The verb 'navštívit' is a core vocabulary item for A1 learners. At this level, the focus is on understanding and using the verb in simple, direct sentences to describe personal experiences and immediate plans. Learners will encounter 'navštívit' when talking about visiting friends, family, or local places like parks or shops. The perfective aspect is introduced, meaning learners will primarily use it to describe a single, completed action of visiting. Examples will often be in the first person singular ('já navštívím') or third person singular ('on/ona navštíví'). Understanding the basic conjugation and the need for an object in the accusative case are key learning objectives. The goal is to enable learners to communicate basic intentions and past actions related to visiting.
At the A2 level, learners expand their use of 'navštívit' to include more varied subjects and objects, and they begin to grasp the difference between 'navštívit' and its imperfective counterpart, 'navštěvovat'. They can construct sentences describing past visits using different past tense forms and future plans using the present tense or future auxiliary 'budu'. The concept of the accusative case for direct objects becomes more solidified. Learners will be able to talk about visiting cities, museums, and participating in more complex social interactions. They can also start to understand and use 'navštívit' in simple questions and answers, making their communication more dynamic.
For B1 learners, 'navštívit' is used more fluidly in a wider range of contexts. The distinction between perfective 'navštívit' and imperfective 'navštěvovat' is well-understood and applied appropriately. Learners can describe detailed travel experiences, cultural visits, and express nuanced intentions. They can confidently use 'navštívit' in compound sentences and more complex grammatical structures, including conditional clauses. The verb becomes a tool for expressing personal opinions and recommendations about places or people worth visiting. Discussions might involve comparing different types of visits or explaining the significance of certain visits.
At the B2 level, 'navštívit' is used with a high degree of accuracy and naturalness. Learners can employ it in sophisticated discussions about tourism, cultural exchange, and personal relationships. They can discuss the motivations behind visiting certain places or people, and analyze the impact of such visits. The verb might appear in more abstract contexts, such as visiting a website or a virtual space. Learners can effectively use 'navštívit' in formal and informal registers, and their understanding of aspectual pairs allows for precise temporal and modal distinctions in their speech and writing.
C1 learners use 'navštívit' with native-like fluency. They can employ it in nuanced literary or journalistic contexts, perhaps discussing historical visits or the symbolic meaning of visiting certain locations. They can analyze texts that use 'navštívit' and its related forms, understanding subtle connotations and stylistic choices. The verb might be used in idiomatic expressions or in discussions requiring a deep understanding of Czech culture and history related to travel and social interaction. They can also discuss the etymology and evolution of the word and its usage.
C2 learners demonstrate complete mastery of 'navštívit'. They can use it in any context with absolute precision, including highly specialized or academic discourse. Their understanding of aspect, case, and conjugation is intuitive. They can discuss the semantic range of 'navštívit' and its related terms, potentially comparing its usage to similar verbs in other Slavic languages. They can also engage in creative writing or public speaking where 'navštívit' is used for rhetorical effect or to convey complex ideas with clarity and elegance.

navštívit in 30 Seconds

  • Core meaning: To visit someone or someplace.
  • Verb type: Perfective (completed action).
  • Grammar: Takes an object in the accusative case.
  • Common usage: Social visits, travel, appointments.

The Czech verb 'navštívit' translates directly to 'to visit' in English. It's a fundamental verb used to describe the act of going to a place or seeing someone. You'll encounter this word frequently in everyday conversations, whether you're planning a trip, talking about a recent outing, or inviting someone over.

Think of 'navštívit' as the action of intentionally going to a location or spending time with someone. It implies a conscious decision to be present at a particular place or with particular people. This can range from casual visits to more formal ones, depending on the context and the relationship between the people involved.

For example, you might 'navštívit' your grandparents, 'navštívit' a museum, 'navštívit' a friend in another city, or even 'navštívit' a doctor. The key is the movement and intention to be present somewhere or with someone for a period of time.

It's important to note that 'navštívit' is a perfective verb. This means it describes a completed action. If you want to talk about the ongoing action of visiting, you would use the imperfective verb 'navštěvovat'. However, for basic communication at the A1 level, 'navštívit' is the primary form you'll need.

