At the A1 level, you only need to know that 'das Schild' is a thing that gives you information. You see it on the street (a street sign) or in a shop (a price tag). It is a neutral word: 'das Schild'. The plural is 'die Schilder'. You will mostly use it with simple verbs like 'sehen' (to see) or 'lesen' (to read). For example: 'Ich sehe das Schild.' or 'Das Schild ist rot.' It is important to learn that signs in Germany are very important and tell you what to do. You might see a sign for the 'WC' (toilet) or 'Ausgang' (exit). These are all 'Schilder'. Don't worry about the other meaning (shield) yet; just focus on the signs you see every day. Try to notice them when you walk around a German city. They are usually made of metal and have clear writing.
At the A2 level, you should start using compound words with 'Schild'. For example, 'das Straßenschild' (street sign), 'das Preisschild' (price tag), or 'das Namensschild' (name tag). You should also know that 'auf dem Schild' means 'on the sign'. For example: 'Was steht auf dem Schild?' You are now learning more about the grammar: 'das Schild' is neuter. In the accusative case, it stays 'das Schild', but in the dative, it becomes 'dem Schild'. You might hear people talk about traffic signs ('Verkehrsschilder') when they talk about driving or walking. It's a very common word in public places. You should also be able to describe the sign simply, like 'das Schild ist groß' or 'das Schild ist alt'. You are starting to see that signs are a big part of German culture and order.
At the B1 level, you should be comfortable using 'das Schild' in various contexts, including more formal ones. You should understand the difference between 'das Schild' (the sign) and 'der Schild' (the protective shield), although you will use the neuter one much more often. You can now use verbs like 'aufstellen' (to set up) or 'anbringen' (to attach). For example: 'Die Arbeiter stellen ein neues Schild auf.' You should also be familiar with metaphorical uses, such as 'das Aushängeschild' (the flagship or figurehead of a company). You can describe signs in more detail using adjectives like 'auffällig' (conspicuous) or 'unleserlich' (illegible). You should also understand the plural dative form 'den Schildern', which is often used when giving directions: 'Folgen Sie den Schildern zum Flughafen.'
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'das Schild' and its synonyms. You should know when to use 'Schild' versus 'Plakat', 'Tafel', or 'Aushang'. You should be able to discuss the 'Schilderwald' (the forest of signs) in Germany and how it relates to bureaucracy and over-regulation. Your grammar should be precise, correctly handling the neuter gender in all cases and within complex compound nouns. You might use the word in professional contexts, such as discussing the 'Beschilderung' (signage) of a building or a project. You should also be aware of the historical development of the word and how it split from the masculine 'der Schild'. In your writing, you can use 'das Schild' to provide specific details in descriptions of urban environments or social settings.
At the C1 level, you use 'das Schild' with complete naturalness and precision. You understand subtle stylistic choices, such as using 'Hinweistafel' instead of 'Schild' to sound more formal or descriptive. You are fully aware of the masculine 'der Schild' and can use it correctly in historical or literary contexts without confusion. You can use idiomatic expressions and compound words effortlessly. You might analyze the semiotics of 'Schilder' in a cultural or sociological discussion. Your use of prepositions and cases with the word is flawless, even in complex, multi-clause sentences. You can also use the word in abstract ways, referring to how signs and labels shape our perception of reality. You are familiar with technical terms like 'Emaille-Schild' (enamel sign) and their historical value as collectibles.
At the C2 level, 'das Schild' is a word you can manipulate with poetic or academic sophistication. You might explore the etymological roots in Old High German or compare the usage of 'Schild' across different German dialects. You can use the word in high-level literary analysis, perhaps discussing a character's reaction to a 'Schild' as a symbol of authority or exclusion. You are capable of writing technical manuals or legal documents where 'Beschilderung' and specific types of 'Schilder' must be defined with absolute legal clarity. You understand the most obscure compound words and can even coin new ones if the situation demands it. Your mastery of the word includes its role in idioms, metaphors, and the most formal registers of the German language, reflecting a near-native or native-level command of the linguistic landscape.

Schild 30초 만에

  • Das Schild (neuter) refers to physical signs, labels, or tags used for information.
  • Common examples include traffic signs, price tags, and nameplates on doors.
  • It is grammatically distinct from 'der Schild' (masculine), which means a protective shield.
  • The plural form is 'Schilder', and it is a central part of German public order.

The German noun das Schild (plural: die Schilder) is a fundamental term used to describe a wide variety of physical objects designed to convey information, warnings, or identification. In its most basic sense, it refers to a flat surface—made of metal, wood, plastic, or even glass—that displays text, symbols, or images. Whether you are navigating the busy streets of Berlin, looking for a specific office in a corporate building, or simply trying to find the price of a loaf of bread in a bakery, you will encounter Schilder everywhere. It is a word that bridges the gap between physical navigation and social communication.

Traffic and Road Signs
The most common use of the word is in the context of transportation. A Stoppschild (stop sign), Vorfahrtsschild (right-of-way sign), or Straßenschild (street sign) are all essential for the orderly movement of traffic. In Germany, the precision of these signs is legendary, and understanding them is a core part of the Führerschein (driver's license) process.

An der Ecke steht ein großes blaues Schild, das den Weg zum Bahnhof zeigt.

Labels and Tags
Beyond the road, Schild refers to smaller items like a Preisschild (price tag) on a piece of clothing or a Namensschild (name tag) worn by a conference attendee. Even the small plate next to a doorbell is called a Türschild (door plate). These objects serve to identify and categorize the world around us.

In a broader cultural context, Schilder represent the German penchant for order and clarity. Public spaces are often filled with Hinweisschilder (information signs) that tell you where to walk, where to smoke, and where to keep your dog on a leash. This abundance of signage has led to the humorous German term Schilderwald (a forest of signs), which describes an area so cluttered with signs that they become confusing rather than helpful. Using the word correctly involves recognizing the specific purpose of the object: Is it for warning (Warnschild), for information (Hinweisschild), or for advertising (Werbeschild)? Each of these categories plays a vital role in daily life in German-speaking countries.

Hast du das Schild mit der Aufschrift „Einfahrt freihalten“ gesehen?

Informational Plates
In museums or historical sites, you will find Infotafeln which are often referred to as large Schilder. These provide context to the exhibits. Similarly, a Aushängeschild is a sign hanging outside a shop, but it is also used metaphorically to mean a flagship or a representative example of something.

Historically, das Schild evolved from the same root as the protective shield, but linguistic drift separated them into two distinct genders in modern High German. While a knight's shield (der Schild) protects the body, an informational sign (das Schild) protects the social order by providing necessary guidance. When you are in Germany, pay attention to the colors of the Schilder: red usually denotes a prohibition or warning, blue indicates a requirement or information, and yellow is typically used for directional signs outside of urban areas. This color-coding is standardized across most of Europe, making das Schild a truly universal tool for communication.

Using das Schild in a sentence requires an understanding of its grammatical gender (neuter) and how it interacts with various verbs and prepositions. Because it is an object that we primarily look at or interact with physically, it often appears in the accusative case as a direct object or in the dative case after certain prepositions. The plural form, die Schilder, is also very common, as signs rarely appear in isolation.

Common Verbs
The most frequent verbs associated with Schild are sehen (to see), lesen (to read), aufstellen (to set up), anbringen (to attach), and übersehen (to overlook). For example, "Ich habe das Schild nicht gesehen" (I didn't see the sign) is a classic excuse when someone breaks a minor rule.

Die Stadtverwaltung wird neue Schilder in der Fußgängerzone aufstellen.

Prepositions and Case
When describing what is written on a sign, we use the preposition auf plus the dative case: "Auf dem Schild steht..." (On the sign, it says...). If you are moving toward a sign, you might use zu or an. For instance, "Wir treffen uns an dem Schild" (We meet at the sign).

In more complex sentences, Schild can be part of compound nouns which act as a single unit. For example, Verkehrsschild (traffic sign) or Türschild (door sign). When using these, the gender of the compound is always determined by the last element—in this case, das Schild. Therefore, all these compounds are neuter. "Das Verkehrsschild muss gereinigt werden" (The traffic sign needs to be cleaned). Notice how the adjective neu or alt changes based on the case: "Ein neues Schild" (nominative/accusative) vs. "mit einem neuen Schild" (dative).

Können Sie die Schrift auf diesem kleinen Schild entziffern?

Describing Appearance
You can describe a sign using various adjectives. It can be auffällig (conspicuous), verrostet (rusted), gut lesbar (legible), or verwirrend (confusing). "Das auffällige Schild lenkte die Autofahrer ab" (The conspicuous sign distracted the drivers).

Finally, consider the passive voice, which is common in official instructions. "Das Schild wurde absichtlich entfernt" (The sign was intentionally removed). Or the use of modal verbs: "Man darf dieses Schild nicht ignorieren" (One must not ignore this sign). By practicing these various structures, you will become comfortable using das Schild in any conversational or formal setting. Remember that the plural Schilder is formed by adding -er, and in the dative plural, it becomes den Schildern (e.g., "auf den Schildern stehen Informationen"). This small 'n' in the dative plural is a common trap for learners but essential for grammatical accuracy.

In everyday life in Germany, Austria, or Switzerland, the word Schild is ubiquitous. You don't just see the objects; you hear the word mentioned in a variety of social and professional contexts. Whether you're navigating public transport, shopping, or dealing with bureaucracy, das Schild is a recurring character in the German linguistic landscape. Understanding where and how it is spoken will help you transition from textbook learning to real-world fluency.

In Public Transport
At a train station, you might hear an announcement or a fellow passenger saying: "Schau mal auf das Schild dort oben, da steht das Gleis." (Look at the sign up there, it says the platform.) In this context, Schild refers to the digital or physical boards that display arrival and departure times. If a bus is out of service, the driver might say: "Haben Sie das Schild nicht gelesen? 'Dienstfahrt'!" (Didn't you read the sign? 'Out of service'!)

„Entschuldigung, wo ist der Ausgang?“ – „Folgen Sie einfach den grünen Schildern.“

In Retail and Shopping
When shopping, you might ask a clerk: "An diesem Hemd fehlt das Preisschild. Wie viel kostet es?" (The price tag is missing from this shirt. How much is it?) Or, if you are looking for a specific section in a supermarket, you might hear: "Die Bio-Produkte sind unter dem großen gelben Schild." (The organic products are under the large yellow sign.)

Driving schools (Fahrschulen) are another place where the word is used constantly. An instructor might drill a student: "Welches Schild haben wir gerade passiert?" (Which sign did we just pass?) Or: "Achten Sie auf die Schilder am Straßenrand!" (Pay attention to the signs on the side of the road!) In this environment, the word is synonymous with rules and regulations. If you're walking in a park, you might see a sign that says "Rasen betreten verboten" (Keep off the grass), and a passerby might remark: "Die Leute ignorieren das Schild einfach." (People are just ignoring the sign.)

„Ich habe mein Namensschild im Hotel vergessen.“

In Professional Settings
In an office building, you might hear: "Sein Name steht noch nicht am Türschild." (His name isn't on the door plate yet.) During a protest or a public demonstration, people carry Schilder with slogans. A news reporter might say: "Die Demonstranten hielten Schilder mit radikalen Forderungen hoch." (The protesters held up signs with radical demands.)

Finally, the word appears in the media and news, especially when discussing traffic safety or urban planning. A headline might read: "Neue Schilder für die Autobahn" (New signs for the highway). In each of these scenarios, das Schild is more than just a piece of metal; it's a social signal. By paying attention to these contexts, you'll notice that the word is often used to establish authority, provide direction, or clarify costs. Whether it's a small Preisschild or a massive Autobahnschild, the word remains a central pillar of German communication.

For English speakers learning German, the word Schild presents a classic linguistic hurdle: the existence of a homonym with a different gender and plural form. This is the most frequent source of confusion. While das Schild (neuter) means a sign or label, der Schild (masculine) refers to a protective shield, like those used by knights or modern riot police. Distinguishing between these two is vital for advanced learners, as using the wrong gender can lead to comical or confusing sentences.

Gender and Plural Confusion
The neuter das Schild becomes die Schilder in the plural. The masculine der Schild becomes die Schilde. If you say "Die Ritter hatten viele Schilder," you are saying the knights had many street signs, which is historically inaccurate! You should say "Die Ritter hatten viele Schilde." Conversely, if you say "An der Straße stehen viele Schilde," you're implying that protective armor is standing along the road.

Falsch: Ich habe den Schild an der Tür gelesen.
Richtig: Ich habe das Schild an der Tür gelesen.

Confusing Schild with Plakat or Tafel
Another common mistake is using Schild when Plakat (poster) or Tafel (board/blackboard) would be more appropriate. A Schild is usually rigid (metal, plastic). A Plakat is usually paper and stuck to a wall. A Tafel is something you write on with chalk. If you call a movie poster a "Schild," a native speaker will understand you, but it will sound slightly off.

A third mistake involves the declension of compound nouns. Learners sometimes forget that in German, the last word of a compound determines the gender. Even if the first part is masculine, like der Verkehr (traffic), the compound das Verkehrsschild is neuter because Schild is the base. Using "der Verkehrsschild" is a common error. Always focus on the final component of the word to determine the article and subsequent adjective endings.

Falsch: Wir brauchen einen neuen Straßenschild.
Richtig: Wir brauchen ein neues Straßenschild.

Misusing Prepositions
English speakers often want to say "in the sign" (in dem Schild). In German, information is always auf dem Schild (on the sign). Think of the information as being physically located on the surface. Saying "Was steht in dem Schild?" sounds like you are asking what is inside the physical material of the sign itself, which is logically impossible.

Finally, be careful with the plural dative. If you are talking about something written on multiple signs, you must say "auf den Schildern." Forgetting the 'n' at the end of Schildern is a minor but frequent mistake. By keeping these points in mind—the gender distinction, the compound word rules, and the correct prepositions—you can avoid the most common pitfalls and use das Schild like a native speaker. Accuracy in these small details is what separates an A2 learner from a B2 proficient user.

The German language is rich with specific terms for different types of signs and displays. While das Schild is a great all-purpose word, knowing its synonyms and related terms will allow you to be much more precise in your descriptions. Depending on the material, the location, and the purpose of the object, a different word might be more appropriate. Let's explore the alternatives and how they differ from the standard Schild.

Das Plakat vs. Das Schild
A Plakat is a poster. It is almost always made of paper or thin card and is usually glued or taped to a surface. Its purpose is typically advertising or announcement (like a movie poster or a political campaign poster). In contrast, a Schild is a durable, rigid board made of metal, plastic, or wood, intended for long-term use.

Das Schild zeigt die Richtung, aber das Plakat wirbt für ein Konzert.

Die Tafel vs. Das Schild
A Tafel is a board, often larger than a Schild. It can be a blackboard (Schultafel), a notice board (Anschlagtafel), or a large information board in a park (Infotafel). While a Schild is usually for a single piece of information (like a name or a price), a Tafel often contains a lot of text or diagrams.

Other alternatives include der Hinweis (the hint/notice), which refers to the information itself rather than the physical object. You might say, "Es gibt einen Hinweis an der Tür," meaning there is a notice posted. There's also der Aushang, which specifically refers to something that has been "hung out" or posted publicly, like a notice of a meeting or a list of rules in an apartment building. If you are talking about a very small label, like the one on a folder or a small box, das Etikett is the correct word.

Bitte lesen Sie den Aushang neben dem Schild für den Notausgang.

Das Logo vs. Das Schild
Sometimes people use Schild when they mean a brand's emblem or logo. While a logo might be printed on a Schild, the logo itself is a Firmenzeichen or Logo. If you see a Mercedes star on a car, you don't call it a Schild; it's an Emblem.

Understanding these nuances helps you describe the world with the precision that German is known for. Use Schild for the physical, rigid sign; Plakat for the paper poster; Tafel for the large board; and Etikett for the small label. By choosing the right word, you demonstrate a deeper understanding of the language and the physical environment it describes. Whether you are pointing out a Verkehrsschild on the road or a Preisschild in a store, you now have the full vocabulary to do so accurately.

How Formal Is It?

재미있는 사실

While the English word 'shield' mostly kept the military meaning, the German 'Schild' split into two genders to accommodate both the military 'armor' (masculine) and the informational 'sign' (neuter). This split happened during the Middle High German period.

발음 가이드

UK /ʃɪlt/
US /ʃɪlt/
Single syllable, so the stress is on the only vowel.
라임이 맞는 단어
mild wild Bild Gild Gefild milt hilt gilt
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a hard 't'.
  • Making the 'i' sound too long, like 'sheeled'.
  • Confusing the 'sch' with a simple 's' sound.
  • Adding an extra vowel at the end (e.g., 'Schilde' when you mean 'Schild').
  • Mispronouncing the plural 'Schilder' by not making the 'er' sound clear.

난이도

독해 2/5

The word is short and appears frequently in public.

쓰기 3/5

The plural 'Schilder' and the gender distinction can be tricky.

말하기 2/5

Pronunciation is straightforward once you master the 'sch' and final 't' sound.

듣기 3/5

In fast speech, the final 'd' might be hard to distinguish from other sounds.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Straße lesen sehen Name Preis

다음에 배울 것

Plakat Tafel Anzeige Hinweis Verkehr

고급

Semiotik Piktogramm Vorschrift Regelung Orientierung

알아야 할 문법

Compound Nouns

Straße + Schild = das Straßenschild (Gender comes from the last word).

Dative Plural

Auf den Schildern (Add 'n' to the plural noun in dative).

Final Devoicing

Schild is pronounced with a 't' sound at the end.

Two-Way Prepositions

Auf das Schild schauen (Accusative/Direction) vs. Auf dem Schild stehen (Dative/Location).

Diminutives

Das Schildchen (All words ending in -chen are neuter).

수준별 예문

1

Das Schild ist blau.

The sign is blue.

Nominative case, neuter gender.

2

Ich sehe ein Schild.

I see a sign.

Accusative case, neuter gender.

3

Wo ist das Schild?

Where is the sign?

Interrogative sentence.

4

Das Schild sagt 'Halt'.

The sign says 'Stop'.

Subject-verb-object structure.

5

Hier sind viele Schilder.

There are many signs here.

Plural form 'Schilder'.

6

Das ist ein Preisschild.

That is a price tag.

Compound noun: Preis + Schild.

7

Das Schild ist klein.

The sign is small.

Adjective 'klein' in predicative position.

8

Ich lese das Schild.

I am reading the sign.

Accusative object.

1

Auf dem Schild steht mein Name.

My name is on the sign.

Dative case after 'auf'.

2

Wir suchen das Straßenschild.

We are looking for the street sign.

Compound noun: Straße + n + Schild.

3

Das Schild hängt an der Wand.

The sign is hanging on the wall.

Dative case indicating location.

4

Kannst du das Schild dort lesen?

Can you read the sign over there?

Modal verb 'kannst'.

5

Dieses Schild ist sehr wichtig.

This sign is very important.

Demonstrative pronoun 'dieses'.

6

Ich habe das Preisschild entfernt.

I removed the price tag.

Perfect tense.

7

Die Schilder in dieser Stadt sind neu.

The signs in this city are new.

Plural nominative.

8

Hinter dem Schild ist der Parkplatz.

The parking lot is behind the sign.

Dative case after 'hinter'.

1

Man darf das Schild nicht ignorieren.

One must not ignore the sign.

Modal verb 'darf' with negation.

2

Das Schild wurde gestern aufgestellt.

The sign was set up yesterday.

Passive voice.

3

Folgen Sie den Schildern zum Bahnhof.

Follow the signs to the station.

Dative plural 'den Schildern'.

4

Das Schild ist aus Metall gefertigt.

The sign is made of metal.

Passive-like state description.

5

Er hat ein Schild mit seinem Logo entworfen.

He designed a sign with his logo.

Perfect tense with direct object.

6

Das Schild warnt vor der Gefahr.

The sign warns of the danger.

Verb 'warnen' with 'vor' + dative.

7

Ohne Schild findet man den Weg nicht.

Without a sign, you won't find the way.

Preposition 'ohne' + accusative.

8

Das Schild ist leider unleserlich.

Unfortunately, the sign is illegible.

Adjective 'unleserlich'.

1

Das Schild dient zur Orientierung der Touristen.

The sign serves for the orientation of tourists.

Genitive case 'der Touristen'.

2

Trotz des Schildes parkte er dort.

Despite the sign, he parked there.

Genitive case after 'trotz'.

3

Die Beschilderung in diesem Viertel ist verwirrend.

The signage in this neighborhood is confusing.

Abstract noun 'Beschilderung'.

4

Das Schild weist auf die Notausgänge hin.

The sign points to the emergency exits.

Separable verb 'hinweisen'.

5

Ein Schild allein reicht oft nicht aus.

A sign alone is often not enough.

Adverb 'allein' modifying the noun.

6

Das Schild wurde durch Vandalismus beschädigt.

The sign was damaged by vandalism.

Passive voice with 'durch'.

7

Wir müssen das Schild deutlicher beschriften.

We need to label the sign more clearly.

Verb 'beschriften'.

8

Das Schild ist ein wesentlicher Bestandteil der Sicherheit.

The sign is an essential part of safety.

Complex noun phrase.

1

Das Schild fungiert als symbolisches Hindernis.

The sign functions as a symbolic obstacle.

Academic verb 'fungieren'.

2

Die semantische Bedeutung des Schildes ist eindeutig.

The semantic meaning of the sign is clear.

Genitive case 'des Schildes'.

3

Man sollte die Wirkung solcher Schilder nicht unterschätzen.

One should not underestimate the effect of such signs.

Plural genitive 'solcher Schilder'.

4

Das Schild ist fest im Boden verankert.

The sign is firmly anchored in the ground.

Participle used as an adjective.

5

Ein Schild kann auch eine soziale Grenze markieren.

A sign can also mark a social boundary.

Abstract usage.

6

Die Anbringung des Schildes erforderte eine Genehmigung.

The mounting of the sign required a permit.

Nominalization 'Anbringung'.

7

Das Schild reflektiert das Licht der Scheinwerfer.

The sign reflects the light of the headlights.

Scientific verb 'reflektieren'.

8

Jedes Schild erzählt eine eigene Geschichte.

Every sign tells its own story.

Metaphorical usage.

1

Die inflationäre Verwendung von Schildern führt zum Schilderwald.

The inflationary use of signs leads to a 'forest of signs'.

Complex compound and abstract vocabulary.

2

Das Schild ist ein Relikt aus einer vergangenen Epoche.

The sign is a relic from a bygone era.

Elevated register.

3

Die behördliche Anordnung zur Entfernung des Schildes ist rechtskräftig.

The official order to remove the sign is legally binding.

Legal terminology.

4

Das Schild entzieht sich einer einfachen Interpretation.

The sign defies simple interpretation.

Reflexive verb 'sich entziehen'.

5

In der Typografie des Schildes spiegelt sich der Zeitgeist wider.

The zeitgeist is reflected in the typography of the sign.

Cultural-historical analysis.

6

Die materielle Beschaffenheit des Schildes ist bemerkenswert.

The material properties of the sign are remarkable.

Formal academic style.

7

Das Schild markiert den Übergang in eine andere Gerichtsbarkeit.

The sign marks the transition into a different jurisdiction.

Precise political/legal terminology.

8

Ein Schild ist oft die letzte Bastion der Ordnung.

A sign is often the last bastion of order.

Philosophical/Literary metaphor.

자주 쓰는 조합

Schild aufstellen
Schild lesen
Schild anbringen
Schild ignorieren
Schild übersehen
ein auffälliges Schild
auf dem Schild stehen
Schild entfernen
Schild austauschen
Schild beschriften

자주 쓰는 구문

Schilderwald

— A humorous term for an area with too many traffic signs. It implies bureaucratic excess.

In dieser Stadt herrscht ein echter Schilderwald.

Aushängeschild

— Literally a shop sign, but figuratively a flagship or best representative of something. It represents the public face of a group.

Dieses Projekt ist das Aushängeschild unserer Firma.

Schilder hochhalten

— To hold up signs, usually during a protest or demonstration. It is a common political action.

Die Demonstranten hielten Schilder hoch.

Das Schild an der Tür

— A common way to refer to someone's professional title or status. It implies authority.

Sein Name steht schon auf dem Schild an der Tür.

Ein Schild mit der Aufschrift

— A formal way to describe what is written on a sign. Used in reports or descriptions.

Ein Schild mit der Aufschrift 'Privat' versperrte den Weg.

Vorsicht, frisch gestrichen!

— A very common sign found in public. It warns people not to touch wet paint.

An der Bank klebt ein Schild: 'Vorsicht, frisch gestrichen!'

Einfahrt freihalten

— A standard sign meaning 'Keep entrance clear'. It is found on many German garages.

Das Schild 'Einfahrt freihalten' wird oft missachtet.

Schilder lesen bildet

— A playful phrase implying that paying attention to signs makes you smarter. It is often said to children.

Lies das Schild! Schilder lesen bildet.

Preisschilder vergleichen

— To compare price tags. A common activity for frugal shoppers.

Wir sollten die Preisschilder genau vergleichen.

Das Schild ist weg

— A phrase used when a sign has been stolen or removed. It often causes confusion.

Das Schild ist weg, jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll.

자주 혼동되는 단어

Schild vs der Schild

Masculine, means a protective shield. Plural: Schilde.

Schild vs das Plakat

A paper poster, usually for advertising.

Schild vs die Tafel

A larger board, like a blackboard or menu board.

관용어 및 표현

"Etwas im Schilde führen"

— To be up to something, usually something mischievous or secret. This actually comes from the masculine 'der Schild' (armor), referring to what's hidden behind a knight's shield.

Ich glaube, er führt etwas im Schilde.

informal/common
"Jemanden auf den Schild heben"

— To elect someone as a leader or to praise them highly. This also comes from the knight's shield (der Schild).

Die Partei hat ihn auf den Schild gehoben.

formal/journalistic
"Ein Aushängeschild sein"

— To be a prime example or a representative figure. Used for people or products.

Sie ist das Aushängeschild der gesamten Branche.

neutral
"Das Schild hochhalten"

— To represent a cause or an idea visibly. It implies active support.

Wir müssen das Schild der Freiheit hochhalten.

figurative
"Schilder vertauschen"

— To confuse things or to deliberately deceive by swapping labels. Often used metaphorically.

Hier wurden offensichtlich die Schilder vertauscht.

figurative
"Hinter dem Schild"

— To be hidden or protected. Usually refers to the masculine version.

Er versteckt sich hinter seinem Schild.

neutral
"Ein Schild vor dem Kopf haben"

— Similar to 'Brett vor dem Kopf', meaning to be slow to understand something obvious. (Less common than 'Brett').

Hast du ein Schild vor dem Kopf? Das ist doch logisch!

informal
"Die Schilder sprechen lassen"

— To let the signs do the talking, implying that the rules are clear and non-negotiable.

Wir brauchen nicht zu diskutieren, lassen wir die Schilder sprechen.

metaphorical
"Ein Schild der Schande"

— A mark of disgrace or a public shaming. A very strong expression.

Das ist ein Schild der Schande für unsere Stadt.

literary
"Vom Schild verschwinden"

— To disappear from public view or to lose one's position. Often used for politicians.

Nach dem Skandal ist er vom Schild verschwunden.

informal

혼동하기 쉬운

Schild vs der Schild

Identical spelling, different gender and meaning.

Das Schild is a sign; Der Schild is a shield for protection. They have different plurals: Schilder vs Schilde.

Das Schild (sign) steht an der Straße. Der Schild (shield) schützt den Ritter.

Schild vs das Plakat

Both display information in public.

Schild is rigid (metal/plastic); Plakat is flexible (paper/cardboard).

Das Schild ist festgeschraubt, das Plakat ist angeklebt.

Schild vs die Tafel

Both are flat surfaces for information.

Tafel is usually larger and often something you can write on (like a blackboard).

Die Lehrerin schreibt an die Tafel, aber das Schild zeigt den Raum.

Schild vs das Etikett

Both are labels.

Etikett is usually a small sticker or tag on a product; Schild is more substantial.

Das Etikett klebt auf der Flasche, das Schild hängt über dem Laden.

Schild vs die Anzeige

Both provide information.

Anzeige is often digital or in a newspaper; Schild is a physical object.

Die digitale Anzeige am Bahnhof ist moderner als das alte Schild.

문장 패턴

A1

Das [Schild] ist [Adjektiv].

Das Schild ist rot.

A2

Auf dem [Schild] steht [Text].

Auf dem Schild steht 'Ausgang'.

B1

Man muss das [Schild] [Verb].

Man muss das Schild beachten.

B2

Trotz des [Schildes] [Verb] [Subjekt].

Trotz des Schildes parkte er hier.

C1

Die [Substantiv] des [Schildes] ist [Adjektiv].

Die Lesbarkeit des Schildes ist mangelhaft.

C2

Das [Schild] dient als [Substantiv].

Das Schild dient als administratives Kontrollinstrument.

A2

Ich sehe ein [Zusammengesetztes Wort].

Ich sehe ein Straßenschild.

B1

Folgen Sie den [Plural Dativ].

Folgen Sie den Schildern.

어휘 가족

명사

Beschilderung
Schilderwald
Türschild
Preisschild
Namensschild
Straßenschild
Verkehrsschild
Schildchen

동사

beschildern
ausschildern

형용사

schilderlos
beschildert

관련

Plakat
Anzeige
Hinweis
Tafel
Etikett

사용법

frequency

Extremely high in daily life and urban environments.

자주 하는 실수
  • Der Schild steht an der Straße. Das Schild steht an der Straße.

    You used the masculine article, which means a knight's shield, not a street sign.

  • Ich lese in dem Schild. Ich lese auf dem Schild.

    In German, you read 'on' (auf) a sign, not 'in' it.

  • Die Ritter hatten viele Schilder. Die Ritter hatten viele Schilde.

    For the masculine 'Schild' (armor), the plural is 'Schilde'. 'Schilder' means street signs.

  • Der Preisschild ist weg. Das Preisschild ist weg.

    Compound nouns take the gender of the last word. 'Schild' is neuter, so 'Preisschild' is neuter.

  • Folgen Sie die Schilder. Folgen Sie den Schildern.

    The verb 'folgen' requires the dative case. The dative plural of 'Schild' is 'den Schildern'.

Gender Memory

Always associate 'das Schild' with 'das Ding' (the thing) and 'der Schild' with 'der Ritter' (the knight).

Compound Power

Learn compounds like 'Straßenschild' and 'Preisschild' together to expand your vocabulary quickly.

Respect the Signs

In Germany, signs are often legal requirements. Ignoring a 'Verbotsschild' (prohibition sign) can lead to trouble.

Final T

Make sure to pronounce the 'd' at the end of 'Schild' as a 't'. This is a standard rule in German phonetics.

Prepositions

Use 'auf' for information on a sign. 'Auf dem Schild steht mein Name'.

Color Coding

Pay attention to sign colors in Germany: red is warning/prohibition, blue is info/requirement.

Plural Dative

Don't forget the 'n' in 'den Schildern' when using the dative plural.

Metaphors

Use 'Aushängeschild' to describe a person or product that represents a company's best work.

Context Clues

If you hear 'Verkehr' (traffic), you know they are talking about 'das Schild'.

Daily Labeling

Imagine German 'Schilder' on objects in your house to practice the word daily.

암기하기

기억법

Imagine a **Sign** (Schild) that is **Neutral** (Das) and made of **Silver** (starts with S). It tells you where to go.

시각적 연상

Picture a bright red stop sign. Now picture a small price tag on a shirt. Both are 'das Schild'. Connect the hard metal of the stop sign with the word.

Word Web

Verkehr Preis Name Metall Information Straße Tür Lesen

챌린지

Go for a walk and count how many 'Schilder' you see in five minutes. Try to name them in German (e.g., Straßenschild, Parkschild).

어원

The word originates from the Old High German 'scilt', which referred to a split piece of wood. This highlights the material origin of the object.

원래 의미: A split piece of wood or a board.

Germanic (cognate with English 'shield' and Dutch 'schild').

문화적 맥락

Be careful not to confuse 'Schild' with symbols that may have political sensitivity, though the word itself is neutral.

In English, 'sign' is a broad term. In German, 'Schild' is more specific to the physical board. English speakers often use 'sign' for things that Germans would call 'Anzeichen' or 'Signal'.

The 'Stoppschild' is the most recognized sign globally. The 'Ortsschild' (town sign) in Germany is yellow and marks the speed limit change to 50 km/h. Political protests in Berlin are famous for their creative 'Schilder'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Driving and Traffic

  • Achten Sie auf die Verkehrsschilder.
  • Das Stoppschild wurde ignoriert.
  • Wo ist das nächste Ortsschild?
  • Das Straßenschild ist verdeckt.

Shopping

  • Wo ist das Preisschild?
  • Das Schild sagt 50% Rabatt.
  • Bitte das Etikett nicht entfernen.
  • Das Schild steht am Regal.

Public Buildings

  • Das Türschild ist neu.
  • Folgen Sie den Schildern zum Notausgang.
  • Ein Schild weist den Weg.
  • Das Hinweisschild ist blau.

Protests

  • Sie tragen bunte Schilder.
  • Was steht auf deinem Schild?
  • Schilder hochhalten!
  • Ein Schild mit einer Forderung.

Museums

  • Lesen Sie das Schild neben dem Bild.
  • Das Infoschild ist sehr klein.
  • Schilder erklären die Geschichte.
  • Bitte die Schilder nicht berühren.

대화 시작하기

"Haben Sie das Schild dort drüben gesehen?"

"Was steht eigentlich auf dem Schild an der Tür?"

"Glaubst du, dass es in Deutschland zu viele Schilder gibt?"

"Wo kann ich ein neues Namensschild für mein Büro bestellen?"

"Hast du das Preisschild an deinem neuen Pullover noch dran?"

일기 주제

Beschreibe ein Schild, das du heute auf dem Weg zur Arbeit oder Schule gesehen hast. Was war seine Funktion?

Stell dir vor, du müsstest ein Schild für dein eigenes Zimmer entwerfen. Was würde darauf stehen?

Denkst du, dass digitale Anzeigen herkömmliche Schilder aus Metall komplett ersetzen werden? Warum oder warum nicht?

Schreibe über eine Situation, in der du ein wichtiges Schild übersehen hast. Was ist passiert?

Was hältst du vom deutschen 'Schilderwald'? Ist er notwendig für die Sicherheit oder einfach nur nervig?

자주 묻는 질문

10 질문

It depends on what you mean. If you mean a sign, it is 'das Schild'. If you mean a shield (like a knight's), it is 'der Schild'.

For 'das Schild' (sign), the plural is 'die Schilder'. For 'der Schild' (shield), the plural is 'die Schilde'.

The word for price tag is 'das Preisschild'. It is a compound of 'Preis' (price) and 'Schild'.

It literally means 'forest of signs'. It's a humorous way to describe a place with too many traffic signs.

Usually no. A paper poster is 'das Plakat'. 'Schild' implies a harder material like metal or plastic.

When something is written on it, use 'auf': 'Auf dem Schild steht...'. To look at it, use 'auf': 'Ich schaue auf das Schild'.

It is a name tag, either worn on clothing or placed on a desk or door.

No, a computer screen is a 'Bildschirm'. A digital display is an 'Anzeige' or 'Display'.

It is the yellow sign at the entrance of a town or village in Germany, indicating its name.

You say 'den Schildern folgen'. Remember to use the dative plural 'den Schildern'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'das Schild' and 'sehen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'Preisschild' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The signs are on the street.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain what a 'Schilderwald' is in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal request to change a door sign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I ignored the stop sign.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the dative plural 'den Schildern' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is written on your name tag? (Write in German)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a rusted sign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The information is on the sign.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the importance of traffic signs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He is the figurehead of the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the color of a typical German 'Ortsschild'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The sign was damaged.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'übersehen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need more signs for the tourists.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'Schilder hochhalten' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The sign is made of plastic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'anbringen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't remove the price tag!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Schild ist rot.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie nach dem Preis: 'Wo ist das Preisschild?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie, dass Sie das Schild nicht sehen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Auf dem Schild steht mein Name.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Geben Sie eine Anweisung: 'Folgen Sie den Schildern!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie, dass ein Schild wichtig ist.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beschreiben Sie ein Straßenschild.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Wir müssen das Schild aufstellen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Schild ist unleserlich.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'Was bedeutet dieses Schild?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe das Stoppschild übersehen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Schild ist aus Metall.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Dort hängen viele Schilder.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Türschild ist neu.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Bitte lesen Sie das Schild.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Schild warnt vor Gefahr.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist ein Werbeschild.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Schild ist weg.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich brauche ein Namensschild.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Schild zeigt nach rechts.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Schild ist groß.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Wo sind die Schilder?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Auf dem Schild steht Halt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Preisschild fehlt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Folgen Sie den Schildern.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Straßenschild ist neu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Wir sehen ein Schild.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Schild ist aus Plastik.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Warnschild ist wichtig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Schild hängt an der Wand.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ich habe das Schild gelesen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ein Schild zeigt den Weg.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Schilder sind überall.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Türschild ist aus Holz.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Er sucht das Schild.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!