티슈
티슈 in 30 Seconds
- 티슈 is a common Korean loanword for disposable facial tissues, widely used in daily life for personal hygiene and cleaning small spills.
- It is grammatically treated as a noun and often paired with the counter '장' (jang) when counting individual sheets of paper.
- While similar to '휴지' (hyuji), '티슈' specifically implies the soft, boxed, or pocket-sized paper products rather than rolls of toilet paper.
- The word is phonetically easy for English speakers but requires attention to the Korean 'syu' sound to achieve a natural-sounding pronunciation.
The Korean word 티슈 (tisyu) is a loanword directly derived from the English word 'tissue.' While the Korean language has native terms for paper products, 티슈 specifically refers to soft, disposable facial tissues usually found in boxes or small portable packs. In the modern Korean linguistic landscape, loanwords often carry a slightly more modern, urban, or specific connotation compared to their native counterparts. While 휴지 (hyuji) is a broad category encompassing everything from toilet paper to kitchen towels, 티슈 is almost exclusively reserved for the soft paper used for the face or hands in polite social settings.
- Cultural Nuance
- In Korea, the distinction between different types of paper is important. Using '티슈' implies a certain level of softness and quality. You will often see '곽티슈' (gwak-tisyu), which refers to boxed tissues found in living rooms or offices. Using the word '티슈' instead of '휴지' can sometimes sound more specific or refined depending on the context of the conversation.
You will encounter this word daily. Whether you are at a cafe and need to wipe a spill, at a friend's house looking for a way to dry your hands, or at a convenience store looking for a pocket-sized pack for a cold, 티슈 is the go-to term. It is a noun that fits perfectly into basic sentence structures, making it one of the easiest words for English speakers to adopt due to its phonetic similarity to the original English word.
책상 위에 티슈가 있어요. (There is a tissue on the desk.)
Understanding the usage of 티슈 also involves knowing where not to use it. You wouldn't typically use this word for the large rolls of paper found in bathrooms; that is almost always 화장지 (hwajangji) or 휴지 (hyuji). However, if you are at a makeup counter or a high-end restaurant, asking for 티슈 sounds perfectly natural and appropriate. It is a word that bridges the gap between everyday utility and specific personal care.
- Social Context
- Offering a tissue to someone who is crying or has a cold is a common social gesture in Korea. In these moments, using the word '티슈' feels gentle. It is also common to see beautifully designed tissue covers in Korean homes, highlighting that '티슈' is seen as a part of the interior decor rather than just a sanitary item.
가방에 티슈 좀 있나요? (Do you have some tissue in your bag?)
In summary, 티슈 is a versatile, polite, and modern term. It represents the global nature of the modern Korean vocabulary while maintaining a specific niche in the realm of hygiene and convenience. For a beginner, mastering this word provides an immediate boost in communicative ability, as it is easily understood and requires very little grammatical adjustment to use in basic 'Noun + 주세요' (Please give me Noun) patterns.
- Synonym Check
- While '휴지' (hyuji) is the most common synonym, '티슈' is preferred when referring to facial tissues specifically. '물티슈' (mul-tisyu) is another essential related word, meaning 'wet wipes' or 'wet tissues,' which are ubiquitous in Korean restaurants.
이 티슈는 아주 부드러워요. (This tissue is very soft.)
Using 티슈 in a sentence is straightforward because it functions as a standard noun. In Korean grammar, nouns are followed by particles that indicate their role in the sentence. For example, if '티슈' is the subject, you add -가 (tisyu-ga); if it is the object, you add -를 (tisyu-reul). Because '티슈' ends in a vowel, these specific particles are used to maintain the flow of the language.
- Basic Request Pattern
- The most common way a learner will use this word is by asking for one. The pattern '티슈 주세요' (Tisyu juseyo) is perfectly polite for restaurants, cafes, or shops. You can add '좀' (jom) to make it sound even more natural and soft: '티슈 좀 주세요.'
When describing the tissue, you can use adjectives before the noun. For instance, '부드러운 티슈' (budeureoun tisyu) means 'soft tissue.' If you want to talk about where the tissue is, you use the location particle -에. For example, '탁자 위에 티슈가 있어요' (There is a tissue on the table).
식당에서 티슈를 더 가져왔어요. (I brought more tissues from the restaurant.)
In more complex sentences, 티슈 can be part of a compound noun or a possessive phrase. '나의 티슈' (my tissue) or '동생의 티슈' (younger sibling's tissue). You might also hear it used with verbs like 뽑다 (ppopda), which means 'to pull out' or 'to pluck.' '티슈를 한 장 뽑으세요' (Please pull out one tissue) is a common phrase when someone is offering a box to you.
