中学
When talking about schools in Japan, you'll often hear 「中学」(chūgaku). This refers to junior high school, which is typically for students aged 12 to 15. In English, you might call it middle school or junior secondary school.
Understanding this term is useful as it frequently appears in everyday conversations and written materials. It's a key stage in the Japanese education system, falling between elementary school (小学校 - shōgakkō) and high school (高校 - kōkō).
When talking about schools in Japan, there are a few terms to know. 小学校 (shougakkou) is elementary school, and 高校 (koukou) is high school. 中学 (chuugaku) fits right in the middle, referring to junior high school.
It's important to remember that the Japanese school system is a bit different from some Western systems, so a direct translation of "middle school" or "junior high" might not always perfectly align in terms of age groups, but 中学 is consistently used for the 3-year period after elementary school.
When discussing education in Japan, you'll frequently encounter the term 中学 (chūgaku), which refers to junior high school. This is a crucial stage in the Japanese education system, typically for students aged 12 to 15. It follows elementary school (小学校 - shōgakkō) and precedes high school (高校 - kōkō). While not compulsory, the vast majority of Japanese students attend junior high school as part of their nine years of mandatory education, which includes six years of elementary school and three years of junior high school. Understanding this term is essential for anyone delving into conversations about Japanese society and its educational structure.
When discussing education in Japan, you'll frequently encounter the term 中学 (chūgaku), which refers to junior high school. This is a crucial stage in the Japanese education system, typically for students aged 12 to 15. It follows elementary school (小学校 - shōgakkō) and precedes high school (高校 - kōkō). Understanding this term is fundamental for anyone looking to grasp the structure of Japanese schooling.
中学 30초 만에
- Japanese junior high school
- Students aged 12-15
- Follows elementary school
§ What it means
You're learning Japanese, and you've come across the word 中学 (chūgaku). Let's break it down. Simply put, 中学 means 'junior high school' in English. This is a common and important word to know, especially if you're talking about education in Japan.
- Definition
- junior high school
In the Japanese education system, junior high school typically covers grades 7, 8, and 9. Students usually attend junior high from around age 12 to 15. After graduating from elementary school (小学校 - shōgakkō), students move on to junior high. It's a key stage in their education before they head to high school (高校 - kōkō).
Think of it as the middle school equivalent in many Western countries, but specifically named 'junior high school' in English when referring to the Japanese system.
§ When to use it
You'll use 中学 in a variety of contexts, mostly when discussing education, school life, age, or past experiences. Here are some common situations:
- Talking about a student's current school level: "彼は中学に通っています" (Kare wa chūgaku ni kayotte imasu) - "He attends junior high school."
- Referring to your own past education: "私は中学の時、サッカーをしていました" (Watashi wa chūgaku no toki, sakkā o shite imashita) - "When I was in junior high school, I played soccer."
- Asking someone about their education: "どこの中学を卒業しましたか?" (Doko no chūgaku o sotsugyō shimashita ka?) - "Which junior high school did you graduate from?"
- Describing school facilities or events: "中学の体育館は広い" (Chūgaku no taiikukan wa hiroi) - "The junior high school gym is large."
私の妹は中学生です。
Hint: My younger sister is a junior high school student.
Notice how 中学 (chūgaku) can also combine with other words. For example, 中学生 (chūgakusei) means 'junior high school student'. This is a common pattern in Japanese: adding -生 (-sei) to a school level to indicate a student of that level.
中学の友達と会いました。
Hint: I met my junior high school friends.
It's straightforward. You'll hear and use 中学 a lot. Just remember it refers to the middle stage of compulsory education in Japan, after elementary school and before high school. Don't overthink it. Use it when you need to talk about junior high school, whether it's the institution, the time period, or the students themselves.
§ Understanding 中学 (chūgaku)
- Japanese Word
- 中学 (ちゅうがく)
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A2
- Definition
- junior high school
Alright, let's break down 中学 (chūgaku). This is a common and important word in Japanese, and it simply means 'junior high school'. In Japan, junior high typically covers grades 7, 8, and 9. It's the step between elementary school (小学校 - shōgakkō) and high school (高校 - kōkō or 高等学校 - kōtōgakkō).
§ How to use it in a sentence
Using 中学 is pretty straightforward. You'll often see it with particles like の (no), に (ni), を (o), or で (de) depending on what you want to say. Let's look at some common patterns.
§ Talking about attending junior high
When you want to say someone 'goes to junior high' or 'is a junior high student', you'll typically use nouns like 中学生 (chūgakusei - junior high student) or a phrase like 中学に通う (chūgaku ni kayou - to commute/go to junior high).
私の弟は中学生です。
- Hint
- My younger brother is a junior high student.
彼は地元の中学に通っています。
- Hint
- He attends the local junior high school.
§ Referring to the school itself
You can also use 中学 directly to refer to the institution. For example, if you're talking about 'my junior high school' or 'a junior high school teacher'.
これは私の中学の卒業アルバムです。
- Hint
- This is my junior high school graduation album.
彼は中学の先生です。
- Hint
- He is a junior high school teacher.
§ Actions happening at junior high
When an action takes place at junior high, you'll often use the particle で (de).
中学で友達に会いました。
- Hint
- I met a friend at junior high (school).
中学でサッカーをしました。
- Hint
- I played soccer at junior high (school).
