A2 Collocation Neutral 3 min read

den Computer herunterfahren

To shut down computer

Literally: the computer down-to-drive

In 15 Seconds

  • Standard German phrase for shutting down a computer system.
  • Uses a separable verb: 'herunter' moves to the end.
  • Appropriate for both professional offices and casual home use.

Meaning

This phrase is the standard way to say you are turning off your computer completely. It is like telling the machine to 'go to sleep' after a long day of work.

Key Examples

3 of 6
1

Leaving the office for the day

Ich fahre nur noch schnell den Computer herunter.

I'm just quickly shutting down the computer.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Asking a roommate a question

Hast du deinen Computer schon heruntergefahren?

Have you already shut down your computer?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

IT support giving instructions

Bitte fahren Sie den Computer herunter und warten Sie kurz.

Please shut down the computer and wait a moment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Germans are very conscious of 'Datenschutz' (data protection) and 'Energiesparen' (energy saving). Shutting down a computer completely is seen as a responsible act to protect data and save electricity. Swiss German speakers might use the term 'abefahre' (the Swiss version of 'herunterfahren'). The precision in following technical procedures is highly valued in Swiss work culture. In Austria, the term is identical to Germany, but the work culture might be slightly more relaxed. However, 'herunterfahren' remains the standard formal term in Viennese offices. Globally, IT professionals distinguish between a 'hard' shutdown (pulling the plug) and a 'soft' shutdown (herunterfahren). In Germany, this distinction is linguistically marked by the use of 'herunterfahren'.

💡

Use 'runter' for speed

If you want to sound more like a native speaker in a casual setting, just say 'runterfahren' instead of 'herunterfahren'.

⚠️

Don't forget to save!

Always say 'Speichern und herunterfahren' (Save and shut down) to be safe.

In 15 Seconds

  • Standard German phrase for shutting down a computer system.
  • Uses a separable verb: 'herunter' moves to the end.
  • Appropriate for both professional offices and casual home use.

What It Means

Den Computer herunterfahren is the technical but common way to say 'shut down.' It implies a proper sequence of closing programs. You aren't just pulling the plug. You are letting the system finish its tasks. It is the digital equivalent of putting a car in the garage.

How To Use It

The verb herunterfahren is a separable verb. This is a classic German grammar quirk. In a simple sentence, the herunter part flies to the very end. For example, you say: Ich fahre den Computer herunter. If you use a helping verb like muss (must), it stays together: Ich muss den Computer herunterfahren. It sounds very natural in both office and home settings.

When To Use It

Use this when you are finished with your work day. It is perfect for the office when saying goodbye. You can also use it at home before going to bed. If you are talking to IT support, this is the term they expect. It shows you know how to handle technology properly. Use it whenever you mean a full power-off, not just a restart.

When NOT To Use It

Do not use this if you are just closing the laptop lid. That is usually Standby or Ruhezustand. Also, do not use it for light switches or TVs. For those, use ausschalten. If you just want to restart, use neu starten. Using herunterfahren for a lamp would sound like the lamp has an operating system. That would be a very smart, but very confused lamp!

Cultural Background

Germans value 'Feierabend,' the time after work. Shutting down the computer is a symbolic act. It marks the transition from 'work mode' to 'life mode.' In German offices, leaving your PC on overnight is often seen as wasteful. It is part of the culture of efficiency and environmental care. Even the language reflects a mechanical process, using the verb fahren (to drive). It feels like you are operating a piece of heavy machinery.

Common Variations

In casual speech, people often shorten it to runterfahren. It means the same thing but sounds a bit more relaxed. You might hear: Fahr mal die Kiste runter! (Shut down that 'box'!). You can also use it metaphorically for people. If someone is very stressed, you can tell them to herunterfahren. It means they should relax and lower their energy levels. Just don't tell your boss to 'herunterfahren' unless you are very close friends!

Usage Notes

The phrase is neutral and safe for all contexts. Remember that it is a separable verb, so the prefix 'herunter' will often appear at the end of your sentence.

💡

Use 'runter' for speed

If you want to sound more like a native speaker in a casual setting, just say 'runterfahren' instead of 'herunterfahren'.

⚠️

Don't forget to save!

Always say 'Speichern und herunterfahren' (Save and shut down) to be safe.

🎯

Separable Verb Rule

Remember: 'Ich fahre...herunter'. The prefix is like a caboose on a train; it always comes last in a simple sentence.

Examples

6
#1 Leaving the office for the day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ich fahre nur noch schnell den Computer herunter.

I'm just quickly shutting down the computer.

A very common way to signal you are leaving soon.

#2 Asking a roommate a question
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Hast du deinen Computer schon heruntergefahren?

Have you already shut down your computer?

Uses the past participle 'heruntergefahren'.

#3 IT support giving instructions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Bitte fahren Sie den Computer herunter und warten Sie kurz.

Please shut down the computer and wait a moment.

Formal 'Sie' command used in a technical context.

#4 Texting a friend about gaming
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

PC ist runtergefahren, bin in 5 Minuten da!

PC is shut down, I'll be there in 5 minutes!

Uses the shortened 'runtergefahren' for a casual vibe.

#5 A humorous metaphor for being tired
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mein Gehirn fährt langsam herunter.

My brain is slowly shutting down.

Comparing one's own exhaustion to a computer process.

#6 End of a long, stressful work week
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Endlich kann ich diesen Computer herunterfahren!

Finally, I can shut this computer down!

Expresses relief at the start of the weekend.

Test Yourself

Fill in the correct form of the separable verb 'herunterfahren' in the present tense.

Ich ______ den Computer jeden Abend ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fahre / herunter

In a main clause, the verb 'fahren' is conjugated and the prefix 'herunter' goes to the end.

Which sentence is grammatically correct in the Perfekt tense?

Choose the correct past tense sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe den Computer heruntergefahren.

'Herunterfahren' uses 'haben' and the past participle is 'heruntergefahren'.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: Kommst du mit zum Mittagessen? B: Ja, ich muss nur noch kurz ________________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Computer herunterfahren

'Herunterfahren' is the most professional and precise term for finishing work on a PC.

Match the German phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Computer herunterfahren : to shut down the computer

These are standard technical translations.

In which situation would you use 'herunterfahren' metaphorically?

Select the metaphorical context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A company reducing its production during a crisis.

Metaphorically, 'herunterfahren' means to scale down or reduce operations.

🎉 Score: /5

Visual Learning Aids

Practice Bank

5 exercises
Fill in the correct form of the separable verb 'herunterfahren' in the present tense. Fill Blank A2

Ich ______ den Computer jeden Abend ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fahre / herunter

In a main clause, the verb 'fahren' is conjugated and the prefix 'herunter' goes to the end.

Which sentence is grammatically correct in the Perfekt tense? Choose B1

Choose the correct past tense sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe den Computer heruntergefahren.

'Herunterfahren' uses 'haben' and the past participle is 'heruntergefahren'.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A2

A: Kommst du mit zum Mittagessen? B: Ja, ich muss nur noch kurz ________________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Computer herunterfahren

'Herunterfahren' is the most professional and precise term for finishing work on a PC.

Match the German phrase with its English equivalent. Match A2

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Computer herunterfahren : to shut down the computer

These are standard technical translations.

In which situation would you use 'herunterfahren' metaphorically? situation_matching B2

Select the metaphorical context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A company reducing its production during a crisis.

Metaphorically, 'herunterfahren' means to scale down or reduce operations.

🎉 Score: /5

Frequently Asked Questions

10 questions

Mostly, yes. It's used for computers, servers, and complex systems. For a TV or a toaster, use 'ausschalten'.

'Herunterfahren' is the software process. 'Ausschalten' is the general act of turning something off.

Yes, metaphorically! It means to relax or calm down after a stressful day.

It is 'den Computer' (accusative) because the computer is the direct object of the action.

You say 'neustarten' or 'herunterfahren und neu starten'.

It's not slang, just informal/colloquial. It's perfectly fine in most daily conversations.

The opposite is 'hochfahren' (to boot up).

Yes, you can use it for tablets and smartphones, though 'ausschalten' is more common for those.

That is not 'herunterfahren'. That is 'den Stecker ziehen' (pulling the plug).

Yes, it follows the conjugation of 'fahren' (fährt, fuhr, ist/hat gefahren).

Related Phrases

🔗

den {der|m} Computer neustarten

similar

To restart the computer.

🔄

den {der|m} Computer ausschalten

synonym

To turn off the computer.

🔗

den {der|m} Computer hochfahren

contrast

To boot up the computer.

🔗

das {das|n} System beenden

formal

To terminate the system.

🔗

in den {der|m} Ruhezustand versetzen

specialized form

To put into hibernation.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!