- Verbal Pairings
- Common verbs used with 티슈 include: 쓰다 (to use), 버리다 (to throw away), 사다 (to buy), and 챙기다 (to pack/take along). For example: '가방에 티슈 챙겼어?' (Did you pack some tissues in your bag?)
코를 풀 때 티슈를 사용하세요. (Please use a tissue when you blow your nose.)
As you advance, you will see 티슈 used in passive or causative constructions, though these are rarer. For example, '티슈가 다 떨어졌어요' (The tissues have all run out). Here, '떨어지다' (to fall/run out) describes the state of the supply. This is a very natural way to express that you need to buy more.
- Counting Tissues
- When counting individual tissues, the counter '장' (jang) is used. '티슈 한 장' (one tissue), '티슈 두 장' (two tissues). This is the same counter used for paper, photos, and cards.
주머니에서 티슈 한 장을 꺼냈어요. (I took out one tissue from my pocket.)
You will hear 티슈 in a variety of real-world settings in Korea. One of the most common places is at a restaurant. While many Korean restaurants provide a box of tissues (often '휴지') on the table, more upscale establishments or modern cafes will specifically use the term 티슈. If you spill your drink, the server might say, '티슈 여기 있습니다' (Here is the tissue).
- Public Transportation and Outdoors
- In Korea, it is common to see people handing out free pocket tissues ('포켓 티슈') near subway stations as a form of advertising. You will hear the promoters calling out, or you might hear friends asking, '티슈 받았어?' (Did you get the tissue?). These small packs are incredibly useful for commuters.
Another frequent context is in the beauty and skincare industry. Korea is famous for its intensive skincare routines. When you visit a cosmetic store like Olive Young, the staff will often use 티슈 to help you wipe off a sample of lipstick or foundation. They might ask, '티슈 필요하세요?' (Do you need a tissue?). In this professional and aesthetic context, '티슈' is the standard term.
화장품 매장에서 직원이 티슈를 권했어요. (The staff at the cosmetics store offered a tissue.)
In the home, 티슈 is heard during daily chores or family interactions. A parent might tell a child, '티슈로 입 닦아' (Wipe your mouth with a tissue). During flu season, the word becomes even more common as people discuss health and hygiene. You might hear someone at the pharmacy asking for '비염용 티슈' (tissues for rhinitis/allergies), which are extra soft to prevent skin irritation.
- TV and Media
- In K-Dramas, you might see a character crying and another character silently handing them a '티슈'. While they might not always say the word, if they do, it's often in a comforting tone: '여기 티슈요' (Here, a tissue). It’s a small but significant prop in emotional scenes.
드라마에서 주인공이 울 때 티슈를 건네줬어요. (In the drama, the protagonist handed over a tissue when the other was crying.)
Finally, in office environments, 티슈 is a staple desk item. Co-workers might ask each other, '티슈 좀 빌려줄 수 있어?' (Can you lend me a tissue?). It's a mundane but essential part of the workplace vocabulary. Whether it's for cleaning a keyboard or wiping a coffee spill, '티슈' is the word of choice for office supplies of this nature.
One of the most common mistakes English speakers make when learning 티슈 is confusing it with the broader term 휴지 (hyuji). While they are often interchangeable, they are not always the same. Using '티슈' to refer to a roll of toilet paper in a bathroom might sound slightly odd to a native speaker, as that is specifically '화장지' or '두루마리 휴지'.
- The 'sh' vs. 'syu' Pronunciation
- English speakers often try to pronounce it exactly like the English word 'tissue' with a heavy 'sh' sound. In Korean, the 'sh' sound doesn't exist in the same way. The syllable '슈' is pronounced more like 'syu'. If you say 'tish-oo' with an English accent, people will understand you, but it won't sound like natural Korean.
Another mistake involves the plural form. In English, we might say 'tissues'. In Korean, adding the plural marker '-들' (deul) to '티슈' (티슈들) is grammatically possible but often unnecessary. Overusing '-들' is a common 'translationese' error. Usually, just saying '티슈' is enough to imply multiple sheets.
Incorrect: 티슈들을 많이 샀어요. (I bought many tissues - sounds slightly unnatural.)
Correct: 티슈를 많이 샀어요. (I bought a lot of tissue/tissues.)
Confusing 티슈 with 물티슈 (mul-tisyu) is another common slip-up. '물티슈' are wet wipes. If you ask for '티슈' in a restaurant where they only provide wet wipes, they might be confused if you specifically wanted a dry one to wipe your glasses, for example. Always specify '물티슈' if you want a wet one.
