At the A1 level, think of 'kenmerk' as a 'special mark' or 'thing you see'. It is a word used to describe simple things like colors or shapes that help you know what something is. For example, 'The red color is a mark of this apple.' You might not use this word every day at this level, but you will see it in simple descriptions. It is a 'het' word, so you say 'het kenmerk'. It helps you answer the question: 'How do I know what this is?' by pointing to a specific feature.
At the A2 level, you use 'kenmerk' to describe people and objects more clearly. You can talk about 'uiterlijke kenmerken' (how someone looks). For example, 'He has a beard; that is a feature.' You also start to see this word in official letters from the bank or the school. In those letters, 'kenmerk' means a reference number. It is a very useful word for being more specific than just using 'ding' (thing) or 'iets' (something). You should practice using it with adjectives, like 'een belangrijk kenmerk' (an important feature).
At the B1 level, you use 'kenmerk' for both physical and abstract things. You can describe the 'kenmerken van een cultuur' (characteristics of a culture) or the 'kenmerken van een ziekte' (symptoms/features of a disease). You should also learn the adjective 'kenmerkend' (typical/characteristic). For example, 'Typical for the Netherlands is the wind.' (Kenmerkend voor Nederland is de wind). At this level, you understand the difference between 'kenmerk' (an identifying mark) and 'eigenschap' (a quality like kindness). You use 'kenmerk' to provide evidence or details in your speaking and writing.
At the B2 level, 'kenmerk' is a tool for analysis. You use it in professional or academic contexts to categorize information. You might discuss the 'stijlkenmerken' of a writer or the 'marktkenmerken' in an economics essay. You are comfortable using the word in complex sentences, such as 'Een van de meest opvallende kenmerken van deze beleidsmaatregel is...' (One of the most striking features of this policy measure is...). You also recognize it in administrative jargon without hesitation, knowing exactly where to look for a reference number on a document. You understand that 'kenmerk' implies a degree of objectivity.
At the C1 level, you appreciate the subtle nuances of 'kenmerk' compared to 'karakteristiek', 'hoedanigheid', or 'attribuut'. You use it to build sophisticated arguments, distinguishing between essential and accidental features of a concept. Your vocabulary is rich enough to use compound words like 'onderscheidingskenmerk' (distinguishing feature) or 'identiteitskenmerk' (identity trait). You can discuss the philosophical implications of what constitutes a 'kenmerk' of a certain phenomenon. In writing, you use the word to add precision and a formal tone, ensuring that your descriptions are both accurate and stylistically appropriate.
At the C2 level, 'kenmerk' is handled with native-like precision. You can use it in highly specialized fields, from legal definitions to advanced scientific classification. You are aware of its historical development and can use it in literary contexts where it might carry more weight. You can effortlessly switch between its administrative, biological, and abstract meanings. You might use it in complex idiomatic structures or as part of a nuanced critique of a text or theory. For a C2 learner, 'kenmerk' is not just a word for a 'feature', but a precise instrument for defining the essence of any subject under discussion.

kenmerk en 30 secondes

  • A 'kenmerk' is a distinguishing feature or characteristic used for identification.
  • It is a neutral noun (het kenmerk) with the plural form 'kenmerken'.
  • Commonly refers to physical traits, abstract qualities, or administrative reference numbers.
  • The adjective 'kenmerkend' means 'typical' or 'characteristic' and takes the preposition 'voor'.

The Dutch noun kenmerk is a fundamental word that every learner must master to describe the world with precision. At its core, it refers to a 'characteristic', 'feature', or 'trait' that allows one to distinguish one thing from another. Etymologically, it is a compound of 'kennen' (to know) and 'merk' (mark or sign), literally meaning 'a mark by which something is known'. This literal interpretation provides the best clue for its usage: a kenmerk is not just any quality, but one that serves as an identifier.

