B1 adjective 격식체 1분 분량

سه‌گانه

se-ganeh /se.ɡɒː.ne/

Triple; consisting of three parts or units.

A term describing a composite entity made of exactly three parts.

30초 단어

  • Refers to something consisting of three distinct parts.
  • Commonly used for movie trilogies or academic classifications.
  • Emphasizes a unified structure formed by three components.

Summary

A term describing a composite entity made of exactly three parts.

  • Refers to something consisting of three distinct parts.
  • Commonly used for movie trilogies or academic classifications.
  • Emphasizes a unified structure formed by three components.

Use for artistic trilogies

When discussing books or movies, always use 'سه‌گانه' to refer to a trilogy. It sounds much more professional than saying 'سه فیلم'.

Avoid confusing with three-sided

Do not use 'سه‌گانه' for physical triangles. Use 'سه‌ضلعی' instead for geometric shapes.

Historical and literary context

In Persian literature, many classical works are structured in three parts, often referred to as 'سه‌گانه' in modern analysis.

예시

4 / 4
1

او در حال نوشتن یک رمان سه‌گانه است.

He is writing a trilogy novel.

2

توافق سه‌گانه میان کشورها امضا شد.

The tripartite agreement was signed between the countries.

3

این سه‌گانه هنری بسیار محبوب است.

This artistic trilogy is very popular.

4

ساختار سه‌گانه در این نظریه مشهود است.

The tripartite structure is evident in this theory.

어휘 가족

명사
سه‌گانگی
동사
ندارد
형용사
سه‌گانه

암기 팁

Think of the 'tri-' prefix in English (trilogy, triangle). 'سه‌گانه' is the direct Persian equivalent for structured sets of three.

بررسی کلی

کلمه «سه‌گانه» از ترکیب عدد «سه» و پسوند «گانه» (که نشان‌دهنده نوع یا دسته‌بندی است) ساخته شده است. این واژه در زبان فارسی برای بیان وحدت در کثرت به کار می‌رود؛ یعنی سه جزء که در کنار هم یک کل واحد را تشکیل می‌دهند. ۲) الگوهای کاربرد: این صفت معمولاً پیش از اسم قرار می‌گیرد یا به عنوان صفتی برای توصیف یک مجموعه استفاده می‌شود. برای مثال، «فیلم سه‌گانه» یا «قانون سه‌گانه». ۳) زمینه‌های رایج: بیشترین کاربرد این واژه در ادبیات و سینما (برای مجموعه‌های سه قسمتی)، علوم (برای طبقه‌بندی‌های سه‌گانه) و سیاست (برای توافقات یا پیمان‌های سه‌جانبه) دیده می‌شود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «سه‌گانه» با «سه‌جانبه» تفاوت ظریفی دارد؛ «سه‌جانبه» بیشتر بر تعامل بین سه طرف (مثل مذاکرات) تمرکز دارد، در حالی که «سه‌گانه» بیشتر بر ساختار و ترکیب (مثل یک اثر هنری یا یک فرمول) دلالت می‌کند.

사용 참고사항

Use 'سه‌گانه' when referring to a cohesive set of three. It is formal and standard. Avoid using it for simple collections of three objects that don't belong together.

자주 하는 실수

Students often use 'سه‌تایی' instead of 'سه‌گانه' when referring to series. Remember that 'سه‌گانه' implies a specific artistic or logical connection.

암기 팁

Think of the 'tri-' prefix in English (trilogy, triangle). 'سه‌گانه' is the direct Persian equivalent for structured sets of three.

어원

Derived from the Persian number 'سه' (three) and the suffix '-گانه' which denotes a type or category. It represents a systematic grouping.

문화적 맥락

The term is widely used in Iranian media to describe film or book trilogies. It carries a sense of completeness and intentional design.

예시

1

او در حال نوشتن یک رمان سه‌گانه است.

everyday

He is writing a trilogy novel.

2

توافق سه‌گانه میان کشورها امضا شد.

formal

The tripartite agreement was signed between the countries.

3

این سه‌گانه هنری بسیار محبوب است.

informal

This artistic trilogy is very popular.

4

ساختار سه‌گانه در این نظریه مشهود است.

academic

The tripartite structure is evident in this theory.

어휘 가족

명사
سه‌گانگی
동사
ندارد
형용사
سه‌گانه

자주 쓰는 조합

سه‌گانه سینمایی Cinematic trilogy
سه‌گانه ادبی Literary trilogy
ساختار سه‌گانه Tripartite structure

자주 쓰는 구문

سه‌گانه کلاسیک

Classic trilogy

تشکیل سه‌گانه

Forming a trilogy

자주 혼동되는 단어

سه‌گانه vs سه‌جانبه

Refers specifically to three-way interactions or agreements between parties, whereas 'سه‌گانه' refers to a structural composition.

سه‌گانه vs سه‌تایی

A simple count of three items, lacking the connotation of a unified or structured set.

문법 패턴

اسم + سه‌گانه سه‌گانه + صفت

Use for artistic trilogies

When discussing books or movies, always use 'سه‌گانه' to refer to a trilogy. It sounds much more professional than saying 'سه فیلم'.

Avoid confusing with three-sided

Do not use 'سه‌گانه' for physical triangles. Use 'سه‌ضلعی' instead for geometric shapes.

Historical and literary context

In Persian literature, many classical works are structured in three parts, often referred to as 'سه‌گانه' in modern analysis.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

این کارگردان مشهور، یک ___ سینمایی در مورد تاریخ ایران ساخته است.

정답! 아쉬워요. 정답: سه‌گانه

چون در مورد مجموعه فیلم صحبت می‌شود، سه‌گانه بهترین گزینه است.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، این واژه معمولاً برای اشیاء، مفاهیم، آثار هنری یا سیستم‌ها به کار می‌رود و برای توصیف انسان‌ها از عبارات دیگری استفاده می‌شود.

«سه‌تایی» صرفاً به تعداد اشاره دارد (سه عدد از چیزی)، اما «سه‌گانه» به ماهیت ساختاری و یکپارچگی آن سه بخش اشاره دارد.

بله، سه‌گانه واژه‌ای کاملاً استاندارد و ادبی است که در متون علمی، هنری و رسمی به وفور استفاده می‌شود.

لزوماً خیر؛ سه‌گانه به این معنی است که سه بخش وجود دارد، اما لزوماً اندازه یا اهمیت آن‌ها برابر نیست.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!