die Nervosität
die Nervosität in 30 Seconds
- Die Nervosität is a feminine German noun meaning nervousness or agitation, often used to describe feelings before stressful events like exams or interviews.
- It typically takes the preposition 'vor' followed by the dative case to indicate the cause of the feeling (e.g., Nervosität vor der Arbeit).
- Physical symptoms like trembling or a fast heartbeat are common associations, and it is frequently paired with verbs like 'spüren' or 'verbergen'.
- Culturally, it is a neutral to slightly negative term that can describe both an individual's state and a general atmosphere in a group or market.
The German noun die Nervosität is a feminine noun that describes a state of psychological or physical restlessness, anxiety, or apprehension. While it translates directly to 'nervousness' in English, its application in German often carries a weight of internal agitation that can manifest both as a temporary reaction to a specific event or as a more persistent personality trait. In the CEFR B1 level context, learners encounter this word to describe their feelings before an exam, a job interview, or a significant life change. It is not merely about being 'nervous'; it encompasses the physiological response—the racing heart, the sweaty palms, and the inability to sit still.
- Situational Context
- People use 'Nervosität' most frequently when discussing performance pressure. Whether it is an athlete before a race or a student before a presentation, the term captures that specific 'jittery' energy. It is also used in medical or psychological contexts to describe a general state of being high-strung.
Seine Nervosität war so deutlich, dass er kaum ein Wort herausbrachte.
Understanding the nuance of this word involves recognizing its root, 'Nerv' (nerve). In German culture, where punctuality and preparation are highly valued, admitting to 'Nervosität' can be seen as a sign of human vulnerability or, conversely, a sign that one takes the upcoming task very seriously. It is a very versatile word that fits into both formal medical reports and informal coffee-shop chats about one's dating life. Unlike 'Angst' (fear), which is often more profound and paralyzing, 'Nervosität' is usually a temporary state of heightened arousal that might even be channeled into productive energy if managed correctly.
- Physical Manifestation
- When describing 'Nervosität', Germans often pair it with verbs like 'spüren' (to feel) or 'zeigen' (to show). It is something that can be felt internally or observed externally through fidgeting or a shaky voice.
Trotz ihrer inneren Nervosität wirkte sie auf der Bühne sehr sicher.
- Common Collocations
- The word often appears with adjectives like 'große' (great), 'wachsende' (growing), or 'unerträgliche' (unbearable), helping to scale the intensity of the feeling.
Die allgemeine Nervosität an den Finanzmärkten führte zu sinkenden Kursen.
Finally, it is important to distinguish 'Nervosität' from 'Aufregung'. While 'Aufregung' can be positive (excitement) or negative (commotion), 'Nervosität' almost always has a slightly tense or anxious connotation. Use 'Nervosität' when you want to emphasize the lack of calm or the presence of jitters. As you advance in German, you will find this word in news reports regarding political tensions or economic instability, showing that it scales from the individual human experience to the macro-level of society and markets.
Using die Nervosität correctly requires an understanding of prepositional triggers and common verbal pairings. Most commonly, people experience nervousness 'before' something, which in German is expressed using the preposition vor followed by the dative case. This construction is essential for B1 learners to master. For example, 'Nervosität vor der Prüfung' (nervousness before the exam).
- The Prepositional Link
- When you want to say what you are nervous about, use 'vor' + Dative. If the nervousness is about a future event, this is the standard way to express it.
Seine Nervosität vor dem ersten Date war völlig unbegründet.
Another frequent way to use the word is as the subject of a sentence describing a state of being. Verbs like steigen (to rise), sinken (to fall), or nachlassen (to subside) are often used to describe how the feeling changes over time. You might say 'Die Nervosität stieg mit jeder Minute', meaning the nervousness increased with every minute. This creates a dynamic image of the emotion as something that ebbs and flows.
- Verbal Actions
- Common verbs used with this noun include 'bekämpfen' (to fight), 'verbergen' (to hide), and 'überwinden' (to overcome). These verbs show the active struggle people have with their jitters.
Er versuchte, seine Nervosität durch tiefes Atmen zu bekämpfen.
In more complex sentences, 'Nervosität' can be used to explain the reason for an action, often using the preposition aus (out of). 'Aus Nervosität' means 'out of nervousness'. For instance, 'Er lachte aus Nervosität' (He laughed out of nervousness). This is a very natural way to explain behavior that might otherwise seem strange. It provides context to the listener about the underlying emotional state of the person being discussed.
Aus lauter Nervosität hat sie ihren Schlüssel im Haus vergessen.
- Abstract Usage
- Beyond individual feelings, it can describe a group atmosphere. 'Eine gewisse Nervosität herrschte im Raum' implies that everyone present was feeling the tension.
