notorio
Famous or well known, typically for some bad quality or deed.
Notorio describes something widely known, usually implying a negative reputation or an undeniable fact.
30초 단어
- Widely known, often for negative reasons or deeds.
- Can also mean clearly evident or obvious.
- Carries a stronger, more public weight than famous.
Summary
Notorio describes something widely known, usually implying a negative reputation or an undeniable fact.
- Widely known, often for negative reasons or deeds.
- Can also mean clearly evident or obvious.
- Carries a stronger, more public weight than famous.
Use for negative reputation
When you want to describe someone infamous, use notorio. It adds a layer of public acknowledgment to their bad deeds.
Avoid confusing with famous
Do not call a beloved actor notorio, as it implies they are infamous for something bad. Use famoso or célebre instead.
Journalistic style in Spanish
News outlets frequently use this word to describe corruption cases or public figures involved in scandals. It is a staple of formal reporting.
예시
4 / 4Su falta de respeto se hizo notoria en la reunión.
His lack of respect became obvious in the meeting.
El acusado es un notorio criminal en la región.
The defendant is a notorious criminal in the region.
Es notorio que no le gusta trabajar los lunes.
It is well known that he doesn't like working on Mondays.
Existe una notoria diferencia entre ambas teorías.
There is a significant difference between both theories.
어휘 가족
암기 팁
Think of the word 'Notorious' in English, which shares the same root and negative connotation. If someone is notorious, they are notorio in Spanish.
Resumen
El término 'notorio' proviene del latín 'notorius' y se utiliza para calificar situaciones, personas o hechos que poseen una gran visibilidad pública. A diferencia de 'famoso', que suele tener una connotación positiva, 'notorio' carga con un peso de evidencia pública que, frecuentemente, se inclina hacia lo negativo o escandaloso. 2) Patrones de uso: Se emplea principalmente con verbos copulativos como 'ser' o 'resultar'. Es común decir que algo es 'notorio' cuando no admite dudas, funcionando como un sinónimo de evidente o patente. 3) Contextos comunes: Se utiliza mucho en contextos periodísticos, judiciales y literarios para describir crímenes, errores políticos o defectos de carácter. Por ejemplo, se habla de un 'notorio delincuente' o de una 'notoria falta de preparación'. 4) Comparación: A diferencia de 'célebre', que implica admiración, 'notorio' implica conocimiento generalizado sin importar si la opinión pública es favorable o no. Mientras que 'evidente' se enfoca en la claridad lógica, 'notorio' se enfoca en la percepción social.
사용 참고사항
Use notorio in formal or written contexts. It is rarely used in casual conversation unless emphasizing a scandal. Always consider if the subject has a negative connotation before applying this adjective.
자주 하는 실수
Many learners use it as a direct synonym for 'famous', which leads to awkward situations. Remember that it implies public scrutiny. It is not an adverb, so avoid saying 'notorio' when you mean 'notoriamente'.
암기 팁
Think of the word 'Notorious' in English, which shares the same root and negative connotation. If someone is notorious, they are notorio in Spanish.
어원
Derived from the Latin 'notorius', meaning 'known'. It is related to the verb 'noscere', which means 'to know' or 'to learn'.
문화적 맥락
In Spanish-speaking media, this word is frequently used in headlines regarding politics and crime. It carries a sense of public judgment.
예시
Su falta de respeto se hizo notoria en la reunión.
everydayHis lack of respect became obvious in the meeting.
El acusado es un notorio criminal en la región.
formalThe defendant is a notorious criminal in the region.
Es notorio que no le gusta trabajar los lunes.
informalIt is well known that he doesn't like working on Mondays.
Existe una notoria diferencia entre ambas teorías.
academicThere is a significant difference between both theories.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
de notoria importancia
of significant importance
notoria mala fama
notorious bad reputation
자주 혼동되는 단어
Célebre is used for famous people who are admired or respected. Notorio is used for people known for bad reasons.
Evidente focuses on logical clarity or proof. Notorio focuses on social awareness or public knowledge.
문법 패턴
Use for negative reputation
When you want to describe someone infamous, use notorio. It adds a layer of public acknowledgment to their bad deeds.
Avoid confusing with famous
Do not call a beloved actor notorio, as it implies they are infamous for something bad. Use famoso or célebre instead.
Journalistic style in Spanish
News outlets frequently use this word to describe corruption cases or public figures involved in scandals. It is a staple of formal reporting.
셀프 테스트
Completa con la opción correcta.
El político fue ___ por su mala gestión durante la crisis.
El contexto de 'mala gestión' requiere un adjetivo que indique mala fama pública.
Elige el significado más cercano.
¿Qué significa que un error sea notorio?
Notorio implica que algo es claro y conocido por muchos.
Ordena la frase.
era / caso / un / notorio / de / corrupción
La estructura adjetivo-sustantivo es la más fluida en este contexto.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Aunque el uso predominante es negativo, es técnicamente correcto usarlo para algo evidente. Sin embargo, en el habla cotidiana, la mayoría de los hispanohablantes lo asocian con escándalos o defectos.
Famoso es neutro o positivo, refiriéndose a alguien admirado. Notorio implica que todo el mundo sabe quién es, pero generalmente debido a un comportamiento reprochable.
Sí, se considera un término de registro formal o culto. No se utiliza habitualmente en conversaciones informales entre amigos.
No, 'notorio' es un adjetivo. Para expresar la idea de forma adverbial, se utiliza 'notoriamente'.
관련 문법 규칙
general 관련 단어
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.