Identifying Features
In biological or botanical contexts, a kenmerk refers to the specific physical attributes of a species. For example, the orange beak is a distinctive kenmerk of a blackbird. In this sense, it is synonymous with 'identificatiepunt'.
Administrative References
If you ever receive a letter from a Dutch government agency, such as the Belastingdienst (Tax Office) or a municipality, you will see the word kenmerk followed by a long string of numbers. Here, it means 'reference number' or 'file ID'. It is the 'mark' that allows their system to 'know' which case your letter belongs to.
Abstract Qualities
In sociology or psychology, a kenmerk can be a non-physical trait. One might discuss the kenmerken of a successful leader or the kenmerken of a specific cultural movement like De Stijl. In these cases, it leans towards the meaning of 'hallmark' or 'defining quality'.

Een belangrijk kenmerk van de Nederlandse architectuur is het gebruik van baksteen.

Translation: A significant characteristic of Dutch architecture is the use of brick.

When should you use kenmerk instead of eigenschap? While often interchangeable, eigenschap is more internal and inherent (like 'honesty' or 'conductivity'), whereas kenmerk is more about the external observation and classification. If you are describing a suspect to the police, you list their uiterlijke kenmerken (physical features). If you are describing a friend's personality, you talk about their goede eigenschappen (good qualities).

Zijn humor is een typisch kenmerk van zijn persoonlijkheid.

In formal writing, the word is indispensable. It allows for the categorization of data, the description of research variables, and the clear identification of objects in a catalog. It is a word that bridges the gap between the mundane (a mark on a box) and the scientific (the defining traits of a subatomic particle). Understanding kenmerk is key to moving from basic Dutch to the more descriptive and analytical Dutch required at the B1 level and beyond.

Using kenmerk correctly involves understanding its grammatical role as a neutral noun and its common prepositional pairings. The most frequent pattern is 'het kenmerk van [iets/iemand]' (the characteristic of [something/someone]). This structure is used to attribute a specific trait to a subject.

Het belangrijkste kenmerk van dit product is de duurzaamheid.

Another vital pattern is the use of the adjective kenmerkend, which is often followed by the preposition voor. When you say something is 'kenmerkend voor', you mean it is 'characteristic of' or 'typical for' that person or thing. This is a very high-frequency construction in both spoken and written Dutch.

Sentence Patterns
  • [Onderwerp] heeft als kenmerk dat... (Subject has as a characteristic that...)
  • Wat zijn de uiterlijke kenmerken van...? (What are the physical features of...?)
  • Dit gedrag is kenmerkend voor hem. (This behavior is typical of him.)

In administrative Dutch, you will often encounter the phrase 'onder vermelding van ons kenmerk'. This means 'while mentioning our reference number'. You must include this number in your reply to ensure your correspondence reaches the correct department. This is a practical application that every expat in the Netherlands will face sooner or later.

Kunt u in uw brief ons kenmerk vermelden?

When discussing multiple traits, the plural kenmerken is used. You might hear a teacher ask: 'Noem drie kenmerken van de Gouden Eeuw' (Name three characteristics of the Golden Age). Here, the word acts as a prompt for categorization and factual recall. In scientific papers, you will see kenmerken used to define datasets or experimental groups. It is a versatile tool for any speaker who wishes to move beyond simple adjectives and into the realm of structured description.

The word kenmerk is ubiquitous in Dutch life, but its flavor changes depending on the setting. In the legal and administrative world, it is cold and functional. It appears at the top of every invoice, every permit, and every letter from the 'Gemeente' (municipality). If you are looking for a job, you will see it in the 'functie-kenmerken' or 'profiel-kenmerken' section of a job posting, listing the required traits of a candidate.

In the Media
News reports often use kenmerk when describing suspects or missing persons. 'De verdachte heeft de volgende uiterlijke kenmerken...' (The suspect has the following physical characteristics...). This usage is formal and precise, designed to provide a clear mental image.
In Education
Dutch schools place a heavy emphasis on 'kenmerkende aspecten' (characteristic aspects) in history and geography lessons. Students are required to memorize specific sets of kenmerken for different historical eras. If you talk to a Dutch person about their school days, they might groan at the mention of these lists.

Het kenmerk van deze vogel is zijn rode borst.

