At the A1 level, the word 'Online-Kurs' is a great way to start building your vocabulary related to technology and daily life. Since 'online' is an English loanword, it is very easy to remember. The word 'Kurs' is also similar to the English 'course.' At this stage, you should focus on simple sentences using the verb 'machen' (to do/make). For example, 'Ich mache einen Online-Kurs.' You should also learn that the word is masculine (der). This means when you say 'I have a course,' you say 'Ich habe einen Online-Kurs.' You don't need to worry about complex grammar yet. Just imagine you are telling a friend about your hobbies. 'Mein Online-Kurs ist gut' (My online course is good) or 'Der Online-Kurs ist billig' (The online course is cheap). You might also see this word on websites when you are looking for German lessons. It is one of those 'international' words that helps bridge the gap between English and German. Even at A1, you can understand that 'Online' describes where the 'Kurs' happens. It is a building block for talking about your learning journey. Try to practice saying the word out loud, focusing on the 'O' in Online and the 'u' in Kurs. Remember: Der Online-Kurs. Not 'das' or 'die' in the singular. Just 'der'. This simple piece of grammar will set a strong foundation for your future German studies.
At the A2 level, you can start to use 'Online-Kurs' in more descriptive sentences and with a wider variety of verbs. You are now moving beyond just 'making' a course. You can 'besuchen' (attend) or 'finden' (find) a course. For example: 'Ich besuche einen Online-Kurs für Fotografie' (I am attending an online course for photography). You can also start using the plural form 'Online-Kurse.' For instance: 'Ich mag Online-Kurse, weil sie flexibel sind' (I like online courses because they are flexible). At A2, you are also learning about the accusative and dative cases. Remember that after 'mit' (with), you use the dative: 'Ich lerne mit einem Online-Kurs.' After 'für' (for), you use the accusative: 'Ich bezahle für einen Online-Kurs.' You can also describe the course more specifically: 'Der Online-Kurs beginnt um acht Uhr' (The online course begins at eight o'clock). You might also talk about your preferences: 'Ein Online-Kurs ist besser als ein Buch' (An online course is better than a book). This level is about connecting the word to your routine and your opinions. You can explain why you are taking a course: 'Ich mache einen Online-Kurs, denn ich möchte eine neue Sprache lernen.' Using 'denn' (because) allows you to give reasons, which is a key skill at A2. You are becoming more comfortable with the word as a tool to describe your personal development and daily activities.
At the B1 level, you should be able to discuss the advantages and disadvantages of an 'Online-Kurs' in detail. This word becomes a central part of topics like 'Arbeit und Bildung' (Work and Education). You can use more sophisticated verbs like 'teilnehmen an' (to participate in) followed by the dative case. For example: 'Ich nehme an einem Online-Kurs teil, um meine Karrierechancen zu verbessern.' You can also use subordinate clauses with 'weil' or 'obwohl.' Example: 'Obwohl der Online-Kurs teuer war, hat er mir sehr geholfen.' At B1, you are expected to handle the genitive case occasionally: 'Die Qualität des Online-Kurses ist hervorragend.' You can also talk about technical aspects: 'Man braucht ein stabiles Internet für den Online-Kurs.' You might compare different types of courses: 'Im Vergleich zu einem Präsenzkurs ist ein Online-Kurs oft günstiger.' This level requires you to express your thoughts on 'lebenslanges Lernen' (lifelong learning). You can talk about your experiences: 'Ich habe schon drei Online-Kurse abgeschlossen.' You can also give advice: 'Du solltest diesen Online-Kurs belegen, wenn du Zeit hast.' The word 'Online-Kurs' now acts as a gateway to discussing broader social trends like digitalization. You are no longer just using the word; you are using it to build arguments and share structured experiences.
At the B2 level, 'Online-Kurs' is used in professional and academic contexts with a high degree of precision. You should be familiar with the nuances between an 'Online-Kurs,' a 'Webinar,' and 'E-Learning.' You can discuss the 'Didaktik' (pedagogy) of a digital course. For example: 'Die didaktische Aufbereitung dieses Online-Kurses ist sehr modern.' You can use the passive voice to describe how courses are made: 'Dieser Online-Kurs wurde speziell für Führungskräfte konzipiert.' You should also be able to use the word in the context of 'Weiterbildung' (continuing education) and 'Zertifizierung' (certification). Example: 'Nach Abschluss des Online-Kurses erhält man ein anerkanntes Zertifikat.' At B2, you can participate in debates about the future of education: 'Werden Online-Kurse den traditionellen Unterricht an Schulen komplett ersetzen?' You can use complex sentence structures: 'Je mehr Online-Kurse angeboten werden, desto schwieriger wird es, die Qualität zu beurteilen.' You should also be aware of the administrative vocabulary: 'die Einschreibung' (enrollment), 'die Kursgebühr' (course fee), and 'die Lernplattform' (learning platform). Your usage of the word should reflect a professional level of competence, allowing you to navigate corporate training environments or university seminars with ease. You can also critique the 'Interaktivität' and 'Benutzerfreundlichkeit' (user-friendliness) of different courses, showing that you can evaluate digital content in German.
At the C1 level, you use 'Online-Kurs' within the broader discourse of 'digitale Transformation' and 'Bildungsökonomie.' You can analyze the socio-economic impact of the proliferation of Online-Kurse. For example: 'Die Demokratisierung des Wissens durch kostenlose Online-Kurse ist ein zweischneidiges Schwert.' You can use very specific academic and technical vocabulary. Instead of just saying a course is 'good,' you might talk about its 'curriculare Relevanz' (curricular relevance) or its 'Lernerfolgskontrolle' (assessment of learning success). You can discuss the 'asynchrone Kommunikation' (asynchronous communication) within an Online-Kurs. Example: 'Ein wesentlicher Vorteil von Online-Kursen ist die Möglichkeit der asynchronen Bearbeitung der Inhalte.' You can also use the word in complex hypothetical scenarios using the subjunctive (Konjunktiv II): 'Wäre der Online-Kurs interaktiver gestaltet worden, hätten mehr Teilnehmer ihn bis zum Ende verfolgt.' At this level, you can write essays or give presentations on the 'Effizienz' and 'Nachhaltigkeit' of digital learning formats. You understand the subtle differences in register, using 'Online-Kurs' in general conversation but perhaps 'webbasiertes Lernmodul' in a formal report. Your command of the word and its surrounding semantic field is near-native, allowing you to discuss pedagogical theories like 'Constructivism' in the context of digital course design.
At the C2 level, 'Online-Kurs' is merely a starting point for profound philosophical and sociological reflections on the nature of learning in the 21st century. You can discuss the 'Entfremdung' (alienation) that might occur in a purely digital Online-Kurs versus the 'soziale Kohäsion' (social cohesion) of a physical classroom. You can use the word in highly nuanced sentences: 'Trotz der technologischen Brillanz vieler Online-Kurse bleibt die Frage offen, ob der rein digitale Wissenstransfer die Tiefe eines persönlichen Mentorings erreichen kann.' You are comfortable using the word in any grammatical construction, including very complex genitive chains or rare participial constructions. Example: 'Das von renommierten Professoren entwickelte Online-Kurs-Angebot stieß auf weltweites Interesse.' You can analyze the 'Kommerzialisierung der Bildung' through the lens of private Online-Kurs providers. Your vocabulary is so rich that you can use synonyms and related terms with perfect precision, choosing between 'Online-Kurs,' 'E-Tutorial,' 'virtuelle Vorlesung,' or 'digitales Seminar' based on the exact context. You can also discuss the history of the word, its linguistic integration as an Anglicism, and its role in the 'Sprachwandel' (language change) of modern German. For a C2 speaker, 'Online-Kurs' is a versatile term used to explore the intersection of technology, humanity, and the future of the intellect.

Online-Kurs in 30 Seconds

  • Online-Kurs is a masculine German noun meaning 'online course'.
  • It refers to structured educational programs delivered via the internet.
  • Commonly used in professional, academic, and personal hobby contexts.
  • Requires a hyphen in formal German writing (Online-Kurs) and follows masculine declension.

The German term Online-Kurs is a modern compound noun that has become indispensable in the contemporary educational landscape of German-speaking countries. At its core, it refers to a structured program of study or training that is delivered primarily or entirely via the internet. While the word 'Kurs' has deep roots in the Latin 'cursus' (meaning a running or a flow), the prefix 'Online' is a direct loanword from English, reflecting the global nature of digital technology. In Germany, Austria, and Switzerland, an Online-Kurs is not merely a collection of videos; it is understood as a pedagogical unit that often includes interaction, assessments, and a defined curriculum. People use this word in a variety of contexts, ranging from formal university settings to casual hobbyist environments. For instance, a university student might mention their 'Online-Kurs in Mikroökonomie,' while a professional might discuss a 'Weiterbildung' (further education) through an Online-Kurs to improve their coding skills. The term is gendered as masculine (der Online-Kurs), and its plural form is die Online-Kurse. Understanding this word requires an appreciation for the German 'Bildungsideal' (educational ideal), where structured learning is highly valued, even when it moves from the physical 'Hörsaal' (lecture hall) to the digital 'Lernplattform' (learning platform).

Educational Context
In academic circles, an Online-Kurs often refers to a MOOC (Massive Open Online Course) or a specific module within a 'Fernstudium' (distance learning degree). It implies a level of commitment and a syllabus.

Ich habe mich gestern für einen neuen Online-Kurs angemeldet, um meine Spanischkenntnisse zu verbessern.

Furthermore, the usage of Online-Kurs has surged in the corporate world, where 'E-Learning' is the broader category, but the individual unit of learning is the Kurs itself. It is common to hear employees talk about completing a mandatory 'Online-Kurs zum Datenschutz' (online course on data protection). The word carries a connotation of flexibility; it suggests that the learner can access the material 'zeit- und ortsunabhängig' (independent of time and place), a phrase frequently used in German marketing for digital education. However, it is important to distinguish an Online-Kurs from a 'Webinar.' While a webinar is typically a live, one-off event, an Online-Kurs usually spans several weeks and involves multiple modules. This distinction is crucial for B1 learners who are navigating professional or academic discussions in German. The hyphen in 'Online-Kurs' is the standard orthography according to the Duden, although you might occasionally see it written as one word 'Onlinekurs' in informal digital contexts. Using the hyphenated version is considered more correct and formal.

Professional Development
Many Germans use Online-Kurse for 'lebenslanges Lernen' (lifelong learning), a concept heavily promoted by the government and employers to keep the workforce competitive.

Dieser Online-Kurs bietet am Ende ein offizielles Zertifikat an.