- Counter Usage
- Using the wrong counter is a classic mistake. Since tissues are flat sheets, you must use '장' (jang). Using '개' (gae), the general counter for objects, is common for beginners ('티슈 한 개'), but '티슈 한 장' is much more accurate and native-sounding.
Better: 티슈 한 장만 빌려줘. (Lend me just one tissue.)
Lastly, be aware of the context of 'giving'. In Korea, giving a box of tissues as a housewarming gift is a tradition because the way the tissue pulls out easily symbolizes that everything in the new home will go smoothly. However, this is usually '휴지' (specifically rolls of toilet paper). Giving '티슈' (boxed facial tissue) is also fine, but the symbolic 'housewarming gift' is more strongly associated with the rolls. Don't confuse the two if you're trying to follow this specific cultural tradition!
While 티슈 is a specific loanword, there are several other words in Korean that cover the 'paper product' category. Understanding the differences between them will help you sound more like a native speaker and ensure you get exactly what you need in various situations.
- 티슈 vs. 휴지 (Hyuji)
- '휴지' is the most common and broad term. It can refer to toilet paper, facial tissues, or even waste paper. '티슈' is more specific to facial tissues. In a casual home setting, most people say '휴지 가져와' (Bring the tissue/toilet paper), but in a professional setting, '티슈' is often preferred.
- 티슈 vs. 화장지 (Hwajangji)
- '화장지' literally means 'toilet paper' or 'make-up paper'. It is a more formal and technical term than '휴지'. You will see '화장지' written on packaging in supermarkets more often than '티슈'.
Another important variation is 물티슈 (mul-tisyu). This is a combination of '물' (water) and '티슈' (tissue), meaning wet wipes. These are extremely common in Korea, provided at almost every restaurant before a meal. You will rarely hear the English term 'wet wipe' used in Korea; it is almost always '물티슈'.
식사 전에 물티슈로 손을 닦으세요. (Please wipe your hands with a wet tissue before the meal.)
For specific types of boxed tissues, you might hear 곽티슈 (gwak-tisyu). '곽' refers to a box or case. So, '곽티슈' specifically means 'boxed tissues'. This is useful when you are shopping and want to distinguish between boxed tissues and the soft packs. Another term is 키친타월 (kichin-tawol), which is the loanword for 'kitchen towel' or paper towels used in the kitchen.
- Handkerchief: 손수건 (Sonsugeon)
- Before the widespread use of disposable '티슈', everyone carried a '손수건'. Even today, many older Koreans or those who are environmentally conscious prefer a '손수건' over a '티슈'. It's a good word to know if you want to talk about sustainable alternatives.
티슈 대신 손수건을 사용해요. (I use a handkerchief instead of a tissue.)
In summary, while 티슈 is your primary word for facial tissues, knowing 휴지, 물티슈, and 화장지 will round out your vocabulary for all things paper-related in Korea. Each has its place depending on the level of formality and the specific item you are referring to.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the past, tissues were considered a luxury item in Korea. Today, they are so common that they are frequently given away for free as promotional items with advertisements printed on the plastic wrapping.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as '티슈' (tish-oo) with an English 'sh' sound instead of the Korean 'syu'.
- Adding a third syllable like '티슈우' which sounds unnatural.
- Failing to distinguish the 't' sound from 'd' (making it sound like '디슈').
- Muttering the final 'u' sound too quickly.
- Using English intonation rather than the flatter Korean pitch.
Difficulty Rating
Extremely easy as it is written in simple Hangul and is a loanword.
Only two syllables, very easy to memorize and write.
Easy, but requires attention to the 'syu' pronunciation.
Very recognizable due to its English origin.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + 주세요 (Requesting items)
티슈 주세요. (Please give me tissue.)
Noun + (이)가 있다/없다 (Existence)
티슈가 있어요. (There is tissue.)
Noun + 을/를 (Object particle)
티슈를 사요. (I buy tissue.)
Noun + 로 (Instrumental particle)
티슈로 닦아요. (Wipe with tissue.)
Noun + 장 (Counter for flat objects)
티슈 한 장. (One tissue.)
Examples by Level
티슈 주세요.
Please give me a tissue.
Uses the 'Noun + 주세요' request pattern.
티슈가 있어요.
There is a tissue.
Uses the subject particle '-가' with '있다' (to exist).
이것은 티슈입니다.
This is a tissue.
Formal 'Noun + 입니다' sentence structure.
티슈가 어디에 있어요?
Where is the tissue?
Question form using '어디' (where).
티슈 한 장.
One tissue.
Basic noun phrase with the counter '장'.
가방에 티슈가 없어요.
There is no tissue in the bag.