Consider the nuances: 'Navštívit babičku' means to visit grandmother (a completed action). If you were to say 'navštěvovat babičku', it would imply visiting her regularly, perhaps every weekend. Understanding this perfective/imperfective distinction will become more important as you progress, but for now, focus on the core meaning of 'navštívit' as a single, completed act of visiting.

The word itself has roots that suggest a journey or a stopover. The prefix 'na-' often indicates a direction or destination, while 'vštěvit' relates to visiting or dwelling. Together, they paint a clear picture of going to a place to spend some time.

You'll often hear 'navštívit' in contexts related to travel, social gatherings, appointments, and exploring new places. It's a versatile verb that opens up a lot of communicative possibilities. Mastering it is a crucial step in building your Czech vocabulary and expressing yourself more fluently.

Let's break down some common scenarios. If you're telling someone about your holiday, you might say, 'O prázdninách jsem navštívil Prahu.' (During the holidays, I visited Prague.) If you're making plans, you could ask, 'Můžu tě zítra navštívit?' (Can I visit you tomorrow?) Or perhaps you're discussing a recent event: 'Včera jsme navštívili novou kavárnu.' (Yesterday we visited a new cafe.) These examples showcase the everyday applicability of 'navštívit'.

The act of visiting can be both a physical journey and an emotional connection. When we visit loved ones, we're not just physically present; we're also strengthening bonds and sharing experiences. 'Navštívit' encapsulates both aspects.

In summary, 'navštívit' is your go-to verb for expressing the action of visiting. It's perfective, meaning it describes a completed action, and it's used in a wide array of situations, from personal interactions to exploring new destinations. Focus on understanding its core meaning and practicing its usage in simple sentences, and you'll quickly become comfortable with this essential Czech word.

Using 'navštívit' correctly involves understanding its grammatical role as a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. The object of the visit (the person or place) needs to be in the accusative case.

Here's the basic structure: Subject + navštívit + Object (Accusative Case).

Let's look at some common sentence patterns:

Visiting People
When visiting a person, use their name or a pronoun in the accusative case. For example, 'tebe' (you, informal singular), 'vás' (you, formal singular or plural), 'ho' (him), 'ji' (her), 'nás' (us), 'je' (them).

Zítra navštívím své rodiče.

Translation: Tomorrow I will visit my parents.

Už jste navštívili našeho nového souseda?

Translation: Have you visited our new neighbor yet?

Visiting Places
When visiting a place, you'll use the accusative case for nouns. Many masculine inanimate nouns will end in '-y' or '-e' in the accusative, while feminine and neuter nouns often remain unchanged or change their endings slightly.

Rádi bychom navštívili Pražský hrad.

Translation: We would like to visit Prague Castle.

Příští týden navštívíme Český Krumlov.

Translation: Next week we will visit Český Krumlov.

The verb conjugation changes based on the subject:

  • navštívím (I will visit)
  • ty navštívíš (you will visit - informal)
  • on/ona/ono navštíví (he/she/it will visit)
  • my navštívíme (we will visit)
  • vy navštívíte (you will visit - formal/plural)
  • oni/ony/ona navštíví (they will visit)

You can also use it in questions:

Kdy plánujete navštívit Brno?

Translation: When do you plan to visit Brno?

And in commands (though less common for A1 learners):

Prosím, navštivte nás brzy!

Translation: Please visit us soon!

You'll hear 'navštívit' constantly in everyday Czech life. It's a staple in conversations about plans, past events, and future intentions. Imagine overhearing snippets of conversations in a Czech cafe, on public transport, or during family gatherings – 'navštívit' will be a frequent guest.

Social Gatherings: Friends making plans to see each other are prime users of this verb. 'Kdy mě přijdete navštívit?' (When will you come to visit me?) is a common question. Or, recounting a past event: 'Včera jsem navštívil kamaráda.' (Yesterday I visited a friend.) This highlights its role in maintaining social connections.

Travel and Tourism: When discussing trips, both domestic and international, 'navštívit' is essential. Tourists will ask about places to visit, and locals will recommend attractions. 'Určitě byste měli navštívit Český ráj.' (You should definitely visit Bohemian Paradise.) or 'Plánujeme navštívit Kutnou Horu.' (We are planning to visit Kutná Hora.)

