At the A1 level, the word 'الثلاثاء' (Tuesday) is one of the essential building blocks for talking about time and schedules. Learners at this stage focus on recognizing the word and being able to list it as part of the seven days of the week. The focus is on basic identification: 'Today is Tuesday' (اليوم هو الثلاثاء). You will learn that it comes after Monday (الاثنين) and before Wednesday (الأربعاء). A1 learners are encouraged to use the 'numerical trick' to remember it: 'Thulatha' sounds like 'Thalatha' (three), so it's the third day of the week. Simple sentences like 'I study on Tuesday' (أدرس يوم الثلاثاء) are the goal. You don't need to worry about complex grammar yet, just focus on the sound and the basic spelling. The definite article 'Al-' is almost always present, and you should practice saying 'Ath-thulatha' as one unit.
At the A2 level, you begin to use 'الثلاثاء' in more functional contexts, such as making appointments, describing your weekly routine, and understanding basic announcements. You should be comfortable using the word with prepositions like 'في' (in) and 'يوم' (day of). For example, 'I have a meeting on Tuesday' (عندي اجتماع يوم الثلاثاء). You will also learn to use adjectives with the day, such as 'next Tuesday' (الثلاثاء القادم) and 'last Tuesday' (الثلاثاء الماضي). At this level, you should also be aware of the 'sun letter' rule, meaning the 'L' in 'Al-' is silent and the 'Th' is doubled in pronunciation. Understanding how to say 'every Tuesday' (كل يوم ثلاثاء) is also a key skill at this stage, allowing you to describe recurring habits.
At the B1 level, you use 'الثلاثاء' in more complex sentence structures and in professional or academic settings. You might encounter it in news reports or formal emails. For example, 'The conference will conclude its sessions on Tuesday' (ستختتم الندوة جلساتها يوم الثلاثاء). You should be able to handle 'Idafa' constructions involving the day, such as 'Tuesday morning' (صباح الثلاثاء) or 'Tuesday evening' (مساء الثلاثاء). At this level, you should also start recognizing the word in different Arabic dialects, understanding that while it is written as 'الثلاثاء', it might be pronounced as 'El-Talat' in Egypt or 'El-Tlat' in Morocco. You are also expected to use the word correctly in various tenses, describing past, present, and future events with confidence.
At the B2 level, your use of 'الثلاثاء' becomes more nuanced. you can discuss schedules with more precision and use the word in hypothetical or conditional sentences. For instance, 'If I finish the project by Tuesday, I will take Wednesday off' (إذا أنهيت المشروع بحلول يوم الثلاثاء، سآخذ يوم الأربعاء عطلة). You will encounter the word in more sophisticated texts, such as literature or detailed newspaper articles, where it might be part of a larger narrative about time. You should have a firm grasp of the 'hamza' rules at the end of the word and be able to spell it perfectly in all grammatical cases (nominative, accusative, genitive), even though the visible difference is minimal in modern writing. Your listening skills should allow you to understand fast-paced native speech where 'الثلاثاء' might be partially elided or modified by dialect.
At the C1 level, 'الثلاثاء' is a word you use with total fluency, often in technical or specialized contexts. You might discuss the 'Tuesday Market' (سوق الثلاثاء) in the context of economic history or social geography. You can understand and use idioms or cultural references that involve days of the week. In formal writing, such as legal documents or high-level academic papers, you will use the word with perfect grammatical accuracy, including the correct case endings (harakat) if required. You are also able to appreciate the etymological depth of the word, connecting it to other words in the 'th-l-th' root family and understanding its historical evolution from the pre-Islamic 'Jubar'. You can switch between formal MSA and various regional dialects when referring to the day, depending on your audience.
At the C2 level, 'الثلاثاء' is just one small part of your mastery of the Arabic language's temporal system. You can analyze the use of the word in classical poetry or ancient texts, where its role might be symbolic or rhythmic. You are aware of the subtle differences in how the day is perceived across different Arab cultures—for example, how business rhythms might differ on a Tuesday in a country with a Sunday-Thursday work week versus a Monday-Friday one. You can use the word in complex rhetorical structures and understand any double meanings or wordplay that native speakers might employ. Your pronunciation is indistinguishable from a native speaker, perfectly handling the sun-letter doubling and the final hamza. You can also discuss the linguistic reformations that led to the current naming of the days of the week.

الثُّلَاثَاء in 30 Seconds

  • Tuesday in Arabic is 'Al-Thulatha', derived from the root for the number three.
  • It is a high-frequency word used for scheduling, appointments, and daily routines.
  • The word is a 'sun letter' word, meaning the 'L' is silent in pronunciation.
  • It is the third day of the week starting from Sunday in the Arabic system.

The Arabic word الثُّلَاثَاء (al-thulāthāʾ) is the standard term for Tuesday. In the linguistic landscape of the Arabic language, names for the days of the week are intrinsically linked to numerical values, reflecting a historical and cultural system of counting that begins with Sunday. The root of this word is ث-ل-ث (th-l-th), which is the primary root for the number three (ثلاثة). In the traditional Islamic and Arabic calendar perspective, Sunday is considered the first day (الأحد - the first), Monday the second (الاثنين - the second), and consequently, Tuesday is the third day. This numerical naming convention provides a logical framework for learners to memorize the sequence of the week.

Linguistic Root
Derived from the root th-l-th (ث-ل-ث), meaning three, signifying its position as the third day of the week starting from Sunday.
Grammatical Gender
In Modern Standard Arabic, the names of the days of the week are generally treated as feminine nouns, though they are often used in an adverbial sense (as 'day of').
Definite Article
The word always carries the definite article 'Al-' (ال) in formal usage, making it 'The Tuesday'.

Historically, before the Islamic era, the days of the week had different names in the Arabian Peninsula. Tuesday was known as جُبَار (Jubār). However, with the advent of Islam and the standardization of the Arabic language, the numerical system became the dominant form. Today, you will encounter الثلاثاء in every facet of life, from official government decrees and academic schedules to casual plans made over coffee. It represents the peak of the working week in many Arab countries, often being the day when productivity is at its highest before the anticipation of the weekend begins on Wednesday or Thursday.

سأراك يوم الثلاثاء القادم في المكتب.
(I will see you next Tuesday in the office.)

In terms of usage frequency, الثلاثاء is a high-frequency word. It is essential for anyone wishing to navigate the Arab world, whether for business, travel, or social interaction. Understanding its numerical origin helps learners not only remember the word itself but also reinforces their knowledge of Arabic numbers. It is also important to note the pronunciation: the initial 'Th' is a voiceless dental fricative (like 'thick'), and the ending is a glottal stop (hamza) preceded by a long 'a' sound. Mastering this word is a significant milestone for A2 level students as it moves beyond basic greetings into the realm of scheduling and time management.

اجتماع اللجنة سيعقد يوم الثلاثاء صباحاً.
(The committee meeting will be held on Tuesday morning.)

Furthermore, the word appears in various literary and religious contexts. While Monday and Thursday are specifically mentioned in Islamic tradition as days for voluntary fasting, Tuesday remains a standard day for general activities. In literature, poets might use the days of the week to signify the passage of time or the longing for a meeting. The structure of the word itself—with its long vowels and final hamza—is a classic example of Arabic nominal morphology, making it an excellent case study for students learning about word patterns and roots.

Formal Context
Used in news broadcasts: "حدث ذلك يوم الثلاثاء" (That happened on Tuesday).
Religious Context
Used in calendars for prayer times and religious events.

Using الثلاثاء correctly in sentences requires an understanding of Arabic prepositions and the 'Idafa' (possessive) construction. Unlike English, where we simply say 'on Tuesday', Arabic often uses the word يوم (day) before the name of the day to specify 'the day of Tuesday'. While saying just 'الثلاثاء' is possible in some contexts, 'يوم الثلاثاء' is the most standard and clear way to express the concept. This construction is an Idafa, where 'يوم' is the first part (mudaf) and 'الثلاثاء' is the second part (mudaf ilayh), which would technically be in the genitive case.

Common Prepositional Use
The preposition 'في' (in) or 'يوم' (on the day of) are the primary ways to indicate when an action occurs. For example, "في يوم الثلاثاء" (On Tuesday).
Adverbial Usage
Often, 'يوم' acts as an adverb of time (zarf zaman), taking the mansub (accusative) case ending in formal grammar, though this is often dropped in casual speech.

When you want to describe something that happens every Tuesday, you use the word كل (every). For example, "كل يوم ثلاثاء" (Every Tuesday). Notice that when 'كل' is used, the definite article 'Al-' is often dropped from 'ثلاثاء' in some constructions, although keeping it is also common in Modern Standard Arabic. This is a subtle point that marks a transition from A2 to B1 level proficiency. Another important aspect is the use of adjectives. If you want to say 'last Tuesday' or 'next Tuesday', you would say الثلاثاء الماضي or الثلاثاء القادم respectively. The adjective must agree with the noun in definiteness.

كان الجو حاراً جداً يوم الثلاثاء الماضي.
(The weather was very hot last Tuesday.)

In business Arabic, الثلاثاء is frequently used in emails and scheduling. A common phrase is "موعدنا يوم الثلاثاء" (Our appointment is on Tuesday). It is also used in the context of deadlines: "آخر موعد للتسليم هو الثلاثاء" (The deadline for submission is Tuesday). In these contexts, the word functions as a clear marker of time that leaves no room for ambiguity. For learners, it is vital to practice the transition between the 'm' sound in 'يوم' and the 'th' sound in 'الثلاثاء'. This phonetic transition can be tricky for English speakers but is essential for sounding natural.

سنسافر إلى القاهرة يوم الثلاثاء صباحاً.
(We will travel to Cairo on Tuesday morning.)

Additionally, you might hear it in the context of weekly markets. In many rural parts of the Arab world, markets are named after the day they occur. A 'Souq al-Thulāthāʾ' (Tuesday Market) is a common phenomenon where traders gather specifically on that day. Using the word in this context shows a deeper understanding of cultural geography. Whether you are ordering a delivery, booking a flight, or setting up a date, الثلاثاء is an indispensable tool in your linguistic kit. Practice saying it with different prepositions like 'من' (from) and 'إلى' (until) to describe durations: "من الأحد إلى الثلاثاء" (From Sunday to Tuesday).

Duration
"سأبقى هناك حتى يوم الثلاثاء" (I will stay there until Tuesday).
Frequency
"أذهب إلى النادي كل ثلاثاء" (I go to the club every Tuesday).

In the real world, you will encounter الثلاثاء in a variety of registers and dialects, though its core meaning remains unchanged. If you are watching Al Jazeera or BBC Arabic, the news anchors will use the Modern Standard Arabic (MSA) pronunciation with full clarity. They might say, "اجتمع القادة يوم الثلاثاء لمناقشة الأزمة" (Leaders met on Tuesday to discuss the crisis). In this formal setting, the 'th' (ث) is pronounced distinctly as a dental fricative, and the final hamza (ء) is clearly articulated. This is the version you should aim for in formal writing and academic settings.

Media and News
Used in headlines: "أسعار الذهب يوم الثلاثاء" (Gold prices on Tuesday). It is the standard for reporting events.
Public Transport
Schedules for buses, trains, and flights often list 'الثلاثاء' as a key operating day.

However, when you step onto the streets of Cairo, Beirut, or Riyadh, the word undergoes a phonetic transformation. In Egyptian Arabic, for instance, the 'th' (ث) sound is almost always replaced by a 't' (ت) sound, and the final hamza is dropped. You will hear people say El-Talat. In the Levant (Lebanon, Syria, Jordan, Palestine), it might sound more like El-Talata or El-Tlat. In the Gulf, it often stays closer to MSA but with a more relaxed 'th' sound. Understanding these variations is crucial for listening comprehension. If you are looking for a 'Tuesday Market' in a local village, you must be prepared to hear these dialectal shifts.

في مصر، يقولون: "هنقابل بعض يوم الثلاثاء" (وتنطق التلات).
(In Egypt, they say: "We'll meet on Tuesday" - pronounced El-Talat.)

Another common place to hear this word is in educational institutions. From primary schools to universities across the Arab world, 'الثلاثاء' is a standard day for lectures and exams. A student might say, "عندي امتحان يوم الثلاثاء" (I have an exam on Tuesday). Similarly, in the corporate world, weekly sync meetings or 'Tuesday briefings' are common. In the Maghreb region (Morocco, Algeria, Tunisia), the word is often shortened in speech to something resembling Tlat, but in writing, the MSA form الثلاثاء is always used. This duality between written and spoken Arabic is a key theme for learners at this level.

المحل مغلق يوم الثلاثاء من كل أسبوع.
(The shop is closed on Tuesday of every week.)

Social media also provides a wealth of examples. On platforms like X (Twitter) or Instagram, you might see hashtags like #الثلاثاء or #يوم_الثلاثاء used in various contexts, from 'Tuesday Motivation' to 'Tuesday Sales'. In the context of sports, especially football (soccer), which is immensely popular in the Arab world, Tuesday is often a night for international or regional cup matches. Commentators will frequently mention 'سهرة الثلاثاء' (Tuesday evening) as a time for excitement and competition. By paying attention to these different environments, you will begin to see الثلاثاء not just as a vocabulary word, but as a living part of the Arabic-speaking world's weekly rhythm.

Social Media
Hashtags like #صباح_الثلاثاء (Tuesday Morning) are used for daily greetings.
Retail
Announcements of weekly discounts starting on Tuesday.

One of the most frequent errors learners make with الثلاثاء is confusing it with other days of the week, particularly الاثنين (Monday) or الأربعاء (Wednesday). This usually happens because learners are still internalizing the numerical roots. Remember: اثنان (two) leads to الاثنين (Monday), ثلاثة (three) leads to الثلاثاء (Tuesday), and أربعة (four) leads to الأربعاء (Wednesday). If you can count to five in Arabic, you can master the days of the week. Another common mistake is the pronunciation of the 'th' (ث). English speakers often substitute it with an 's' or 'z' sound, which can lead to misunderstandings or simply make the speech sound very foreign.

Spelling Error: The Hamza
Forgetting the final hamza (ء) in writing. While often omitted in casual texting, it is mandatory in formal Modern Standard Arabic.
Gender Agreement
Using masculine adjectives with the word when it's functioning as a feminine noun (e.g., saying 'الثلاثاء القادم' is correct because 'يوم' is implied, but 'الثلاثاء القادمة' is also technically correct in some contexts).

Another tricky area is the use of the definite article. In English, we say 'on Tuesday', but in Arabic, you almost always need 'Al-' (the). Saying "سأراك ثلاثاء" sounds incomplete and grammatically incorrect in MSA. You must say "سأراك يوم الثلاثاء" or "سأراك الثلاثاء". Furthermore, learners often struggle with the 'Idafa' construction. When you say 'Tuesday morning', the correct Arabic is صباح الثلاثاء. A common mistake is trying to translate it literally as 'الثلاثاء صباح', which does not work in Arabic syntax. The time of day (morning, evening, afternoon) usually comes before the day in an Idafa structure, or after it if using 'في'.

خطأ: سأذهب في ثلاثاء.
صح: سأذهب يوم الثلاثاء.
(Wrong: I will go on Tuesday [no article]. Correct: I will go on [the day of] Tuesday.)

Phonetically, the 'alif' before the final hamza is a long vowel. Learners sometimes shorten this vowel, making the word sound clipped. It should be a long, resonant 'aa' followed by a sharp stop. Practice this: thu-laa-thaa-ʾ. Additionally, the 'sun and moon letters' rule applies here. Since 'th' (ث) is a sun letter, the 'l' in 'Al-' is not pronounced; instead, the 'th' is doubled (shadda). It is ath-thulāthāʾ, not al-thulāthāʾ. Failing to assimilate the 'l' is a hallmark of a beginner's accent. Finally, be careful with the word ثلاثة (three) itself. While they share the root, they are used in completely different grammatical roles.

خطأ: أراك الثلاثاء الماضيَ (بدون تشديد).
صح: أراك الثُّلَاثَاء القادم.
(Correct pronunciation requires the shadda on the 'Th'.)

In summary, the most common pitfalls are: 1) Confusion with other days due to numbers, 2) Pronunciation of 'th' and the sun-letter rule, 3) Omission of the definite article, and 4) Incorrect word order in time-related phrases. By focusing on the numerical root 'three' and practicing the sun-letter assimilation, you can avoid these mistakes and communicate much more effectively. Always listen to how native speakers bridge the words 'yom' and 'al-thulatha' to get that smooth, natural flow.

Sun Letter Rule
The 'L' in 'Al' disappears: Ath-thulāthāʾ. Many learners say Al-thulāthāʾ, which is a common phonetic error.
Confusing with 'Three'
Don't say "عندي ثلاثة" when you mean "عندي الثلاثاء". The former means "I have three [items]", the latter means "I have [plans on] Tuesday".

While الثلاثاء is the specific term for Tuesday, there are several related words and alternative ways to express time that every learner should know. Understanding the full set of days is the first step toward fluency. Each day follows a similar pattern, mostly based on numbers. Comparing الثلاثاء with its neighbors helps solidify its place in the sequence. For example, الاثنين (Monday) comes before it, and الأربعاء (Wednesday) follows it. In casual conversation, you might hear people refer to 'the middle of the week' (منتصف الأسبوع), which often refers to Tuesday or Wednesday depending on the specific work culture.

الاثنين (Monday)
The day before Tuesday. Based on the number two (اثنان). Often confused by beginners.
الأربعاء (Wednesday)
The day after Tuesday. Based on the number four (أربعة). Shares the same rhythmic structure as الثلاثاء.

In terms of alternatives, if you are speaking in a very informal dialect, you might use different pronunciations as mentioned before, but the word الثلاثاء remains the universal standard. Another related concept is the 'weekly' adjective, أسبوعي (asbu'i). If something happens every Tuesday, you can describe it as a 'weekly Tuesday event' (حدث أسبوعي كل ثلاثاء). Furthermore, when discussing dates, you might use the word تاريخ (date). For example, "ما هو تاريخ يوم الثلاثاء؟" (What is the date of Tuesday?). This highlights how the day name interacts with other time-related vocabulary.

الثلاثاء هو ثالث أيام الأسبوع في التقويم العربي.
(Tuesday is the third day of the week in the Arabic calendar.)

It is also useful to compare الثلاثاء with the number 'three' (ثلاثة) and the ordinal 'third' (الثالث). While they all share the root ث-ل-ث, their forms are distinct. الثالث is used for 'the third', such as "الدرس الثالث" (The third lesson). الثلاثاء is specifically the day. Learners should also be aware of the word ثُلُث (thuluth), which means 'one-third'. This demonstrates the versatility of the Arabic root system, where a single three-letter core can generate a wide array of meanings related to the number three. Mastering these connections makes learning Arabic much more intuitive.

هل تفضل موعد الاثنين أم الثلاثاء؟
(Do you prefer a Monday or a Tuesday appointment?)

Finally, consider the word يومية (daily). While الثلاثاء is a specific day, your 'Tuesday routine' would be your روتين يوم الثلاثاء. In some contexts, particularly in literature, the days might be referred to by their sequence: اليوم الثالث (The third day). However, in 99% of modern communication, الثلاثاء is the only word you will need for Tuesday. By understanding its linguistic relatives, you not only learn one word but gain insight into the logical structure of the entire Arabic language.

ثلاثة (Three)
The cardinal number. Used for counting objects.
الثالث (The Third)
The ordinal number. Used for ranking or sequence.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In pre-Islamic times, the day was called 'Jubar'. The change to 'Al-Thulatha' standardized the week to align with the numerical naming system used for the first five days.

Pronunciation Guide

UK /æθ.θʊ.læˈθæʔ/
US /æθ.θʊ.læˈθæʔ/
Stress is on the second syllable 'la'.
Rhymes With
الأربعاء (Al-Arbi'a') السماء (Al-Sama') العشاء (Al-'Isha') الصحراء (Al-Sahra') الأصدقاء (Al-Asdiqa') العلماء (Al-'Ulama') الأسماء (Al-Asma') البقاء (Al-Baqa')
Common Errors
  • Pronouncing the 'L' in 'Al-' (it should be silent).
  • Replacing 'Th' with 'S' or 'T'.
  • Omitting the final glottal stop (hamza).
  • Shortening the long 'a' vowel.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read but requires knowledge of the sun letter rule for the definite article.

Writing 3/5

Tricky because of the final hamza and the long vowels.

Speaking 3/5

Requires mastering the 'th' sound and the glottal stop at the end.

Listening 3/5

Dialectal variations (Talat/Tlat) can make it hard to recognize at first.

What to Learn Next

Prerequisites

ثلاثة (Three) يوم (Day) الأحد (Sunday) الاثنين (Monday)

Learn Next

الأربعاء (Wednesday) الخميس (Thursday) الجمعة (Friday) السبت (Saturday)

Advanced

تقويم (Calendar) موعد (Appointment) أسبوعي (Weekly) شهري (Monthly)

Grammar to Know

Sun Letters (الحروف الشمسية)

In 'الثلاثاء', the 'ث' is a sun letter, so the 'L' is silent: Ath-thulatha.

Idafa Construction (الإضافة)

'يوم الثلاثاء' (The day of Tuesday) where 'يوم' is mudaf and 'الثلاثاء' is mudaf ilayh.

Adverbs of Time (ظرف الزمان)

Using 'يوم' as a time marker: 'سأذهب يومَ الثلاثاء'.

Definite Article with Days

Days of the week in Arabic almost always take 'Al-' (ال).

Adjective Agreement

'الثلاثاء القادم' (The next Tuesday). Adjective follows the noun in definiteness.

Examples by Level

1

اليوم هو الثلاثاء.

Today is Tuesday.

Subject + Predicate structure.

2

أدرس العربية يوم الثلاثاء.

I study Arabic on Tuesday.

Verb + Object + Time phrase.

3

الثلاثاء بعد الاثنين.

Tuesday is after Monday.

Use of the preposition 'بعد' (after).

4

هل اليوم الثلاثاء؟

Is today Tuesday?

Simple question with 'هل'.

5

أنا أعمل يوم الثلاثاء.

I work on Tuesday.

Personal pronoun + Verb.

6

موعدي يوم الثلاثاء.

My appointment is on Tuesday.

Possessive noun + Time phrase.

7

الثلاثاء هو اليوم الثالث.

Tuesday is the third day.

Defining the day numerically.

8

أحب يوم الثلاثاء.

I like Tuesday.

Verb 'to like' + Object.

1

سأقابلك يوم الثلاثاء القادم.

I will meet you next Tuesday.

Future tense + Adjective agreement.

2

كان الجو مشمساً يوم الثلاثاء الماضي.

The weather was sunny last Tuesday.

Past tense 'كان' + Adjective.

3

أذهب إلى السوق كل يوم ثلاثاء.

I go to the market every Tuesday.

Frequency word 'كل'.

4

المكتب مغلق يوم الثلاثاء.

The office is closed on Tuesday.

Passive participle 'مغلق'.

5

هل أنت مشغول يوم الثلاثاء صباحاً؟

Are you busy on Tuesday morning?

Question + Time of day.

6

سأبدأ العمل الجديد يوم الثلاثاء.

I will start the new job on Tuesday.

Future tense verb.

7

نحن نأكل السمك كل ثلاثاء.

We eat fish every Tuesday.

Plural subject + Frequency.

8

وصلت الرسالة يوم الثلاثاء.

The letter arrived on Tuesday.

Past tense verb.

1

يجب أن نسلم التقرير قبل مساء الثلاثاء.

We must submit the report before Tuesday evening.

Modal 'يجب' + Subjunctive.

2

ستعقد الجلسة البرلمانية يوم الثلاثاء.

The parliamentary session will be held on Tuesday.

Passive future construction.

3

اعتاد والدي أن يزورنا كل ثلاثاء.

My father used to visit us every Tuesday.

Verb 'اعتاد' for habitual past.

4

تغير موعد الرحلة من الاثنين إلى الثلاثاء.

The flight time changed from Monday to Tuesday.

Prepositions 'من... إلى'.

5

هل يمكننا تأجيل الاجتماع إلى الثلاثاء؟

Can we postpone the meeting to Tuesday?

Polite request structure.

6

الثلاثاء هو أنسب يوم للزيارة.

Tuesday is the most suitable day for the visit.

Superlative adjective 'أنسب'.

7

سأكون في دبي بحلول يوم الثلاثاء.

I will be in Dubai by Tuesday.

Preposition 'بحلول' (by/around).

8

صدر القرار في عدد الثلاثاء من الجريدة.

The decision was issued in Tuesday's edition of the newspaper.

Idafa: 'عدد الثلاثاء'.

1

من المتوقع أن تنخفض درجات الحرارة يوم الثلاثاء.

Temperatures are expected to drop on Tuesday.

Passive expression 'من المتوقع'.

2

لو كنت مكانك، لذهبت يوم الثلاثاء بدلاً من الأربعاء.

If I were you, I would have gone on Tuesday instead of Wednesday.

Conditional sentence type 2.

3

لا يزال البحث مستمراً منذ يوم الثلاثاء الماضي.

The search is still ongoing since last Tuesday.

Continuative 'لا يزال' + 'منذ'.

4

سيتم الإعلان عن النتائج في مؤتمر صحفي يوم الثلاثاء.

Results will be announced in a press conference on Tuesday.

Future passive 'سيتم'.

5

غالباً ما يكون يوم الثلاثاء هو الأكثر ازدحاماً.

Tuesday is often the busiest day.

Adverbial 'غالباً ما'.

6

سافرت إلى لندن يوم الثلاثاء ولم أعد بعد.

I traveled to London on Tuesday and haven't returned yet.

Past tense + Negative present perfect.

7

بحلول مساء الثلاثاء، سنكون قد انتهينا من العمل.

By Tuesday evening, we will have finished the work.

Future perfect: 'سنكون قد'.

8

أكد المدير أن الاجتماع سيبقى يوم الثلاثاء.

The manager confirmed that the meeting will remain on Tuesday.

Reported speech with 'أكد أن'.

1

تعتبر أسواق الثلاثاء في القرى تقليداً اقتصادياً قديماً.

Tuesday markets in villages are considered an ancient economic tradition.

Passive verb 'تعتبر'.

2

لم يأتِ الثلاثاء إلا وقد حسم الأمر برمته.

Tuesday did not come until the whole matter had been settled.

Restriction 'لم... إلا' + Past perfect.

3

تتضارب الأنباء حول ما حدث فعلياً يوم الثلاثاء.

News reports conflict regarding what actually happened on Tuesday.

Reciprocal verb 'تتضارب'.

4

كان الثلاثاء يوماً فاصلاً في تاريخ الشركة.

Tuesday was a decisive day in the company's history.

Adjective 'فاصل' (decisive).

5

سواء كان ذلك يوم الاثنين أو الثلاثاء، فالنتيجة واحدة.

Whether it was Monday or Tuesday, the result is the same.

Conjunction 'سواء... أو'.

6

يشير التقرير إلى تراجع ملحوظ في المبيعات يوم الثلاثاء.

The report points to a noticeable decline in sales on Tuesday.

Verb 'يشير إلى' + Masdar.

7

ما إن حل صباح الثلاثاء حتى بدأت الاحتجاجات.

No sooner had Tuesday morning arrived than the protests began.

Temporal structure 'ما إن... حتى'.

8

لقد تم الاتفاق على أن يكون الثلاثاء هو الموعد النهائي.

It has been agreed that Tuesday will be the deadline.

Passive perfective 'لقد تم'.

1

في فلسفة الزمن، يمثل الثلاثاء حلقة وصل بين البداية والمنتصف.

In the philosophy of time, Tuesday represents a link between the beginning and the middle.

Abstract metaphorical usage.

2

ربما كان الثلاثاء يوماً عادياً في نظر البعض، لكنه بالنسبة لي كان فجراً جديداً.

Perhaps Tuesday was an ordinary day in the eyes of some, but for me, it was a new dawn.

Contrastive literary style.

3

إن استحضار ذكرى ذلك الثلاثاء يثير في نفسي شجناً عميقاً.

Evoking the memory of that Tuesday stirs a deep sorrow in my soul.

Complex nominal sentence with 'إن'.

4

تجلت عبقرية الكاتب في وصفه الدقيق لأحداث ذلك الثلاثاء الدامي.

The writer's genius was manifested in his precise description of the events of that bloody Tuesday.

Verb 'تجلت' (manifested).

5

لم يكن اختيار يوم الثلاثاء وليد الصدفة، بل كان مدروساً بعناية.

The choice of Tuesday was not a coincidence; rather, it was carefully considered.

Negative 'لم يكن' + 'بل' for correction.

6

تظل أحداث يوم الثلاثاء لغزاً محيراً لعلماء الاجتماع حتى يومنا هذا.

The events of Tuesday remain a baffling mystery to sociologists to this day.

Verb 'تظل' (remains).

7

أياً كانت مبررات التأجيل، فإن الثلاثاء هو الموعد المحتوم.

Whatever the justifications for postponement, Tuesday is the inevitable date.

Universal conditional 'أياً كانت'.

8

في ذلك الثلاثاء الكئيب، توقفت عقارب الساعة عن الدوران.

On that gloomy Tuesday, the hands of the clock stopped turning.

Personification and imagery.

Common Collocations

يوم الثلاثاء
مساء الثلاثاء
صباح الثلاثاء
الثلاثاء القادم
الثلاثاء الماضي
كل ثلاثاء
سوق الثلاثاء
ليلة الثلاثاء
ظهر الثلاثاء
نهاية الثلاثاء

Common Phrases

أراك يوم الثلاثاء

— I will see you on Tuesday. Standard way to confirm a meeting.

أراك يوم الثلاثاء في الجامعة.

موعدنا الثلاثاء

— Our appointment is Tuesday. Used in business and social settings.

موعدنا الثلاثاء القادم إن شاء الله.

من الأحد إلى الثلاثاء

— From Sunday to Tuesday. Used to describe a duration.

الدورة التدريبية من الأحد إلى الثلاثاء.

كل يوم ثلاثاء

— Every Tuesday. Used for habitual actions.

أزور جدتي كل يوم ثلاثاء.

الثلاثاء صباحاً

— Tuesday morning. Specific time reference.

سنتصل بك الثلاثاء صباحاً.

بحلول يوم الثلاثاء

— By Tuesday. Used for deadlines.

أرسل الملف بحلول يوم الثلاثاء.

يوم الثلاثاء القادم

— Next Tuesday. Standard future reference.

العطلة تبدأ يوم الثلاثاء القادم.

منذ يوم الثلاثاء

— Since Tuesday. Past reference continuing to present.

أنا مريض منذ يوم الثلاثاء.

حتى يوم الثلاثاء

— Until Tuesday. End point of a duration.

سأبقى في الفندق حتى يوم الثلاثاء.

الثلاثاء هو الموعد

— Tuesday is the date/time. Used for confirmation.

تذكر، الثلاثاء هو الموعد النهائي.

Often Confused With

الثُّلَاثَاء vs الاثنين (Monday)

Learners confuse the number 2 (ithnan) with 3 (thalatha).

الثُّلَاثَاء vs الأربعاء (Wednesday)

Both end in '-a' and have similar rhythmic patterns.

الثُّلَاثَاء vs ثلاثة (Three)

The number itself is often used where the day name should be.

Idioms & Expressions

"سوق الثلاثاء"

— Literally 'Tuesday Market', but often used metaphorically to describe a busy or chaotic place.

هذا البيت مثل سوق الثلاثاء!

Informal
"بين الاثنين والثلاثاء"

— In a very short time or 'overnight'. Not a standard idiom but used to show proximity.

تغيرت الأمور بين الاثنين والثلاثاء.

Neutral
"ثلاثاء أسود"

— Black Tuesday. Used in economic contexts to refer to a market crash.

يتذكر العالم الثلاثاء الأسود عام 1929.

Academic/Economic
"صيحة الثلاثاء"

— Tuesday's shout. A literary or archaic reference to a sudden event.

كانت صيحة الثلاثاء مفاجئة للجميع.

Literary
"موعد الثلاثاء"

— A recurring, unbreakable appointment.

لا أستطيع الخروج، عندي موعد الثلاثاء.

Neutral
"حكاية كل ثلاثاء"

— A story that repeats itself; a routine boredom.

بدأت حكاية كل ثلاثاء من جديد.

Informal
"قبل الثلاثاء بيوم"

— A roundabout way to say Monday, used for emphasis or rhythm.

سأنهي العمل قبل الثلاثاء بيوم.

Neutral
"بعد الثلاثاء بيوم"

— A roundabout way to say Wednesday.

نلتقي بعد الثلاثاء بيوم.

Neutral
"في قلب الثلاثاء"

— In the middle of Tuesday; right in the middle of the work week.

حدث الانفجار في قلب الثلاثاء.

Journalistic
"ثلاثاء الخير"

— Good Tuesday. A common social media greeting.

أتمنى لكم ثلاثاء الخير والبركة.

Informal

Easily Confused

الثُّلَاثَاء vs ثلاثة

Shared root.

Thalatha is the number 3; Thulatha is the day Tuesday.

عندي ثلاثة كتب (I have 3 books) vs عندي موعد الثلاثاء (I have a Tuesday appt).

الثُّلَاثَاء vs الثالث

Shared root.

Al-Thalith is the ordinal 'third'; Al-Thulatha is the day.

هذا هو الولد الثالث (This is the 3rd boy).

الثُّلَاثَاء vs ثلاثون

Shared root.

Thalathun is the number 30.

عمري ثلاثون سنة.

الثُّلَاثَاء vs مثلث

Shared root.

Muthallath is a triangle (three-sided shape).

رسمت مثلثاً صغيراً.

الثُّلَاثَاء vs ثُلُث

Shared root.

Thuluth is the fraction 'one third'.

أكلت ثُلُث التفاحة.

Sentence Patterns

A1

اليوم هو [Day].

اليوم هو الثلاثاء.

A1

عندي [Noun] يوم [Day].

عندي درس يوم الثلاثاء.

A2

سأذهب إلى [Place] يوم [Day].

سأذهب إلى السينما يوم الثلاثاء.

A2

هل أنت [Adjective] يوم [Day]؟

هل أنت متفرغ يوم الثلاثاء؟

B1

منذ يوم [Day]، وأنا [Verb].

منذ يوم الثلاثاء، وأنا أعمل بجد.

B1

يجب أن [Verb] قبل يوم [Day].

يجب أن نسافر قبل يوم الثلاثاء.

B2

بحلول [Time] من يوم [Day]، سيكون [Noun] قد [Verb].

بحلول مساء الثلاثاء، سيكون المشروع قد انتهى.

C1

ما إن حل [Time] الثلاثاء حتى [Verb].

ما إن حل صباح الثلاثاء حتى بدأت الأمطار.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High (essential for daily life).

Common Mistakes
  • Saying 'Al-Thulatha' with a clear 'L' sound. Ath-thulatha (Silent L).

    The letter 'Th' is a sun letter, which absorbs the 'L' of the definite article.

  • Confusing 'Al-Thulatha' (Tuesday) with 'Al-Ithnayn' (Monday). Al-Thulatha (Tuesday).

    Monday is the 2nd day (Ithnayn), Tuesday is the 3rd day (Thulatha).

  • Writing 'الثلاثا' without the final hamza in formal Arabic. الثلاثاء.

    Modern Standard Arabic requires the final hamza for correct spelling.

  • Saying 'في الثلاثاء' without 'Al-' or 'Yom'. في يوم الثلاثاء.

    Arabic requires the definite article or the word 'Yom' to specify the day.

  • Using 'Thalatha' (the number 3) instead of 'Al-Thulatha'. سأراك يوم الثلاثاء.

    Thalatha is a number; Al-Thulatha is the name of the day.

Tips

The Number Link

Always link the day to the number. 1-Ahad, 2-Ithnayn, 3-Thulatha. If you know how to count, you know the days!

Bite Your Tongue

To make the 'Th' sound correctly, place your tongue between your teeth and blow air. Don't let it turn into an 'S'.

The Silent L

Remember the sun letter rule. It's 'Ath-thulatha'. Skipping the 'L' makes you sound much more like a native speaker.

The Root System

Explore other words with the root Th-L-Th. It will help you see the logic of the language and expand your vocabulary faster.

Market Days

If you travel to the Middle East, look for 'Souq al-Thulatha'. It's a great way to experience local culture and practice the word.

Dialect Awareness

Be prepared to hear 'Talat' or 'Tlat'. Don't let the change from 'Th' to 'T' confuse you; it's the same word.

The Final Hamza

In formal writing, the hamza (ء) is essential. It represents a glottal stop. Practice writing it on the line after the long 'alif'.

Next vs. Last

Learn 'Al-Qadim' (Next) and 'Al-Madi' (Last) together with the days. They are the most useful adjectives for time.

Daily Routine

Try to think of one thing you only do on Tuesdays and say it in Arabic every morning when you wake up.

Idafa Mastery

Master the phrase 'صباح الثلاثاء'. It's a classic example of the Arabic possessive structure that you will use constantly.

Memorize It

Mnemonic

Think of the word 'Three'. In Arabic, three is 'Thalatha'. Tuesday is the third day, so it is 'Thulatha'. Three starts with 'Th', and so does Tuesday!

Visual Association

Visualize the number '3' wearing a hat that looks like the Arabic letter 'ث'. This '3' is standing on a calendar square marked Tuesday.

Word Web

ثلاثة ثلاثون الثالث مثلث أسبوع يوم الاثنين الأربعاء

Challenge

Try to say 'يوم الثلاثاء' five times fast without pronouncing the 'L' in 'Al-'. Focus on the 'Ath-th' sound.

Word Origin

Derived from the Arabic root ث-ل-ث (th-l-th), which means 'three'. This follows the Semitic tradition of naming days based on their numerical order in the week.

Original meaning: The Third (Day).

Semitic -> Afroasiatic -> Arabic.

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that work schedules might differ significantly during Ramadan.

English speakers often start the week on Monday, making Tuesday the 2nd day. In Arabic, the week starts on Sunday, making Tuesday the 3rd day.

Souq al-Thulatha (Famous historical market in various cities like Riyadh and Baghdad). Tuesday's Children (International charities operating in the region). Tuesday literary salons (Historical gatherings of poets in Cairo and Damascus).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Work/Business

  • موعد الاجتماع الثلاثاء
  • الموعد النهائي الثلاثاء
  • سأرسل التقرير الثلاثاء
  • نحن نعمل يوم الثلاثاء

Travel

  • رحلتي يوم الثلاثاء
  • سأصل الثلاثاء مساءً
  • تذكرة ليوم الثلاثاء
  • هل هناك رحلات الثلاثاء؟

Education

  • عندي امتحان الثلاثاء
  • المحاضرة يوم الثلاثاء
  • لا توجد دروس الثلاثاء
  • سأدرس يوم الثلاثاء

Social Life

  • نلتقي يوم الثلاثاء
  • هل أنت حر الثلاثاء؟
  • حفلة يوم الثلاثاء
  • عشاء يوم الثلاثاء

Shopping

  • سوق الثلاثاء كبير
  • تخفيضات يوم الثلاثاء
  • المحل يفتح الثلاثاء
  • اشتريت هذا يوم الثلاثاء

Conversation Starters

"ماذا ستفعل يوم الثلاثاء القادم؟ (What will you do next Tuesday?)"

"هل أنت مشغول يوم الثلاثاء مساءً؟ (Are you busy on Tuesday evening?)"

"هل تفضل الدراسة يوم الاثنين أم الثلاثاء؟ (Do you prefer studying on Monday or Tuesday?)"

"ما هو برنامجك ليوم الثلاثاء؟ (What is your program/schedule for Tuesday?)"

"هل تتذكر ماذا حدث الثلاثاء الماضي؟ (Do you remember what happened last Tuesday?)"

Journal Prompts

اكتب عن روتينك المعتاد في يوم الثلاثاء. (Write about your usual routine on Tuesday.)

صف ذكرى جميلة حدثت لك في يوم الثلاثاء. (Describe a beautiful memory that happened to you on a Tuesday.)

لماذا يعتبر يوم الثلاثاء يوماً مهماً في عملك أو دراستك؟ (Why is Tuesday considered an important day in your work or study?)

اكتب قائمة بالمهام التي يجب أن تنهيها قبل الثلاثاء القادم. (Write a list of tasks you must finish before next Tuesday.)

تخيل يوماً مثالياً يبدأ في صباح الثلاثاء. (Imagine a perfect day that starts on Tuesday morning.)

Frequently Asked Questions

10 questions

In the Arabic system, the week starts on Sunday (Al-Ahad, the 1st), so Tuesday (Al-Thulatha, based on 3) is the third day.

No, you can say 'Al-Thulatha' alone, but 'Yom Al-Thulatha' is very common and sounds more natural in many contexts.

Because the letter 'Th' (ث) is a sun letter. In Arabic grammar, the 'L' of the definite article assimilates into sun letters.

You say 'Kull Yom Thulatha' (كل يوم ثلاثاء) or simply 'Kull Thulatha' (كل ثلاثاء).

The word itself is feminine, but 'Yom' (day) is masculine. So 'Yom Al-Thulatha' is treated as masculine.

Focus on the root: Th-L-Th (3) for Tuesday vs. R-B-' (4) for Wednesday.

Only in specific constructions like 'Kull Thulatha'. Usually, it requires 'Al-'.

It was called 'Jubar' (جبار), but this is no longer used in modern speech.

There is no specific religious greeting, but people might say 'Thulatha Mubarak' (Blessed Tuesday) casually.

In Egypt, it is pronounced 'El-Talat' (التلات), with a 'T' sound instead of 'Th'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'Today is Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I have a meeting on Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Next Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Last Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Every Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Tuesday Morning' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Tuesday Evening' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I will travel on Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The shop is closed on Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Monday and Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Tuesday Market' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Until Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Since Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Is it Tuesday today?' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I study every Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The third day is Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We have a party on Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Tuesday Night' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Tuesday is a busy day' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'See you Tuesday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will see you on Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is today Tuesday?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have an exam next Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every Tuesday morning' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tuesday is a busy day' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I went to the market last Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From Monday to Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will be free on Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tuesday evening is good' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's meet on Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wait for me until Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tuesday is the third day' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the office open on Tuesday?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I work every Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tuesday at noon' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The conference starts on Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will call you on Tuesday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'What's the date on Tuesday?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tuesday is a holiday' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the day mentioned: 'سأذهب إلى دمشق يوم الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the time: 'نلتقي في صباح الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the action: 'المحل مغلق يوم الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the frequency: 'أزور جدي كل ثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the specific Tuesday: 'الثلاثاء الماضي كان جميلاً'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the event: 'عندي امتحان يوم الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the duration: 'من الأحد إلى الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the dialect version: 'هنشوفك يوم التلات'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the deadline: 'يجب أن تنتهي قبل الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the question: 'هل أنت متفرغ يوم الثلاثاء؟'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the location: 'سوق الثلاثاء في القرية'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the weather: 'سيكون الجو مشمساً الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: 'صديقي سيصل يوم الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the number link: 'الثلاثاء هو اليوم الثالث'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the future plan: 'سأبدأ العمل يوم الثلاثاء'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!