In nature documentaries, you will hear narrators pointing out the 'specifieke kenmerken' of animals to help viewers distinguish between similar species. Similarly, in an art gallery, a guide might point to the 'stijlkenmerken' (style characteristics) of a Rembrandt painting, such as his use of chiaroscuro. In these contexts, the word is used to educate and enlighten.

Finally, in marketing, companies highlight the 'unieke kenmerken' (unique features) of their products. Whether it is a new phone or a brand of laundry detergent, the 'USP' (Unique Selling Point) is often translated or described as a 'uniek kenmerk'. It is the word that tells the consumer why this product is different from the rest. From the highly technical to the everyday practical, kenmerk is the label we use to sort and understand our reality.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing kenmerk with eigenschap. While both can be translated as 'characteristic', they are not always interchangeable. An eigenschap is usually an inherent, internal quality (like being patient or being flammable). A kenmerk is more of an external, identifying sign. Think of kenmerk as a 'marker' and eigenschap as a 'property'.

Article Errors
Many learners mistakenly say 'de kenmerk'. Because many Dutch nouns for 'traits' are 'de-woorden' (like 'de eigenschap', 'de kwaliteit'), it is easy to assume kenmerk is one too. However, it is strictly het kenmerk. Using the wrong article can lead to incorrect adjective endings, making your Dutch sound less natural.
Misuse of 'Kenmerkend'
Learners often forget the preposition 'voor' when using the adjective. They might say 'Dat is kenmerkend hem' instead of 'Dat is kenmerkend voor hem'. Always remember that 'kenmerkend' requires that 'voor' to link it to the subject it describes.

Fout: De kenmerk van de auto is de kleur.
Goed: Het kenmerk van de auto is de kleur.

Another mistake is using kenmerk when you mean merk (brand). Although they share a root, they are very different. If you say 'Wat is het kenmerk van je schoenen?', you are asking about a feature of the shoes. If you want to know the brand (Nike, Adidas), you must ask 'Wat is het merk van je schoenen?'. This is a common slip-up because the English word 'mark' can sometimes refer to a brand (as in 'trademark').

Finally, be careful with the plural. The plural is kenmerken. Some learners try to use 'kenmerks' (following English rules) or 'kenmerke'. In Dutch, nouns ending in -k almost always take -en in the plural. Mastering these small details will prevent confusion and help you sound like a more advanced speaker.

Dutch has several words that overlap with kenmerk. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific nature of the trait you are describing. Understanding these nuances is a hallmark of a C1/C2 speaker.

Eigenschap
Comparison: As discussed, eigenschap is more inherent. A diamond has the eigenschap of being hard. A kenmerk of a diamond might be its specific cut or a certificate number laser-etched onto it.
Karakteristiek
Comparison: This is a more formal, slightly more academic synonym. It often refers to a set of features that define a style, period, or personality. You might speak of the 'karakteristieken' of 17th-century Dutch painting.
Teken / Signaal
Comparison: These words mean 'sign' or 'signal'. While a kenmerk is a static feature, a teken often implies an action or a symptom. A high fever is a symptoom (symptom) or a teken of illness, but the red spots themselves are kenmerken of chickenpox.

Zijn enthousiasme is een van zijn beste eigenschappen, terwijl zijn luide stem een opvallend kenmerk is.

In technical settings, you might encounter specificatie (specification) or attribuut (attribute). A specificatie is a detailed description of technical kenmerken. An attribuut is often used in computer science or logic to describe a property of an object. For everyday conversation, stick to kenmerk or eigenschap. If you are writing a formal report, karakteristiek can add a touch of professional sophistication.

By learning these distinctions, you avoid the 'one-size-fits-all' approach to vocabulary. Instead of always using 'kenmerk', you can precisely select the word that fits the context, whether you are describing a biological specimen, a legal document, or a friend's quirky personality.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The German equivalent 'Merkmal' has exactly the same structure and meaning. Both languages use the 'mark' concept to define identification.