Uses '없다' (to not exist) with the location particle '-에'.
티슈가 부드러워요.
The tissue is soft.
Adjective '부드럽다' conjugated in the present tense.
티슈를 사요.
I buy tissues.
Uses the object particle '-를' with the verb '사다' (to buy).
책상 위에 티슈가 많이 있어요.
There are many tissues on the desk.
Adds the adverb '많이' (many/a lot).
편의점에서 티슈를 샀어요.
I bought tissues at the convenience store.
Past tense '샀어요' and location particle '-에서'.
티슈 좀 빌려주세요.
Please lend me a tissue.
Uses '빌려주다' (to lend) in a polite request.
이 티슈는 비싸요.
This tissue is expensive.
Uses the demonstrative '이' (this) and adjective '비싸다'.
티슈를 가방에 넣으세요.
Please put the tissue in the bag.
Imperative form '-으세요' with '넣다' (to put in).
물티슈도 필요해요?
Do you also need wet tissues?
Uses the particle '-도' (also) and '필요하다' (to need).
티슈로 입을 닦아요.
Wipe your mouth with a tissue.
Instrumental particle '-로' (with/using).
티슈를 두 장 주세요.
Please give me two tissues.
Combines a number and the counter '장'.
감기에 걸려서 티슈를 많이 써요.
I use a lot of tissues because I caught a cold.
Uses the '-어서' (because) reason connector.
티슈가 다 떨어져서 새로 사야 해요.
The tissues are all gone, so I have to buy new ones.
Uses '다 떨어지다' (to run out) and '-아/어야 하다' (must/have to).
식당에 가면 보통 티슈가 테이블 위에 있어요.
When you go to a restaurant, there are usually tissues on the table.
Uses the '-면' (if/when) conditional connector.
친구가 울고 있어서 티슈를 건네주었어요.
My friend was crying, so I handed them a tissue.
Progressive form '-고 있다' and past tense '건네주었다'.
티슈 케이스가 아주 예쁘네요.
The tissue case is very pretty.
Exclamatory ending '-네요'.
여행 갈 때 티슈를 꼭 챙기세요.
Make sure to pack tissues when you go on a trip.
Future descriptive '-ㄹ 때' (when doing).
이 티슈는 먼지가 적어서 좋아요.
This tissue is good because it has little dust.
Uses '-어서' for reason and '적다' (to be few/little).
티슈를 다 쓴 후에 쓰레기통에 버리세요.
After using the tissue, throw it in the trash can.
Uses '-(으)ㄴ 후에' (after doing).
환경을 생각해서 티슈 사용을 줄여야 합니다.
We should reduce the use of tissues for the sake of the environment.
Formal '-아/어야 합니다' and noun usage of '사용' (use).
요즘은 친환경 소재로 만든 티슈가 인기예요.
These days, tissues made of eco-friendly materials are popular.
Passive/descriptive '-로 만든' (made of).
티슈 한 통을 금방 다 써 버렸어요.
I've already used up a whole box of tissues.
Auxiliary verb '-어 버리다' expressing completion/regret.
화장실에는 티슈 대신 두루마리 휴지가 있어요.
In the bathroom, there's roll paper instead of tissues.
Uses '대신' (instead of).
티슈를 뽑을 때마다 먼지가 날려요.
Every time I pull out a tissue, dust flies around.
Uses '-을 때마다' (every time).
이 티슈는 피부 자극이 적어서 민감한 피부에 좋아요.
This tissue is good for sensitive skin because it has little irritation.
Uses '자극' (irritation) and '민감한' (sensitive).
주머니에 있던 티슈가 세탁기에서 다 녹아 버렸어요.
The tissue that was in my pocket completely dissolved in the washing machine.
Relative clause '있던' and verb '녹다' (to melt/dissolve).
티슈를 고를 때 겹수를 확인하는 것이 중요해요.
It's important to check the number of plies when choosing tissues.
Uses '-는 것이 중요하다' (it is important to...).
티슈의 흡수력을 테스트하는 실험을 진행했습니다.
We conducted an experiment testing the absorbency of the tissue.
Academic vocabulary: '흡수력' (absorbency), '진행하다' (to conduct).
고급 티슈는 천연 펄프 함유량이 높아서 가격이 비싼 편입니다.
High-end tissues tend to be expensive because they have a high natural pulp content.
Uses '-(으)ㄴ 편이다' (to tend to be).
일회용 티슈의 과도한 사용은 산림 파괴의 원인이 됩니다.
Excessive use of disposable tissues causes forest destruction.
Abstract noun phrases: '과도한 사용' (excessive use), '산림 파괴' (forest destruction).