§ Related vocabulary
- 小学校 (shōgakkō): elementary school
- 高校 (kōkō): high school
- 大学生 (daigakusei): university student
- 学校 (gakkō): school (general term)
Mastering 中学 will help you talk about education and personal history in Japanese. Keep practicing these examples, and you'll get comfortable with it fast!
§ What "Chūgaku" Means
- Japanese Word
- 中学 (ちゅうがく)
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Junior high school
"中学" (ちゅうがく) is the standard Japanese word for junior high school. In Japan, junior high school typically covers grades 7, 8, and 9. It's an important stage in a student's education, bridging elementary school (小学校 - shōgakkō) and high school (高校 - kōkō). You'll hear this word used frequently when talking about education, age, or past experiences.
§ Where You'll Hear "Chūgaku"
You'll encounter "中学" in many everyday conversations, particularly when people are discussing their past, their children's education, or local news related to schools. Here are some common situations:
- Talking about your past: When people share stories about their youth, they often mention their junior high school days.
- Discussing education: Parents might talk about their kids attending junior high.
- News reports: Local news often covers events at junior high schools, such as sports festivals or entrance ceremonies.
- School system explanations: If you're learning about the Japanese education system, "中学" is a key term.
§ Examples in Context
Let's look at some practical examples of how "中学" is used in sentences. Pay attention to the surrounding words to understand the full meaning.
彼は私の中学の友達です。
Kare wa watashi no chūgaku no tomodachi desu.
He is my junior high school friend. (Meaning: a friend from junior high.)
私の妹は来年中学に入学します。
Watashi no imōto wa rainen chūgaku ni nyūgaku shimasu.
My younger sister will enter junior high school next year. (Meaning: she will start junior high.)
あの公園は私の中学のすぐ近くにあります。
Ano kōen wa watashi no chūgaku no sugu chikaku ni arimasu.
That park is very close to my junior high school. (Meaning: close to the location of my former junior high.)
You can also combine "中学" with other words to form more specific terms:
- 中学生 (chūgakusei): Junior high school student
- 中学校 (chūgakkō): Junior high school (This is a slightly more formal version of 中学, often used when referring to the institution itself, like "〇〇中学校" for "〇〇 Junior High School".)
- 中学時代 (chūgaku jidai): Junior high school days/era
§ Don't Confuse it with Elementary or High School
One of the most common mistakes English speakers make with 中学 (chūgaku) is mixing it up with other school levels. In English, we have a clear distinction between elementary school, middle school/junior high, and high school. In Japan, the system is a little different, and 中学 specifically refers to junior high school.
- DEFINITION
- 小学 (shōgaku): elementary school
- DEFINITION
- 高校 (kōkō): high school
It's easy to assume that because it's 'middle' school, it might cover a wider age range, but remember that in Japan, junior high is typically grades 7, 8, and 9.
§ Using It for 'Middle School' in a General Sense
Sometimes, learners try to use 中学 (chūgaku) as a general translation for 'middle school' in other countries. While it's the closest equivalent, remember that the Japanese education system has its own structure. If you're talking about a middle school in, say, the US, it might be better to explain the grade levels rather than just saying 中学.
アメリカの中学は6年生から8年生までです。
Translation hint: "In America, middle school is from 6th grade to 8th grade."
§ Incorrectly Using Particles with 中学
Particles are crucial in Japanese, and getting them wrong can change the meaning of your sentence. With 中学 (chūgaku), you'll often use particles like に (ni), で (de), や (ya), or の (no) depending on what you want to say.
- Using に (ni) to indicate a destination or where something is located:
彼は中学に行きます。
Translation hint: "He goes to junior high school."
- Using で (de) to indicate the location where an action takes place:
中学で友達に会いました。
Translation hint: "I met friends at junior high school."
- Using の (no) to show possession or to modify a noun:
中学の先生。
Translation hint: "A junior high school teacher."
§ Overusing '学校 (gakkō)' when '中学' is more specific
While 学校 (gakkō) means 'school' generally, sometimes learners default to it even when they specifically mean junior high. Using 中学 (chūgaku) shows a more precise understanding of the Japanese education system and often makes your sentences sound more natural.
- DEFINITION
- 学校 (gakkō): school (general)
If you're talking about your time in junior high, using 中学 (chūgaku) is much more natural than saying 学校 (gakkō) unless you're intentionally being vague.
中学の時、サッカーをしていました。
Translation hint: "When I was in junior high, I played soccer."
How Formal Is It?
"中学校の先生は、生徒たちに宿題をたくさん出しました。(The junior high school teacher gave the students a lot of homework.)"
"中学の時、サッカー部に入っていました。(When I was in junior high, I was on the soccer team.)"
"うちの弟、今中学だよ。(My younger brother is in junior high now.)"
"お兄ちゃんはもうすぐちゅうがっこうに行くよ。(Big brother is going to junior high school soon.)"
"中学ん時、まじ楽しかったわ。(Junior high was really fun, man.)"
재미있는 사실
The term for 'middle school' in China, where the kanji originated, is 初中 (chūzhōng), which literally means 'beginning middle'.
난이도
short and common kanji
relatively simple kanji strokes
straightforward pronunciation
common word, easy to recognize
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
これは私の____です。
This is my junior high school.
私は____に行きます。
I go to junior high school.
私の弟は____生です。
My younger brother is a junior high school student.
____の先生は親切です。
The junior high school teacher is kind.
____で友達に会いました。
I met a friend at junior high school.
____は楽しいです。
Junior high school is fun.
私は____を卒業しました。
I graduated from junior high school.
私の娘は来年____に入学します。
My daughter will enter junior high school next year.
息子は来年、中学に入学します。
My son will enter junior high school next year.
入学します (nyūgaku shimasu) means 'to enter school'.
彼女は中学の先生です。
She is a junior high school teacher.
先生 (sensei) means 'teacher'.
私は中学時代、バスケットボールをしていました。
I played basketball during my junior high school days.
時代 (jidai) means 'era' or 'period'.
あの中学は新しい体育館があります。
That junior high school has a new gymnasium.
体育館 (taiikukan) means 'gymnasium'.
中学の友達と会いました。
I met my junior high school friends.
友達 (tomodachi) means 'friend'.
この本は中学の歴史の教科書です。
This book is a junior high school history textbook.
教科書 (kyōkasho) means 'textbook'.
彼は中学を卒業しました。
He graduated from junior high school.
卒業しました (sotsugyō shimashita) means 'graduated'.
私の住んでいる町の近くに中学があります。
There is a junior high school near the town where I live.
近くに (chikaku ni) means 'near'.
彼女は中学時代からの親友と、今でも連絡を取り合っているそうだ。
She is still in touch with her best friend from junior high school.
〜そうだ: I heard that...
彼の中学時代の成績は、今の彼からは想像もつかないほど優秀だったらしい。
His junior high school grades were apparently so excellent that you wouldn't imagine it from him now.
〜らしい: it seems; I heard that...
多くの中学生が部活動に熱中し、学業と両立させようと努力している。
Many junior high school students are enthusiastic about club activities and try to balance them with their studies.
〜しようと努力する: try to do something
中学を卒業して以来、故郷の友人と会う機会がめっきり減った。
Since graduating from junior high school, opportunities to meet friends from my hometown have sharply decreased.
〜以来: since...
この地域の中学校は、独自の教育プログラムで知られている。
The junior high schools in this region are known for their unique educational programs.
〜で知られている: known for...
彼は中学の先生として、生徒たちの成長を間近で見守ってきた。
As a junior high school teacher, he has closely watched the growth of his students.
〜として: as a...
娘が中学に入学し、制服姿を見て成長を感じた。
My daughter entered junior high school, and seeing her in her uniform, I felt her growth.
〜て感じる: feel something by doing something
中学時代に学んだ基礎が、今の彼の研究に大きく役立っている。
The basics he learned in junior high school are greatly helping his current research.
〜に役立つ: be useful for...
彼女は中学時代からの親友です。
She has been my best friend since junior high school.
「〜時代」means 'during the period of ~', 'era of ~'
息子は来年、中学に入学します。
My son will enter junior high school next year.
「入学する」means 'to enter school'.
中学の教科書をまだ持っています。
I still have my junior high school textbooks.
「教科書」means 'textbook'.
中学の先生になるのが夢です。
My dream is to become a junior high school teacher.
「〜になる」means 'to become ~'.
彼は中学を卒業してから一度も会っていません。
I haven't seen him once since graduating from junior high school.
「卒業する」means 'to graduate'.
中学の部活動でテニスをしていました。
I played tennis in a junior high school club activity.
「部活動」means 'club activities'.
中学の時の友達と久しぶりに会いました。
I met my friends from junior high school after a long time.
「久しぶりに」means 'for the first time in a long time'.
この問題は中学の数学で習いました。
I learned this problem in junior high school math.
「習う」means 'to learn'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
中学に通う (chuugaku ni kayou)
to attend junior high school
中学を卒業する (chuugaku o sotsugyou suru)
to graduate from junior high school
中学に入学する (chuugaku ni nyuugaku suru)
to enter junior high school
中学の時 (chuugaku no toki)
when I was in junior high school
中学の友達 (chuugaku no tomodachi)
junior high school friends
中学で英語を習った (chuugaku de eigo o naratta)
learned English in junior high school
中学の制服 (chuugaku no seifuku)
junior high school uniform
中学の部活 (chuugaku no bukatsu)
junior high school club activities
あの中学は有名だ (ano chuugaku wa yuumei da)
that junior high school is famous
中学一年生 (chuugaku ichinensei)
first-year junior high school student
자주 혼동되는 단어
While 'middle school' exists in some English-speaking countries, it doesn't have a direct, universally equivalent grade range to 日本の中学校 (Nihon no chūgakkō).
This is often used for 'high school' in a general sense, but 日本の高校 (Nihon no kōkō) is the more precise term for senior high school.
A broader term for secondary education, which would include both junior high and high school in Japan, making it less specific than 中学校 (chūgakkō).
관용어 및 표현
"中学校 (chūgakkō)"
A more formal and common way to say junior high school, literally meaning 'middle school.'
私の弟は中学校に通っています。(Watashi no otōto wa chūgakkō ni kayotteimasu.) - My younger brother attends junior high school.
neutral"中学時代 (chūgaku jidai)"
Junior high school days; a period of time when someone was in junior high.
中学時代からの友達です。(Chūgaku jidai kara no tomodachi desu.) - This is a friend from my junior high school days.
neutral"中学受験 (chūgaku juken)"
Junior high school entrance examination.
彼は中学受験のために毎日勉強しています。(Kare wa chūgaku juken no tame ni mainichi benkyō shiteimasu.) - He studies every day for the junior high school entrance exam.
neutral"中学教師 (chūgaku kyōshi)"
Junior high school teacher.
私の夢は中学教師になることです。(Watashi no yume wa chūgaku kyōshi ni naru koto desu.) - My dream is to become a junior high school teacher.
neutral"中学を卒業する (chūgaku o sotsugyō suru)"
To graduate from junior high school.
来年、中学を卒業します。(Rainen, chūgaku o sotsugyō shimasu.) - I will graduate from junior high school next year.
neutral"中学生活 (chūgaku seikatsu)"
Junior high school life.
中学生活は楽しかったです。(Chūgaku seikatsu wa tanoshikatta desu.) - My junior high school life was enjoyable.
neutral"中学一年生 (chūgaku ichinensei)"
First-year junior high school student.
彼女は中学一年生です。(Kanojo wa chūgaku ichinensei desu.) - She is a first-year junior high school student.
neutral"中学二年生 (chūgaku ninensei)"
Second-year junior high school student.
息子は中学二年生になります。(Musuko wa chūgaku ninensei ni narimasu.) - My son will be a second-year junior high school student.
neutral"中学三年生 (chūgaku sannensei)"
Third-year junior high school student.
彼は中学三年生で、もうすぐ受験です。(Kare wa chūgaku sannensei de, mō sugu juken desu.) - He is a third-year junior high school student and will have entrance exams soon.
neutral"中学に入学する (chūgaku ni nyūgaku suru)"
To enter junior high school.
来月、中学に入学します。(Raigetsu, chūgaku ni nyūgaku shimasu.) - I will enter junior high school next month.
neutral혼동하기 쉬운
Many English speakers confuse this with 'middle school' or 'high school'.
In Japan, 中学校 (chūgakkō) specifically refers to junior high school, which is typically grades 7-9.
私の妹は今年、中学校に入学しました。 (My younger sister entered junior high school this year.)
Often mistaken for 'junior high school' due to the 'high' in its name.
高校 (kōkō) refers to senior high school (grades 10-12).
彼は高校で野球部に所属しています。 (He belongs to the baseball team in high school.)
Sometimes confused with 'junior high school' by new learners.
小学校 (shōgakkō) is elementary school (grades 1-6).
私の息子は小学校の三年生です。 (My son is in the third grade of elementary school.)
Less direct confusion with junior high, but good to clarify the academic progression.
大学 (daigaku) is university or college, which comes after high school.
彼女は東京の大学に通っています。 (She attends a university in Tokyo.)
This is a general term, not specific to junior high school.
学校 (gakkō) simply means 'school' in general, encompassing all levels.
明日は学校があります。 (Tomorrow there is school.)
사용법
Use 中学 (chūgaku) to refer to a junior high school in Japan. It typically covers grades 7-9. It's often used in contrast to 高校 (kōkō - high school) or 小学校 (shōgakkō - elementary school).
Examples:
日本の中学に通っています。(Nihon no chūgaku ni kayotte imasu.) - I attend a junior high school in Japan.
中学の友達に会いました。(Chūgaku no tomodachi ni aimashita.) - I met my junior high school friends.
私の息子は来年中学に入学します。(Watashi no musuko wa rainen chūgaku ni nyūgaku shimasu.) - My son will enter junior high school next year.
A common mistake is confusing 中学 (chūgaku) with 高校 (kōkō), which is high school. Remember that 中学 is specifically junior high, while 高校 is for older students.
Another mistake might be using it for middle schools in other countries. While it's the closest equivalent, the Japanese school system has specific age ranges, so it's best to use it when referring to the Japanese context.
어원
From Middle Chinese 中古 (trung koo, literally “middle antiquity”), referring to the period of Chinese history roughly corresponding to the Tang dynasty. The Japanese term was coined in the late 19th or early 20th century to refer to a new type of school that was established between elementary school and high school.
원래 의미: middle antiquity
Sino-Japanese문화적 맥락
In Japan, junior high school (中学校 - chūgakkō) typically covers grades 7, 8, and 9. It is a compulsory stage of education, and students usually attend from ages 12 to 15. The focus shifts towards more specialized subjects and prepares students for the rigorous high school entrance exams.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Talking about your past education
- 私は中学の時にテニスをしていました。(I played tennis in junior high school.)
- 中学時代は楽しかったです。(Junior high school days were fun.)
- 私の出身中学は〇〇です。(My junior high school was [Name].)
Discussing current students or children
- 私の子供は今、中学三年生です。(My child is currently in their third year of junior high.)
- 彼らはみんな同じ中学に通っています。(They all attend the same junior high school.)
- 中学の制服はかわいいですね。(Junior high school uniforms are cute.)
Comparing education systems
- 日本では中学は義務教育です。(In Japan, junior high school is compulsory education.)
- 中学から高校に進学します。(You advance from junior high to high school.)
- 中学と高校では勉強のレベルが違います。(The level of study is different between junior high and high school.)
Asking about someone's background
- どこの中学出身ですか?(Which junior high school did you go to?)
- 中学の時、どんな科目で得意でしたか?(What subjects were you good at in junior high school?)
- 中学の友達とはまだ連絡を取っていますか?(Do you still keep in touch with your junior high school friends?)
Making plans or arrangements
- 中学の同窓会があります。(There's a junior high school reunion.)
- 中学の体育館でイベントがあります。(There's an event at the junior high school gym.)
- 中学の入学式はいつですか?(When is the junior high school entrance ceremony?)
대화 시작하기
"あなたの中学時代はどんな感じでしたか?(What was your junior high school life like?)"
"日本の "中学" とあなたの国の同年代の学校にはどんな違いがありますか?(What are the differences between Japanese "chūgaku" and schools for the same age group in your country?)"
"もしもう一度中学時代に戻れるとしたら、何をしたいですか?(If you could go back to your junior high school days, what would you want to do?)"
"あなたのお子さんが中学に通っている場合、どんなことに興味がありますか?(If your child is attending junior high school, what are they interested in?)"
"中学の先生になったら、どんなことを教えたいですか?(If you became a junior high school teacher, what would you want to teach?)"
일기 주제
中学時代の一番の思い出は何ですか?(What is your best memory from junior high school?)
もしタイムスリップして中学時代の自分に会えるなら、どんなアドバイスをしますか?(If you could time travel and meet your junior high school self, what advice would you give?)
中学で学んだことで、今でも役に立っていることは何ですか?(What did you learn in junior high school that is still useful to you now?)
あなたの理想の中学生活はどんなものでしたか、またはどんなものだと思いますか?(What was your ideal junior high school life, or what do you think it would be like?)
中学を卒業した後、どんな夢を持っていましたか?(What dreams did you have after graduating from junior high school?)
자주 묻는 질문
10 질문中学 (chūgaku) refers to junior high school, typically covering grades 7-9. 高校 (kōkō) is high school, usually grades 10-12. Think of it as middle school versus high school in many Western education systems.
You can say 中学生 (chūgakusei). It combines 中学 (chūgaku - junior high school) with 生 (sei - student).
In Japan, 中学 (chūgaku) usually covers the 7th, 8th, and 9th grades.
中学 (chūgaku) can be either public (公立 - kōritsu) or private (私立 - shiritsu), just like elementary schools and high schools.
Students in 中学 (chūgaku) study a wide range of subjects, including Japanese language, mathematics, science, social studies, English, physical education, and arts.
Here are a couple of examples:
私は中学に通っています。 (Watashi wa chūgaku ni kayotteimasu.) - I attend junior high school.
私の妹は来年中学に入学します。 (Watashi no imōto wa rainen chūgaku ni nyūgaku shimasu.) - My younger sister will enter junior high school next year.
Before 中学 (chūgaku) is 小学校 (shōgakkō - elementary school). After 中学 is 高校 (kōkō - high school).
For public 中学 (chūgaku), there generally aren't entrance exams. However, many private 中学 do have entrance exams.
The CEFR A2 level for 中学 (chūgaku) means that you should be able to understand and use common expressions and basic phrases related to the topic of junior high school. This includes things like talking about attendance, subjects, and general school life.
While its primary meaning is 'junior high school,' in some very specific or historical contexts, it *might* refer to something similar, but for practical learning, always assume 中学 (chūgaku) means junior high school.
셀프 테스트 90 질문
私は___生です。(I am a ___ student.)
The sentence is asking what kind of student you are. '中学' (chūgaku) means junior high school, making '中学生' (chūgakusei) 'junior high school student.'
私の弟は来年、___に入学します。(My younger brother will enter ___ next year.)
The sentence is about entering a school. '中学校' (chūgakkō) means junior high school.
彼女は___で英語を勉強しています。(She is studying English at ___.)
The sentence is about studying English at a place. '中学校' (chūgakkō) is a common place to study English.
___の時、私はテニス部でした。(When I was in ___, I was in the tennis club.)
'中学' (chūgaku) fits the context of being in a school club. '中学の時' means 'when I was in junior high school.'
彼は___の先生です。(He is a ___ teacher.)
'中学校' (chūgakkō) means junior high school, so '中学校の先生' (chūgakkō no sensei) is a junior high school teacher.
この近くに___はありますか。(Is there a ___ nearby?)
The question is asking about a location. '中学校' (chūgakkō) fits grammatically and contextually as a place one might ask about.
Which of these means 'junior high school'?
中学 (chūgaku) specifically refers to junior high school. 高校 (kōkō) is high school, 小学校 (shōgakkō) is elementary school, and 大学 (daigaku) is university.
If someone says '私は中学の先生です' (Watashi wa chūgaku no sensei desu), what do they teach?
中学 (chūgaku) means junior high school, so a 中学の先生 (chūgaku no sensei) is a junior high school teacher.
How do you say 'My son goes to junior high school' in Japanese?
私の息子は中学に行きます。(Watashi no musuko wa chūgaku ni ikimasu.) uses 中学 for junior high school. The other options use different school levels.
中学 (chūgaku) means 'elementary school'.
No, 中学 (chūgaku) means 'junior high school'. Elementary school is 小学校 (shōgakkō).
The word 中学 (chūgaku) is used to refer to a school for young teenagers.
Yes, junior high school (中学) typically enrolls students in their early to mid-teens.
You can use 中学 (chūgaku) to talk about university.
No, 中学 (chūgaku) is junior high school. University is 大学 (daigaku).
Write a short sentence about going to junior high school in Japan, using the word 中学 (chūgaku).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は中学に行きます。 (Watashi wa chūgaku ni ikimasu.) - I go to junior high school.
Describe your favorite subject in junior high school using 中学 (chūgaku).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
中学で好きな科目は数学です。 (Chūgaku de sukina kamoku wa sūgaku desu.) - My favorite subject in junior high school is math.
Write a sentence saying 'My friend goes to junior high school,' using 中学 (chūgaku).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の友達は中学に行きます。 (Watashi no tomodachi wa chūgaku ni ikimasu.) - My friend goes to junior high school.
この文で、'彼女'はどこに行きますか? (Kono bun de, 'kanojo' wa doko ni ikimasu ka?) - In this sentence, where does 'she' go?
Read this passage:
これは私の妹です。彼女は中学の生徒です。毎日、学校に行きます。
この文で、'彼女'はどこに行きますか? (Kono bun de, 'kanojo' wa doko ni ikimasu ka?) - In this sentence, where does 'she' go?
The passage states '彼女は中学の生徒です' meaning 'She is a junior high school student,' and '毎日、学校に行きます' meaning 'She goes to school every day.'
The passage states '彼女は中学の生徒です' meaning 'She is a junior high school student,' and '毎日、学校に行きます' meaning 'She goes to school every day.'
話し手は来年何をする予定ですか? (Hanashite wa rainen nani o suru yotei desu ka?) - What does the speaker plan to do next year?
Read this passage:
私は日本の小学を卒業しました。来年、中学に入学します。
話し手は来年何をする予定ですか? (Hanashite wa rainen nani o suru yotei desu ka?) - What does the speaker plan to do next year?
The passage says '来年、中学に入学します。' which means 'Next year, I will enter junior high school.'
The passage says '来年、中学に入学します。' which means 'Next year, I will enter junior high school.'
お兄さんは何をしていますか? (Onīsan wa nani o shite imasu ka?) - What does your older brother do?
Read this passage:
私の兄は中学の先生です。彼は英語を教えます。
お兄さんは何をしていますか? (Onīsan wa nani o shite imasu ka?) - What does your older brother do?
The passage states '私の兄は中学の先生です。' meaning 'My older brother is a junior high school teacher.'
The passage states '私の兄は中学の先生です。' meaning 'My older brother is a junior high school teacher.'
私の弟は来年、___に入学します。
The sentence means 'My younger brother will enter junior high school next year.' '中学' (chūgaku) means junior high school.
彼女は東京の___で英語を教えています。
The sentence means 'She teaches English at a junior high school in Tokyo.' '中学' (chūgaku) means junior high school.
___の時に、たくさんの友達ができました。
The sentence means 'I made many friends when I was in junior high school.' '中学' (chūgaku) means junior high school.
私の娘は、今___三年生です。
The sentence means 'My daughter is now a third-year junior high school student.' '中学' (chūgaku) means junior high school.
彼は___の先生になるのが夢です。
The sentence means 'His dream is to become a junior high school teacher.' '中学' (chūgaku) means junior high school.
___時代は、私にとって忘れられない思い出です。
The sentence means 'Junior high school days are unforgettable memories for me.' '中学' (chūgaku) means junior high school.
私の弟は来年から___に通います。
文脈から、弟が小学校の次に行く学校は中学校です。
日本の___は通常3年間です。
日本の義務教育において、中学校は通常3年間です。
彼女は___の時にテニスを始めました。
文脈から、スポーツを始めるのに自然な年齢が中学生です。
多くの___では、部活動が盛んです。
日本の学校制度において、特に中学校で部活動は活発に行われます。
彼は地元の___を卒業しました。
「卒業する」という動詞に合う場所は「中学校」です。
___の頃の友人と今でも連絡を取っています。
「友人」と「連絡を取る」という文脈から、「中学生の頃」が最も自然です。
Choose the correct kanji for 'junior high school.'
小学校 (shougakkou) is elementary school, 大学 (daigaku) is university, and 高校 (koukou) is high school. 中学校 (chuugakkou) is junior high school.
Which sentence correctly uses '中学'?
Option 1 should be 小学校 for elementary school. Option 3 should be 大学 for university. Option 4 should be 高校 for high school. Option 2 correctly uses 中学 for junior high school.
What is the most natural way to say 'My son is in junior high school'?
While '中学校の生徒です' and '中学校の学生です' are grammatically correct, '中学校に行っています' (is attending junior high school) is the most natural and commonly used phrase.
「中学」は高校の略語です。(「Chugaku」 is an abbreviation for high school.)
「中学」 (chuugaku) is an abbreviation for 「中学校」 (chuugakkou), which means junior high school. 「高校」 (koukou) is high school.
日本の中学校は通常3年間です。(Japanese junior high schools are usually 3 years long.)
In Japan, junior high school typically covers grades 7, 8, and 9, making it a 3-year system.
「中学時代」は、小学校の時代を指します。(「Chugaku jidai」 refers to elementary school days.)
「中学時代」 (chuugaku jidai) refers to one's junior high school days, not elementary school days.
What kind of friend is she?
What will happen to my younger brother next year?
What is the speaker asking about a school?
Read this aloud:
私は中学時代に野球を始めました。
Focus: ちゅうがくじだい
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の中学はとても有名です。
Focus: ゆうめい
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
中学の先生になりたいです。
Focus: せんせい
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what subject you liked most in junior high school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は中学の時、数学が一番好きでした。
Imagine you are talking about your junior high school days. Write a sentence saying that you have good memories from junior high.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
中学時代は良い思い出がたくさんあります。
Write a sentence introducing yourself and mentioning that you went to a specific junior high school (you can make up the name).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は田中中学出身です。
この文章から、弟が楽しみにしていることは何ですか?
Read this passage:
私の弟は来年から中学に入学します。彼は新しい環境に少し緊張していますが、部活動を楽しみにしています。特にバスケットボール部に入りたいと言っています。
この文章から、弟が楽しみにしていることは何ですか?
弟は新しい環境に緊張しているものの、部活動を楽しみにしていると述べられています。
弟は新しい環境に緊張しているものの、部活動を楽しみにしていると述べられています。
日本の中学校の一般的な期間は何年ですか?
Read this passage:
日本の中学は通常3年間です。多くの生徒は放課後に部活動に参加し、勉強だけでなく、スポーツや文化活動にも励みます。
日本の中学校の一般的な期間は何年ですか?
文章の冒頭で「日本の中学は通常3年間です」と明記されています。
文章の冒頭で「日本の中学は通常3年間です」と明記されています。
佐藤さんは中学を卒業した後、どうしましたか?
Read this passage:
佐藤さんは中学を卒業した後、高校に進学しました。彼女は中学時代に培った英語力を活かして、高校でも英語の勉強を続けています。
佐藤さんは中学を卒業した後、どうしましたか?
文章に「佐藤さんは中学を卒業した後、高校に進学しました」と書かれています。
文章に「佐藤さんは中学を卒業した後、高校に進学しました」と書かれています。
This sentence means 'I studied Japanese in junior high school.' The particles 'で' (de) indicates the place where the action occurs, and 'を' (o) marks the direct object.
This sentence means 'My younger sister will enter junior high school next year.' '来年' (rainen) means 'next year', and 'に入学する' (ni nyuugaku suru) means 'to enter (a school)'.
This sentence means 'He is a friend from junior high school days.' '中学時代' (chūgaku jidai) means 'junior high school days', and 'からの' (kara no) indicates 'from'.
彼女は___の先生になりたいと思っています。
文脈から、教育機関の先生になりたいと推測されます。他の選択肢も学校ですが、文の自然な流れと、中学の先生という表現が一般的であるため。
日本の___は、通常3年間です。
日本の義務教育制度において、中学校は3年間です。他の選択肢は期間が異なります。
私の弟は来年___に入学します。
弟が「来年入学する」という文脈から、小学校卒業後の進学先である中学校が適切です。
___時代からの友人と久しぶりに会いました。
「〜時代からの友人」という表現で、学生時代の友人を指すことが一般的です。中学校は多くの人が友人を作る時期なので、自然な選択肢です。
この地域には___が2つあります。
地域にある施設として「中学校」は自然な選択です。他の選択肢も可能性はありますが、「学校」という文脈で複数あることが示唆されています。
彼は___の制服を着ています。
「制服を着ている」という文脈で、制服がある教育機関が適切です。日本の小学校は制服がない場合が多く、中学校は一般的です。
彼女は高校を卒業した後、[ ]で教師になりました。
文脈から、高校卒業後に教師になった場所として「中学校」が最も適切です。
日本の教育制度では、小学校の次に進学する学校は[ ]です。
日本の教育制度では、小学校の次が中学校、その次が高校です。
私は[ ]の時、英語の勉強が一番好きでした。
「中学」は「中学生」としても使われるため、この文脈では「中学生の時」が最も自然です。
日本では、通常12歳から15歳までの生徒が「中学」に通います。
日本の義務教育では、中学校は通常12歳から15歳までの3年間です。
「中学」は日本の義務教育制度の一部ではありません。
「中学」は小学校とともに日本の義務教育制度の一部です。
「中学」を卒業すると、全員が自動的に「高校」に進学できます。
「中学」を卒業しても、「高校」に進学するには通常、入学試験に合格する必要があります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はその複雑な問題を___する能力を持っている。
The sentence discusses solving a complex problem, and '解明' (to clarify, to elucidate) fits this context best. '中学' (junior high school) is completely unrelated.
Which of the following sentences correctly uses the word '中学'?
The correct sentence uses '中学' in its literal meaning as a school. The other options use '中学' incorrectly as if it were a verb or an abstract concept.
Select the word that does NOT belong with '中学' in a thematic context.
高校, 小学校, and 大学 are all types of educational institutions, similar to 中学. 宇宙 (space) is an unrelated concept.
「彼の研究は中学的な洞察に満ちている」という文脈で「中学」は 'profound' の意味で使われている。
「中学」means 'junior high school' and does not carry the meaning of 'profound' or 'deep insight'. This is an incorrect usage of the word.
「私は中学時代に多くの友人を作った」という文は、その人がジュニアハイスクールに通っていた時期を指している。
「中学時代」specifically refers to the period when one attends junior high school, so the statement is correct.
「この地域の中学は、未来の技術を研究する専門機関である」という文は、'中学' が通常指す意味と一致している。
'中学' refers to junior high school, a part of the compulsory education system, not a specialized research institution for future technology.
Her best friend.
This junior high school is a central presence in the community.
My son will become a junior high school student from next year.
Read this aloud:
中学の時の担任の先生と、最近連絡を取り合っていますか?
Focus: 担任の先生 (tannin no sensei)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたにとって、中学時代の一番の思い出は何ですか?
Focus: 一番の思い出 (ichiban no omoide)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もし中学時代に戻れるとしたら、何をしたいですか?
Focus: 戻れるとしたら (modoreru to shitara)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a letter to a friend describing your daily routine when you were in junior high school. Include details about your favorite class, your friends, and what you did after school. Use the word "中学" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
やっほー!元気?手紙書いてくれてありがとう。そういえば、中学の時は毎日忙しかったなぁ。一番好きだったのは美術の授業で、友達とよく絵を描いてたよ。放課後は一緒に図書館に行ったり、カフェでおしゃべりしたりしてたんだ。懐かしいね!
Write a short opinion piece for a school newspaper discussing the advantages and disadvantages of attending a junior high school with a strict uniform policy. Make sure to use the word "中学" in your writing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
「中学の制服、必要?」 多くの人が経験する中学生活において、制服の存在は大きな議論の的となります。制服には、生徒間の格差をなくし、学校の一員としての自覚を育むというメリットがあります。しかし、一方で個性を表現する機会が失われたり、経済的な負担が増えるというデメリットも無視できません。中学時代の貴重な時間を、生徒たちがより自由に、そして自分らしく過ごせる環境を考えるべきではないでしょうか。
You are a guidance counselor giving advice to elementary school students about preparing for junior high school. Write a paragraph explaining what junior high school is like and what they can expect. Include the word "中学" and mention at least two aspects unique to junior high.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
皆さん、こんにちは!もうすぐ中学に入学する皆さんに、少しだけ中学生活についてお話ししましょう。中学では、小学校とは違い、部活動が本格的に始まります。運動部や文化部など、様々な活動を通して新しい友達と出会い、自分の興味を深めることができますよ。また、定期テストの回数が増え、学習内容も難しくなりますが、先生たちが皆さんの成長をしっかりとサポートしてくれます。中学は、皆さんが大きく成長できる素晴らしい場所です。期待していてくださいね!
この活動の主な目的は何でしたか?
Read this passage:
先日、ある中学の生徒たちが地域住民と協力し、放置された空き地の清掃活動を行いました。最初は戸惑っていた生徒たちも、作業を進めるうちに笑顔を見せ、清掃後には達成感に満ちた表情でいました。この活動は、生徒たちが地域社会に貢献する意識を高める良い機会となったと、学校関係者は語っています。
この活動の主な目的は何でしたか?
学校関係者のコメントから、生徒たちが地域社会に貢献する意識を高める良い機会となったと述べられているためです。
学校関係者のコメントから、生徒たちが地域社会に貢献する意識を高める良い機会となったと述べられているためです。
A中学がICT教育を導入した主な理由は何ですか?
Read this passage:
A中学では、生徒の学習意欲向上を目指し、ICT教育を積極的に導入しています。タブレット端末を活用したグループワークや、オンライン教材での個別学習など、多様な学習方法を提供することで、生徒一人ひとりのペースに合わせた学びを支援しています。これにより、生徒たちは主体的に学習に取り組む姿勢を身につけ、学業成績の向上にも繋がっています。
A中学がICT教育を導入した主な理由は何ですか?
文章の冒頭で「生徒の学習意欲向上を目指し、ICT教育を積極的に導入しています」と明記されています。
文章の冒頭で「生徒の学習意欲向上を目指し、ICT教育を積極的に導入しています」と明記されています。
B中学の生徒会が実現させたコラボレーション企画は何ですか?
Read this passage:
B中学の生徒会は、生徒からの意見を積極的に取り入れ、より良い学校生活を目指して様々な活動を行っています。最近では、昼食時間の選択肢を増やすため、地元のパン屋さんとのコラボレーション企画を実現させました。生徒たちの「もっと美味しいパンが食べたい」という声に応え、生徒会が粘り強く交渉した結果、この企画が実現しました。生徒たちはこの取り組みに大変満足しているようです。
B中学の生徒会が実現させたコラボレーション企画は何ですか?
生徒会が「地元のパン屋さんとのコラボレーション企画を実現させました」と書かれています。
生徒会が「地元のパン屋さんとのコラボレーション企画を実現させました」と書かれています。
This sentence means 'He has been playing soccer continuously since his junior high school days.' The structure emphasizes the duration from junior high.
This translates to 'That junior high school is a central presence in the community's education.' It highlights the school's importance.
This means 'She served as student council president in junior high and demonstrated leadership.' It focuses on her role and qualities during that time.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
中学 (chūgaku) is the common term for junior high school in Japan, a crucial stage in their education system.
- Japanese junior high school
- Students aged 12-15
- Follows elementary school
예시
彼女は中学に通っている。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
education 관련 단어
欠席する
A2To be absent.
抽象的
A1Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.
後天的
B2Refers to qualities, skills, or traits acquired through experience, learning, or environmental influence after birth.
応用
A1The act of applying a principle, theory, or knowledge to a practical situation or a different context. It is commonly used in education and science to describe moving from basic concepts to complex, real-world problems.
適性
B2A natural ability or suitability for a specific role, task, or academic path. It refers to the fitness of an individual's character or skills to a certain environment.
恣意的
B2Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system. Often used in academic writing to criticize research methods or data selection.
出席する
A2To attend.
ボールペン
A2ballpoint pen
基本
A1Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.
有益
B2Being useful, beneficial, or profitable. It describes something that brings a positive effect or helps in achieving a goal.