Die Nervosität der Anleger war am Montagmorgen deutlich spürbar.
When writing, remember that 'Nervosität' is an uncountable noun in most contexts. While you might occasionally hear 'Nervositäten' in very specific academic or pluralized contexts, it is almost always treated as a singular concept. Focus on the intensity (how much nervousness) rather than the quantity (how many nervous feelings). This will help your German sound more authentic and grammatically solid.
In daily German life, die Nervosität is a ubiquitous term that bridges the gap between clinical observation and everyday empathy. You will hear it in schools, offices, sports arenas, and on the news. It is the 'go-to' word for describing that specific human condition of being unsettled. Unlike English, which might use 'jitters' or 'butterflies' in informal settings, Germans are quite comfortable using 'Nervosität' even in casual conversation, though they might also use the adjective 'nervös' more frequently in short sentences.
- In the Media
- News anchors often speak of 'Marktnervosität' (market nervousness) when stock prices fluctuate wildly without a clear single cause. It implies a lack of confidence and a high level of reactive behavior among traders.
Die politische Nervosität wächst angesichts der bevorstehenden Wahlen.
In a work environment, you might hear a manager say, 'Ich verstehe eure Nervosität bezüglich der Umstrukturierung.' Here, the word is used to validate the employees' concerns. It is a professional way to acknowledge anxiety without being overly emotional. In sports, commentators frequently mention the 'Nervosität am Schießstand' during a biathlon or the 'Anfangsnervosität' at the start of a football match. It explains why even professional athletes might make unforced errors early in a game.
- At the Doctor's Office
- A doctor might ask about 'innere Nervosität' as a symptom of stress or a thyroid condition. In this context, it is a clinical observation of the patient's autonomic nervous system state.
Leiden Sie oft unter unerklärlicher Nervosität und Schlafstörungen?
You will also encounter the word in literature and film scripts to build tension. An author might describe the 'knisternde Nervosität' (crackling nervousness) in a room before a major reveal. This usage highlights the atmospheric quality of the word—it is not just something a person *has*, it is something that can fill a space. Listening for this word in podcasts or TV shows like 'Tatort' will reveal how often it is used to justify a character's suspicious behavior or their reaction to pressure.
Man konnte die Nervosität im Gerichtssaal förmlich greifen.
- Social Settings
- In social circles, if someone is talking too fast or fidgeting, a companion might say, 'Deine Nervosität macht mich auch ganz nervös!' (Your nervousness is making me nervous too!).
Lass deine Nervosität nicht die Oberhand gewinnen.
Ultimately, 'die Nervosität' is a word that emphasizes the connection between the mind and the body. When you hear it, think of it as a signal that the situation is important, stressful, or unstable. It is a very 'human' word that allows for a wide range of expression, from the minor jitters of a student to the global instability of financial markets.
One of the most frequent errors English speakers make when using die Nervosität is confusing it with the English concept of being 'annoyed'. In some languages, words similar to 'nervous' mean 'irritated'. In German, 'nervös' and 'Nervosität' strictly refer to anxiety or agitation, not anger. If you are annoyed by someone, you should use 'genervt sein' or 'sich ärgern', not 'Nervosität'.
- False Friend Alert
- Don't say 'Ich habe Nervosität auf dich' if you mean 'I am annoyed with you'. That sentence would sound like you are physically trembling because of the person, which is likely not what you mean.
Falsch: Meine Nervosität über den Lärm ist groß. (Unless the noise makes you anxious/jittery, rather than just angry.)
Another mistake involves the article. Because many English speakers struggle with German genders, they might use 'der' or 'das'. Remember the suffix -ität is a foolproof indicator of the feminine gender. Always use die. Furthermore, learners often forget the preposition 'vor' when describing the cause. They might try to use 'über' or 'für', but 'vor' is the standard for nervousness directed at a future event.
- Word Form Confusion
- Sometimes learners use the noun when they should use the adjective 'nervös'. 'Ich bin Nervosität' is incorrect; it should be 'Ich bin nervös' or 'Ich habe Nervosität'.
Richtig: Seine Nervosität war deutlich. / Er war sehr nervös.
Additionally, be careful with the word 'Aufregung'. While 'Aufregung' can be a synonym for 'Nervosität', it is often used for positive excitement (like before Christmas). 'Nervosität' is rarely positive. If you are happily excited about a gift, don't say you have 'Nervosität', or people will think you are afraid of the present! Stick to 'Aufregung' or 'Vorfreude' for positive anticipation.
Verwechslungsgefahr: Nervosität (Anxiety/Jitters) vs. Vorfreude (Happy anticipation).
