A2 verb 중립 #2,500 가장 일반적인 2분 분량

relaxer

/ʁə.lak.se/

To make or become less tense or anxious.

Relaxer is a versatile verb used to express the act of unwinding or relieving stress.

30초 단어

  • To become less tense or anxious.
  • Used for relaxation or mental relief.
  • Very common in Canadian French usage.

Summary

Relaxer is a versatile verb used to express the act of unwinding or relieving stress.

  • To become less tense or anxious.
  • Used for relaxation or mental relief.
  • Very common in Canadian French usage.

Use for physical and mental relief

Use this verb when you want to describe taking a break from stress. It works well for both physical rest and mental calm.

Regional usage differences

While understood everywhere, 'relaxer' is much more common in Canadian French. In France, prefer 'se détendre' for a more native feel.

Legal meaning in Canada

Be aware that in a Canadian courtroom, this word means to acquit. Do not use it in that sense outside of legal contexts.

예시

4 / 4
1

Il faut apprendre à se relaxer après le stress.

You must learn to relax after stress.

2

Le juge a décidé de relaxer le prévenu.

The judge decided to acquit the defendant.

3

Relax, tout va bien se passer !

Relax, everything will be fine!

4

Ces exercices aident à relaxer les muscles.

These exercises help to relax the muscles.

어휘 가족

명사
relaxation
동사
relaxer
형용사
relaxant

암기 팁

Think of the English word 'relax'. The French verb 'relaxer' is almost identical, just add the -er ending.

Aperçu

Le verbe 'relaxer' est un emprunt lexical à l'anglais, devenu très courant dans la langue française, particulièrement au Québec. Il exprime l'idée de lâcher prise, de réduire le stress ou de se reposer. Bien qu'il soit parfois critiqué par les puristes en France au profit de 'se détendre', il est parfaitement intégré dans le langage courant francophone.

Modèles d'utilisation

'Relaxer' s'utilise soit de manière pronominale ('se relaxer') pour parler de soi-même, soit de manière transitive ('relaxer quelqu'un') pour aider autrui à s'apaiser. Il peut également avoir un sens juridique au Canada, signifiant acquitter quelqu'un d'une accusation.

Contextes courants

On l'utilise souvent dans le cadre du bien-être (yoga, vacances, spa) ou pour conseiller à quelqu'un de ne pas s'inquiéter ('Relax, tout va bien se passer'). Dans un cadre formel ou académique en France, on privilégiera souvent 'se détendre' ou 'se relaxer' avec parcimonie.

Comparaison avec des synonymes

'Se détendre' est le synonyme le plus proche, très naturel en France. 'Se reposer' met l'accent sur le manque d'activité physique, tandis que 'se relaxer' insiste sur l'état psychologique et la gestion du stress. 'Se relaxer' est souvent associé à des méthodes spécifiques comme la méditation ou la respiration, alors que 'se détendre' est plus général.

사용 참고사항

The word is widely understood but carries a strong regional preference for Canada. In France, it is often seen as an anglicism, though it is used. Use 'se détendre' for a more neutral tone across all francophone regions.

자주 하는 실수

Some learners use it transitively without the pronominal form when they mean 'to relax oneself'. Always remember 'se relaxer' when referring to your own state. Also, avoid using it in legal contexts unless you are in Canada.

암기 팁

Think of the English word 'relax'. The French verb 'relaxer' is almost identical, just add the -er ending.

어원

Derived from the Latin 'relaxare', meaning to loosen or widen. It entered French through English influence in the 20th century.

문화적 맥락

In Quebec, 'relaxer' is a staple of daily vocabulary. In France, its usage is growing but remains slightly less formal than 'se détendre'.

예시

1

Il faut apprendre à se relaxer après le stress.

everyday

You must learn to relax after stress.

2

Le juge a décidé de relaxer le prévenu.

formal

The judge decided to acquit the defendant.

3

Relax, tout va bien se passer !

informal

Relax, everything will be fine!

4

Ces exercices aident à relaxer les muscles.

academic

These exercises help to relax the muscles.

어휘 가족

명사
relaxation
동사
relaxer
형용사
relaxant

자주 쓰는 조합

Se relaxer complètement To relax completely
Besoin de relaxer Need to relax
Apprendre à relaxer Learn to relax

자주 쓰는 구문

Prendre le temps de relaxer

Take time to relax

Relaxer devant la télé

Relaxing in front of the TV

Une musique pour relaxer

Music to relax

자주 혼동되는 단어

relaxer vs Se détendre

Se détendre is the standard French term for relaxing. It is more widely used in France than 'relaxer'.

relaxer vs Se reposer

Se reposer specifically refers to resting or sleeping to regain energy. It does not necessarily imply the mental aspect of stress relief.

문법 패턴

se relaxer (pronominal) relaxer quelqu'un (transitif) besoin de relaxer

Use for physical and mental relief

Use this verb when you want to describe taking a break from stress. It works well for both physical rest and mental calm.

Regional usage differences

While understood everywhere, 'relaxer' is much more common in Canadian French. In France, prefer 'se détendre' for a more native feel.

Legal meaning in Canada

Be aware that in a Canadian courtroom, this word means to acquit. Do not use it in that sense outside of legal contexts.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase suivante :

Après une longue journée de travail, j'ai besoin de me ___.

정답! 아쉬워요. 정답: relaxer

Le verbe relaxer convient ici pour exprimer le besoin de se détendre.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

Ils sont presque interchangeables. Cependant, 'se détendre' est plus courant en France, tandis que 'relaxer' est extrêmement fréquent au Québec.

Oui, au Canada, le terme 'relaxer' signifie acquitter un accusé. C'est un sens très spécifique qui n'existe pas dans le langage courant.

Il est considéré comme courant et neutre. Il s'utilise dans la plupart des situations sociales sans problème.

C'est un verbe du premier groupe se terminant en -er. Il suit la conjugaison régulière comme 'parler' ou 'donner'.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!