Family and Relatives: Visiting family is a cornerstone of Czech culture. 'Jedu navštívit babičku na venkov.' (I'm going to visit grandma in the countryside.) or 'Po Vánocích navštívíme tetičku.' (After Christmas we will visit auntie.) These phrases emphasize the importance of family ties.

Appointments and Errands: Beyond social visits, 'navštívit' also applies to necessary appointments. 'Musím dnes navštívit zubaře.' (I have to visit the dentist today.) or 'Navštívili jsme poštu.' (We visited the post office.)

Cultural Events: When talking about attending events, exhibitions, or performances, 'navštívit' is the verb of choice. 'Šli jsme navštívit novou výstavu.' (We went to visit the new exhibition.) or 'Chystáme se navštívit Národní divadlo.' (We are preparing to visit the National Theatre.)

Media and News: You might hear it in news reports about politicians visiting foreign countries, or public figures visiting disaster sites. 'Prezident navštívil postiženou oblast.' (The president visited the affected area.)

Everyday Interactions: Even simple exchanges like 'Mohu vás na chvilku navštívit?' (May I visit you for a moment?) are common. It's a verb that permeates all levels of communication, from casual chats to more formal announcements.

The sound of 'navštívit' is familiar and comforting to native speakers. It's a word that signals connection, exploration, and the sharing of experiences. When you hear it, you know someone is either on their way somewhere, has been somewhere, or is planning to go somewhere to see someone or something.

Consider the context: If someone says, 'Už jste tam byli?' (Have you been there?), the implied answer might involve 'navštívit'. Or if someone asks, 'Kam jdeš?' (Where are you going?), a response could be, 'Jdu navštívit kamaráda.' (I'm going to visit a friend.)

The ubiquity of 'navštívit' makes it a vital word for anyone learning Czech. By internalizing its meaning and usage, you unlock a significant portion of everyday Czech conversation.

You'll hear it in songs, movies, podcasts, and most importantly, in real-life interactions. It's the word that bridges distances and brings people together, one visit at a time.

Learners of Czech often make a few common mistakes when using the verb 'navštívit'. Being aware of these pitfalls can significantly improve your accuracy.

1. Confusing Perfective and Imperfective: The most frequent error is using 'navštívit' (perfective) when the context requires 'navštěvovat' (imperfective), or vice-versa. 'Navštívit' refers to a single, completed action, while 'navštěvovat' refers to a repeated or ongoing action.

Incorrect: Každý týden navštívím knihovnu. (Incorrect: Every week I will visit the library.)

Correct: Každý týden navštěvuji knihovnu. (Correct: Every week I visit the library.)

2. Incorrect Case Usage: As 'navštívit' is a transitive verb, its direct object must be in the accusative case. Learners sometimes forget to change the case of the noun or pronoun that follows.

Incorrect: Navštívil jsem můj kamarád. (Incorrect: I visited my friend - assuming 'můj kamarád' is nominative.)

Correct: Navštívil jsem svého kamaráda. (Correct: I visited my friend - accusative.)

3. Using 'jít' or 'jet' with the meaning of 'visit': While 'jít' (to go on foot) and 'jet' (to go by vehicle) describe the act of movement, they don't inherently mean 'to visit'. You need 'navštívit' to convey the purpose of the visit.

Incorrect: Jdu můj strýc. (Incorrect: I am going my uncle.)

Correct: Jdu navštívit svého strýce. (Correct: I am going to visit my uncle.)

4. Pronunciation Errors: While not strictly grammatical, mispronouncing 'navštívit' can lead to misunderstandings. Pay attention to the stress on the first syllable ('NAV-shti-vit') and the pronunciation of the 'š' sound.

5. Overuse of Formal 'Vy': When addressing someone informally, using the formal 'vy' form of the verb (e.g., 'navštívíte') can sound distant or even impolite. Ensure you use the correct informal 'ty' form ('navštívíš') when speaking to friends or family.

To avoid these mistakes, consistent practice is key. Pay close attention to the context, the case endings, and the perfective/imperfective aspect. Reviewing example sentences and engaging in speaking practice will help solidify your understanding and usage of 'navštívit'.

While 'navštívit' is the primary verb for 'to visit', Czech offers other words and phrases that can convey similar meanings, depending on the nuance and context. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and allow for more precise expression.

1. navštěvovat (imperfective): As mentioned before, this is the imperfective counterpart to 'navštívit'. Use it for actions that are repeated, habitual, or ongoing.

Navštívit vs. Navštěvovat
'Navštívit' is for a single, completed act (e.g., 'Včera jsem navštívil muzeum.' - Yesterday I visited the museum.). 'Navštěvovat' is for a recurring action (e.g., 'Každý měsíc navštěvuji muzeum.' - Every month I visit the museum.).

2. přijít (k někomu/někam) / přijet (k někomu/někam): These verbs mean 'to come' and can be used in conjunction with a destination to imply a visit, especially when the focus is on the arrival.

Přijít/Přijet vs. Navštívit
'Přijít' (on foot) and 'přijet' (by vehicle) describe the act of coming. You often add 'k někomu' (to someone) or 'někam' (somewhere) to specify the destination. 'Přijdu tě navštívit' (I will come to visit you) uses both, but 'Přijdu za tebou' (I will come to you) is also common and implies a visit.

3. podívat se (na něco/někam): This phrase means 'to take a look' or 'to go and see'. It's often used for brief visits or when exploring something casually.

Podívat se vs. Navštívit
'Podívat se' is more about observing or checking something out. 'Chci se podívat na ten nový film.' (I want to go see that new movie.) is less about a formal visit and more about experiencing something. 'Navštívit' implies a more intentional presence.

4. zastavit se (u někoho/někde): This means 'to stop by' or 'to drop in'. It implies a shorter, often unplanned visit.

Zastavit se vs. Navštívit
'Zastavit se' suggests a brief stop, perhaps on the way to somewhere else. 'Zastavil jsem se u kamaráda na kafe.' (I stopped by my friend's for coffee.) is a typical usage. 'Navštívit' can be for a longer or more formal stay.

5. navštívit (koho/co) + noun/pronoun in accusative case: This is the most direct and versatile option.

Usage Comparison
'Navštívit' is the standard, neutral term for visiting. 'Navštěvovat' is for recurring visits. 'Přijít/přijet za někým' emphasizes coming to someone. 'Podívat se na' is for looking at something. 'Zastavit se u někoho' is for a quick drop-in.

Choosing the right word depends on the specific context and the intended meaning. For A1 learners, mastering 'navštívit' is the priority, but being aware of these alternatives will help you understand and speak Czech more naturally.

Examples by Level

1

Já navštívím babičku.

I will visit grandma.

Simple present tense used for future action; accusative case for 'babičku'.

2

Chci navštívit Prahu.

I want to visit Prague.

Infinitive 'navštívit' after 'chtít'; accusative case for 'Prahu'.

3

Budeme navštívit kamarády.

We will visit friends.

Future tense using 'budeme'; accusative case for 'kamarády'.

4

Kdy navštívíš mě?

When will you visit me?

Question word 'kdy'; second person singular conjugation; accusative case for 'mě'.

5

On navštívil muzeum.

He visited the museum.

Past tense; accusative case for 'muzeum'.

6

Ona navštívila doktora.

She visited the doctor.

Past tense; accusative case for 'doktora'.

7

Navštívili jsme park.

We visited the park.

Past tense; accusative case for 'park'.

8

Vy navštívíte hrad.

You (plural/formal) will visit the castle.

Future tense (present form); accusative case for 'hrad'.

1

Včera jsme navštívili naše prarodiče na venkově.

Yesterday we visited our grandparents in the countryside.

Past tense; possessive pronoun 'naše'; accusative case for 'prarodiče'.

2

Chtěl bych navštívit všechny památky v Olomouci.

I would like to visit all the monuments in Olomouc.

Conditional mood; accusative plural for 'památky'; genitive case for 'v Olomouci'.

3

Plánujeme navštívit novou výstavu v galerii.

We are planning to visit the new exhibition in the gallery.

Present tense for future plan; accusative case for 'výstavu'; locative case for 'v galerii'.

4

Kdy plánujete navštívit vaše přátele v Ostravě?

When do you plan to visit your friends in Ostrava?

Question; present tense for future plan; possessive pronoun 'vaše'; accusative case for 'přátele'; locative case for 'v Ostravě'.

5

Už jste navštívili tu novou restauraci?

Have you visited that new restaurant yet?

Perfective past tense; demonstrative pronoun 'tu'; accusative case for 'restauraci'.

6

Moje sestra navštívila Londýn minulý rok.

My sister visited London last year.

Past tense; possessive pronoun 'moje'; accusative case for 'Londýn'.

7

Raději bych zůstal doma, než abych navštívil tátu.

I would rather stay home than visit dad.

Comparative sentence; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'tátu'.

8

Navštívíme je příští víkend, pokud bude hezké počasí.

We will visit them next weekend, if the weather is nice.

Future intention; accusative case for 'je'; conditional clause.

1

Kdykoliv budu mít příležitost, rád bych navštívil jižní Moravu kvůli vínům.

Whenever I have the opportunity, I would like to visit South Moravia for the wines.

Conditional mood; adverbial clause of time; accusative case for 'Moravu'; dative case for 'vínům'.

2

Po úspěšném absolvování kurzu plánuji navštívit všechny své přátele, které jsem dlouho neviděl.

After successfully completing the course, I plan to visit all my friends whom I haven't seen in a long time.

Gerund phrase; accusative case for 'přátele'; relative clause.

3

Myslím, že bychom měli navštívit tu novou čínskou restauraci, o které všichni mluví.

I think we should visit that new Chinese restaurant that everyone is talking about.

Modal verb 'měli'; demonstrative pronoun 'tu'; accusative case for 'restauraci'; relative clause.

4

Navštívili jsme mnoho historických měst během naší cesty po Evropě.

We visited many historical cities during our trip across Europe.

Past tense; indefinite pronoun 'mnoho'; accusative case for 'měst'; genitive case for 'Evropě'.

5

Pokud se rozhodneš navštívit Brno, dej mi vědět, rád ti pomůžu s plánováním.

If you decide to visit Brno, let me know, I'll gladly help you with planning.

Conditional clause; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'Brno'; dative case for 'ti'.

6

Je důležité navštívit lékaře, jakmile ucítíte neobvyklé příznaky.

It is important to visit the doctor as soon as you feel unusual symptoms.

Infinitive as subject; adverbial clause of time; accusative case for 'lékaře'.

7

Těším se, až budu moci navštívit své rodné město po dlouhé době.

I look forward to being able to visit my hometown after a long time.

Future intention; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'město'.

8

Navštívit každý kout této země by byl úžasný zážitek.

To visit every corner of this country would be an amazing experience.

Infinitive phrase as subject; accusative case for 'kout'; genitive case for 'země'.

1

Po absolvování univerzitního studia jsem se rozhodl navštívit několik zemí v Asii, abych lépe porozuměl jejich kultuře.

After completing my university studies, I decided to visit several countries in Asia to better understand their culture.

Gerund phrase; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'zemí'; purpose clause with 'abych'.

2

Je nezbytné, abychom pravidelně navštěvovali své zubní lékaře, i když nás nic nebolí.

It is essential that we regularly visit our dentists, even if nothing hurts.

Subjunctive mood with 'aby'; adverb 'pravidelně'; accusative case for 'zubní lékaře'.

3

Doporučuji vám navštívit historické centrum města, které je zapsáno na seznamu UNESCO.

I recommend you visit the historical center of the city, which is inscribed on the UNESCO list.

Imperative/recommendation; accusative case for 'centrum'; relative clause referring to a UNESCO site.

4

Navzdory nepříznivému počasí jsme se rozhodli navštívit hrad s výhledem na údolí.

Despite the unfavorable weather, we decided to visit the castle overlooking the valley.

Prepositional phrase 'Navzdory'; accusative case for 'hrad'; participial phrase describing the castle.

5

Ještě jsem neměl možnost navštívit Japonsko, ale je to můj dlouholetý sen.

I haven't had the opportunity to visit Japan yet, but it's my lifelong dream.

Present perfect negative; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'Japonsko'.

6

Starosta slíbil, že navštíví všechny postižené rodiny po povodních.

The mayor promised that he would visit all affected families after the floods.

Reported speech; accusative case for 'rodiny'; postpositional phrase 'po povodních'.

7

Přemýšlel jsem, zda by nebylo lepší navštívit odborníka na danou problematiku.

I was wondering if it wouldn't be better to visit an expert on the given issue.

Indirect question; conditional mood; accusative case for 'odborníka'.

8

Turisté často navštěvují Karlovy Vary kvůli jejich léčivým pramenům a lázeňské atmosféře.

Tourists often visit Karlovy Vary because of its healing springs and spa atmosphere.

Present tense for habitual action; accusative case for 'Vary'; causal phrase with 'kvůli'.

1

Po letech odloučení se rozhodl navštívit svou rodnou zemi, aby znovu nalezl kořeny své identity.

After years of separation, he decided to visit his native country to rediscover the roots of his identity.

Complex sentence structure; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'zemi'; purpose clause with 'aby'.

2

V rámci mezinárodního projektu bylo naplánováno navštívit několik klíčových institucí v zahraničí.

As part of an international project, it was planned to visit several key institutions abroad.

Prepositional phrase 'V rámci'; passive voice; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'institucí'.

3

Jeho autobiografie detailně popisuje, jak se rozhodl navštívit odlehlé oblasti Amazonie, aby dokumentoval život domorodých kmenů.

His autobiography details how he decided to visit remote areas of the Amazon to document the life of indigenous tribes.

Indirect question; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'oblasti'; purpose clause with 'aby'.

4

Kulturní antropologové často navštěvují odlehlé komunity, aby prováděli etnografický výzkum a zaznamenávali jejich tradice.

Cultural anthropologists often visit remote communities to conduct ethnographic research and record their traditions.

Habitual action; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'komunity'; purpose clause with 'aby'.

5

S ohledem na historický význam místa bylo doporučeno navštívit památník během státního svátku.

Considering the historical significance of the place, it was recommended to visit the memorial during the national holiday.

Participial phrase 'S ohledem na'; passive voice; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'památník'.

6

Tato kniha vás provede fascinujícím světem umění a podnítí vás k tomu, abyste navštívili nejvýznamnější galerie.

This book will guide you through the fascinating world of art and inspire you to visit the most significant galleries.

Infinitive phrase acting as a call to action; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'galerie'.

7

Navzdory počátečním obtížím se expedice rozhodla navštívit vrchol hory, aby tam vztyčila národní vlajku.

Despite initial difficulties, the expedition decided to visit the mountain summit to erect the national flag there.

Prepositional phrase 'Navzdory'; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'vrchol'; purpose clause with 'aby'.

8

Jeho celoživotním cílem bylo navštívit všechna hlavní města evropských zemí a poznat jejich jedinečnou atmosféru.

His lifelong goal was to visit all the capitals of European countries and experience their unique atmosphere.

Infinitive phrase as subject; accusative case for 'města'; genitive case for 'zemí'.

1

Její memoáry vykreslují barvitý obraz dobrodružství, která zažila při svém rozhodnutí navštívit neprobádané oblasti Sibiře.

Her memoirs paint a vivid picture of the adventures she experienced when she decided to visit unexplored regions of Siberia.

Figurative language; complex sentence structure; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'oblasti'.

2

V rámci svého výzkumu se lingvista rozhodl navštívit odlehlé vesnice, aby zdokumentoval zanikající dialekty.

As part of his research, the linguist decided to visit remote villages to document dying dialects.

Prepositional phrase 'V rámci'; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'vesnice'; purpose clause with 'aby'.

3

Román se zabývá dilematem umělce, který zvažuje, zda se má vzdát své kariéry a navštívit vzdálené kontinenty v hledání inspirace.

The novel deals with the dilemma of an artist considering whether to give up his career and visit distant continents in search of inspiration.

Complex sentence with conditional clauses; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'kontinenty'.

4

Filozof argumentoval, že skutečné poznání lze dosáhnout pouze skrze osobní zkušenost, a proto je nezbytné navštívit místa, která studujeme.

The philosopher argued that true knowledge can only be achieved through personal experience, and therefore it is essential to visit the places we study.

Reported speech; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'místa'.

5

Strategie společnosti zahrnovala navštívit klíčové potenciální klienty osobně, aby se vybudovala důvěra a posílily obchodní vztahy.

The company's strategy included personally visiting key potential clients to build trust and strengthen business relationships.

Gerund phrase; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'klienty'; purpose clause with 'aby'.

6

Po dlouhých debatách se rozhodli navštívit archiv vatikánských dokumentů, aby získali unikátní historické informace.

After long debates, they decided to visit the archive of Vatican documents to obtain unique historical information.

Infinitive 'navštívit'; accusative case for 'archiv'; purpose clause with 'aby'.

7

Jeho závěť specifikovala, že jeho pozůstalost má být použita na to, aby jeho vnuci mohli navštívit všechny kontinenty.

His will specified that his estate should be used so that his grandchildren could visit all continents.

Passive voice; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'kontinenty'.

8

Kritik ocenil autorův odvážný krok navštívit sociálně vyloučené komunity a autenticky zobrazit jejich životní podmínky.

The critic praised the author's brave move to visit socially excluded communities and authentically portray their living conditions.

Gerund phrase; infinitive 'navštívit'; accusative case for 'komunity'.

Synonyms

navštěvovat zastavit se podívat se přijít/přijet za (kým) navštívit zajít navštívit (koho/co) navštěvovat (koho/co)

Antonyms

odejít zůstat ignorovat vyhnout se

Common Collocations

navštívit přátele
navštívit rodinu
navštívit památku
navštívit lékaře
navštívit město
navštívit muzeum
navštívit kamaráda
navštívit divadlo
navštívit babičku/dědečka
navštívit novou restauraci

Common Phrases

Rád bych tě navštívil.

— I would like to visit you.

Máš čas příští týden? Rád bych tě navštívil.

Kdy mě přijdete navštívit?

— When will you come to visit me?

Už je to dlouho, kdy mě naposledy navštívili. Kdy mě přijdete navštívit?

Navštívili jsme...

— We visited...

Navštívili jsme krásné město v jižních Čechách.

Musím navštívit...

— I must visit...

Musím navštívit zubaře, bolí mě zub.

Plánuji navštívit...

— I plan to visit...

Plánuji navštívit Český ráj o dovolené.

Chci navštívit...

— I want to visit...

Chci navštívit Karlův most v Praze.

Už jste navštívili...?

— Have you visited...?

Už jste navštívili tu novou kavárnu v centru?

Rádi bychom navštívili...

— We would like to visit...

Rádi bychom navštívili Lednicko-valtický areál.

Pojeď nás navštívit!

— Come visit us!

Máte volno? Pojeď nás navštívit o víkendu!

Navštívit někoho

— To visit someone

Je zdvořilé navštívit nemocného přítele.

Idioms & Expressions

"navštívit toaletu"

— To use the restroom/toilet. This is a polite euphemism.

Promiňte, musím na chvilku navštívit toaletu.

polite/euphemistic
"navštívit jiný svět"

— To die. A very euphemistic and somewhat dated way to refer to death.

Po dlouhé nemoci pan Novák nakonec navštívil jiný svět.

euphemistic/poetic
"navštívit hrob"

— To visit a grave (of a deceased person).

Každý rok na Dušičky navštěvujeme hrob našich předků.

neutral
"navštívit nemocnici"

— To visit the hospital (either as a patient or a visitor).

Po nehodě musel navštívit nemocnici.

neutral
"navštívit jinou dimenzi"

— Figuratively, to experience something completely different or surreal; to go into a different state of mind.

Po přečtení té knihy jsem měl pocit, že jsem navštívil jinou dimenzi.

figurative/informal
"navštívit soud"

— To visit a court (as a participant, witness, or observer).

Byl jsem svědek u soudu, takže jsem musel navštívit soud.

neutral
"navštívit vězení"

— To visit a prison (usually to see an inmate).

Jeho rodina ho pravidelně chodí navštívit do vězení.

neutral
"navštívit psychiatra"

— To visit a psychiatrist.

Po těžkém období se rozhodl navštívit psychia

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!