It’s very common to see people carry a pack of 纸巾 with them. This is because many public restrooms in China do not provide toilet paper. Also, some restaurants don’t provide napkins. So it’s always a good idea to have 纸巾 handy.
纸巾 30 सेकंड में
- Use 纸巾 (zhǐjīn) for facial tissues, like Kleenex.
- Often comes in a box or a soft pack.
- Different from napkins (餐巾纸 - cānjīnzhǐ) or toilet paper (卫生纸 - wèishēngzhǐ).
§ What "纸巾" Means
Let's get straight to it. The Chinese word “纸巾” (zhǐjīn) simply means “tissue paper.” It's a fundamental word you'll hear and use often in daily life, just like in English. Think of it as your go-to term for facial tissues, paper towels, or any kind of disposable paper for wiping.
- DEFINITION
- Tissue paper.
It’s important to distinguish “纸巾” from “餐巾纸” (cānjīnzhǐ), which specifically refers to napkins, usually found at restaurants. While both are types of paper for wiping, “纸巾” is the broader term. You might also hear “面巾纸” (miànjīnzhǐ) for facial tissues, but “纸巾” is perfectly fine and more common for general use.
§ When to Use "纸巾"
You use “纸巾” in pretty much all the same situations you'd use tissues or paper towels in English. Here are the common scenarios:
- Wiping your face or hands: If you spill something on your face or hands, you ask for 纸巾.
- Blowing your nose: Got a cold? You need 纸巾.
- Cleaning up small spills: Whether it’s coffee or water, 纸巾 will come in handy.
- In public restrooms: You’ll often see dispensers for 纸巾, especially for hand drying.
It’s a word you’ll use daily, whether you're at home, in a restaurant, or out and about. Don't overthink it; if you'd grab a tissue, you'd ask for “纸巾.”
请给我一些纸巾,谢谢。
This translates to: “Please give me some tissue paper, thanks.” A simple, polite request.
你有纸巾吗?我需要擦一下。
Meaning: “Do you have tissue paper? I need to wipe a bit.”
这包纸巾用完了。
This sentence means: “This pack of tissue paper is used up.”
You might also see it in signs. For instance, in a public restroom, a sign might say “请勿将纸巾丢入马桶” (Qǐng wù jiāng zhǐjīn diū rù mǎtǒng), which means “Please do not throw tissue paper into the toilet.” This is a practical example of how you encounter the word in everyday situations.
Another common situation is when someone offers you tissue paper. They might say, “给你纸巾” (Gěi nǐ zhǐjīn), meaning “Here’s some tissue paper for you.” It’s a very common phrase of politeness and helpfulness.
In summary, “纸巾” is a versatile and essential word for anyone learning Chinese. It covers all bases for disposable paper wiping products. Practice using it in simple sentences and you’ll find it becomes second nature very quickly.
ज़रूरी व्याकरण
Measure words for paper products: Use 张 (zhāng) as the measure word for 纸巾 (zhǐjīn) and other flat, thin items like paper, photos, or tickets.
请给我一张纸巾 (Qǐng gěi wǒ yī zhāng zhǐjīn) - Please give me a tissue.
Combining with quantifiers: To specify a quantity, place the number before the measure word, then the noun. E.g., 两张纸巾 (liǎng zhāng zhǐjīn) - two tissues.
我需要三张纸巾 (Wǒ xūyào sān zhāng zhǐjīn) - I need three tissues.
Using 'de' (的) for possession or description: While not always necessary for common items, you can use 的 to describe the tissue, e.g., 干净的纸巾 (gānjìng de zhǐjīn) - clean tissue.
这是你的纸巾吗? (Zhè shì nǐ de zhǐjīn ma?) - Is this your tissue?
Common verbs with 纸巾: Common verbs used with 纸巾 include 用 (yòng) - to use, 拿 (ná) - to take/get, and 擦 (cā) - to wipe.
你可以用纸巾擦嘴 (Nǐ kěyǐ yòng zhǐjīn cā zuǐ) - You can use a tissue to wipe your mouth.
Contextual usage: 纸巾 can refer to facial tissues, toilet paper, or even paper towels depending on context. If you need to be specific, you might add a descriptive word, e.g., 厕所纸巾 (cèsuǒ zhǐjīn) - toilet paper, or 餐巾纸 (cānjīnzhǐ) - napkin/tissue for meals.
饭店里有很多纸巾 (Fàndiàn lǐ yǒu hěn duō zhǐjīn) - There are a lot of tissues in the restaurant.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
我要纸巾。
我要纸巾。 (Wǒ yào zhǐjīn.) - I want tissues.
这是纸巾吗?
这是纸巾吗? (Zhè shì zhǐjīn ma?) - Is this tissue paper?
请给我一张纸巾。
请给我一张纸巾。 (Qǐng gěi wǒ yī zhāng zhǐjīn.) - Please give me a piece of tissue paper.
桌子上没有纸巾。
桌子上没有纸巾。 (Zhuōzi shàng méiyǒu zhǐjīn.) - There are no tissues on the table.
你需要纸巾吗?
你需要纸巾吗? (Nǐ xūyào zhǐjīn ma?) - Do you need tissues?
我忘带纸巾了。
我忘带纸巾了。 (Wǒ wàng dài zhǐjīn le.) - I forgot to bring tissues.
这种纸巾很软。
这种纸巾很软。 (Zhè zhǒng zhǐjīn hěn ruǎn.) - This kind of tissue is very soft.
用纸巾擦一下。
用纸巾擦一下。 (Yòng zhǐjīn cā yī xià.) - Wipe it with a tissue.
शब्द परिवार
संज्ञा
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At a restaurant/cafe when you need to wipe your mouth or hands.
- 请给我一些纸巾。
- Qǐng gěi wǒ yīxiē zhǐjīn.
- (Please give me some tissues.)
When someone sneezes or has a runny nose.
- 你需要纸巾吗?
- Nǐ xūyào zhǐjīn ma?
- (Do you need a tissue?)
In a public restroom, asking if there are tissues available.
- 这里有纸巾吗?
- Zhèlǐ yǒu zhǐjīn ma?
- (Are there tissues here?)
When a child spills something and you need to clean it up.
- 快拿纸巾擦一下。
- Kuài ná zhǐjīn cā yīxià.
- (Quick, get some tissues to wipe it.)
Offering tissues to someone who is crying.
- 给你纸巾。
- Gěi nǐ zhǐjīn.
- (Here are some tissues for you.)
बातचीत की शुरुआत
"你出门会带纸巾吗?为什么?"
"Nǐ chūmén huì dài zhǐjīn ma? Wèi shénme?"
"(Do you bring tissues when you go out? Why?)"
"你在中国用过哪些不同种类的纸巾?"
"Nǐ zài Zhōngguó yòng guò nǎ xiē bù tóng zhǒng lèi de zhǐjīn?"
"(What different kinds of tissues have you used in China?)"
"你觉得在公共场所提供纸巾重要吗?"
"Nǐ juédé zài gōnggòng chǎngsuǒ tígōng zhǐjīn zhòngyào ma?"
"(Do you think it's important to provide tissues in public places?)"
"你更喜欢用手帕还是纸巾?"
"Nǐ gèng xǐhuān yòng shǒupà háishì zhǐjīn?"
"(Do you prefer using a handkerchief or tissues?)"
"有没有你觉得不能没有纸巾的经历?"
"Yǒu méiyǒu nǐ juédé bù néng méiyǒu zhǐjīn de jīnglì?"
"(Have you ever had an experience where you felt you couldn't be without tissues?)"
डायरी विषय
描述一次你在公共场合急需纸巾的经历。
Miáoshù yī cì nǐ zài gōnggòng chǎnghé jí xū zhǐjīn de jīnglì.
(Describe an experience where you urgently needed tissues in a public place.)
你觉得不同国家的纸巾使用习惯有什么不同?
Nǐ juédé bù tóng guójiā de zhǐjīn shǐyòng xíguàn yǒu shé me bù tóng?
(What differences do you notice in tissue usage habits across different countries?)
写一篇短文,关于纸巾在日常生活中的重要性。
Xiě yī piān duǎnwén, guānyú zhǐjīn zài rìcháng shēnghuó zhōng de zhòngyào xìng.
(Write a short essay about the importance of tissues in daily life.)
如果你要设计一种新型的纸巾,它会有什么特点?
Rúguǒ nǐ yào shèjì yī zhǒng xīn xíng de zhǐjīn, tā huì yǒu shé me tèdiǎn?
(If you were to design a new type of tissue, what features would it have?)
回顾你最近一次使用纸巾的场景,并用中文描述。
Huígù nǐ zuìjìn yī cì shǐyòng zhǐjīn de chǎngjǐng, bìng yòng Zhōngwén miáoshù.
(Recall the last time you used tissues, and describe the scene in Chinese.)
खुद को परखो 60 सवाल
吃饭的时候,我需要一张___。
When eating, you often need a tissue (纸巾).
