뜻
Possessing the ability.
문화적 배경
In Danish workplaces, 'at være i stand til' is often used in performance reviews (MUS-samtaler). It focuses on objective competencies rather than personal ego, which aligns with the flat hierarchy in Danish companies. The phrase is central to the concept of 'rehabilitering' (rehabilitation). The goal is to make citizens 'i stand til' to live an independent life, which is a key political aim in Scandinavia. Using this phrase can be a way to avoid sounding like a 'blærerøv' (show-off). It frames ability as a functional fact rather than a boastful claim. Danish bureaucracy (det offentlige) uses this phrase extensively in letters to citizens to define rights and obligations, maintaining a polite but firm distance.
The 'Det' Trick
If you want to say 'I am able to do that' without repeating the verb, say 'Jeg er i stand til det.' Never just 'Jeg er i stand til.'
Don't over-formalize
If you use this with your friends for simple things, you might sound like you're making fun of them or being a 'snob'.
뜻
Possessing the ability.
The 'Det' Trick
If you want to say 'I am able to do that' without repeating the verb, say 'Jeg er i stand til det.' Never just 'Jeg er i stand til.'
Don't over-formalize
If you use this with your friends for simple things, you might sound like you're making fun of them or being a 'snob'.
Job Interviews
Always use this phrase when describing your core professional competencies to sound more 'voksen' (adult/mature).
셀프 테스트
Udfyld de manglende ord i sætningen.
Jeg er desværre ikke ______ ______ ______ ______ hjælpe dig i dag.
Husk den fulde struktur: i + stand + til + at.
Hvilken sætning er mest korrekt i en jobansøgning?
Vælg den bedste mulighed:
Denne sætning er både grammatisk korrekt og har det rette formelle register til en ansøgning.
Match sætningen med den rette situation.
Hvor ville du høre: 'Er De i stand til at bekræfte Deres identitet?'
Dette er et meget formelt spørgsmål, som typisk bruges i officielle sammenhænge som en bank eller hos politiet.
Færdiggør dialogen.
A: Kan du reparere min cykel? B: Nej, jeg er desværre ikke ______.
Når vi refererer til en handling, der lige er nævnt, bruger vi 'det' efter 'til'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Kan vs. I stand til
연습 문제 은행
4 연습 문제Jeg er desværre ikke ______ ______ ______ ______ hjælpe dig i dag.
Husk den fulde struktur: i + stand + til + at.
Vælg den bedste mulighed:
Denne sætning er både grammatisk korrekt og har det rette formelle register til en ansøgning.
Hvor ville du høre: 'Er De i stand til at bekræfte Deres identitet?'
Dette er et meget formelt spørgsmål, som typisk bruges i officielle sammenhænge som en bank eller hos politiet.
A: Kan du reparere min cykel? B: Nej, jeg er desværre ikke ______.
Når vi refererer til en handling, der lige er nævnt, bruger vi 'det' efter 'til'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Technically yes, but 'at have råd til' is much more common. Use 'i stand til' for money only in very formal financial reports.
Yes! 'At blive i stand til' means 'to become able to'. Example: 'Efter træning blev han i stand til at løbe en marathon.'
'Kan' is general and casual. 'Er i stand til' is specific, formal, and often implies having the necessary resources or physical capacity.
Yes, always. '...til at [verbum]'. Without the 'at', the sentence is incomplete.
Yes, 'Jeg var i stand til' is very common when describing past abilities or missed opportunities.
Yes, like 'Bilen er ikke i stand til at køre' (The car is not able to drive).
No, this is a fixed collocation. You cannot shorten it without changing the meaning.
Use 'ude af stand til'. It's the most natural opposite.
Very often, especially when discussing if the government or a company can handle a crisis.
Not at all. It is modern, professional Danish. It just isn't 'street' Danish.
관련 표현
at være ude af stand til
contrastTo be unable to.
at sætte i stand til
builds onTo enable someone to do something.
at have evnen til
synonymTo have the talent/ability to.
at formå
synonymTo manage/be able to.