der Schuss
der Schuss in 30 Seconds
- Masculine noun meaning shot or gunshot.
- Used in sports for kicking a ball (e.g., soccer).
- Informally means a 'dash' or 'splash' in cooking.
- Part of common idioms like 'einen Schuss haben' (to be crazy).
The German noun der Schuss is a versatile and essential term that primarily refers to the act or sound of firing a weapon, but its utility extends far beyond the battlefield or the shooting range. At its core, it represents a sudden, forceful release or movement. For a beginner, understanding 'der Schuss' starts with the literal translation of 'shot' or 'gunshot'. However, as you progress in your German studies, you will encounter this word in sports, culinary arts, and even colloquial descriptions of a person's mental state. The word is masculine, requiring the article 'der', and its plural form is 'die Schüsse', which involves a vowel change (Umlaut) that is characteristic of many German masculine nouns. In everyday life, you might hear it when discussing a hunting trip, a historical event involving firearms, or even just a loud noise that resembles a bang.
- Literal Firearms Context
- In the most direct sense, 'der Schuss' is used to describe the discharge of a pistol, rifle, or cannon. It encompasses both the physical projectile leaving the barrel and the acoustic event—the 'bang'. When a hunter fires at a deer, that is a 'Schuss'. When a starting pistol begins a race, it is the 'Startschuss'. This literal meaning is the foundation upon which all other metaphorical uses are built.
- Athletic Performance
- If you are a fan of German football (soccer), you will hear 'Schuss' constantly. It refers to a player kicking the ball toward the goal. A 'Torschuss' is a shot on goal. Here, the 'forceful release' aspect of the word is applied to the foot striking the ball. It is also used in archery (Bogenschießen) to describe the release of an arrow.
- Culinary Measurements
- Interestingly, 'ein Schuss' is a common informal measurement in the kitchen. It translates to 'a dash' or 'a splash'. If a recipe calls for 'ein Schuss Milch' (a dash of milk) or 'ein Schuss Rum', it implies a small, unmeasured amount added quickly to a mixture. This usage highlights the 'quick movement' nuance of the word.
Plötzlich hörte ich einen lauten Schuss im Wald und blieb sofort stehen.
— Translation: Suddenly I heard a loud shot in the forest and stopped immediately.
Furthermore, 'der Schuss' appears in several idiomatic expressions. For instance, if someone says 'Du hast wohl einen Schuss!', they are colloquially suggesting that you are a bit crazy or 'have a screw loose'. This likely comes from the idea of being 'shot' in the head or having a mental 'short circuit'. In a more professional or project-based context, the 'Startschuss' is the official kickoff of an initiative. Whether you are talking about physics, sports, or cooking, 'der Schuss' implies a burst of energy or a focused action. Understanding these varied contexts allows you to transition from simple A2-level sentences to more nuanced B1 and B2 conversations where the word might not involve weapons at all. It is a perfect example of how a single German noun can cover a vast array of human activities through the shared concept of rapid, forceful movement.
Using 'der Schuss' correctly requires attention to the specific context, as the grammatical structure can vary slightly depending on whether you are talking about shooting a gun, playing sports, or cooking. In the context of firearms, the verb most commonly associated with 'Schuss' is 'abgeben' (to fire/deliver) or 'hören' (to hear). For example, 'Die Polizei gab einen Warnschuss ab' (The police fired a warning shot). Note how the noun stays in the accusative case as the direct object of the action. In sports, you will often see it combined with other nouns to form compounds, which is a hallmark of German sentence structure.
- Weaponry and Ballistics
- When describing the sound, we use 'fallen' (to fall/happen). 'Ein Schuss fiel' means 'a shot was fired' or literally 'a shot fell'. This is a very common journalistic expression. If someone is wounded, we say 'er hat eine Schusswunde' (he has a gunshot wound). The word 'Schuss' acts as the base for many technical terms in this field.
- Sports and Motion
- In a football match, a commentator might shout: 'Was für ein Schuss!' (What a shot!). Here, 'Schuss' describes the strike of the ball. If the ball hits the post, it's a 'Pfostenschuss'. If it goes into the goal, it's a 'Torschuss'. The focus here is on the power and direction of the movement.