형광증백제가 없는 티슈를 사용하는 것이 건강에 이롭습니다.
Using tissues without fluorescent whitening agents is beneficial for health.
Technical term: '형광증백제' (fluorescent whitening agent).
티슈 시장의 경쟁이 치열해지면서 다양한 기능성 제품이 출시되고 있습니다.
As competition in the tissue market intensifies, various functional products are being released.
Uses '-아/어지다' (to become) and '-고 있다' (passive/progressive).
그녀는 티슈로 눈가를 톡톡 두드리며 눈물을 닦아냈다.
She wiped away her tears by lightly tapping her eyes with a tissue.
Literary description: '톡톡 두드리다' (to tap lightly), '닦아내다' (to wipe away).
티슈 한 장에도 기업의 세심한 마케팅 전략이 숨어 있습니다.
Even in a single tissue, a company's meticulous marketing strategy is hidden.
Uses '-에도' (even in) and '세심한' (meticulous).
비염 환자들에게 부드러운 티슈는 필수적인 일용품입니다.
For rhinitis patients, soft tissues are an essential daily necessity.
Uses '필수적인' (essential) and '일용품' (daily necessity).
현대 사회에서 티슈는 편리함의 상징이자 동시에 자원 낭비의 단면을 보여줍니다.
In modern society, tissues are a symbol of convenience and, at the same time, show a side of resource waste.
Complex structure: '상징이자 동시에' (symbol and at the same time).
펄프 가격의 변동은 티슈와 같은 생필품의 물가에 직접적인 영향을 미칩니다.
Fluctuations in pulp prices have a direct impact on the prices of daily necessities like tissues.
Economic terminology: '가격의 변동' (price fluctuation), '영향을 미치다' (to exert influence).
티슈의 질감은 제조 공정에서의 압착 방식에 따라 판이하게 달라집니다.
The texture of the tissue varies significantly depending on the pressing method in the manufacturing process.
Advanced adverb: '판이하게' (significantly/differently).
디지털 시대에도 아날로그적인 티슈의 수요는 여전히 견고하게 유지되고 있습니다.
Even in the digital age, the demand for analog tissues remains robustly maintained.
Metaphorical/Analytical: '수요가 견고하게 유지되다' (demand is robustly maintained).
환경 규제가 강화됨에 따라 분해 속도가 빠른 생분해성 티슈 개발이 활발합니다.
As environmental regulations tighten, the development of biodegradable tissues with fast decomposition rates is active.
Causal structure: '-(함)에 따라' (as a result of/in accordance with).
티슈 한 장을 뽑는 행위조차도 현대인의 소비 패턴을 반영하는 지표가 될 수 있습니다.
Even the act of pulling out a single tissue can be an indicator reflecting the consumption patterns of modern people.
Abstract concept: '지표가 될 수 있다' (can be an indicator).
과거의 손수건 문화가 사라지고 티슈가 그 자리를 대체한 것은 위생 관념의 변화를 시사합니다.
The disappearance of the past handkerchief culture and its replacement by tissues suggests a change in the concept of hygiene.
Complex nominalization: '대체한 것은 ... 시사합니다' (the fact that... suggests...).
티슈의 부드러움 뒤에는 화학적 공정과 자원 소모라는 복합적인 문제가 얽혀 있습니다.
Behind the softness of the tissue, complex issues of chemical processes and resource consumption are intertwined.
Metaphorical/Critical: '얽혀 있다' (to be intertwined).
Common Collocations
Common Phrases
— The most basic and essential way to ask for a tissue in any setting.
사장님, 여기 티슈 좀 주세요.
— A common way to ask if tissues are available or if someone has one.
혹시 가방에 티슈 있어요?
— Used to say that you have finished the entire pack or box of tissues.
벌써 티슈 한 통을 다 썼어.
— Asking for the location of the tissue box in a house or office.
엄마, 거실 티슈 어디 있어?
— A casual way to ask for just one sheet of tissue from a friend.
나 티슈 한 장만 빌려줄래?
— An instruction to use a tissue to wipe something off.
옷에 묻은 거 티슈로 닦아.
— Asking if someone has remembered to bring tissues with them.
소풍 가는데 티슈 챙겼니?
— A simple observation about the quality of the tissue being used.
와, 이 티슈 진짜 부드럽네.
— A request or command to go and buy some tissues from the store.
집에 오는 길에 티슈 좀 사 와.
— Direct instruction to someone (often a child) to blow their nose into a tissue.
바닥에 흘리지 말고 티슈에 코 풀어.
Often Confused With
English speakers often use '티슈' for everything, but '휴지' is the more common general term for paper products in Korea.