Guide de prononciation

UK /ˈkɛn.mɛrk/
US /ˈkɛn.mɛrk/
The stress is on the first syllable: KEN-merk.
Rime avec
merk kerk werk sterk beperk zwerk vlerk perk
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'e' in 'merk' too long like 'maark'.
  • Swallowing the 'n' so it sounds like 'kemmerk'.
  • Putting the stress on the second syllable.
  • Confusing the pronunciation with the English word 'mark'.
  • Not pronouncing the final 'k' clearly.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in texts, especially in letters.

Écriture 3/5

Requires remembering it is a 'het' word for correct adjective endings.

Expression orale 3/5

Requires practice with the 'kn' and 'rk' sounds.

Écoute 2/5

Commonly heard in formal announcements and descriptions.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

kennen merk het eigenschap wat

Apprends ensuite

karakteristiek onderscheiden identificeren omschrijven vermelden

Avancé

taxonomie attribuut hoedanigheid specificatie wezenskenmerk

Exemples par niveau

1

De kleur blauw is een kenmerk.

The color blue is a feature.

Simple subject-predicate structure with 'het' word.

2

Wat is het kenmerk van de vogel?

What is the feature of the bird?

Question using 'het' with kenmerk.

3

Dit is een groot kenmerk.

This is a big feature.

Adjective 'groot' does not get an -e because it follows 'een' for a het-word.

4

Het kenmerk is rood.

The feature is red.

Definite article 'het'.

5

Ik zie een kenmerk.

I see a feature.

Direct object usage.

6

Elke stad heeft een kenmerk.

Every city has a feature.

Using 'elke' with a noun.

7

Het kenmerk van de auto is zwart.

The car's feature is black.

Possessive-like structure using 'van'.

8

Twee kenmerken zijn genoeg.

Two features are enough.

Plural form 'kenmerken'.

1

Zijn baard is een uiterlijk kenmerk.

His beard is a physical feature.

Compound-like use of 'uiterlijk' as an adjective.

2

Zoek het kenmerk op de brief.

Look for the reference number on the letter.

Imperative sentence.

3

Wat zijn de kenmerken van deze plant?

What are the characteristics of this plant?

Plural question.

4

Het belangrijkste kenmerk is de prijs.

The most important feature is the price.

Superlative adjective with 'het'.

5

Zij heeft een opvallend kenmerk.

She has a striking feature.

Adjective 'opvallend' without -e after 'een'.

6

Ik vergeet het kenmerk van de brief.

I am forgetting the reference number of the letter.

Present tense verb 'vergeten'.

7

Dit kenmerk helpt ons enorm.

This feature helps us enormously.

Demonstrative pronoun 'dit' for het-words.

8

Welk kenmerk bedoel je?

Which feature do you mean?

Interrogative pronoun 'welk' for het-words.

1

Een kenmerk van de winter is de kou.

A characteristic of winter is the cold.

Abstract noun usage.

2

Dit gedrag is kenmerkend voor honden.

This behavior is characteristic of dogs.

Adjective 'kenmerkend' with preposition 'voor'.

3

We moeten de kenmerken van de ziekte kennen.

We must know the characteristics of the disease.

Modal verb 'moeten' with plural noun.

4

Het kenmerk van dit tijdperk is innovatie.

The hallmark of this era is innovation.

Metaphorical/abstract use.

5

Zijn stem is zijn meest herkenbare kenmerk.

His voice is his most recognizable feature.

Possessive pronoun with superlative.

6

Kunt u de kenmerken van het product beschrijven?

Can you describe the features of the product?

Polite request using 'u'.

7

Er zijn veel kenmerken die we moeten onderzoeken.

There are many features we need to investigate.

Relative clause starting with 'die'.

8

Zonder dit kenmerk is het geen echt goud.

Without this mark, it is not real gold.

Preposition 'zonder' followed by 'dit'.

1

De kenmerken van de doelgroep zijn erg divers.

The characteristics of the target audience are very diverse.

Business/Marketing context.

2

Dit schilderij vertoont alle kenmerken van de barok.

This painting shows all the characteristics of the Baroque.

Verb 'vertonen' (to show/exhibit).