- Spelling Errors
- The 'v' in German is pronounced like an 'f' in some words, but in 'Nervosität' (a loan word), it sounds like a 'v'. Don't let the pronunciation of 'Nerv' (where the 'v' sounds like 'f') trick you into misspelling the suffix.
Schreibweise: N-e-r-v-o-s-i-t-ä-t. Achten Sie auf das 'ä'!
Finally, avoid overusing the word. In very informal settings, Germans might prefer idioms like 'Hummeln im Hintern haben' (to have bumblebees in one's butt) to describe the physical restlessness associated with 'Nervosität'. Using the noun too often can make your speech sound a bit clinical or overly formal. Mix it up with 'nervös sein' or other descriptive phrases to sound more like a native speaker.
To enrich your German vocabulary, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space as die Nervosität. Depending on the intensity and the cause of the feeling, you might choose a different term to be more precise. German is a language that loves precision, so knowing these alternatives will significantly improve your expressive range.
- Unruhe vs. Nervosität
- 'Unruhe' (restlessness) is broader. It can be physical, political, or emotional. 'Nervosität' specifically implies the 'nerves' are involved. You can have 'innere Unruhe' without necessarily being 'nervös' about a specific event.
Die politische Unruhe im Land führte zu Demonstrationen.
A very specific alternative is das Lampenfieber. This is the exact word for 'stage fright'. If you are nervous because you have to give a speech or perform on stage, 'Lampenfieber' is the much more natural choice than 'Nervosität'. It carries the connotation of a performer's adrenaline. Another word is die Ängstlichkeit, which describes a general tendency to be fearful or anxious, often as a character trait rather than a temporary state.
- Gespanntheit vs. Nervosität
- 'Gespanntheit' (tenseness/suspense) is more about waiting for something to happen. It is less about fear and more about the 'tension' in the air. A thriller movie creates 'Gespanntheit', not 'Nervosität' (unless you are the character in the movie!).
Es herrschte eine große Gespanntheit vor der Bekanntgabe der Ergebnisse.
For a more medical or formal tone, you might encounter die Agitiertheit (agitation). This is rarely used in casual conversation and usually refers to a pathological state of motor restlessness. On the other hand, die Aufgeregtheit is a more colloquial way to describe someone who is 'all worked up'. It is less formal than 'Nervosität' and often used to describe children or people who are easily excited.
Beruhige dich, deine Aufgeregtheit hilft uns jetzt nicht weiter.
- Summary Table
-
- Nervosität: General anxiety/jitters.
- Lampenfieber: Specific to performance/stage.
- Unruhe: General restlessness or lack of peace.
- Aufregung: Excitement (can be positive).
- Beklommenheit: A heavy, oppressive feeling of anxiety.
Choosing the right word depends on the 'flavor' of the anxiety. If it's about a test, use 'Nervosität' or 'Prüfungsangst'. If it's about a speech, use 'Lampenfieber'. If it's a general feeling of not being able to sit still, 'Unruhe' is your best bet. By distinguishing these, you move from a B1 level to a much more sophisticated C1/C2 level of German proficiency.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the late 19th century, 'Nervosität' was considered a fashionable disease of the upper classes, often linked to the fast pace of modern urban life and industrialization.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'v' like an 'f' (as in 'Nerv'). In the loan word 'Nervosität', it stays a 'v' sound.
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Pronouncing the 'z' like an English 'z' instead of the German 'ts' sound.
- Shortening the final 'ä' sound.
- Mispronouncing the '-ität' ending as '-ity'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'nervous' and the standard suffix.
Requires correct spelling of the suffix and knowledge of the feminine gender.
Needs correct stress on the final syllable and proper 'v' pronunciation.
Clearly articulated in most contexts, though the 'v' might be fast.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -ität are always feminine.
die Nervosität, die Universität, die Qualität.
Abstract nouns are often used without an article in general statements.
Nervosität gehört zum Leben dazu.
The preposition 'vor' takes the dative when indicating a cause or timing.
Nervosität vor dem (der + dem) Test.
Adjectives after 'die' (definite article) take the '-e' ending in nominative.
Die große Nervosität.
Genitive case is used to show who the nervousness belongs to.
Die Nervosität des Schülers.
Examples by Level
Ich habe Nervosität.
I have nervousness.
Simple Subject-Verb-Object structure.
Die Nervosität ist groß.
The nervousness is great.
Using 'sein' with an adjective.
Keine Nervosität, bitte!
No nervousness, please!
Imperative-like phrase with 'keine'.
Hast du Nervosität vor dem Test?
Do you have nervousness before the test?
Question with 'vor' + Dative.
Meine Nervosität kommt vom Kaffee.
My nervousness comes from the coffee.
Using 'von' to show origin.
Sie zeigt ihre Nervosität.
She shows her nervousness.
Possessive pronoun 'ihre'.
Nervosität ist nicht gut.
Nervousness is not good.
Abstract noun as subject.
Das ist nur Nervosität.
That is just nervousness.
Using 'nur' to downplay the feeling.
Seine Nervosität war vor dem Spiel sehr stark.
His nervousness was very strong before the game.
Past tense of 'sein' (war).
Wir müssen die Nervosität vergessen.
We must forget the nervousness.
Modal verb 'müssen' with infinitive.
Warum hast du so viel Nervosität?
Why do you have so much nervousness?
Using 'viel' with an uncountable noun.
Die Nervosität macht mich müde.
The nervousness makes me tired.
Causative structure with 'machen'.
Gegen Nervosität hilft Tee.
Tea helps against nervousness.
Preposition 'gegen' + Accusative.
Ich sehe deine Nervosität in deinen Augen.
I see your nervousness in your eyes.
Direct object in the accusative case.
Die Nervosität stieg vor der Hochzeit.
The nervousness rose before the wedding.
Verb 'steigen' in the simple past.
Er spricht über seine Nervosität.
He talks about his nervousness.
Preposition 'über' + Accusative.
Aus reiner Nervosität hat er den falschen Knopf gedrückt.
Out of pure nervousness, he pressed the wrong button.
Causal 'aus' + Dative.
Es ist schwierig, die Nervosität bei einem Interview zu verbergen.
It is difficult to hide the nervousness during an interview.
Infinitive clause with 'zu'.
Die Nervosität der Passagiere war nach der Landung verschwunden.
The passengers' nervousness had disappeared after the landing.
Genitive case 'der Passagiere'.
Trotz seiner Nervosität wirkte der Redner sehr professionell.
Despite his nervousness, the speaker appeared very professional.
Concessive 'trotz' + Genitive.
Manche Menschen leiden unter ständiger Nervosität.
Some people suffer from constant nervousness.
Verb 'leiden unter' + Dative.
Die Nervosität legte sich, als die Musik begann.
The nervousness subsided when the music began.
Reflexive verb 'sich legen' (to subside).
Ich kann meine Nervosität kaum kontrollieren.
I can hardly control my nervousness.
Modal verb 'können' with 'kaum'.
Eine gewisse Nervosität ist vor Prüfungen ganz normal.
A certain nervousness is quite normal before exams.
Adjective 'gewisse' meaning 'certain'.
Die Nervosität an den Finanzmärkten nimmt weiter zu.
The nervousness on the financial markets continues to increase.
Separable verb 'zunehmen' (to increase).
Seine Nervosität übertrug sich schnell auf das gesamte Team.
His nervousness quickly spread to the entire team.
Reflexive verb 'sich übertragen auf' + Accusative.
Durch gezielte Atemübungen lässt sich die Nervosität reduzieren.
Through targeted breathing exercises, nervousness can be reduced.
Passiv-ersatz structure 'lässt sich' + infinitive.
Die Nervosität der Bevölkerung war deutlich zu spüren.
The nervousness of the population was clearly felt.
Genitive attribute 'der Bevölkerung'.
Er versuchte, seine Nervosität mit Humor zu überspielen.
He tried to mask his nervousness with humor.
Verb 'überspielen' (to mask/gloss over).
Die wachsende Nervosität führte zu vielen Fehlentscheidungen.
The growing nervousness led to many wrong decisions.
Participial adjective 'wachsende'.
Es herrschte eine angespannte Nervosität im Konferenzraum.
A tense nervousness prevailed in the conference room.
Verb 'herrschen' (to prevail/exist).
Nervosität kann ein Symptom für Überlastung sein.
Nervousness can be a symptom of burnout/overload.
Preposition 'für' indicating purpose/symptom.
Die Nervosität der politischen Akteure ist angesichts der Krise greifbar.
The nervousness of the political actors is palpable in view of the crisis.
Preposition 'angesichts' + Genitive.
Oftmals ist Nervosität lediglich ein Ausdruck von unterdrücktem Ehrgeiz.
Often, nervousness is merely an expression of suppressed ambition.
Adverb 'lediglich' (merely).
Die Nervosität legte sich erst, nachdem der erste Applaus erklungen war.
The nervousness only subsided after the first applause had sounded.
Temporal clause with 'nachdem' and past perfect.
In der modernen Gesellschaft wird Nervosität oft als Schwäche missdeutet.
In modern society, nervousness is often misinterpreted as weakness.
Passive voice 'wird missdeutet'.
Die Nervosität korreliert in diesem Experiment mit dem Adrenalinspiegel.