Don't forget the '물'! If you want a wet wipe, you must say '물티슈'.
While similar, '냅킨' is specifically the thicker paper used at dining tables, while '티슈' is for the face.
Idioms & Expressions
— To use something or someone as if they are disposable and easily replaceable.
그 회사는 직원을 티슈처럼 쓰고 버려요.
Critical/Slangy— A very small, paper-thin difference between two things (similar to 'paper-thin margin').
승부의 결과는 티슈 한 장 차이였어요.
Metaphorical— Refers to shallow, temporary social connections that are easily discarded.
요즘은 SNS를 통한 티슈 인맥이 많아요.
Modern Slang— A person who is used by others for comfort or utility and then ignored.
그는 그녀에게 티슈남 같은 존재였을 뿐이다.
Social Slang— A term for an economy driven by cheap, disposable goods.
과도한 소비를 부추기는 티슈 경제가 문제입니다.
Economic/Critical— A life that feels fragile or easily torn apart by circumstances.
그의 삶은 마치 티슈 페이퍼 인생 같았다.
Literary— To do something very easily and continuously, like pulling tissues from a box.
그는 아이디어를 티슈 뽑듯 내놓는다.
Descriptive— A very small, simple gesture of comfort that can mean a lot.
슬플 때는 티슈 한 장의 위로도 큰 힘이 돼요.
Poetic— Someone who looks fancy on the outside but is empty or utility-focused on the inside.
겉만 화려한 티슈 케이스 인생을 살고 싶지 않아.
Metaphorical— To cry a lot (soaking the tissue with tears).
그 영화는 관객들의 티슈를 적시기에 충분했다.
Media/ReviewEasily Confused
Both mean 'tissue' in a broad sense.
휴지 is general and includes toilet paper; 티슈 is specifically facial tissue.
화장실에는 휴지가 있고, 거실에는 티슈가 있어요.
Both refer to paper for cleaning.
화장지 is a more formal/technical term, often used for rolls of toilet paper.
마트에서 화장지 한 팩을 샀어요.
Both are disposable paper products.
키친타월 is thicker and used for kitchen messes, not for the face.
기름기를 닦을 때는 키친타월을 쓰세요.
Both used at restaurants.
냅킨 is usually coarser and found in dispensers; 티슈 is softer.
포크 옆에 냅킨을 놓으세요.
Both used for wiping.
손수건 is cloth and reusable; 티슈 is paper and disposable.
환경을 위해 티슈 대신 손수건을 사용합시다.
Sentence Patterns
[Noun] 주세요.
티슈 주세요.
[Noun]가 있어요.
티슈가 있어요.
[Noun] 한 [Counter].
티슈 한 장.
[Noun]로 [Verb].
티슈로 닦아요.
[Reason] + 어서/아서 [Noun]가 필요해요.
코가 막혀서 티슈가 필요해요.
[Noun]가 다 떨어졌어요.
티슈가 다 떨어졌어요.
[Noun] 대신 [Alternative].
티슈 대신 손수건을 써요.
[Noun]의 [Attribute]를 테스트하다.
티슈의 흡수력을 테스트하다.
Word Family
Nouns
Related
How to Use It
Extremely high in daily conversation and commercial contexts.
-
Using '티슈' for toilet paper in a bathroom.
→
Using '휴지' or '화장지'.
'티슈' is specifically for facial use. Using it for toilet paper sounds slightly unnatural in a domestic context.
-
Pronouncing it as '티슈우' (three syllables).
→
Pronouncing it as '티슈' (two syllables).
Korean loanwords usually follow a strict syllable structure. '슈' is one syllable, not two.
-
Using the counter '개' (gae) instead of '장' (jang).
→
티슈 한 장.
'장' is the specific counter for flat, thin objects like paper. '개' is too general.
-
Saying '티슈들' to mean 'some tissues'.
→
Just say '티슈'.
Korean nouns don't require plural markers as often as English nouns. '티슈' already implies a quantity in context.
-
Asking for '티슈' when you want a wet wipe.
→
Asking for '물티슈'.
In restaurants, '물티슈' is a specific item. If you ask for '티슈', they might bring you dry paper instead.
Tips
Housewarming Gift
If you are invited to a housewarming party in Korea, a large pack of tissues or toilet paper is a classic, practical gift that carries a positive meaning.
At the Cafe
Cafes usually have a 'self-bar' where you can find water, straws, and '티슈'. You don't always need to ask the staff; just look for the station.
Particles Matter
Always remember to use '를' when '티슈' is the object (e.g., '티슈를 사다') to make your Korean sound more polished and grammatically correct.
