oficio
Trade; occupation. A skilled job, especially a manual one.
Oficio refers to a skilled occupation, often manual, that one practices for a living.
30秒でわかる単語
- A skilled job, especially manual.
- What someone does for a living.
- Requires training and practice.
Summary
Oficio refers to a skilled occupation, often manual, that one practices for a living.
- A skilled job, especially manual.
- What someone does for a living.
- Requires training and practice.
Focus on Skill and Practice
Remember that 'oficio' often highlights the skill and practical knowledge involved in a job.
Think Manual Labor and Craftsmanship
Associate 'oficio' with hands-on work and trades like plumbing, electrical work, or baking.
Not All Jobs Are 'Oficios'
Avoid using 'oficio' for jobs that don't require specific manual skills or trades, like a purely administrative role.
Value of Traditional Trades
In Spanish-speaking cultures, there's often a deep respect for 'maestros de oficio' and the preservation of traditional crafts.
例文
4 / 4Mi tío es zapatero, tiene un oficio muy antiguo.
My uncle is a shoemaker, he has a very old trade.
El maestro artesano dedicó su vida al oficio de la alfarería.
The master craftsman dedicated his life to the trade of pottery.
¿Qué oficio te gustaría aprender?
What trade would you like to learn?
La formación profesional busca dignificar los oficios técnicos.
Vocational training seeks to dignify technical trades.
語族
覚え方のコツ
Think of 'office' but with a 'f' for 'feel' or 'hands-on'. An 'oficio' is a job you feel with your hands, a skilled trade.
Overview
La palabra 'oficio' en español se refiere principalmente a una ocupación o profesión que implica el desempeño de una tarea específica, a menudo manual y que requiere habilidad. Es un término muy común y abarca una amplia gama de trabajos, desde los más tradicionales hasta los más modernos. En su nivel más básico (A1), se entiende como el trabajo que alguien hace.
Se utiliza para nombrar la profesión o el trabajo que una persona tiene. Por ejemplo, 'Mi padre tiene el oficio de carpintero'. También puede referirse al conjunto de conocimientos y prácticas de una profesión, como en 'Ha dedicado toda su vida al oficio de la imprenta'. En un contexto más amplio, puede aludir a una labor o tarea realizada con esmero y dedicación.
Es muy común en conversaciones cotidianas sobre el trabajo. Se escucha al preguntar a alguien a qué se dedica ('¿A qué te dedicas?' / 'Tengo el oficio de panadero'). También se usa en contextos de aprendizaje de habilidades manuales o técnicas ('Está aprendiendo el oficio de soldador'). En el ámbito laboral, se habla de 'maestros de oficio' para referirse a personas con gran experiencia y maestría en su campo.
Mientras que 'trabajo' es un término más general para cualquier tipo de actividad laboral, 'oficio' suele connotar una habilidad específica, a menudo manual o artesanal. 'Profesión' se asocia más a menudo con trabajos que requieren estudios universitarios o técnicos superiores (médico, abogado, ingeniero), aunque a veces se usan de forma intercambiable. 'Ocupación' es un sinónimo muy cercano y general de 'oficio'.
使い方のコツ
The term 'oficio' is widely understood and used across all Spanish-speaking regions. It carries a positive connotation of skill and dedication. It's generally neutral in terms of formality, suitable for both everyday conversation and more formal discussions about work.
よくある間違い
Learners might overuse 'oficio' for any type of job, neglecting its connotation of skill. Conversely, they might reserve it only for very old-fashioned trades, ignoring its application to modern skilled occupations. It's important to distinguish it from 'profesión' when necessary.
覚え方のコツ
Think of 'office' but with a 'f' for 'feel' or 'hands-on'. An 'oficio' is a job you feel with your hands, a skilled trade.
語源
The word 'oficio' comes from the Latin 'officiu(m)', meaning 'duty', 'service', or 'business'. Over time, its meaning evolved in Spanish to specifically denote a skilled occupation or trade.
文化的な背景
In many cultures, especially in Latin America and Spain, there is a strong tradition and respect for skilled tradespeople ('maestros de oficio'). Their expertise is often passed down through generations, representing cultural heritage.
例文
Mi tío es zapatero, tiene un oficio muy antiguo.
everydayMy uncle is a shoemaker, he has a very old trade.
El maestro artesano dedicó su vida al oficio de la alfarería.
formalThe master craftsman dedicated his life to the trade of pottery.
¿Qué oficio te gustaría aprender?
informalWhat trade would you like to learn?
La formación profesional busca dignificar los oficios técnicos.
academicVocational training seeks to dignify technical trades.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ganarse la vida con un oficio
to earn a living with a trade
un oficio honrado
an honest trade
el oficio de las armas
the trade of arms (military service)
よく混同される語
While 'oficio' often implies manual skill and practical training, 'profesión' typically refers to occupations requiring higher education, like law or medicine.
'Trabajo' is a general term for any kind of work or job. 'Oficio' is more specific, usually denoting a skilled trade or occupation.
文法パターン
Focus on Skill and Practice
Remember that 'oficio' often highlights the skill and practical knowledge involved in a job.
Think Manual Labor and Craftsmanship
Associate 'oficio' with hands-on work and trades like plumbing, electrical work, or baking.
Not All Jobs Are 'Oficios'
Avoid using 'oficio' for jobs that don't require specific manual skills or trades, like a purely administrative role.
Value of Traditional Trades
In Spanish-speaking cultures, there's often a deep respect for 'maestros de oficio' and the preservation of traditional crafts.
自分をテスト
Completa la oración con la palabra correcta: oficio.
Mi abuelo era un experto en el ______ de la carpintería.
La oración se refiere a la habilidad y la práctica en un campo específico, lo cual se describe mejor con 'oficio'.
Elige la opción que mejor define 'oficio' en este contexto.
Él aprendió el oficio de panadero desde muy joven.
'Oficio' se usa comúnmente para trabajos manuales y técnicos que se aprenden con práctica.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
tiene / de / electricista / un / oficio / Él
Esta es la estructura gramatical correcta en español para indicar la profesión de alguien.
スコア: /3
よくある質問
4 問Generalmente, un 'oficio' implica habilidades manuales o técnicas aprendidas a través de la práctica y la experiencia, como carpintería o albañilería. Una 'profesión' suele requerir estudios superiores y conocimientos teóricos más amplios, como medicina o derecho.
No exactamente. Aunque a veces se usa de forma general, 'oficio' se asocia más a trabajos que requieren una habilidad específica, a menudo manual o artesanal. Para trabajos muy generales, es más común usar 'trabajo' o 'empleo'.
'Oficio' es una palabra bastante neutra y se usa tanto en contextos formales como informales. Su uso depende del contexto y de si se quiere enfatizar la habilidad o la naturaleza del trabajo.
Un 'maestro de oficio' es una persona que ha alcanzado un alto nivel de habilidad y conocimiento en su oficio, a menudo después de muchos años de práctica y enseñanza. Es un experto en su campo.
関連語彙
workの関連語
accionista
B1A shareholder, an owner of shares in a company.
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.
a distancia
B1From a distance; remotely.
adjuntar
B1To attach; to join or fasten (something) to something else.
administrativamente
B1Administratively; in an administrative capacity or manner.
agenda
A2A list of items to be discussed or done.
ágilmente
B1Nimbly, agilely; in a quick and graceful manner.
agotador
B1Exhausting; making one feel very tired.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.