Nervousness correlates with the adrenaline level in this experiment.
Scientific verb 'korrelieren'.
Trotz akribischer Vorbereitung blieb eine Restsur von Nervosität bestehen.
Despite meticulous preparation, a residual trace of nervousness remained.
Compound noun 'Restsur' (residual trace).
Die Nervosität im Vorfeld der Verhandlungen war kontraproduktiv.
The nervousness in the run-up to the negotiations was counterproductive.
Phrase 'im Vorfeld' (in the run-up).
Seine Nervosität manifestierte sich in einem leichten Zittern der Hände.
His nervousness manifested itself in a slight trembling of the hands.
Reflexive verb 'sich manifestieren'.
Die existenzielle Nervosität des Individuums ist ein zentrales Thema der Literatur.
The existential nervousness of the individual is a central theme of literature.
Complex genitive construction.
Eine subtile Nervosität durchzog das gesamte Werk des Komponisten.
A subtle nervousness permeated the composer's entire work.
Verb 'durchziehen' (to permeate/run through).
Man kann die Nervosität als einen Indikator für systemische Instabilität betrachten.
One can view nervousness as an indicator of systemic instability.
Using 'betrachten als' (to view as).
Die Nervosität der Märkte entzieht sich oft einer rationalen Analyse.
Market nervousness often eludes rational analysis.
Verb 'sich entziehen' + Dative.
In seinem Essay thematisiert er die Nervosität als Triebfeder kreativen Schaffens.
In his essay, he discusses nervousness as a driving force of creative work.
Noun 'Triebfeder' (driving force/spring).
Die kollektive Nervosität vor dem Epochenwechsel war allgegenwärtig.
The collective nervousness before the change of eras was omnipresent.
Adjective 'allgegenwärtig' (ubiquitous/omnipresent).
Seine Nervosität war keineswegs ein Zeichen von Inkompetenz, sondern von Empathie.
His nervousness was by no means a sign of incompetence, but of empathy.
Negation 'keineswegs' (by no means).
Die Nervosität fungiert hier als dramaturgisches Element zur Spannungssteigerung.
Nervousness functions here as a dramaturgical element to increase tension.
Verb 'fungieren als' (to function as).
Common Collocations
Common Phrases
— Doing something because one is nervous. Explains the cause of an action.
Aus Nervosität hat er ständig mit dem Stift geklickt.
— Being completely filled with nervous energy. Emphasizes the intensity.
Sie wartete voller Nervosität auf das Ergebnis.
— There is no reason to be nervous. Used to calm someone down.
Beruhige dich, es gibt absolut keinen Grund zur Nervosität.
— To tremble due to nervousness. Describes a physical reaction.
Seine Hände zitterten vor Nervosität.
— The feeling of nervousness is increasing. Describes a buildup of tension.
Die Nervosität steigt, je näher der Termin rückt.
— The nervousness is going away or yielding. Often used when someone gets comfortable.
Die Nervosität wich langsam der Freude.
— Signs or symptoms of being nervous. Used in observations.
Er zeigte keinerlei Anzeichen von Nervosität.
— To reduce or get rid of nervousness. Focuses on the process of calming down.
Sport hilft ihm dabei, Nervosität abzubauen.
— Nervousness in the preparation phase or run-up to an event.
Die Nervosität im Vorfeld der Wahl war enorm.
— To channel or focus one's nervous energy into something productive.
Er lernte, seine Nervosität zu bündeln und konzentrierter zu arbeiten.
Often Confused With
Means 'annoying'. People often think it means 'nervous' because of the root.
Can be positive excitement, whereas Nervosität is almost always negative/tense.
Means 'anger' or 'trouble'. In some languages, 'nervous' means 'angry', but not in German.
Idioms & Expressions
— To be restless and unable to sit still (literally: to have bumblebees in one's butt).
Der kleine Junge hat heute wieder Hummeln im Hintern.
informal— To be very nervous or impatient while waiting for something (literally: to sit on coals).
Ich sitze wie auf Kohlen, während ich auf den Anruf warte.
neutral— To get weak knees from nervousness or fear.
Als ich auf die Bühne ging, bekam ich plötzlich weiche Knie.
informal— To lose one's train of thought, often due to nervousness.
Vor lauter Nervosität habe ich mitten in der Rede den Faden verloren.
neutral— To start sweating profusely due to stress or nervousness.
Schon beim Gedanken an die Prüfung bekommt er Schweißausbrüche.
neutral— To have a lump in one's throat, making it hard to speak.
Vor Nervosität hatte sie einen Kloß im Hals.
neutral— To be extremely nervous or scared (literally: to sweat blood and water).
Während der Fahrprüfung habe ich Blut und Wasser geschwitzt.
informal— To get the jitters or become very nervous.
Kurz vor dem Fallschirmsprung bekam er doch noch die Flatter.
slang— To be unable to say a word due to nervousness.
Er war so nervös, dass er kein Wort herausbrachte.
neutral— To drum one's fingers on a surface as a sign of nervousness.
Sie trommelte nervös mit den Fingern auf den Tisch.
neutralEasily Confused
Both describe a state of high energy.
Aufregung can be joyful (e.g., before a party). Nervosität is usually anxious or jittery.
Die Aufregung vor Weihnachten ist bei Kindern groß.
Both involve a lack of calm.
Unruhe is more general and can be external (e.g., noise, riots). Nervosität is internal and nerve-related.
Es herrscht Unruhe in der Stadt.
Both are negative emotions related to future events.
Angst is much stronger and often involves a sense of danger. Nervosität is about jitters and performance.
Ich habe Angst vor Spinnen.
Both describe tension.
Spannung is often used for suspense in a story or physical tension in a wire. It lacks the 'jittery' aspect.
Die Spannung im Film war kaum auszuhalten.
Both involve fast movement and stress.
Hektik is about being in a rush and having too much to do. Nervosität is about the internal feeling.
In der Vorweihnachtszeit herrscht viel Hektik.
Sentence Patterns
Ich habe [Noun].
Ich habe Nervosität.
Die Nervosität ist [Adjective].
Die Nervosität ist groß.
Nervosität vor [Dative Noun].
Nervosität vor der Prüfung.
Aus [Adjective] Nervosität ...
Aus reiner Nervosität habe ich gelacht.
Die [Participial Adjective] Nervosität ...
Die steigende Nervosität war spürbar.
Trotz [Genitive Noun] blieb die Nervosität.
Trotz aller Vorbereitung blieb die Nervosität.
Sich der Nervosität [Verb].
Er konnte sich der Nervosität nicht entziehen.
[Adjective] Nervosität als [Noun].
Existenzielle Nervosität als Grundthema.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both spoken and written German, especially in media and education.
-
Ich bin Nervosität.
→
Ich bin nervös. / Ich habe Nervosität.
You cannot 'be' the noun. You are either the adjective (nervös) or you possess the feeling (Nervosität).
-
Der Nervosität ist groß.
→
Die Nervosität ist groß.
Nervosität is feminine because of the -ität ending. Use the article 'die'.
-
Nervosität über die Prüfung.
→
Nervosität vor der Prüfung.
In German, you are nervous 'before' (vor) an event, not 'about' (über) it in the standard idiom.
-
Deine Musik macht mich Nervosität.
→
Deine Musik macht mich nervös.
The verb 'machen' in this context requires an adjective (nervös), not a noun.
-
Ich habe Nervosität auf dich.
→
Ich bin genervt von dir.
Nervosität does not mean 'annoyance'. Using it this way is a false friend error from other languages.
Tips
The -ität Rule
Always remember that nouns ending in -ität are feminine. This will help you with articles and adjective endings instantly.
Lampenfieber vs. Nervosität
If you're talking about a performance or a speech, use 'Lampenfieber'. It makes you sound more like a native speaker.
Aus Nervosität
Memorize the phrase 'aus Nervosität'. It's a very common way to explain why someone did something silly or made a mistake.
Stress the End
In German words ending in -ität, the stress is always on the very last syllable. Practice saying: ner-vo-si-TÄT.
German Angst
Understand that 'Nervosität' is a common topic in German media, often linked to the economy or social stability.
Use with 'steigen'
A very natural way to describe feeling more nervous is 'Die Nervosität steigt'. It sounds more dynamic than just 'Ich werde nervöser'.
Identify in Context
Listen for the word in medical or professional contexts where it's used to describe a state of stress or agitation.
Mnemonic City
Think of a 'Nervous City' where everyone drinks 'Tea' (-ität). This helps you remember the word and its ending.
The 'V' Sound
Unlike the word 'Nerv' (where the 'v' sounds like 'f'), in 'Nervosität', the 'v' is voiced like in 'vase'.
Preposition 'vor'
Always pair 'Nervosität' with 'vor' + Dative when you want to say what you are nervous about.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Nerves' + 'City' + 'Tea'. In a 'Nervous City', you need 'Tea' (-ität) to calm down. The '-ität' ending is like the English '-ity', making it 'Nervosity'.
Visual Association
Imagine a person standing in front of a giant letter 'V' (for 'vor' and 'v' in the word) shaking like a leaf. The person is holding a feminine 'die' sign.
Word Web
Challenge
Try to use 'die Nervosität' in three different sentences today: one about a test, one about a meeting, and one about a personal feeling.
Word Origin
The word originates from the French 'nervosité', which itself comes from the Latin 'nervosus' (sinewy, vigorous, later related to nerves). It entered the German language in the 18th century as a loan word.
Original meaning: Originally, it referred to physical strength or 'sinewiness' before shifting to mean a state of the nervous system.
Indo-European -> Latin -> Romance -> Germanic (Loanword).Cultural Context
Be careful when using it in a clinical sense; if you tell someone they have 'pathologische Nervosität', it sounds like a medical diagnosis.
In English, we often say 'I have butterflies in my stomach'. Germans might say 'Ich habe Hummeln im Hintern' for restlessness, but 'Nervosität' is the standard term for the anxiety itself.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Education/Exams
- Prüfungsnervosität bekämpfen
- Nervosität vor der Abgabe
- Blackout durch Nervosität
- ruhig bleiben trotz Nervosität
Professional/Work
- Nervosität im Vorstellungsgespräch
- die Nervosität der Kollegen
- professionell mit Nervosität umgehen
- Nervosität vor der Präsentation
Finance/Markets
- Nervosität an der Börse
- die Nervosität der Anleger
- Marktnervosität spüren
- aufgrund von Nervosität verkaufen
Health/Medicine
- chronische Nervosität
- Symptome von Nervosität
- Nervosität und Schlafstörungen
- Mittel gegen Nervosität
Social Life/Dating
- Nervosität vor dem ersten Date
- seine Nervosität verstecken
- aus Nervosität zu viel reden
- die Nervosität verlieren
Conversation Starters
"Wie gehst du normalerweise mit deiner Nervosität vor einer großen Präsentation um?"
"Hattest du schon einmal so viel Nervosität, dass du deinen Text vergessen hast?"
"Glaubst du, dass ein bisschen Nervosität hilfreich sein kann, um sich besser zu konzentrieren?"
"Was ist dein bestes Hausmittel gegen plötzliche Nervosität?"
"Spürst du eine gewisse Nervosität, wenn du in einer Fremdsprache telefonieren musst?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der deine Nervosität besonders groß war. Wie hast du dich gefühlt?
Reflektiere darüber, ob Nervosität eher ein Hindernis oder ein Motivator in deinem Leben ist.
Schreibe über die körperlichen Anzeichen von Nervosität, die du bei dir selbst beobachtest.
Wie unterscheidet sich deine Nervosität vor einer Reise von deiner Nervosität vor einer Prüfung?
Entwirf einen Plan mit drei Schritten, um deine Nervosität in stressigen Situationen zu reduzieren.
Frequently Asked Questions
10 questionsGenerally, yes. It describes a state of tension or anxiety. While a little bit of it might help you perform better, the word itself doesn't carry a positive connotation like 'Vorfreude' (anticipation) or 'Begeisterung' (enthusiasm).
'Nervös' is an adjective used to describe how a person feels (e.g., 'Ich bin nervös'). 'Nervosität' is the noun that names the state itself (e.g., 'Meine Nervosität ist groß').
No. In German, 'nervös' and 'Nervosität' only mean anxious or jittery. If someone is annoying you, say 'Das nervt mich' or 'Ich bin genervt'.
The most common preposition is 'vor' followed by the dative case to indicate what you are nervous about. For example, 'Nervosität vor dem Flug'.
Technically, 'die Nervositäten' exists, but it is almost never used in normal conversation. It's an uncountable noun in 99% of cases.
It sounds like 'ee-TET' with the stress on the last syllable. The 'ä' is a long sound, similar to the English 'air' but without the 'r'.
The best and most common word for stage fright is 'das Lampenfieber'. It's a specific type of 'Nervosität' for performers.
Yes, very often! News reports use 'Marktnervosität' to describe when investors are uncertain and stock prices are changing rapidly.
It is feminine. All German nouns that end in '-ität' are feminine, so you always use 'die'.
Common signs are 'Zittern' (trembling), 'Schwitzen' (sweating), 'Herzklopfen' (racing heart), and 'Zappeligkeit' (fidgetiness).
Test Yourself 200 questions
Schreibe einen Satz mit 'Nervosität' und 'Prüfung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was machst du gegen Nervosität? (2 Sätze)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die körperlichen Symptome von Nervosität.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Begriff 'Lampenfieber'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'aus Nervosität' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie fühlt sich Nervosität an? (3 Sätze)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen kurzen Dialog über Nervosität vor einem Date.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist 'Marktnervosität'? Erkläre kurz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist 'nervig' ein gefährliches Wort für Lerner?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'trotz' und 'Nervosität'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wann hast du das letzte Mal Nervosität gespürt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Rolle spielt Nervosität im Sport?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vergleiche Nervosität und Angst.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Nervosität in der Politik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie kann man Nervosität professionell verbergen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nenne drei Adjektive, die oft mit Nervosität verwendet werden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Anzeichen von Nervosität'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'die Nervosität legte sich'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Nervosität' im Genitiv.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist Nervosität immer ein Zeichen von Schwäche? Diskutiere kurz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'Nervosität' laut aus. Achte auf die Endung.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beantworte: Hast du oft Nervosität vor Prüfungen?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle von einer Situation, in der du Nervosität hattest.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie sagst du jemandem, er soll ruhig bleiben?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'aus Nervosität' in einer kleinen Geschichte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Unterschied zwischen Nervosität und Angst.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sind deine Tipps gegen Nervosität?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Ist Nervosität nützlich?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe die Atmosphäre in einem Raum voller Nervosität.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wirkt jemand, der seine Nervosität gut versteckt?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreche den Satz: 'Die Nervosität steigt von Tag zu Tag.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum haben Schauspieler Lampenfieber?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was passiert im Körper bei Nervosität?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kann man Nervosität an der Stimme hören?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ist 'Nervosität' ein schönes Wort?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre 'Marktnervosität' einem Freund.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist das Gegenteil von Nervosität?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie fühlst du dich jetzt gerade? Hast du Nervosität?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreche: 'Kein Grund zur Nervosität!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Farbe hat Nervosität für dich?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Die Nervosität war unerträglich.' Welches Adjektiv wurde verwendet?
Hör zu: 'Aus Nervosität hat er gezittert.' Warum hat er gezittert?
Hör zu: 'Es gibt keinen Grund zur Nervosität.' Ist die Person ruhig oder unruhig?
Hör zu: 'Die Nervosität legte sich schnell.' Ging die Nervosität weg?
Hör zu: 'Seine Nervosität war ihm ins Gesicht geschrieben.' Konnte man es sehen?
Hör zu: 'Die Nervosität an der Börse ist groß.' Wo ist die Nervosität?
Hör zu: 'Trotz Nervosität gewann sie.' Hat sie gewonnen?
Hör zu: 'Ihre Nervosität übertrug sich auf mich.' Wer wurde noch nervös?
Hör zu: 'Die Nervosität wächst.' Wird sie mehr oder weniger?
Hör zu: 'Ein gewisses Maß an Nervosität ist gut.' Ist alle Nervosität schlecht?
Hör zu: 'Nervosität ist menschlich.' Was bedeutet das?
Hör zu: 'Er kämpft gegen seine Nervosität.' Was macht er?
Hör zu: 'Die Nervosität war wie weggeblasen.' Ist sie noch da?
Hör zu: 'Nervosität kann lähmen.' Was ist die Gefahr?
Hör zu: 'Man spürte eine knisternde Nervosität.' Wie war die Stimmung?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Die Nervosität (feminine) is the essential German word for the 'jitters' or anxiety felt before a significant event. Always remember to use the article 'die' and the preposition 'vor' for the cause. Example: 'Meine Nervosität vor der Reise ist groß.'
- Die Nervosität is a feminine German noun meaning nervousness or agitation, often used to describe feelings before stressful events like exams or interviews.
- It typically takes the preposition 'vor' followed by the dative case to indicate the cause of the feeling (e.g., Nervosität vor der Arbeit).
- Physical symptoms like trembling or a fast heartbeat are common associations, and it is frequently paired with verbs like 'spüren' or 'verbergen'.
- Culturally, it is a neutral to slightly negative term that can describe both an individual's state and a general atmosphere in a group or market.
The -ität Rule
Always remember that nouns ending in -ität are feminine. This will help you with articles and adjective endings instantly.
Lampenfieber vs. Nervosität
If you're talking about a performance or a speech, use 'Lampenfieber'. It makes you sound more like a native speaker.
Aus Nervosität
Memorize the phrase 'aus Nervosität'. It's a very common way to explain why someone did something silly or made a mistake.
Stress the End
In German words ending in -ität, the stress is always on the very last syllable. Practice saying: ner-vo-si-TÄT.
Related Content
More emotions words
abgeneigt
B1Having a strong dislike of or opposition to something; averse.
ablehnend
B1disapproving, rejecting
abneigen
B1To feel aversion or dislike towards someone or something.
Abneigung
B1aversion, dislike
Abscheu
B1A feeling of intense dislike or abhorrence.
abscheuen
B1To regard with disgust and hatred; to abhor.
Ach!
A1Oh, ah, expressing surprise, pain, or realization.
ach
A2oh, ah; expressing various emotions like surprise, understanding, or regret.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Nightmare; a frightening or unpleasant dream.