The social perception of Online-Kurse in Germany has evolved significantly. Initially viewed with some skepticism compared to 'Präsenzunterricht' (in-person instruction), they are now recognized as high-quality alternatives, especially when offered by reputable institutions like the 'Volkshochschule' (adult education center) or established universities. The 'Digitalisierung' (digitalization) of the German education system, accelerated by global events, has made the Online-Kurs a staple of everyday life. Whether you are learning 'Stricken' (knitting), 'Programmieren' (programming), or 'Yoga,' there is likely an Online-Kurs for it. For a learner of German, mastering this word also involves learning the associated verbs: one can a course 'belegen' (enroll in/take), 'besuchen' (attend), 'abbrechen' (drop out of), or 'erfolgreich abschließen' (successfully complete). Each of these verbs provides a different nuance to the learner's experience with the digital classroom.

Technical Requirements
To participate in an Online-Kurs, one typically needs a 'stabiles Internet' (stable internet) and a 'Benutzerkonto' (user account) on a 'Lernplattform'.

Ohne eine gute Internetverbindung ist es schwierig, dem Online-Kurs zu folgen.

Using Online-Kurs correctly in a sentence requires an understanding of German case endings and the specific verbs that pair with educational terms. Because it is a masculine noun (der Kurs), the article changes based on its grammatical function. In the nominative case, it remains 'der Online-Kurs' (e.g., 'Der Online-Kurs ist teuer'). In the accusative case, which is used for the direct object, it becomes 'den Online-Kurs' (e.g., 'Ich kaufe den Online-Kurs'). In the dative case, used for indirect objects or after certain prepositions, it becomes 'dem Online-Kurs' (e.g., 'Ich nehme an dem Online-Kurs teil'). Finally, in the genitive case, which indicates possession or relation, it becomes 'des Online-Kurses' (e.g., 'Die Inhalte des Online-Kurses sind sehr hilfreich'). This grammatical flexibility allows speakers to describe their educational journey with precision.

Taking a Course
The most common way to say you are taking a course is 'einen Kurs machen' or 'an einem Kurs teilnehmen'.

Ich habe mich für einen Online-Kurs angemeldet, der nächsten Montag beginnt.

When discussing the content or the quality of a course, Germans often use adjectives like 'interaktiv' (interactive), 'kostenlos' (free of charge), 'kostenpflichtig' (paid), or 'anspruchsvoll' (demanding). For example, 'Der Online-Kurs ist sehr anspruchsvoll, aber ich lerne viel.' Another important aspect is the preposition. If you are 'in' a course, you use 'in einem Online-Kurs' (dative). If you are talking about the platform where the course is hosted, you use 'auf' (e.g., 'auf der Plattform Udemy'). Sentence structure also varies depending on whether you are using a main clause or a subordinate clause. For instance, 'Ich lerne Deutsch, weil ich einen Online-Kurs besuche' (I am learning German because I am attending an online course). Here, the verb 'besuche' moves to the end of the sentence because of the conjunction 'weil'.

Describing the Experience
You can use adverbs to describe how you engage with the course: 'Ich bearbeite den Online-Kurs regelmäßig' (I work on the online course regularly).

Obwohl der Online-Kurs viel Zeit in Anspruch nimmt, macht er mir großen Spaß.

Advanced learners should also be aware of compound nouns where 'Online-Kurs' acts as a base. For instance, 'Online-Kurs-Teilnehmer' (online course participant) or 'Online-Kurs-Angebot' (range of online courses). These compounds follow the standard German rule of taking the gender of the last noun in the chain. In professional settings, you might hear the passive voice: 'Der Online-Kurs wurde von Experten entwickelt' (The online course was developed by experts). This usage is common in brochures or course descriptions. Furthermore, when asking for advice, one might say: 'Kannst du mir einen guten Online-Kurs für Fotografie empfehlen?' (Can you recommend a good online course for photography?). This demonstrates the word's utility in everyday social interaction and its role as a bridge between technology and personal development.

Plural Usage
In the plural, the word remains the same but the article changes to 'die'. Example: 'Die Online-Kurse sind heutzutage sehr beliebt.'

Viele Universitäten bieten mittlerweile kostenlose Online-Kurse für die Öffentlichkeit an.

The word Online-Kurs echoes through many different spheres of German life, reflecting the country's transition toward a digital society. In the professional world, particularly in 'Bürojobs' (office jobs), you will hear it during 'Mitarbeitergespräche' (performance reviews) when discussing 'Fortbildungsmöglichkeiten' (opportunities for further training). Employers often encourage their staff to take an Online-Kurs to stay up-to-date with 'digitalen Trends' or 'Soft Skills.' You will also hear it in the context of 'Homeoffice,' where digital learning has become a natural extension of digital working. In the academic realm, students at 'Universitäten' and 'Fachhochschulen' frequently discuss their Online-Kurse in the cafeteria or on student forums, often comparing the 'Arbeitsaufwand' (workload) of different digital modules. The term is also a staple of advertisements on social media platforms like Instagram or LinkedIn, where 'Influencer' and 'Experten' promote their own 'Selbstlernkurse' (self-study courses).

In the Media
Radio segments and podcasts about 'persönliche Weiterentwicklung' (personal development) often feature interviews with creators of successful Online-Kurse.

In der heutigen Podcast-Folge sprechen wir darüber, wie man den richtigen Online-Kurs für sich findet.

Another common place to encounter the word is at the 'Volkshochschule' (VHS). These community adult education centers are iconic in Germany and have successfully pivoted to offering a vast array of Online-Kurse. From 'Sprachkurse' (language courses) to 'Kochkurse' (cooking courses) and 'Finanzplanung' (financial planning), the VHS brochure—now often digital—is filled with the word Online-Kurs. You will also hear it in conversations between parents discussing 'Nachhilfe' (tutoring) for their children. Many tutoring services now operate through Online-Kurse, allowing students to learn from the comfort of their 'Kinderzimmer.' In news reports about the 'Bildungssystem' (educational system), journalists often use the term when discussing the 'Digitalpakt Schule,' a government initiative to modernize schools. They might debate the effectiveness of an Online-Kurs compared to 'Präsenzunterricht,' making it a keyword in political and social discourse.

At the Workplace
Human Resources (HR) departments often send emails with the subject line 'Neuer Online-Kurs verfügbar' to announce internal training sessions.

Hast du den obligatorischen Online-Kurs zur Arbeitssicherheit schon abgeschlossen?

Even in the creative industries, the word is ubiquitous. Artists, musicians, and writers often host Online-Kurse to share their craft with a global audience. If you are browsing a German bookstore, you might see books that come with a 'Zugang zu einem Online-Kurs' (access to an online course) as a bonus feature. This cross-media approach highlights how integrated the concept has become. In casual social settings, it is common for friends to ask each other: 'Was machst du gerade so in deiner Freizeit?' (What are you doing in your free time?), to which one might reply: 'Ich mache gerade einen Online-Kurs über nachhaltiges Gärtnern.' This shows that Online-Kurse have moved beyond the realm of necessity and into the realm of 'Hobby' and 'Selbstverwirklichung' (self-actualization). The word is truly a mirror of the modern, connected German life.

Daily Conversation
Friends often share recommendations for free Online-Kurse on platforms like Coursera or edX.

Ich habe einen tollen Online-Kurs entdeckt, der zeigt, wie man Brot selbst backt.

One of the most frequent mistakes learners make with Online-Kurs involves its grammatical gender. Many English speakers are tempted to use the neuter article 'das' because 'Kurs' sounds like it could be neutral, or they associate 'Online' with 'das Internet.' However, it is strictly masculine: der Online-Kurs. Using the wrong article can lead to errors in case endings, such as saying 'Ich mache ein Online-Kurs' instead of the correct 'Ich mache einen Online-Kurs.' Another common pitfall is the spelling. While English uses two separate words ('online course'), German requires either a hyphen or a single compound word. Writing 'Online Kurs' (with a space) is known as 'Deppenleerzeichen' (idiot's space) in German and is grammatically incorrect. The Duden-recommended spelling is 'Online-Kurs,' although 'Onlinekurs' is becoming more acceptable in casual writing.

Spelling Error
Incorrect: Online Kurs (with space). Correct: Online-Kurs (with hyphen) or Onlinekurs (as one word).

Viele Leute schreiben Online-Kurs fälschlicherweise getrennt, aber im Deutschen brauchen wir den Bindestrich.

Prepositional errors are also quite common. Learners often translate directly from English and say 'Ich bin auf einem Online-Kurs' (I am on an online course). While 'auf' is used for platforms (auf Udemy), the correct way to say you are enrolled in a course is usually 'in einem Online-Kurs' or 'an einem Online-Kurs teilnehmen.' Confusing 'besuchen' (to attend) with 'belegen' (to enroll/take) is another subtle mistake. While both are used, 'besuchen' implies active attendance (even virtually), whereas 'belegen' is more administrative. For example, 'Ich belege den Kurs' sounds like you've signed up for it on your transcript, while 'Ich besuche den Kurs' sounds like you are actually watching the lectures. Another error occurs with the plural form. Some learners try to use 'Online-Kürse' or 'Online-Kursen' (in the nominative), but the correct plural is simply Online-Kurse.

Preposition Confusion
Don't say 'Ich bin an dem Online-Kurs.' Use 'Ich nehme an dem Online-Kurs teil' or 'Ich mache einen Online-Kurs.'

Es ist ein Fehler zu sagen: 'Ich bin Online-Kurs'. Man muss sagen: 'Ich mache einen Online-Kurs'.

Lastly, learners sometimes confuse 'Online-Kurs' with 'Webinar.' As mentioned before, a webinar is a specific type of online event, usually live and short-term. Calling a 12-week comprehensive program a 'Webinar' would be inaccurate. Similarly, 'E-Learning' is a broad concept (the field of electronic learning), while 'Online-Kurs' is the specific product or unit. You can't say 'Ich mache ein E-Learning,' but you can say 'Ich nutze E-Learning-Angebote' or 'Ich mache einen Online-Kurs.' Paying attention to these distinctions will make your German sound much more natural and professional. Remember that in German, precision in terminology is highly valued, especially in educational and formal contexts. Avoiding 'Denglisch' (unnecessary English influences) where a German structure is required (like the hyphen) is a key step in moving from B1 to higher levels of proficiency.

Plural Dative
In the dative plural, you must add an 'n': 'In den Online-Kursen lernt man viel.' Many students forget this extra 'n'.

In vielen Online-Kursen gibt es Foren für den Austausch zwischen den Studenten.

While Online-Kurs is the most common term, there are several alternatives and related words that carry slightly different meanings. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. A very close relative is the Fernlehrgang. This term is more traditional and often refers to long-term distance learning programs that lead to a state-recognized qualification. While an Online-Kurs might be something you do on Udemy, a Fernlehrgang is something you might do through an institution like the 'ILS' (Institut für Lernsysteme). Another term is Webinar, which, as discussed, refers specifically to a live seminar conducted over the web. If the course is part of a university degree, it might be called a Online-Modul or an E-Learning-Einheit. These terms are more technical and academic.

Online-Kurs vs. Fernstudium
An Online-Kurs is a single unit of study, whereas a Fernstudium is an entire degree program conducted remotely.

Ein Online-Kurs kann Teil eines Fernstudiums sein, ist aber nicht dasselbe.

Then there is the Tutorial. A tutorial is usually shorter and more focused on a specific task, like 'How to use Photoshop.' It is often less formal than a 'Kurs.' If you are looking for a more formal synonym in a business context, you might use digitale Fortbildung (digital further training) or Web-basiertes Training (WBT). WBT is a technical term often used in HR departments. In the world of open education, you will frequently see MOOC (Massive Open Online Course), which is used as an internationalism in German just like in English. For children or schools, the term Distanzunterricht (distance instruction) was very common during the pandemic, though this refers more to the method of teaching than the specific course itself. Finally, Selbstlernkurs emphasizes that the learner works through the material independently without a live instructor.

Online-Kurs vs. Webinar
A Webinar is usually a one-time live event, while an Online-Kurs is a structured, multi-part learning experience.

Für kurze Informationen reicht ein Webinar, aber für tiefes Wissen braucht man einen Online-Kurs.

When comparing these terms, consider the 'Verbindlichkeit' (level of commitment) and 'Anerkennung' (recognition). An 'Online-Kurs' on a hobby site has low 'Verbindlichkeit,' while a 'Fernlehrgang' with a 'Zertifikat' has high 'Anerkennung.' If you are writing a CV (Lebenslauf), it is often better to use terms like 'Zertifizierter Online-Kurs' or 'Weiterbildung im Bereich...' to sound more professional. In casual conversation, 'Online-Kurs' is the 'eierlegende Wollmilchsau' (all-rounder) of terms—it fits almost everywhere. However, knowing the specific terms like 'Präsenzkurs' (in-person course) is also useful for contrast. For example, 'Ich bevorzuge Online-Kurse gegenüber Präsenzkursen, weil ich flexibler bin.' This contrast highlights the defining feature of the Online-Kurs: its digital nature. By mastering these synonyms, you can express your educational preferences and experiences with much greater variety and sophistication.

Online-Kurs vs. Tutorial
A Tutorial is usually a quick guide, whereas an Online-Kurs is a comprehensive educational program.

Ein YouTube-Video ist oft nur ein Tutorial, kein vollständiger Online-Kurs.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'Kurs' was originally used in German for the movement of stars or the direction of a ship before it became a term for a series of lessons.

Pronunciation Guide

UK ˈɔnlaɪ̯nˌkʊʁs
US ˈɑnˌlaɪnˌkʊrs
Primary stress is on the first syllable 'On', with a secondary stress on 'Kurs'.
Rhymes With
Diskurs Exkurs Parcours Absturzkurs Grundkurs Crashkurs Tauchkurs Sprachkurs
Common Errors
  • Pronouncing 'Kurs' like 'curse' (it should have a 'u' sound like in 'put').
  • Putting the stress on the second syllable 'line'.
  • Failing to pronounce the 's' at the end clearly.
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an American 'r'.
  • Mixing up the 'O' sound with an 'A' sound.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Very easy to recognize because of the English loanword 'online'.

Writing 3/5

Requires remembering the hyphen and the correct plural ending.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Listening 2/5

Easy to pick out in a conversation due to its distinct sound.

What to Learn Next

Prerequisites

der Kurs online lernen das Internet der Computer

Learn Next

die Weiterbildung das Zertifikat die Lernplattform das Webinar die Einschreibung

Advanced

die Didaktik asynchrones Lernen das Blended Learning die Lernerfolgskontrolle das Web-basierte Training

Grammar to Know

Compound Nouns with Hyphens

In German, when an English word is part of a compound noun, a hyphen is often used: Online-Kurs.

Masculine Noun Declension

Der Kurs (Nom), den Kurs (Acc), dem Kurs (Dat), des Kurses (Gen).

Plural Formation with -e

Many masculine nouns like 'Kurs' add an '-e' to form the plural: Kurse.

Preposition 'an' with Dative for Participation

Ich nehme an (Präp) einem (Dat) Online-Kurs teil.

Subordinate Clauses with 'weil'

Ich lerne viel, weil ich einen Online-Kurs besuche (verb at the end).

Examples by Level

1

Der Online-Kurs ist neu.

The online course is new.

Nominative case: 'Der' is the masculine article.

2

Ich mache einen Online-Kurs.

I am doing an online course.

Accusative case: 'einen' is used for the direct object.

3

Ist der Online-Kurs kostenlos?

Is the online course free?

Question structure: The verb 'ist' comes first.

4

Mein Online-Kurs ist auf Deutsch.

My online course is in German.

Possessive pronoun 'mein' matches the masculine 'Kurs'.

5

Wir lernen in einem Online-Kurs.

We are learning in an online course.

Dative case after 'in': 'einem' is the dative masculine article.

6

Der Online-Kurs macht Spaß.

The online course is fun.

Subject-verb-object structure.

7

Wo ist dein Online-Kurs?

Where is your online course?

Interrogative 'Wo' (Where).

8

Ich habe heute keinen Online-Kurs.

I don't have an online course today.

Negation with 'keinen' in the accusative.

1

Ich besuche einen Online-Kurs für Anfänger.

I am attending an online course for beginners.

The verb 'besuchen' is often used for attending courses.

2

Kannst du mir einen Online-Kurs empfehlen?

Can you recommend an online course to me?

Dative 'mir' (to me) and accusative 'einen Online-Kurs'.

3

Ich lerne Yoga mit einem Online-Kurs.

I am learning yoga with an online course.

Dative after 'mit': 'einem'.

4

Der Online-Kurs dauert vier Wochen.

The online course lasts four weeks.

The verb 'dauern' (to last).

5

Ich habe den Online-Kurs im Internet gefunden.

I found the online course on the internet.

Perfect tense: 'habe ... gefunden'.

6

Morgen fängt mein Online-Kurs an.

My online course starts tomorrow.

Separable verb 'anfangen' (to start).

7

Die Online-Kurse sind sehr praktisch.

Online courses are very practical.

Plural form: 'die Online-Kurse'.

8

Ich brauche ein Passwort für den Online-Kurs.

I need a password for the online course.

Accusative after 'für': 'den'.

1

Ich nehme an einem Online-Kurs teil, um mehr zu lernen.

I am participating in an online course to learn more.

'Teilnehmen an' requires the dative case.

2

Ein Online-Kurs bietet viel Flexibilität im Alltag.

An online course offers a lot of flexibility in daily life.

Abstract noun 'Flexibilität' as the object.

3

Obwohl der Online-Kurs schwierig ist, gebe ich nicht auf.

Although the online course is difficult, I am not giving up.

Conjunction 'obwohl' (although) with subordinate clause structure.

4

Die Qualität des Online-Kurses ist wirklich gut.

The quality of the online course is really good.

Genitive case: 'des Online-Kurses'.

5

Ich habe mich für einen Online-Kurs in Management angemeldet.

I have signed up for an online course in management.

Reflexive verb 'sich anmelden für' with accusative.

6

Man kann in einem Online-Kurs viele neue Leute kennenlernen.

One can meet many new people in an online course.

Modal verb 'kann' with 'man' (one/you).

7

Nach dem Online-Kurs möchte ich eine Prüfung machen.

After the online course, I want to take an exam.

Dative after 'nach': 'dem'.

8

Ich habe den Online-Kurs abgebrochen, weil ich keine Zeit hatte.

I dropped out of the online course because I had no time.

The verb 'abbrechen' (to cancel/drop out).

1

Dieser Online-Kurs vermittelt wichtige berufliche Kompetenzen.

This online course conveys important professional skills.

The verb 'vermitteln' (to convey/teach).

2

Die interaktiven Elemente im Online-Kurs fördern den Lernerfolg.

The interactive elements in the online course promote learning success.

Plural 'Elemente' as the subject.

3

Viele Arbeitgeber finanzieren ihren Mitarbeitern einen Online-Kurs.

Many employers finance an online course for their employees.

Double object: dative 'Mitarbeitern' and accusative 'einen Online-Kurs'.

4

Es gibt eine große Auswahl an Online-Kursen auf dieser Plattform.

There is a large selection of online courses on this platform.

Preposition 'an' followed by dative plural 'Online-Kursen'.

5

Der Online-Kurs wurde von Experten auf dem Gebiet entwickelt.

The online course was developed by experts in the field.

Passive voice: 'wurde ... entwickelt'.

6

Ich bevorzuge einen Online-Kurs, da ich ortsunabhängig lernen möchte.

I prefer an online course since I want to learn independently of location.

Conjunction 'da' (since/because) and the adjective 'ortsunabhängig'.

7

Die Teilnehmer des Online-Kurses können sich im Forum austauschen.

The participants of the online course can exchange ideas in the forum.

Genitive 'des Online-Kurses' and reflexive 'sich austauschen'.

8

Man muss sich die Zeit für den Online-Kurs fest einplanen.

One must schedule fixed time for the online course.

Reflexive 'sich etwas einplanen'.

1

Die didaktische Struktur des Online-Kurses ist auf Selbstlerner zugeschnitten.

The pedagogical structure of the online course is tailored for self-learners.

Adjective 'didaktisch' and past participle 'zugeschnitten'.

2

Ein gut konzipierter Online-Kurs erfordert eine hohe Eigenmotivation.

A well-designed online course requires a high level of self-motivation.

Adjective 'konzipiert' used as an attribute.

3

Die zunehmende Beliebtheit von Online-Kursen verändert die Bildungslandschaft.

The increasing popularity of online courses is changing the educational landscape.

Present participle 'zunehmende' and the compound 'Bildungslandschaft'.

4

Kritiker bemängeln oft die fehlende soziale Interaktion in einem Online-Kurs.

Critics often complain about the lack of social interaction in an online course.

The verb 'bemängeln' (to criticize/find fault with).

5

Der Online-Kurs bietet eine fundierte Einführung in die Quantenphysik.

The online course offers a sound introduction to quantum physics.

Adjective 'fundiert' (well-founded/sound).

6

Durch den Online-Kurs konnte ich meine theoretischen Kenntnisse vertiefen.

Through the online course, I was able to deepen my theoretical knowledge.

Preposition 'durch' with accusative 'den'.

7

Es ist fraglich, ob jeder Online-Kurs die versprochenen Lernziele erreicht.

It is questionable whether every online course achieves the promised learning goals.

Indirect question with 'ob' (whether).

8

Die Flexibilität eines Online-Kurses ist für Berufstätige von unschätzbarem Wert.

The flexibility of an online course is of invaluable value for working professionals.

Genitive 'eines Online-Kurses' and the idiom 'von unschätzbarem Wert'.

1

Die Disruption des klassischen Bildungswesens wird maßgeblich durch innovative Online-Kurse vorangetrieben.

The disruption of the classic educational system is significantly driven by innovative online courses.

Passive voice with 'wird ... vorangetrieben'.

2

Man muss die curriculare Kohärenz des Online-Kurses kritisch hinterfragen.

One must critically question the curricular coherence of the online course.

The verb 'hinterfragen' (to scrutinize/question).

3

Inwiefern ein Online-Kurs die intrinsische Motivation nachhaltig zu steigern vermag, bleibt umstritten.

The extent to which an online course is able to sustainably increase intrinsic motivation remains controversial.

Subordinate clause starting with 'Inwiefern' (To what extent).

4

Die Zertifizierung durch einen renommierten Online-Kurs fungiert oft als Türöffner am Arbeitsmarkt.

Certification through a renowned online course often acts as a door opener in the job market.

The metaphor 'Türöffner' and the verb 'fungieren als'.

5

Trotz technologischer Hürden ist die globale Reichweite dieser Online-Kurse beispiellos.

Despite technological hurdles, the global reach of these online courses is unprecedented.

Preposition 'trotz' with genitive plural 'Hürden'.

6

Die didaktische Reduktion komplexer Inhalte ist das Markenzeichen eines exzellenten Online-Kurses.

The pedagogical reduction of complex content is the hallmark of an excellent online course.

The term 'didaktische Reduktion'.

7

Online-Kurse ermöglichen eine individualisierte Lerngeschwindigkeit, die im Frontalunterricht kaum realisierbar ist.

Online courses enable an individualized learning speed that is hardly achievable in frontal instruction.

Relative clause with 'die'.

8

Die epistemologische Debatte über den Wert digital vermittelten Wissens wurde durch den Boom der Online-Kurse neu entfacht.

The epistemological debate about the value of digitally mediated knowledge was reignited by the boom in online courses.

Complex passive structure.

Common Collocations

einen Online-Kurs belegen
an einem Online-Kurs teilnehmen
einen Online-Kurs anbieten
einen Online-Kurs abschließen
einen Online-Kurs abbrechen
einen Online-Kurs erstellen
kostenloser Online-Kurs
interaktiver Online-Kurs
zertifizierter Online-Kurs
einen Online-Kurs besuchen

Common Phrases

Ich mache einen Online-Kurs.

— I am taking/doing an online course. This is the most common casual way to express this.

Ich mache einen Online-Kurs, um Deutsch zu lernen.

Der Online-Kurs ist zeitversetzt.

— The online course is asynchronous/time-delayed. You can watch the videos whenever you want.

Da der Online-Kurs zeitversetzt ist, kann ich nachts lernen.

Zugang zum Online-Kurs

— Access to the online course. Often used in emails or technical support.

Hier ist dein Link für den Zugang zum Online-Kurs.

Online-Kurs mit Zertifikat

— Online course with a certificate. A common selling point for professional courses.

Dieser Online-Kurs mit Zertifikat sieht gut im Lebenslauf aus.

Anmeldung zum Online-Kurs

— Registration for the online course. Used on websites and forms.

Die Anmeldung zum Online-Kurs ist bis Freitag möglich.

Inhalte des Online-Kurses

— Contents of the online course. Refers to the syllabus or curriculum.

Die Inhalte des Online-Kurses sind sehr praxisnah.

Dauer des Online-Kurses

— Duration of the online course. How long it takes to finish.

Die Dauer des Online-Kurses beträgt insgesamt zehn Stunden.

Bewertungen für den Online-Kurs

— Reviews for the online course. Feedback from other students.

Die Bewertungen für den Online-Kurs sind fast alle positiv.

Online-Kurs für Fortgeschrittene

— Online course for advanced learners. Indicates the level of difficulty.

Das ist ein Online-Kurs für Fortgeschrittene, nicht für Anfänger.

Einführung in den Online-Kurs

— Introduction to the online course. Usually the first module or video.

Die Einführung in den Online-Kurs war sehr motivierend.

Often Confused With

Online-Kurs vs Webinar

A webinar is usually a single live session, while an Online-Kurs is a full program.

Online-Kurs vs E-Learning

E-Learning is the broad field; Online-Kurs is one specific instance of it.

Online-Kurs vs Tutorial

A tutorial is a short guide, whereas a Kurs is more comprehensive.

Idioms & Expressions

"auf Kurs sein"

— To be on track or on course. While not specific to 'Online', it uses the same root 'Kurs'.

Wir sind mit unserem Projekt voll auf Kurs.

Neutral/Business
"den Kurs halten"

— To stay the course or keep going in the same direction.

Trotz der Probleme müssen wir den Kurs halten.

Neutral
"Kurs nehmen auf"

— To head towards something or aim for a goal.

Das Unternehmen nimmt Kurs auf neue Märkte.

Formal
"einen neuen Kurs einschlagen"

— To take a new direction or change strategy.

Nach der Krise hat die Firma einen neuen Kurs eingeschlagen.

Neutral
"außer Kurs setzen"

— To take out of circulation or invalidate (usually for money or laws).

