B1 noun 중립 #5,000 가장 일반적인 1분 분량

جوش

/juːʃ/

Pimple, rash; a small, raised spot on the skin, often inflamed.

Jush refers to a common, often inflamed, skin blemish that can appear for various reasons.

30초 단어

  • A small, inflamed bump on the skin.
  • Commonly appears during puberty and due to various factors.
  • Can be treated and prevented with proper care.

Summary

Jush refers to a common, often inflamed, skin blemish that can appear for various reasons.

  • A small, inflamed bump on the skin.
  • Commonly appears during puberty and due to various factors.
  • Can be treated and prevented with proper care.

Keep Your Skin Clean

Wash your face twice daily with a gentle cleanser. Avoid harsh scrubbing, which can worsen inflammation.

Avoid Popping Pimples

Popping pimples can lead to more inflammation, infection, and scarring. It's best to let them heal naturally or seek treatment.

Social Perception of Pimples

In Persian culture, like many others, clear skin is often associated with health and beauty. Having persistent acne can sometimes affect self-esteem, especially during adolescence.

예시

4 / 4
1

صورتم پر از جوش شده است، باید به پزشک مراجعه کنم.

My face is full of pimples, I should see a doctor.

2

رعایت بهداشت فردی در پیشگیری از بروز جوش مؤثر است.

Maintaining personal hygiene is effective in preventing the occurrence of pimples.

3

وای! دوباره روی بینیم یه جوش گنده درآوردم!

Oh no! I got another big pimple on my nose!

4

عوامل متعددی از جمله اختلالات هورمونی و استفاده از محصولات نامناسب می‌تواند منجر به آکنه یا همان جوش شود.

Various factors, including hormonal imbalances and the use of inappropriate products, can lead to acne or pimples.

어휘 가족

명사
جوش
동사
جوشیدن (to boil, to bubble; also figuratively to get angry)
형용사
جوشان (boiling)

암기 팁

Think of 'jush' sounding like 'gush' – like a little eruption or gush of inflammation on your skin.

Overview

واژه «جوش» در زبان فارسی به یک عارضه پوستی رایج اشاره دارد که به صورت برجستگی‌های کوچک، قرمز و ملتهب روی سطح پوست ظاهر می‌شود. این عارضه می‌تواند علل مختلفی داشته باشد، از جمله تغییرات هورمونی، تغذیه نامناسب، استرس، آلودگی هوا و همچنین عفونت‌های باکتریایی. جوش‌ها معمولاً در دوران بلوغ شایع‌تر هستند اما در سنین دیگر نیز ممکن است دیده شوند. اندازه، شدت و تعداد جوش‌ها می‌تواند بسیار متفاوت باشد.

«جوش» معمولاً به صورت مفرد یا جمع (جوش‌ها) به کار می‌رود. این کلمه اغلب در ترکیب با صفاتی مانند «چرکی»، «سرسیاه»، «سرسفید»، «دردناک»، «زیرپوستی» یا «زیاد» استفاده می‌شود تا نوع و شدت آن را مشخص کند. همچنین می‌توان از فعل‌هایی مانند «زدن»، «درآوردن»، «درمان کردن»، «پیشگیری کردن» و «ناشی شدن از» در کنار این کلمه استفاده کرد.

این واژه در مکالمات روزمره، به‌ویژه هنگام صحبت درباره سلامتی پوست، بهداشت فردی، زیبایی و مشکلات دوران نوجوانی کاربرد فراوان دارد. در متون پزشکی و بهداشتی نیز برای اشاره به آکنه و سایر ضایعات پوستی مشابه به کار می‌رود. همچنین در بحث‌های مربوط به رژیم غذایی و تأثیر آن بر پوست نیز مطرح می‌شود.

کلمه «دمل» نیز به برجستگی چرکی روی پوست اشاره دارد، اما معمولاً دمل بزرگ‌تر، عمیق‌تر و دردناک‌تر از جوش است و عفونت شدیدتری را نشان می‌دهد. «لکه» به ناحیه‌ای از پوست با رنگ یا بافت متفاوت اشاره دارد و لزوماً برجسته یا ملتهب نیست. «اکنه» (آکنه) واژه‌ای تخصصی‌تر و معادل علمی جوش است که شامل انواع مختلفی از ضایعات پوستی می‌شود.

사용 참고사항

The word 'jush' is very common in everyday Persian conversation when referring to pimples or acne. It's generally neutral in terms of formality, but can be used in slightly more formal health-related discussions. Avoid using it in highly technical medical contexts where 'acne' (آکنه) would be more appropriate.

자주 하는 실수

Learners might sometimes confuse 'jush' with other skin conditions like 'damal' (a boil) or 'lakeh' (a spot). It's important to remember that 'jush' specifically refers to the common, smaller, inflamed bumps associated with acne.