Wet Wipe Distinction
Always distinguish between '티슈' and '물티슈'. Asking for '티슈' when you have sticky hands from food might result in getting a dry paper that doesn't help much!
The 'Syu' Sound
Practice the 'syu' sound by saying 'si' and 'yu' quickly together. It’s a common sound in Korean loanwords like '슈퍼' (super) and '슈즈' (shoes).
Bulk Buying
In Korea, tissues are often sold in large bundles. Look for '1+1' or '2+1' deals at convenience stores to save money on '티슈'.
Offering a Tissue
If someone sneezes or looks like they might cry, offering a '티슈' silently is a sign of great manners and empathy in Korean culture.
Eco-Friendly Options
Look for '무표백' (unbleached) or '재생' (recycled) on the package if you want to be more environmentally friendly with your tissue choices.
Portable Packs
Carry a '포켓티슈' in your bag. While Korea is very clean, you never know when you'll need one for a quick cleanup or a sudden sneeze.
Loanword Advantage
Use words like '티슈' to build your confidence. Since they sound like English, you can focus more on the grammar and sentence structure around them.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Tea Shoe' (티슈). Imagine a soft shoe made of tea leaves that you use to wipe your face. Soft like a tissue!
Visual Association
Visualize a bright yellow 'T' (for 티) popping out of a tissue box shaped like a 'U' (for 슈).
Word Web
Challenge
Go to a Korean restaurant or cafe and try to ask '티슈 좀 주실 수 있나요?' (Can I have some tissue?). If you're at home, label your tissue box with '티슈' in Hangul.
Word Origin
The word '티슈' entered the Korean language in the mid-20th century as a direct loanword from the English 'tissue'. It gained popularity as Western-style disposable paper products became common in Korean households.
Original meaning: The English 'tissue' comes from Old French 'tissu' (woven/fabric), which in turn comes from the Latin 'texere' (to weave).
Indo-European (English/French/Latin) -> Loanword in Korean (Altaic/Koreanic).Cultural Context
There are no major sensitivities, but avoid wasting tissues in front of environmentally conscious people, as paper waste is a growing concern in Korea.
In English, 'tissue' and 'Kleenex' are often used interchangeably. In Korea, brand names like 'Kleenex' (크리넥스) are also used, but '티슈' is the standard noun.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Restaurant
- 티슈 좀 더 주세요.
- 테이블에 티슈가 없어요.
- 물티슈 있어요?
- 티슈로 상을 닦았어요.
Having a Cold
- 티슈가 많이 필요해요.
- 부드러운 티슈를 사야겠어요.
- 티슈 한 통을 다 썼어요.
- 가방에 티슈 챙겼어?
Shopping
- 티슈 어디에 팔아요?
- 티슈 할인하나요?
- 곽티슈 세 묶음 주세요.
- 여행용 티슈가 필요해요.
At Home
- 거실에 티슈 좀 가져와.
- 티슈 케이스가 예쁘다.
- 티슈 다 떨어졌어.
- 티슈로 먼지를 닦아.
Social Situations
- 여기 티슈요. (Giving one)
- 티슈 좀 빌려줄 수 있어?
- 고마워, 티슈 덕분에 살았어.
- 나 티슈 좀 써도 돼?
Conversation Starters
"혹시 가방에 티슈 한 장 있으세요? (Do you happen to have a tissue in your bag?)"
"이 티슈 정말 부드럽지 않나요? (Isn't this tissue really soft?)"
"티슈가 다 떨어졌는데 어디서 살 수 있을까요? (The tissues ran out, where can I buy some?)"
"비염 때문에 티슈를 항상 가지고 다녀요. (I always carry tissues because of my rhinitis.)"
"요즘은 예쁜 티슈 케이스가 정말 많더라고요. (I noticed there are so many pretty tissue cases these days.)"
Journal Prompts
오늘 티슈를 몇 번이나 사용했나요? 그 이유를 적어보세요. (How many times did you use a tissue today? Write down the reasons.)
환경을 위해 티슈 사용을 줄이는 방법에 대해 생각해보세요. (Think about ways to reduce tissue use for the environment.)
처음 한국에서 '티슈'라는 단어를 들었을 때의 느낌은 어땠나요? (How did you feel when you first heard the word 'tisyu' in Korea?)
가장 좋아하는 티슈 브랜드나 종류가 있나요? 그 이유는 무엇인가요? (Do you have a favorite tissue brand or type? What is the reason?)
누군가에게 티슈를 건네주었던 친절한 경험에 대해 써보세요. (Write about a kind experience where you handed a tissue to someone.)
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically, people will understand you, but it's not natural. For toilet paper, use '휴지' (hyuji) or '화장지' (hwajangji). '티슈' specifically implies facial tissues.