请给我一张___,我的鼻子有点不舒服。
If your nose is uncomfortable, you'd ask for a tissue (纸巾).
桌子上没有___,我可以去拿一些吗?
If there are no tissues (纸巾) on the table, you might ask to get some.
这个饭店的___质量很好。
You can describe the quality of tissues (纸巾) in a restaurant.
她用___擦干了眼泪。
People often use tissues (纸巾) to wipe away tears.
小孩子吃饭后,妈妈用___给他们擦嘴。
Moms often use tissues (纸巾) to wipe children's mouths after eating.
服务员,可以给我一些___吗? (Waiter, can I have some ___?)
在餐厅里,如果需要擦嘴或擦手,通常会要“纸巾”。(In a restaurant, if you need to wipe your mouth or hands, you usually ask for "tissue paper".)
她不小心打翻了咖啡,需要用___擦干净。(She accidentally spilled coffee and needs to use ___ to wipe it clean.)
“纸巾”是用来擦拭液体或污渍的便利物品。(“Tissue paper” is a convenient item for wiping liquids or stains.)
请问哪里可以买到___?我的用完了。(Excuse me, where can I buy ___? I've run out.)
在日常生活中,“纸巾”是经常需要补充的日用品。(In daily life, "tissue paper" is a commonly used item that needs to be replenished.)
在中国,餐厅通常会免费提供纸巾。(In China, restaurants usually provide tissue paper for free.)
虽然有些餐厅会免费提供,但很多餐厅是收费提供或者不提供,需要顾客自己准备。(While some restaurants provide it for free, many charge for it or don't provide it, requiring customers to bring their own.)
“纸巾”和“餐巾纸”是完全不同的东西。(“纸巾” and “餐巾纸” are completely different things.)
“餐巾纸”是“纸巾”的一种,通常指在餐桌上使用的纸巾。(“餐巾纸” is a type of “纸巾”, usually referring to tissue paper used at the dining table.)
在公共卫生间,通常会提供“纸巾”。(In public restrooms, "tissue paper" is usually provided.)
公共卫生间通常会提供“纸巾”供洗手后擦干使用。(Public restrooms usually provide "tissue paper" for drying hands after washing.)
Someone is asking for a tissue.
Someone needs a tissue to wipe their hands.
There are tissues in the bag.
Read this aloud:
请给我一张纸巾。
Focus: 一张 (yī zhāng)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这种纸巾很柔软。
Focus: 柔软 (róu ruǎn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我通常会随身带纸巾。
Focus: 随身 (suí shēn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a restaurant and spill water. How would you ask for some tissue paper politely in Chinese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
服务员,您好,请问可以给我一些纸巾吗? (Waiter, hello, may I please have some tissue paper?)
You are packing for a trip and making a list of essential items. Write a short sentence in Chinese explaining why you need to pack tissue paper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
旅行的时候,带纸巾很方便,可以擦手或者擦汗。 (When traveling, it's convenient to bring tissue paper to wipe hands or sweat.)
Your friend sneezes and doesn't have a tissue. How would you offer them one in Chinese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你是不是需要纸巾?这里有,给你用吧。 (Do you need tissue paper? Here, use this.)
根据短文,在中国哪些地方可能需要主动向服务员要纸巾?
Read this passage:
在中国,很多餐厅都会在桌子上放一盒纸巾,方便客人使用。但是,有些小餐馆可能不会主动提供,你需要自己向服务员要。在公共场所,比如地铁站或商场,你可能需要去洗手间才能找到纸巾。
根据短文,在中国哪些地方可能需要主动向服务员要纸巾?
短文提到 '但是,有些小餐馆可能不会主动提供,你需要自己向服务员要。' (However, some small restaurants may not proactively provide it, you need to ask the waiter yourself.)
短文提到 '但是,有些小餐馆可能不会主动提供,你需要自己向服务员要。' (However, some small restaurants may not proactively provide it, you need to ask the waiter yourself.)
小明为什么要找纸巾?
Read this passage:
小明今天感冒了,鼻涕直流,他不停地找纸巾。他发现家里的纸巾用完了,于是他出门去超市买。在超市,他看到各种各样的纸巾,有抽纸,有卷纸,还有湿纸巾。
小明为什么要找纸巾?
短文第一句提到 '小明今天感冒了,鼻涕直流,他不停地找纸巾。' (Xiao Ming has a cold today, his nose is running, and he keeps looking for tissue paper.)