암기 팁

Think of 'jush' sounding like 'gush' – like a little eruption or gush of inflammation on your skin.

어원

The origin of the word 'jush' in Persian is related to boiling or bubbling, reflecting the inflamed and sometimes pus-filled nature of the skin eruption.

문화적 맥락

In Iran, like in many cultures, having clear skin is valued. The appearance of 'jush' can sometimes be a source of self-consciousness, particularly for teenagers. There's a significant market for skincare products and treatments aimed at preventing and curing 'jush'.

예시

1

صورتم پر از جوش شده است، باید به پزشک مراجعه کنم.

everyday

My face is full of pimples, I should see a doctor.

2

رعایت بهداشت فردی در پیشگیری از بروز جوش مؤثر است.

formal

Maintaining personal hygiene is effective in preventing the occurrence of pimples.

3

وای! دوباره روی بینیم یه جوش گنده درآوردم!

informal

Oh no! I got another big pimple on my nose!

4

عوامل متعددی از جمله اختلالات هورمونی و استفاده از محصولات نامناسب می‌تواند منجر به آکنه یا همان جوش شود.

academic

Various factors, including hormonal imbalances and the use of inappropriate products, can lead to acne or pimples.

어휘 가족

명사
جوش
동사
جوشیدن (to boil, to bubble; also figuratively to get angry)
형용사
جوشان (boiling)

자주 쓰는 조합

زدن جوش To get a pimple
جوش صورت Facial pimple
جوش چرکی Pustule (pus-filled pimple)

자주 쓰는 구문

جوش زدن

To break out in pimples

جوش صورت

Pimple on the face

درمان جوش

Pimple treatment

자주 혼동되는 단어

جوش vs دمل

A 'damal' is a larger, deeper, and more painful pus-filled swelling under the skin, often indicating a more severe infection than a typical 'jush'.

جوش vs لکه

'Lakeh' refers to a spot or patch on the skin that differs in color or texture, but it's not necessarily raised or inflamed like a 'jush'.

문법 패턴

فاعل + (روی + عضو بدن) + جوش + زدن (مثال: صورتم جوش زد) فاعل + (با + عامل) + جوش + داشتن/گرفتن (مثال: او از بلوغ جوش دارد) صفت + جوش (مثال: جوش چرکی، جوش سرسیاه)

Keep Your Skin Clean

Wash your face twice daily with a gentle cleanser. Avoid harsh scrubbing, which can worsen inflammation.

Avoid Popping Pimples

Popping pimples can lead to more inflammation, infection, and scarring. It's best to let them heal naturally or seek treatment.

Social Perception of Pimples

In Persian culture, like many others, clear skin is often associated with health and beauty. Having persistent acne can sometimes affect self-esteem, especially during adolescence.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

در دوران بلوغ، بسیاری از نوجوانان با مشکل ___ صورت مواجه می‌شوند.

정답! 아쉬워요. 정답: جوش

کلمه «جوش» به برجستگی‌های پوستی رایج در دوران بلوغ اشاره دارد.

multiple choice

بهترین گزینه برای توصیف «جوش» کدام است؟

کدام گزینه بهترین توصیف برای «جوش» است؟

정답! 아쉬워요. 정답: یک برجستگی کوچک و ملتهب روی پوست

جوش به طور کلی به عنوان یک برجستگی کوچک و ملتهب روی پوست تعریف می‌شود.

sentence building

کلمات زیر را به ترتیب درست بچینید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

تشکیل / روی / پوست / جوش / می‌دهد / می‌تواند

정답! 아쉬워요. 정답: جوش می‌تواند روی پوست تشکیل دهد.

این ترتیب کلمات یک جمله کامل و صحیح از نظر دستوری و معنایی می‌سازد.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

جوش یک برجستگی کوچک و معمولاً قرمز و ملتهب روی پوست است. این حالت زمانی رخ می‌دهد که فولیکول مو یا غدد چربی پوست مسدود یا عفونی می‌شوند.

عوامل متعددی مانند تغییرات هورمونی (به‌ویژه در بلوغ)، تغذیه، استرس، آلودگی هوا، و تجمع باکتری‌ها می‌توانند باعث ایجاد جوش شوند.

خیر، اگرچه جوش در دوران نوجوانی بسیار شایع است، اما افراد در هر سنی ممکن است دچار جوش شوند. عوامل هورمونی و استرس در بزرگسالان نیز می‌تواند نقش داشته باشد.

درمان جوش به شدت آن بستگی دارد. روش‌های مختلفی از جمله رعایت بهداشت پوست، استفاده از محصولات درمانی موضعی، تغییر رژیم غذایی و در موارد شدیدتر مراجعه به پزشک متخصص پوست وجود دارد.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!