3

Onder vermelding van ons kenmerk kunt u reageren.

You can respond by mentioning our reference number.

Fixed administrative expression.

4

Het gebrek aan structuur is een kenmerk van zijn werk.

The lack of structure is a characteristic of his work.

Compound subject phrase.

5

Welke kenmerken onderscheiden deze twee soorten?

Which features distinguish these two species?

Verb 'onderscheiden' (to distinguish).

6

De kenmerken van de markt zijn de laatste jaren veranderd.

The characteristics of the market have changed in recent years.

Present perfect tense.

7

Dit is een essentieel kenmerk van de democratie.

This is an essential feature of democracy.

Political/Abstract context.

8

We analyseren de kenmerken van de data.

We are analyzing the characteristics of the data.

Scientific context.

1

Het is kenmerkend voor zijn stijl dat hij weinig kleur gebruikt.

It is characteristic of his style that he uses little color.

Expletive 'het' as a dummy subject.

2

De specifieke kenmerken van dit juridische proces zijn complex.

The specific features of this legal process are complex.

Legal context.

3

Men kan de kenmerken van deze stroming niet negeren.

One cannot ignore the characteristics of this movement.

Formal pronoun 'men'.

4

De uiterlijke kenmerken maskeren vaak de innerlijke kwaliteiten.

External features often mask internal qualities.

Philosophical contrast.

5

Dit kenmerk fungeert als een soort kwaliteitsstempel.

This feature functions as a kind of quality stamp.

Verb 'fungeren als'.

6

Zijn koppigheid wordt vaak als een negatief kenmerk gezien.

His stubbornness is often seen as a negative trait.

Passive voice with 'worden'.

7

De taalkundige kenmerken van het dialect zijn fascinerend.

The linguistic features of the dialect are fascinating.

Academic context.

8

Er is een duidelijk kenmerk dat deze theorie ondersteunt.

There is a clear feature that supports this theory.

Relative clause with 'dat'.

1

De intrinsieke kenmerken van het materiaal bepalen de toepassing.

The intrinsic characteristics of the material determine the application.

Technical/Scientific vocabulary.

2

Het is een kenmerk van de menselijke conditie om naar betekenis te zoeken.

It is a characteristic of the human condition to search for meaning.

Philosophical discourse.

3

De subtiele kenmerken van de tekst wijzen op een andere auteur.

The subtle features of the text point to a different author.

Literary analysis.

4

In de biologie zijn morfologische kenmerken cruciaal voor taxonomie.

In biology, morphological features are crucial for taxonomy.

Highly specialized jargon.

5

De architectonische kenmerken van de kathedraal zijn adembenemend.

The architectural features of the cathedral are breathtaking.

Art history context.

6

Zijn betoog miste de kenmerken van een gedegen wetenschappelijk onderzoek.

His argument lacked the characteristics of thorough scientific research.

Nuanced critique.

7

De kenmerken van de pathologie werden pas later duidelijk.

The characteristics of the pathology only became clear later.

Medical context.

8

Dit specifieke kenmerk is de spil waar de hele zaak om draait.

This specific feature is the pivot around which the whole case revolves.

Idiomatic expression 'de spil waar het om draait'.

Collocations courantes

uiterlijke kenmerken
belangrijkste kenmerk
opvallend kenmerk
onder vermelding van kenmerk
kenmerkend voor
specifieke kenmerken
gemeenschappelijk kenmerk
onderscheidend kenmerk
vaste kenmerken
het kenmerk dragen

Phrases Courantes

Wat is het kenmerk?

— Asking for the identifying feature or the reference number.

Wat is het kenmerk van uw dossier?

Dat is een kenmerk van...

— Pointing out a typical trait of something.

Dat is een kenmerk van de moderne tijd.

De kenmerken op een rij zetten.

— To list the characteristics systematically.

Laten we de kenmerken eens op een rij zetten.

Een kenmerk herkennen.

— To recognize a specific trait.

Ik herken het kenmerk uit duizenden.

Zonder kenmerk.

— Something lacking a reference or identification.