短文第一句提到 '小明今天感冒了,鼻涕直流,他不停地找纸巾。' (Xiao Ming has a cold today, his nose is running, and he keeps looking for tissue paper.)
环保人士建议我们如何减少使用一次性纸巾?
Read this passage:
环保人士建议我们尽量减少使用一次性纸巾,可以选择使用手帕或者可重复使用的毛巾。虽然纸巾方便,但对环境会造成一定的负担。下次出门,不妨带上一块干净的手帕。
环保人士建议我们如何减少使用一次性纸巾?
短文提到 '环保人士建议我们尽量减少使用一次性纸巾,可以选择使用手帕或者可重复使用的毛巾。' (Environmentalists suggest we try to reduce the use of disposable tissue paper and can choose to use handkerchiefs or reusable towels.)
短文提到 '环保人士建议我们尽量减少使用一次性纸巾,可以选择使用手帕或者可重复使用的毛巾。' (Environmentalists suggest we try to reduce the use of disposable tissue paper and can choose to use handkerchiefs or reusable towels.)
This sentence asks 'Do you need tissue paper?' in a common Chinese word order.
This means 'This pack of tissue paper is gone' or 'There's no more tissue paper in this pack.'
This translates to 'Please give me a piece of tissue paper.'
在公共场合,如果我打喷嚏了,我应该用什么?
打喷嚏时,最合适的卫生用品是纸巾。
当你吃完饭后,通常会用什么擦嘴?
饭后擦嘴,我们通常会使用纸巾。
如果你的孩子不小心洒了饮料,你会用什么快速清理?
纸巾是快速清理液体的好工具。
在餐馆里,服务员通常会主动提供纸巾给顾客。
在大多数餐馆,为了方便顾客,服务员会提供纸巾。
“纸巾”只能用于擦手,不能用于擦嘴。
纸巾既可以擦手,也可以擦嘴,是非常通用的。
当你在户外没有洗手液时,可以用纸巾简单清洁一下手。
纸巾在没有洗手液的情况下,可以作为临时的手部清洁用品。
The speaker needs a tissue because of a runny nose. Listen for the polite request.
What did the waiter provide after the meal? Listen for the item and its appearance.
What did the mother use to clean the spilled juice? Listen for the action and the object.
Read this aloud:
不好意思,我弄脏了桌子,请问哪里有纸巾?
Focus: 不好意思 (bù hǎo yì si)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这款纸巾的质量很好,吸水性强,而且很柔软。
Focus: 吸水性强 (xī shuǐ xìng qiáng)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我出门总是习惯带一包纸巾,以备不时之需。
Focus: 以备不时之需 (yǐ bèi bù shí zhī xū)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
在公共场合打喷嚏时,我通常会用___。
打喷嚏时,最常用的是纸巾。
如果咖啡洒了,你会用什么来擦拭?
纸巾吸水性好,适合擦拭洒出的液体。
当你感冒流鼻涕时,最方便的清洁工具是什么?
感冒流鼻涕时,纸巾是清洁鼻涕的常用物品。
纸巾通常可以重复使用很多次。
纸巾通常是一次性用品,不适合重复使用。
在餐馆里,服务员通常会提供纸巾给顾客使用。
餐馆为了方便顾客,通常会提供纸巾。
纸巾的主要用途是用来写字。
纸巾的主要用途是清洁,而非写字。
A customer is asking a waiter for something. What is it?
Someone had an accident. What do they need?
What is missing from the table?
Read this aloud:
请问,这里有纸巾吗?
Focus: 纸巾 (zhǐjīn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要一些纸巾,谢谢。
Focus: 需要 (xūyào), 谢谢 (xièxie)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你能给我一张纸巾吗?
Focus: 一张 (yīzhāng), 纸巾 (zhǐjīn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks someone to pass a pack of tissues. The structure '请 (qǐng) + 把 (bǎ) + object + verb + complement' is common for polite requests.
This is a polite request to a waiter for more tissues. '可以 (kěyǐ) + verb + object + 吗 (ma)' is a common way to ask 'Can I...?'
This sentence expresses the need for tissues to wipe water stains. '来 (lái)' is used here to indicate the purpose of needing the tissues.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Use 纸巾 (zhǐjīn) to refer specifically to facial tissues, a common item for personal cleanliness.
- Use 纸巾 (zhǐjīn) for facial tissues, like Kleenex.
- Often comes in a box or a soft pack.
- Different from napkins (餐巾纸 - cānjīnzhǐ) or toilet paper (卫生纸 - wèishēngzhǐ).