- Metaphorical and Daily Use
- In daily conversation, 'der Schuss' often appears in the phrase 'nach hinten losgehen'. While this literally means a gun backfiring, it is used metaphorically to mean a plan that failed or had the opposite effect. 'Der Plan war ein Schuss in den Ofen' (The plan was a shot into the oven) is another colorful way to say something was a total failure.
Der Stürmer setzte zum Schuss an, aber der Torwart hielt den Ball.
— Translation: The striker prepared for the shot, but the goalkeeper caught the ball.
To use 'der Schuss' effectively, you should also be aware of its role in photography, though 'das Foto' or 'die Aufnahme' are more common. Occasionally, a photographer might speak of a 'Schnappschuss' (snapshot), which is a quick, candid photo. In all these cases, the noun maintains its masculine gender. When practicing, try to build sentences that utilize the plural 'Schüsse' to get used to the Umlaut. For example: 'Man hörte drei Schüsse in der Ferne' (One heard three shots in the distance). This will help you internalize the pluralization pattern which is common among monosyllabic masculine nouns in German. By mastering these different sentence patterns, you ensure that your use of 'der Schuss' sounds natural and contextually appropriate to native speakers.
'Der Schuss' is a word you will encounter in a variety of settings, ranging from high-stakes news reports to the casual environment of a local pub. Its ubiquity in the German language is due to its many layers of meaning. If you are watching the evening news (Tagesschau), 'der Schuss' often appears in reports about crime or international conflicts. Journalists use precise terms like 'Warnschuss' (warning shot) or 'Gnadenschuss' (mercy killing/shot) to describe specific events. In these contexts, the tone is serious and formal, and the word is used with technical accuracy.
- Sports Broadcasting
- Switch the channel to a Bundesliga game, and you'll hear the word every few minutes. Commentators use it to describe the power of a kick: 'Ein gewaltiger Schuss!' (A powerful shot!). It's also used in biathlon, a popular winter sport in Germany, where athletes must ski and then take 'Schüsse' at targets. Here, the word bridges the gap between sports and literal shooting.
- In the Kitchen and Restaurants
- In a more relaxed setting, like a café or a home kitchen, you might hear someone ask: 'Möchten Sie einen Schuss Sahne in Ihren Kakao?' (Would you like a dash of cream in your cocoa?). This is a very common way to offer a small addition to a drink or meal. It sounds much more natural than using a formal measurement like 'ten milliliters'.
- Colloquial German
- On the street or in casual conversation among friends, you might hear the phrase 'nicht den Schuss gehört haben'. This literally means 'not to have heard the shot', but it's used to describe someone who is oblivious to a situation or hasn't realized that times have changed. It's a slightly rude but very common way to criticize someone's lack of awareness.
Der Schiedsrichter pfiff, und der Startschuss für das Rennen ertönte.
— Translation: The referee blew the whistle, and the starting shot for the race sounded.
You will also find 'der Schuss' in literature and film. Crime thrillers (Krimis) are incredibly popular in Germany (think of the long-running series 'Tatort'). In these shows, forensic experts often discuss the 'Schusskanal' (the path of the bullet) or the 'Schussweite' (the range from which a shot was fired). Even in historical dramas, the 'Gnadenschuss' often plays a dramatic role. By paying attention to these different media, you will see how the word adapts to the register of the conversation. Whether it's the high-speed excitement of a sports arena or the precise language of a police investigation, 'der Schuss' is a key component of the German vocabulary that brings vividness and specificity to the language.
While 'der Schuss' seems straightforward, English speakers often stumble over its gender, its plural form, and its specific idiomatic uses. One of the most common errors is confusing 'der Schuss' with other words for 'shot' in English, such as a medical injection or a photograph. In German, these are distinct concepts. If you go to the doctor for a flu shot, you are receiving 'eine Spritze' or 'eine Impfung', not 'einen Schuss'. Using 'Schuss' in a medical context (unless referring to illegal drug use) will lead to significant confusion or unintended connotations.
- Confusing Shots: Medical vs. Ballistic
- Mistake: 'Ich brauche einen Schuss gegen Grippe.' (Incorrect). Correct: 'Ich brauche eine Spritze/Impfung gegen Grippe.' The word 'Schuss' in a medical sense is almost exclusively used in the context of heroin addiction (ein Schuss setzen). Avoid this mistake to prevent awkward situations!
- Photography Pitfalls
- Mistake: 'Das war ein guter Schuss mit der Kamera.' (Awkward). While 'Schnappschuss' exists for 'snapshot', the general word for a photo is 'das Foto' or 'die Aufnahme'. Native speakers rarely use 'Schuss' alone for photography. Stick to 'Aufnahme' to sound more natural.
- Gender and Pluralization
- Mistake: 'Die Schusse' or 'Das Schuss'. 'Schuss' is masculine (der), and the plural requires an Umlaut: 'die Schüsse'. Forgetting the Umlaut changes the pronunciation and marks you as a beginner. Also, remember the double 'ss'—never use 'ß' here because the 'u' is short.
Falsch: Ich habe ein schönes Schuss von den Bergen gemacht.
Richtig: Ich habe eine schöne Aufnahme von den Bergen gemacht.
Another mistake involves the idiom 'einen Schuss haben'. If you say 'Dieser Kaffee hat einen Schuss', it means there is a splash of alcohol or milk in it. But if you say 'Er hat einen Schuss', you are calling him crazy. Context is everything! Be careful when applying this to people versus objects. Additionally, the phrase 'Schuss nach hinten' is often shortened by learners, but the full idiom 'Das war ein Schuss, der nach hinten losging' is the standard way to express a backfired plan. By being mindful of these distinctions—especially the medical and photographic ones—you will avoid the most common traps that English speakers fall into when using 'der Schuss'.
German is a language of precision, and while 'der Schuss' is a great general-purpose word, there are several synonyms and related terms that might be more appropriate depending on what exactly you are trying to describe. Understanding the subtle differences between 'der Schuss', 'der Knall', and 'die Entladung' will significantly elevate your German proficiency. Each of these words focuses on a different aspect of the action: the sound, the mechanical process, or the result.
- Schuss vs. Knall
- 'Der Schuss' refers to the whole act of firing. 'Der Knall' refers specifically to the loud noise (the bang). You can have a 'Knall' without a 'Schuss' (like a balloon popping), but every 'Schuss' usually produces a 'Knall'. If you want to emphasize how loud something was, use 'Knall'.
- Schuss vs. Treffer
- In sports and combat, 'der Schuss' is the attempt, while 'der Treffer' is the success. You can fire a 'Schuss' and miss. If the ball goes into the net or the bullet hits the bullseye, it is a 'Treffer' (a hit). In football news, you'll see 'Torschuss' (shot on goal) vs. 'Tor' (the goal itself).
- Schuss vs. Spritzer
- In the kitchen, while 'ein Schuss' is a dash, 'ein Spritzer' is a squirt or a tiny splash (usually of lemon juice or vinegar). 'Schuss' implies a slightly larger, more fluid addition than 'Spritzer'.
Der Jäger gab einen Schuss ab, aber es war kein Treffer.
— Translation: The hunter fired a shot, but it wasn't a hit.
For specific types of shots, German uses descriptive prefixes. A 'Fehlschuss' is a missed shot. A 'Warnschuss' is a warning shot. A 'Fernschuss' is a long-distance shot (common in football). By learning these variations, you don't just learn one word; you learn a whole family of meanings. When writing, try to choose the word that best fits the intensity and goal of the action. If you're describing a loud, sudden noise that scared you, 'Knall' might be better. If you're describing the skillful action of an athlete, 'Schuss' is perfect. This level of vocabulary enrichment is what separates an intermediate learner from a truly fluent speaker.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The term 'ein Schuss' for a small amount of liquid comes from the idea of the liquid being 'shot' or quickly poured into a container.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'shoos' (long u).
- Confusing the 'sch' with a soft 's'.
- Not making the final 's' sharp enough.
- Adding an 'e' at the end in the singular.
- Mispronouncing the plural 'Schüsse' without the Umlaut.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context.
Requires remembering the double 'ss' and plural Umlaut.
Simple pronunciation, but don't elongate the vowel.
Clear sound, but can be confused with 'Schluss' (end).
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Declension
Der Schuss (nom), des Schusses (gen), dem Schuss (dat), den Schuss (acc).
Plural with Umlaut
Schuss -> Schüsse (common for monosyllabic masculine nouns).
Short Vowel before 'ss'
The 'u' in Schuss is short because of the double 's'.
Compound Noun Formation
Start + Schuss = Startschuss.
Separable Verbs with Nouns
Einen Schuss abgeben (ab-geben).
Examples by Level
Der Schuss war sehr laut.
The shot was very loud.
Subject in the nominative case.
Ich höre einen Schuss.
I hear a shot.
Direct object in the accusative case (einen).
Ist das ein Schuss?
Is that a shot?
Question with 'sein' (nominative).
Ein Schuss Milch, bitte.
A dash of milk, please.
Colloquial measurement.
Der Jäger hat einen Schuss.
The hunter has a shot (bullet).
Possession with 'haben'.
Kein Schuss heute.
No shot today.
Negative 'kein'.
Wo war der Schuss?
Where was the shot?
Interrogative sentence.
Der Schuss kommt von dort.
The shot is coming from there.
Prepositional phrase with 'von'.
Der Fußballer macht einen Schuss.
The footballer takes a shot.
Action verb 'machen' with accusative.
Wir hörten zwei Schüsse im Park.
We heard two shots in the park.
Plural form 'Schüsse'.
Der Startschuss für das Rennen fiel um zehn Uhr.
The starting shot for the race happened at ten o'clock.
Compound noun 'Startschuss'.
Er trinkt seinen Tee mit einem Schuss Zitrone.
He drinks his tea with a dash of lemon.
Dative after 'mit'.
Das war ein guter Schuss aufs Tor.
That was a good shot at the goal.
Adjective 'gut' modifying 'Schuss'.
Die Polizei gab einen Warnschuss ab.
The police fired a warning shot.
Separable verb 'abgeben'.
Vorsicht, ein Schuss kann gefährlich sein!
Careful, a shot can be dangerous!
Modal verb 'können'.
Der Schuss traf das Ziel nicht.
The shot did not hit the target.
Past tense 'traf' (from treffen).
Der Plan war leider ein Schuss in den Ofen.
The plan was unfortunately a total failure.
Idiomatic expression.
Der Schuss ging nach hinten los.
The shot backfired (metaphorically).
Idiom with 'nach hinten losgehen'.
Ich habe einen tollen Schnappschuss von dir gemacht.
I took a great snapshot of you.
Compound 'Schnappschuss' (photography).
Man muss den Schuss hören, bevor es zu spät ist.
One must hear the shot (wake up to reality) before it's too late.
Metaphorical use.
Der Jäger prüfte sein Gewehr nach dem Schuss.
The hunter checked his rifle after the shot.
Preposition 'nach' with dative.
Jeder Schuss muss sitzen.
Every shot must hit the mark.
Verb 'sitzen' meaning 'to fit/hit'.
Der Film beginnt mit einem lauten Schuss.
The movie begins with a loud shot.
Instrumental 'mit'.
Es gab einen Schusswechsel zwischen den Banden.
There was an exchange of fire between the gangs.
Compound 'Schusswechsel'.
Hast du eigentlich einen Schuss?
Are you crazy?
Colloquial/Slang idiom.
Der Startschuss für die Reformen ist endlich gefallen.
The kickoff for the reforms has finally happened.
Metaphorical use in politics.
Die Schussweite des Bogens ist beeindruckend.
The range of the bow is impressive.
Technical term 'Schussweite'.
Ein Schuss Ironie würde diesem Text gut tun.
A dash of irony would do this text good.
Abstract use of 'Schuss'.
Er hat den Schuss immer noch nicht gehört.
He still hasn't realized what's going on.
Idiom for being oblivious.
Die Kugel hinterließ einen sauberen Schusskanal.
The bullet left a clean path.
Forensic term 'Schusskanal'.
Wir brauchen einen Schuss mehr Energie in diesem Team.
We need a bit more energy in this team.
Metaphorical measurement.
Der Gnadenschuss beendete das Leiden des Tieres.
The mercy shot ended the animal's suffering.
Specific term 'Gnadenschuss'.
Die wirtschaftliche Krise war ein Warnschuss vor den Bug der Regierung.
The economic crisis was a shot across the bow for the government.
Political idiom.
Seine Rede war ein Schuss ins Blaue.
His speech was a shot in the dark (guesswork).
Idiom 'Schuss ins Blaue'.
Die Präzision seiner Schüsse ist unübertroffen.
The precision of his shots is unsurpassed.
Genitive plural 'seiner Schüsse'.
Der Vorfall löste eine hitzige Debatte über das Schusswaffengebrauchsgesetz aus.
The incident triggered a heated debate about the law on the use of firearms.
Complex compound noun.
Mit einem Schuss Melancholie blickte sie auf ihre Kindheit zurück.
With a touch of melancholy, she looked back on her childhood.
Abstract emotional use.
Der Schuss löste sich versehentlich.
The shot went off accidentally.
Reflexive 'sich lösen'.
Die Schussfrequenz der Waffe ist extrem hoch.
The firing rate of the weapon is extremely high.
Technical term 'Schussfrequenz'.
Das war ein Schuss aus der Hüfte.
That was a shot from the hip (unprepared/impulsive).
Idiomatic expression.
Die morphologische Verwandtschaft von 'Schuss' und 'Geschoss' ist evident.
The morphological relationship between 'Schuss' and 'projectile' is evident.
Academic context.
In der Ballistik analysiert man die Flugbahn nach dem Schuss.
In ballistics, one analyzes the trajectory after the shot.
Scientific register.
Die Komposition besticht durch einen Schuss avantgardistischer Elemente.
The composition impresses with a dash of avant-garde elements.
High-level aesthetic description.
Ein Schuss vor den Bug reicht oft aus, um Verhandlungen zu beschleunigen.
A shot across the bow is often enough to speed up negotiations.
Strategic metaphor.
Die Schussfolge muss in diesem Szenario exakt getaktet sein.
The firing sequence must be exactly timed in this scenario.
Technical precision.
Seine Argumentation erwies sich als Schuss in den Ofen.
His reasoning proved to be a complete failure.
Reflexive 'erwies sich'.
Die Lyrik ist geprägt von einem Schuss bitterer Ironie.
The poetry is characterized by a dash of bitter irony.
Literary analysis.
Der Schusswaffengebrauch ist im deutschen Recht streng reglementiert.
The use of firearms is strictly regulated in German law.
Legal register.
Common Collocations
Common Phrases
— What a shot! Used in sports to express admiration.
Was für ein Schuss! Der Ball ist direkt im Winkel.
— A total failure. Something that didn't work at all.
Das neue Projekt war ein Schuss in den Ofen.
— To give the signal to start something.
Der Bürgermeister gab den Startschuss für den Marathon.
— Something that backfires or has the opposite effect.
Seine Kritik war ein Schuss nach hinten.
— To be in good shape or ready (regional/colloquial).
Die Maschine ist wieder voll auf Schuss.
— A bullseye or a perfect guess.
Deine Vermutung war ein Schuss ins Schwarze.
— Without firing a single shot (peacefully).
Die Stadt ergab sich ohne einen Schuss.
— One dash too many (usually salt or alcohol).
Die Suppe hat einen Schuss Salz zu viel.
— To be hit by a shot or damaged.
Das Auto hat beim Unfall einen Schuss abgekriegt.
Often Confused With
Means 'end' or 'conclusion'. Easy to confuse because of the similar sound, but 'Schluss' has an 'l'.
The correct word for a medical injection. Never use 'Schuss' at the doctor.
The standard word for a photograph. 'Schuss' is only used in 'Schnappschuss'.
Idioms & Expressions
— To be crazy or act strangely.
Du hast wohl einen Schuss, bei diesem Wetter ohne Jacke rauszugehen!
informal— To be oblivious to reality or slow to understand a change.
Er glaubt immer noch, er sei der Chef. Er hat wohl den Schuss nicht gehört.
informal— A wild guess or an action without a clear plan.
Ich wusste die Antwort nicht, es war nur ein Schuss ins Blaue.
neutral— A warning shot; a clear warning to stop or change behavior.
Die Abmahnung war ein Schuss vor den Bug.
neutral— To be in good condition or well-maintained.
Das alte Haus ist noch immer sehr gut in Schuss.
neutral— To be far away from the action or in a remote place.
Wir wohnen hier etwas weit vom Schuss.
informal— To backfire; to have the opposite result of what was intended.
Die Überraschung ging leider nach hinten los.
neutral— Similar to 'einen Schuss haben'; to be slightly crazy.
Seit dem Unfall hat er einen Schuss weg.
slang— To initiate a process or project.
Heute geben wir den Startschuss für die neue Webseite.
neutral— A complete and utter failure.
Die Party war leider ein Schuss in den Ofen.
informalEasily Confused
Both involve a forceful movement.
Stoß is a push or thrust; Schuss involves a projectile or a kick.
Er gab ihm einen Stoß.
Both relate to gunshots.
Knall is only the sound; Schuss is the whole act.
Ich hörte einen Knall.
Both can mean a strike.
Schlag is a hit/blow (like a punch); Schuss is a shot.
Ein Schlag ins Gesicht.
Both can mean 'shot' in English.
Aufnahme is for cameras/recording; Schuss is for guns/balls.
Eine gute Aufnahme machen.
Both are ways to move an object.
Wurf is a throw (hand); Schuss is a shot (gun/foot).
Ein weiter Wurf.
Sentence Patterns
Das ist ein [Adjective] Schuss.
Das ist ein lauter Schuss.
Ich trinke [Drink] mit einem Schuss [Liquid].
Ich trinke Tee mit einem Schuss Zitrone.
Der Schuss ging [Preposition] los.
Der Schuss ging nach hinten los.
Er hat den Schuss [Negation] gehört.
Er hat den Schuss nicht gehört.
Ein Schuss [Abstract Noun] würde passen.
Ein Schuss Humor würde passen.
Die Abgabe des Schusses war [Adjective].
Die Abgabe des Schusses war vorschriftsmäßig.
Der Spieler macht einen Schuss auf das [Noun].
Der Spieler macht einen Schuss auf das Tor.
Das war ein Schuss ins [Color].
Das war ein Schuss ins Blaue.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in sports and daily metaphors.
-
Ich habe ein Schuss gemacht (photo).
→
Ich habe ein Foto gemacht.
Schuss is rarely used for photos in German.
-
Die Schusse waren laut.
→
Die Schüsse waren laut.
The plural requires an Umlaut.
-
Ich brauche einen Schuss gegen Grippe.
→
Ich brauche eine Spritze gegen Grippe.
Schuss is not used for medical injections.
-
Der Schuss ging nach hinten aus.
→
Der Schuss ging nach hinten los.
The idiom is 'losgehen', not 'ausgehen'.
-
Ein Schuss von Milch.
→
Ein Schuss Milch.
In measurements, you don't need 'von' between the quantity and the substance.
Tips
Plural Reminder
Always remember the Umlaut in 'Schüsse'. It's a common pattern for masculine nouns.
Cooking Hack
Use 'ein Schuss' when you want to sound more natural in the kitchen than using exact milliliters.
Crazy Talk
'Du hast einen Schuss' is a fun, informal way to call a friend crazy.
Short 'u'
Because the 'u' is short, we use 'ss' and never 'ß'. This is a consistent rule in German.
Soccer Fans
If you watch soccer in German, listen for 'Torschuss'. It's one of the most used words.
Medical Context
Never tell a doctor you need a 'Schuss'. You need a 'Spritze'!
Projects
Use 'Startschuss' for the kickoff meeting of a new project at work.
Liquids
'Ein Schuss' works for any liquid: oil, vinegar, milk, rum, etc.
Sound Alikes
Distinguish 'Schuss' from 'Schluss'. 'Schluss' means 'the end'.
Compound Power
German loves compounds. Try building words like 'Warnschuss' or 'Fehlschuss'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Schuss' as a 'Shot' that makes a 'Sssss' sound as it flies through the air. Short 'u', sharp 's'.
Visual Association
Imagine a soccer player taking a shot (Schuss) at a goal, while a hunter in the background fires a gun (Schuss) and a cook adds a dash (Schuss) of milk to coffee.
Word Web
Challenge
Try to use 'Schuss' in three different ways today: one for sports, one for cooking, and one for a loud noise.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'schuz' and Old High German 'scuz'. It is closely related to the verb 'schießen' (to shoot).
Original meaning: The act of throwing, shooting, or moving rapidly.
Germanic; related to English 'shot' and Dutch 'schot'.Cultural Context
Avoid using 'Schuss' in the context of drugs ('einen Schuss setzen') unless you are discussing addiction or forensics, as it is highly stigmatized.
English uses 'shot' in many of the same ways, but be careful: 'shot' for a photo is 'Aufnahme' in German, and 'shot' for medicine is 'Spritze'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- Toller Schuss!
- Einen Schuss abblocken
- Der Torschuss
- Ein Fernschuss
Cooking
- Ein Schuss Essig
- Ein Schuss Sahne
- Mit einem Schuss Zitrone
- Ein Schuss Wein
Crime/News
- Ein Schuss fiel
- Warnschuss abgeben
- Schusswunde
- Schusswechsel
Colloquialism
- Einen Schuss haben
- Den Schuss nicht hören
- Gut in Schuss
- Weit vom Schuss
Photography
- Ein Schnappschuss
- Ein schneller Schuss
- Den Schuss machen
- Schönes Motiv
Conversation Starters
"Hast du den Schuss vorhin auch gehört?"
"Magst du deinen Kaffee mit einem Schuss Milch?"
"Was war der beste Torschuss, den du je gesehen hast?"
"Findest du, dass dieses alte Auto noch gut in Schuss ist?"
"War das ein gezielter Plan oder nur ein Schuss ins Blaue?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der ein Plan von dir ein 'Schuss in den Ofen' war.
Was war der wichtigste 'Startschuss' in deinem Leben bisher?
Schreibe über eine alte Sache, die du immer noch gut 'in Schuss' hältst.
Hast du schon einmal einen 'Schnappschuss' gemacht, der perfekt war?
Wie reagierst du, wenn du plötzlich einen lauten Schuss oder Knall hörst?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would be 'die Spritze'. Using 'Schuss' implies illegal drug injection.
The plural is 'die Schüsse'. Note the Umlaut on the 'u'.
It is masculine: 'der Schuss'.
It is a colloquial way of saying someone is crazy or acting weirdly.
It is spelled with double 's' (ss), not 'ß', because the vowel is short.
It is the signal shot to start a race, often used metaphorically for starting a project.
Only in the compound 'Schnappschuss' (snapshot). Otherwise, use 'Foto' or 'Aufnahme'.
It's a 'dash' or 'splash' of milk, a small unmeasured amount.
Not at all! It's very common in sports (soccer) and cooking.
The verb is 'schießen' (to shoot).
Test Yourself 200 questions
Schreibe einen Satz mit 'Schuss' im Kontext Fußball.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'Schuss' als Mengenangabe beim Kochen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'ein Schuss ins Blaue'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit dem Plural 'Schüsse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre das Idiom 'nach hinten losgehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'Startschuss' in einem beruflichen Kontext.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Warnschuss'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Schnappschuss'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe etwas, das 'gut in Schuss' ist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Satz mit 'Schuss Ironie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'weit vom Schuss'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine 'Schusswunde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'einen Schuss haben' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Torschuss'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Satz mit 'Schusslinie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre 'den Schuss nicht gehört haben'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Satz mit 'Gnadenschuss'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Fehlschuss'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Satz mit 'Schussweite'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'Schuss' in Bezug auf den Klang.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich den Satz aus: 'Der Schuss war laut.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach einem Schuss Milch für deinen Kaffee.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass du einen Schuss gehört hast.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze das Idiom 'einen Schuss haben' ironisch.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre, dass ein Plan nicht funktioniert hat (Ofen).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass dein Auto in gutem Zustand ist.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Rufe 'Was für ein Schuss!' beim Fußball.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Plural aus: 'Die Schüsse'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass jemand die Realität verpasst hat.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage, woher der Schuss kam.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'Schuss ins Blaue' in einer Vermutung.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass ein Projekt heute beginnt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Schildere einen Warnschuss.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass du weit weg vom Zentrum wohnst.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe ein schnelles Foto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Drücke Überraschung über einen lauten Knall aus.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bestelle Tee mit Zitrone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warne jemanden vor der Schusslinie.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kritisiere einen Plan, der backfired ist.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Satz mit 'Schuss Melancholie'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hörst du 'Schuss' oder 'Schluss'?
Hörst du Singular oder Plural?
Wie viele Schüsse hörst du im Audio?
Welche Zutat wird hinzugefügt? (Audio: Ein Schuss Rum)
Was war ein Schuss in den Ofen? (Audio: Die Party)
Wer hat geschossen? (Audio: Der Jäger)
Ist die Person verrückt? (Audio: Du hast einen Schuss!)
Wann fällt der Startschuss? (Audio: Um acht)
Was ist gut in Schuss? (Audio: Das Fahrrad)
Woher kam der Schuss? (Audio: Aus dem Wald)
War es ein Treffer? (Audio: Ein Fehlschuss)
Was für ein Schuss war es? (Audio: Ein Warnschuss)
Wie war der Schuss? (Audio: Laut)
Was fehlt dem Text? (Audio: Ein Schuss Ironie)
Hörst du 'Schuss' oder 'Schutz'?
Ich hörte zwei Schusse.
Plural of Schuss is Schüsse.
Das ist ein gute Schuss.
Masculine adjective ending needed.
Er gab ein Schuss ab.
Accusative masculine needed.
Ich brauche einen Schuss beim Arzt.
Schuss is not for medical injections.
Der Schuss ging nach hinten aus.
Idiom is 'losgehen'.
Ein Schuss von Zitrone.
No 'von' needed in this measurement.
Das Haus ist gut in Schusse.
No 'e' at the end of the singular noun.
Du hast wohl ein Schuss.
Accusative 'einen'.
Ich habe einen Schuss gemacht (photo).
Schuss is for guns/balls, not photos.
Der Schuß war laut.
Modern spelling uses 'ss'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'der Schuss' essentially describes a sudden, forceful release. Whether it's a bullet, a soccer ball, or a splash of milk, the core concept remains consistent. Example: 'Ein Schuss fiel in der Nacht.'
- Masculine noun meaning shot or gunshot.
- Used in sports for kicking a ball (e.g., soccer).
- Informally means a 'dash' or 'splash' in cooking.
- Part of common idioms like 'einen Schuss haben' (to be crazy).
Plural Reminder
Always remember the Umlaut in 'Schüsse'. It's a common pattern for masculine nouns.
Cooking Hack
Use 'ein Schuss' when you want to sound more natural in the kitchen than using exact milliliters.
Crazy Talk
'Du hast einen Schuss' is a fun, informal way to call a friend crazy.
Short 'u'
Because the 'u' is short, we use 'ss' and never 'ß'. This is a consistent rule in German.
Example
Man hörte einen lauten Schuss.
Related Content
More military words
Abkommen
A2A formal agreement or treaty.
abrüsten
B2to disarm, to reduce or remove weapons
aggressiv
A2ready or likely to attack or confront; aggressive
anführen
B1to lead or command a military unit or operation
Anführer
A2A person who leads a group.
Angriff
A2An aggressive act to harm or defeat someone or something.
Armee
A2A large organized group of soldiers equipped for war.
aufgeben
A2to surrender or give up a fight or position
aufrüsten
B2to arm, to rearm, to increase military capabilities
ausbilden
A2to train or educate soldiers for military service