De brief werd zonder kenmerk verzonden.

Voldoen aan de kenmerken.

— To meet the required characteristics.

De kandidaat voldoet aan alle kenmerken.

Kenmerken vertonen.

— To show or exhibit certain traits.

De patiënt vertoont alle kenmerken van griep.

Een uiterlijk kenmerk beschrijven.

— To describe a physical feature.

Kunt u een uiterlijk kenmerk beschrijven?

Het kenmerk van de zaak.

— The core feature or reference of a case.

Dit is het kenmerk van de hele zaak.

Een typisch kenmerk.

— A very standard or expected trait.

Dat is een typisch kenmerk van hem.

Expressions idiomatiques

"Kenmerkend voor de tijd"

— Something that perfectly captures the spirit of an era.

Dit gebouw is kenmerkend voor de tijd waarin het gebouwd is.

neutral
"Alle kenmerken hebben van"

— To look exactly like or behave exactly like something else.

Dit plan heeft alle kenmerken van een ramp.

informal
"Onder het kenmerk"

— Filed or categorized under a specific reference.

U vindt het dossier onder het kenmerk 'Project X'.

formal
"Een kenmerk van jewelste"

— A very large or significant characteristic (informal).

Dat is een kenmerk van jewelste!

slang
"Het kenmerk van de meester"

— The sign of a true expert or master.

In de details zie je het kenmerk van de meester.

literary
"Geen enkel kenmerk van leven"

— Showing no signs of life (often metaphorical).

De oude fabriek vertoonde geen enkel kenmerk van leven meer.

neutral
"Een kenmerk geven aan"

— To label or characterize something.

We moeten een kenmerk geven aan deze nieuwe categorie.

formal
"In het kenmerk staan van"

— To be characterized by or dominated by something.

De vakantie stond in het kenmerk van ontspanning.

neutral
"Kenmerken die er niet om liegen"

— Obvious and undeniable traits.

Zijn vermoeidheid had kenmerken die er niet om liegen.

informal
"Het kenmerk van de waarheid"

— The hallmark of truth.

Eenvoud is het kenmerk van de waarheid.

philosophical

Famille de mots

Noms

kenmerk
kenmerking
herkenning
merk

Verbes

kenmerken
herkennen
merken

Adjectifs

kenmerkend
herkenbaar
merkbaar

Apparenté

eigenschap
karakteristiek
teken
symbool
attribuut

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a man named 'Ken' who puts a 'Mark' on everything he owns so he 'knows' it's his. Ken-Mark = Kenmerk.

Association visuelle

Imagine a bright red 'X' marked on a specific part of a map. That 'mark' is the 'kenmerk' of the location.

Word Web

identificatie eigenschap uiterlijk brief nummer typisch onderscheid karakter

Défi

Try to find three 'kenmerken' of your favorite room in your house and describe them in Dutch using 'Het kenmerk van mijn kamer is...'

Origine du mot

Derived from the Middle Dutch words 'kennen' (to know) and 'merke' (mark/sign). It follows a common Germanic pattern of combining a verb of perception with a noun of physical indication.

Sens originel : A sign or mark by which something is recognized or known.

Germanic (Dutch/German)

Contexte culturel

No specific sensitivities, but when describing 'uiterlijke kenmerken' of people, be mindful of using neutral language.

English speakers often use 'feature' or 'characteristic'. 'Kenmerk' covers both, but is much more common in administration than 'feature' is in English.

The 'Kenmerkende Aspecten' of Dutch history (a list of 49 topics students must know). The 'Ons Kenmerk' line on official Dutch letters. Scientific taxonomy descriptions in Dutch.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Administrative / Legal

  • Ons kenmerk
  • Uw kenmerk
  • Dossierkenmerk
  • Referentie

Biology / Nature

  • Uiterlijke kenmerken
  • Soortkenmerken
  • Determinatie
  • Kenmerkend voor de soort

Art / History

  • Stijlkenmerken
  • Kenmerkende aspecten
  • Tijdperk
  • Stroming

Police / Security

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !