B1 adjective Neutral #5,000 most common 1 min read

مصلح

muslih /muˈsˤal.ħˤaħ/

Restored to good condition after being damaged.

The word 'مُصْلَح' signifies that something has been successfully repaired and returned to a functional or good state.

Word in 30 Seconds

  • Describes something fixed after damage.
  • Restored to good working condition.
  • Used for objects, systems, or even abstract concepts.

Summary

The word 'مُصْلَح' signifies that something has been successfully repaired and returned to a functional or good state.

  • Describes something fixed after damage.
  • Restored to good working condition.
  • Used for objects, systems, or even abstract concepts.

Focus on Restoration

Remember that 'مُصْلَح' emphasizes the act of fixing something that was broken or damaged.

Distinguish from 'New'

Be careful not to confuse 'مُصْلَح' with 'جديد' (new), as it implies prior damage or malfunction.

Value of Repair

In many cultures, repairing items is valued for sustainability and economic reasons, making 'مُصْلَح' a practical descriptor.

Examples

4 of 4
1

تم بيع الجهاز بسعر أقل لأنه مُصْلَح.

The device was sold at a lower price because it was refurbished.

2

تتطلب الآلة المُصْلَحَة صيانة دورية لضمان استمرار عملها.

The repaired machine requires regular maintenance to ensure its continued operation.

3

الحمد لله، المطبخ بعد ما تصلح صار شكله مُصْلَح ومرتب.

Thank God, the kitchen looks fixed and tidy after the repairs.

4

تعتمد الشركة على موردين يقدمون قطع غيار مُصْلَحَة ومعتمدة.

The company relies on suppliers who provide certified and refurbished spare parts.

Word Family

Noun
إصلاح (iṣlāḥ - repair)
Verb
أَصْلَحَ (aṣlaḥa - to repair, to fix)
Adjective
مُصْلَح (muṣlaḥ - repaired, refurbished)

Memory Tip

Think of 'مُصْلَح' as 're-stitched' or 're-patched'. It's something that had a tear or hole but has been fixed up to be usable again.

Overview

كلمة 'مُصْلَح' هي اسم مفعول من الفعل 'أَصْلَحَ'، وتعني الشيء الذي تم إصلاحه وإعادته إلى حالته الأصلية أو الأفضل. هي صفة تُطلق على ما تم ترميمه أو تصليحه بعد تعرضه للتلف أو الخلل، سواء كان هذا الشيء ماديًا كسيارة أو جهاز إلكتروني، أو حتى معنويًا كعلاقة أو سمعة. الهدف من الإصلاح هو استعادة الوظيفة أو القيمة أو المظهر الجيد.

تُستخدم 'مُصْلَح' عادةً كصفة تصف اسمًا. يمكن أن تأتي قبل الاسم أو بعده، وغالبًا ما تُستخدم في سياقات تصف حالة شيء ما بعد عملية صيانة أو ترميم. قد تأتي أيضًا كخبر في جملة اسمية، مثل 'هذا الجهاز مُصْلَح'.

تظهر كلمة 'مُصْلَح' بشكل شائع في سياقات تتعلق بالصيانة والإصلاحات، مثل: وصف الأجهزة المستعملة التي تم إصلاحها (Refurbished)، أو المباني التي تم ترميمها، أو حتى الخدمات التي تم تحسينها. يمكن استخدامها في المحادثات اليومية عند الحديث عن شراء أشياء مستعملة أو عن أعمال الصيانة المنزلية، وكذلك في النصوص الرسمية التي تتحدث عن استعادة الممتلكات أو تحسين الأنظمة.

كلمات مثل 'مُرمَّم' و 'مُعاد تأهيله' قريبة في المعنى. 'مُرمَّم' تركز أكثر على استعادة المظهر الجمالي أو التاريخي، خاصة للمباني والآثار. 'مُعاد تأهيله' قد تشير إلى استعادة وظيفة أو قدرة بعد فترة من عدم الاستخدام أو التعطل، وقد تحمل معنى أوسع يشمل الجوانب النفسية أو الاجتماعية. بينما 'مُصْلَح' هي الكلمة الأكثر عمومية لوصف أي شيء تم إصلاحه بنجاح.

Usage Notes

The term 'مُصْلَح' is neutral in formality and can be used in both spoken and written Arabic. It's particularly common in contexts related to commerce, especially when dealing with used or second-hand goods that have undergone repair. Be mindful of the context; while acceptable for electronics or vehicles, it might carry a slightly negative connotation if applied to something expected to be pristine.

Common Mistakes

A common mistake is using 'مُصْلَح' interchangeably with 'جديد' (new). Remember that 'مُصْلَح' implies a prior state of damage or malfunction. Also, ensure correct feminine agreement; if the noun is feminine, use 'مُصْلَحَة'.

Memory Tip

Think of 'مُصْلَح' as 're-stitched' or 're-patched'. It's something that had a tear or hole but has been fixed up to be usable again.

Word Origin

The word 'مُصْلَح' comes from the Arabic root ص-ل-ح (ṣ-l-ḥ), which relates to goodness, integrity, and being sound. The form 'مُفْعَل' (muf'al) indicates the passive participle, meaning 'that which has been made good or sound'.

Cultural Context

In many societies, the act of repairing and reusing items is highly valued, both economically and environmentally. Describing an item as 'مُصْلَح' acknowledges the effort of restoration and can be seen positively, especially when it leads to affordability or sustainability.

Examples

1

تم بيع الجهاز بسعر أقل لأنه مُصْلَح.

everyday

The device was sold at a lower price because it was refurbished.

2

تتطلب الآلة المُصْلَحَة صيانة دورية لضمان استمرار عملها.

formal

The repaired machine requires regular maintenance to ensure its continued operation.

3

الحمد لله، المطبخ بعد ما تصلح صار شكله مُصْلَح ومرتب.

informal

Thank God, the kitchen looks fixed and tidy after the repairs.

4

تعتمد الشركة على موردين يقدمون قطع غيار مُصْلَحَة ومعتمدة.

academic

The company relies on suppliers who provide certified and refurbished spare parts.

Word Family

Noun
إصلاح (iṣlāḥ - repair)
Verb
أَصْلَحَ (aṣlaḥa - to repair, to fix)
Adjective
مُصْلَح (muṣlaḥ - repaired, refurbished)

Common Collocations

جهاز مُصْلَح Refurbished device
سيارة مُصْلَحَة Repaired car
مبنى مُصْلَح Restored building

Common Phrases

منتج مُصْلَح

Refurbished product

هاتف مُصْلَح

Refurbished phone

مُصْلَح وجاهز للاستخدام

Repaired and ready for use

Often Confused With

مصلح vs جديد

'جديد' (jadīd) means 'new' and implies something has never been used or damaged. 'مُصْلَح' (muṣlaḥ) specifically means something that was damaged or broken but has since been repaired.

مصلح vs مُرمَّم

'مُرمَّم' (murammam) often focuses on restoration of appearance or historical value, especially for buildings or art. 'مُصْلَح' (muṣlaḥ) is broader and emphasizes functional repair.

Grammar Patterns

اسم + مُصْلَح (مثال: هاتف مُصْلَح) كان + اسم + مُصْلَح (مثال: كان الجهاز مُصْلَحًا) اسم + مُصْلَحَة (للمؤنث) (مثال: آلة مُصْلَحَة)

Focus on Restoration

Remember that 'مُصْلَح' emphasizes the act of fixing something that was broken or damaged.

Distinguish from 'New'

Be careful not to confuse 'مُصْلَح' with 'جديد' (new), as it implies prior damage or malfunction.

Value of Repair

In many cultures, repairing items is valued for sustainability and economic reasons, making 'مُصْلَح' a practical descriptor.

Test Yourself

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: 'هذه السيارة ____ بعد تعرضها لحادث'.

هذه السيارة ___ بعد تعرضها لحادث.

Correct! Not quite. Correct answer: مُصْلَحَة

الكلمة 'مُصْلَحَة' هي الصفة المناسبة لوصف شيء تم إصلاحه بعد تعرضه للتلف.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة 'مُصْلَح' في سياق الجملة: 'تم تسليم الهاتف المُصْلَح للعميل'.

تم تسليم الهاتف المُصْلَح للعميل.

Correct! Not quite. Correct answer: هاتف تم إصلاحه

كلمة 'مُصْلَح' تعني أن الشيء قد تم إصلاحه بعد أن كان فيه عطل أو تلف.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام كلمة 'مُصْلَح'.

جهاز - تم - هذا - إصلاحه - مُصْلَح

Correct! Not quite. Correct answer: هذا جهاز تم إصلاحه وهو مُصْلَح.

الجملة 'هذا جهاز تم إصلاحه وهو مُصْلَح' صحيحة نحوياً ومعنوياً.

Score: /3

Frequently Asked Questions

4 questions

كلمة 'جديد' تصف شيئًا لم يُستخدم من قبل ولم يتعرض لأي تلف. أما 'مُصْلَح' فتصف شيئًا كان تالفًا أو معطلاً ولكنه خضع لعملية إصلاح وأصبح يعمل جيدًا مرة أخرى.

بشكل عام، لا تُستخدم 'مُصْلَح' لوصف الأشخاص مباشرة في اللغة العربية المعاصرة. قد تُستخدم مجازيًا في سياقات أدبية أو دينية لوصف شخص تم 'إصلاحه' روحيًا أو أخلاقيًا، ولكن هذا نادر وغير شائع في الاستخدام اليومي.

استخدم 'مُصْلَح' عندما يكون التركيز على استعادة الوظيفة أو إصلاح عطل تقني أو ميكانيكي. استخدم 'مُرمَّم' عندما يكون التركيز على استعادة المظهر أو القيمة التاريخية أو الجمالية، خاصة للمباني القديمة أو الأعمال الفنية.

ليس بالضرورة. في سياقات مثل شراء الأجهزة الإلكترونية المستعملة، قد يكون 'مُصْلَح' (Refurbished) خيارًا جيدًا واقتصاديًا. لكن في سياقات أخرى، قد يُفضل وصف الشيء بأنه 'جديد' أو 'بحالة ممتازة' إذا لم يكن قد تعرض لتلف سابق.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!