Use the counter '장' (jang) for individual sheets. For example, '티슈 한 장' (one tissue), '티슈 두 장' (two tissues). For boxes, use '통' (tong) or '곽' (gwak).
It is neutral but sounds slightly more modern or sophisticated than '휴지'. It's perfectly fine to use in all social settings, from casual to formal.
It translates to 'water tissue,' which means a wet wipe. They are extremely common in Korea and are used to clean hands before meals.
No, '티슈' can be singular or plural. You don't need to say '티슈들' unless you are specifically emphasizing a group of different types of tissues.
Usually no. Bathrooms have '화장지' (toilet paper). '티슈' is mostly found in living rooms, bedrooms, or offices.
It's a tradition. The way tissues pull out easily symbolizes that things in the new home will go smoothly. It's a wish for 'smooth sailing' in life.
Not quite. '냅킨' (napkin) is specifically for use while eating, often found in restaurants. '티슈' is softer and used for the face or nose.
It's pronounced 'tee-syu'. Make sure the 'syu' is a single syllable and don't use the heavy English 'sh' sound.
Yes, especially if you have a cold. You can ask for '부드러운 티슈' (soft tissue) or '비염용 티슈' (tissue for rhinitis).
Test Yourself 200 questions
Write 'Please give me a tissue' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The tissue is soft' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought tissues at the store' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is there a tissue in the bag?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need two tissues' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Wipe the table with a tissue' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The tissues ran out' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I use tissues because I have a cold' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please pack some tissues for the trip' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I prefer eco-friendly tissues' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Throw the used tissue in the trash' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This tissue case is very pretty' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Can you lend me a tissue?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought boxed tissues' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Wipe your hands with a wet tissue' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is no tissue on the desk' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Pull out one tissue' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Tissues are essential for rhinitis patients' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The absorbency of this tissue is good' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We should reduce the use of disposable tissues' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Tissue, please' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you have a tissue?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One tissue, please' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The tissue is in the bag' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lend me a tissue' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a wet tissue' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wipe it with a tissue' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The tissues are all gone' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the tissue box?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This tissue is very soft' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pack some tissues' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought boxed tissues' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't waste tissues' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I use a handkerchief instead of tissues' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this a recycled tissue?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a cold, so I need tissues' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Throw the tissue in the bin' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The tissue case is pretty' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give me a pocket tissue' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like soft tissues' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word for 'wet tissue'.
Listen and write the word for 'boxed tissue'.
Listen and identify the counter for tissues.
Listen: '티슈 좀 빌려줄래?' What is being asked?
Listen: '티슈가 다 떨어졌어.' What is the situation?
Listen: '가방에 티슈 있어?' What is the question?
Listen and write: '티슈 한 장 주세요.'
Listen and write: '티슈가 부드러워요.'
Listen: '물티슈로 손 닦아.' What is the instruction?
Listen and identify the adjective: '부드러운 티슈'.
Listen and write: '티슈를 버리세요.'
Listen: '티슈 어디 있어?' What is being asked?
Listen and write: '포켓티슈'.
Listen: '재생 티슈를 사요.' What is being bought?
Listen and write: '티슈 한 통'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '티슈' is your essential term for facial tissues in Korea. Use it with '주세요' to ask for one politely, and remember that it specifically refers to soft, disposable sheets rather than bathroom rolls. For example: '티슈 한 장만 주세요' (Please give me one tissue).
- 티슈 is a common Korean loanword for disposable facial tissues, widely used in daily life for personal hygiene and cleaning small spills.
- It is grammatically treated as a noun and often paired with the counter '장' (jang) when counting individual sheets of paper.
- While similar to '휴지' (hyuji), '티슈' specifically implies the soft, boxed, or pocket-sized paper products rather than rolls of toilet paper.
- The word is phonetically easy for English speakers but requires attention to the Korean 'syu' sound to achieve a natural-sounding pronunciation.
Housewarming Gift
If you are invited to a housewarming party in Korea, a large pack of tissues or toilet paper is a classic, practical gift that carries a positive meaning.
At the Cafe
Cafes usually have a 'self-bar' where you can find water, straws, and '티슈'. You don't always need to ask the staff; just look for the station.
Particles Matter
Always remember to use '를' when '티슈' is the object (e.g., '티슈를 사다') to make your Korean sound more polished and grammatically correct.
Wet Wipe Distinction
Always distinguish between '티슈' and '물티슈'. Asking for '티슈' when you have sticky hands from food might result in getting a dry paper that doesn't help much!
Related Content
More daily_life words
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag