A2 noun 중립 1분 분량

Verletzung

/fɛɐ̯ˈlɛt͡sʊŋ/

몸에 상처가 나거나 손상을 입는 것을 말해요.

Verletzung refers to both physical harm to a body and the violation of abstract rules or feelings.

30초 단어

  • A physical wound or bodily damage.
  • A breach of rules, laws, or contracts.
  • An emotional insult or hurt feelings.

Summary

Verletzung refers to both physical harm to a body and the violation of abstract rules or feelings.

  • A physical wound or bodily damage.
  • A breach of rules, laws, or contracts.
  • An emotional insult or hurt feelings.

Think of the verb verletzen

The noun comes from the verb 'verletzen' (to injure). If you know the verb, you can easily derive the noun form.

Avoid confusing with Schaden

Use 'Verletzung' for people and rules, but use 'Schaden' for objects like cars or houses. A car cannot have a 'Verletzung'.

Sports culture in Germany

In German football reporting, you will hear this word constantly. 'Die Verletzung' is a common reason for players missing important matches.

예시

4 / 4
1

Er hat eine Verletzung am Knie.

He has an injury to his knee.

2

Dies ist eine Verletzung der Vertragsbedingungen.

This is a violation of the contract terms.

3

Deine Worte haben mir eine tiefe Verletzung zugefügt.

Your words have caused me deep hurt.

4

Die Verletzung des Urheberrechts ist strafbar.

The infringement of copyright is punishable.

어휘 가족

명사
Verletzung
동사
verletzen
형용사
verletzlich

암기 팁

Think of 'Ver-letz-ung' as 'letting' someone be 'hurt'. A permanent 'let' down or 'let' injury.

Überblick

Das Wort 'Verletzung' ist ein zentraler Begriff im Deutschen. Es leitet sich vom Verb 'verletzen' ab und beschreibt primär einen Zustand, in dem die körperliche Unversehrtheit gestört ist. Es ist ein feminines Substantiv (die Verletzung). 2) Verwendungsmuster: Man unterscheidet zwischen physischen Verletzungen (z. B. Schnittwunden, Knochenbrüche) und abstrakten Verletzungen. Im Sport oder im Alltag ist es sehr gebräuchlich, um über gesundheitliche Probleme zu sprechen. Im rechtlichen Kontext spricht man von der 'Verletzung eines Gesetzes' oder der 'Verletzung der Privatsphäre'. 3) Häufige Kontexte: Medizinisch wird oft zwischen leichten und schweren Verletzungen unterschieden. Im juristischen Bereich steht der Begriff für den Bruch von Verträgen oder Vorschriften. Auch im emotionalen Bereich kann man von einer 'Verletzung der Gefühle' sprechen, was eine tiefe emotionale Kränkung bedeutet. 4) Vergleich ähnlicher Begriffe: 'Wunde' ist spezifischer und bezieht sich meist auf eine Hautverletzung. 'Schaden' ist ein breiterer Begriff, der sich oft auf Objekte oder Finanzen bezieht, während 'Verletzung' meist Lebewesen oder abstrakte Regeln betrifft.

사용 참고사항

The word is neutral in register but shifts meaning based on context. It is widely used in both medical and legal German. Always ensure the article 'die' is used as it is feminine.

자주 하는 실수

Learners often use 'Schaden' for bodily injuries, which is incorrect. Another mistake is forgetting the plural form 'Verletzungen'. Ensure you use the correct preposition, usually 'an' (Verletzung am Bein).

암기 팁

Think of 'Ver-letz-ung' as 'letting' someone be 'hurt'. A permanent 'let' down or 'let' injury.

어원

Derived from the Middle High German 'verletzen', meaning to damage or harm. It shares the root with 'letzen', which historically meant to hinder or damage.

문화적 맥락

In German society, health is highly valued, so discussing injuries is a common topic in daily life. In legal settings, the term is strictly defined to describe illegal actions.

예시

1

Er hat eine Verletzung am Knie.

everyday

He has an injury to his knee.

2

Dies ist eine Verletzung der Vertragsbedingungen.

formal

This is a violation of the contract terms.

3

Deine Worte haben mir eine tiefe Verletzung zugefügt.

informal

Your words have caused me deep hurt.

4

Die Verletzung des Urheberrechts ist strafbar.

academic

The infringement of copyright is punishable.

어휘 가족

명사
Verletzung
동사
verletzen
형용사
verletzlich

자주 쓰는 조합

schwere Verletzung severe injury
Verletzung der Privatsphäre invasion of privacy
eine Verletzung erleiden to sustain an injury

자주 쓰는 구문

sich eine Verletzung zuziehen

to sustain an injury

Verletzung der Menschenrechte

violation of human rights

자주 혼동되는 단어

Verletzung vs Schaden

Schaden is used for objects, property, or financial loss. Verletzung is used for people's bodies or abstract rules.

Verletzung vs Wunde

Wunde specifically refers to an open injury on the skin. Verletzung is a broader term covering all types of damage.

문법 패턴

eine Verletzung erleiden eine Verletzung an [Körperteil] haben Verletzung von [Regeln/Gesetzen]

Think of the verb verletzen

The noun comes from the verb 'verletzen' (to injure). If you know the verb, you can easily derive the noun form.

Avoid confusing with Schaden

Use 'Verletzung' for people and rules, but use 'Schaden' for objects like cars or houses. A car cannot have a 'Verletzung'.

Sports culture in Germany

In German football reporting, you will hear this word constantly. 'Die Verletzung' is a common reason for players missing important matches.

셀프 테스트

fill blank

Wählen Sie das passende Wort aus.

Nach dem Sturz hatte er eine schwere ___ am Bein.

정답! 아쉬워요. 정답: Verletzung

Bei körperlichen Schäden am Menschen ist 'Verletzung' das präziseste Wort.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

Eine Wunde ist meist eine direkte Beschädigung der Haut oder des Gewebes. Verletzung ist der allgemeinere Begriff, der auch innere Schäden wie Knochenbrüche oder Bänderrisse umfasst.

Ja, man spricht oft von einer 'emotionalen Verletzung' oder einer 'Verletzung der Gefühle'. Dies bedeutet, dass jemand durch Worte oder Taten tief gekränkt wurde.

Das Wort beschreibt nur den Zustand der Beschädigung, nicht den Schweregrad. Es gibt sowohl leichte als auch lebensgefährliche Verletzungen.

Der Plural von 'die Verletzung' lautet 'die Verletzungen'. Man hängt einfach ein 'en' an das Wort an.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!