Die alten Banknoten wurden außer Kurs gesetzt.

Formal
"hoch im Kurs stehen"

— To be highly valued or popular.

Online-Kurse stehen momentan bei Arbeitgebern hoch im Kurs.

Informal/Neutral
"den Kurs korrigieren"

— To correct one's course or change a decision that was wrong.

Die Regierung musste ihren Kurs in der Bildungspolitik korrigieren.

Formal
"vom Kurs abkommen"

— To go off course or lose focus.

Lass dich nicht von deinem Kurs abkommen.

Neutral
"auf Kollisionskurs sein"

— To be on a collision course (heading for a conflict).

Die beiden Politiker sind auf Kollisionskurs.

Journalistic
"einen harten Kurs fahren"

— To take a tough stance or follow a strict policy.

Der Chef fährt einen harten Kurs bei Verspätungen.

Neutral

Easily Confused

Online-Kurs vs der Fluch

Sounds like 'Kurs' to some English speakers (curse vs kurs).

Fluch means curse; Kurs means course. They have different vowels.

Der Pirat hat einen Fluch, aber ich mache einen Kurs.

Online-Kurs vs das Seminar

Both are educational units.

A seminar is often more interactive and specific than a general course.

Ich besuche ein Online-Seminar über Goethe.

Online-Kurs vs die Vorlesung

Both are common in universities.

A Vorlesung is a lecture (one person speaking), a Kurs is more general.

Die Vorlesung wird als Online-Kurs angeboten.

Online-Kurs vs der Lehrgang

Both mean a series of lessons.

Lehrgang sounds more traditional and formal than Online-Kurs.

Er absolviert einen Lehrgang zum Techniker.

Online-Kurs vs das Tutorial

Both are digital learning tools.

A tutorial is usually a single 'how-to' video or text.

Ich habe ein Tutorial auf YouTube gesehen.

Sentence Patterns

A1

Das ist ein [Adjektiv] Online-Kurs.

Das ist ein guter Online-Kurs.

A2

Ich mache einen Online-Kurs für [Thema].

Ich mache einen Online-Kurs für Kochen.

B1

Ich habe mich für einen Online-Kurs angemeldet, weil [Grund].

Ich habe mich für einen Online-Kurs angemeldet, weil ich mehr lernen will.

B2

Der Online-Kurs ermöglicht es mir, [Infinitiv mit zu].

Der Online-Kurs ermöglicht es mir, flexibel zu lernen.

C1

Trotz der [Nomen im Genitiv] bietet der Online-Kurs viele Vorteile.

Trotz der hohen Kosten bietet der Online-Kurs viele Vorteile.

C2

Inwiefern der Online-Kurs [Verb], hängt von [Dativ] ab.

Inwiefern der Online-Kurs überzeugt, hängt von der Didaktik ab.

A1

Mein Online-Kurs ist [Adjektiv].

Mein Online-Kurs ist toll.

B1

Anstatt eines Präsenzkurses belege ich einen Online-Kurs.

Anstatt eines Präsenzkurses belege ich einen Online-Kurs.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in modern German, especially since 2020.

Common Mistakes
  • das Online-Kurs der Online-Kurs

    Gender error. 'Kurs' is masculine, so 'Online-Kurs' must also be masculine.

  • Ich bin in einem Online Kurs. Ich mache einen Online-Kurs.

    Spelling and phrasing error. Use a hyphen and prefer 'machen' or 'besuchen' over 'sein in'.

  • Ich nehme an den Online-Kurs teil. Ich nehme an dem Online-Kurs teil.

    Case error. The preposition 'an' in this context requires the dative case (dem), not accusative (den).

  • Die Online-Kursen sind gut. Die Online-Kurse sind gut.

    Plural error. In the nominative plural, there is no 'n' at the end of 'Kurse'.

  • Online Kurs (with space) Online-Kurs

    Spelling error. German does not allow spaces between parts of a compound noun.

Tips

Remember the Gender

Always pair 'Online-Kurs' with masculine articles. Think of 'Der Kurs' as a man running a race (cursus).

Use 'belegen'

To sound more like a native student, use 'belegen' instead of 'machen' when talking about your courses.

Look for MOOCs

Search for 'Deutsche MOOCs' to find high-quality free courses from German universities.

Hyphenate correctly

In German, compound nouns with English parts like 'Online' almost always need a hyphen.

Pronounce the 'u'

The 'u' in 'Kurs' is short and round. Don't let it slide into an 'er' sound like in English.

Context clues

If you hear 'Plattform' or 'Login', the speaker is likely about to mention an 'Online-Kurs'.

Set a goal

Tell a friend 'Ich werde diesen Monat einen Online-Kurs abschließen' to practice the future tense and the word.

LMS Vocabulary

Learn words like 'Benutzername' and 'Passwort' to navigate your Online-Kurs effectively.

LinkedIn Tips

Use the German term 'Zertifizierter Online-Kurs' on your German LinkedIn profile.

Spaced Repetition

Add 'Online-Kurs' to your Anki deck and practice it in different cases (Nom, Acc, Dat, Gen).

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'Online-Kurs' as a 'Course' that is 'On the Line' (the internet line).

Visual Association

Imagine a laptop screen with a graduation cap on top of it. The cap represents the 'Kurs' and the laptop represents 'Online'.

Word Web

Lernen Computer Internet Wissen Zertifikat Video Lehrer Student

Challenge

Try to find three different 'Online-Kurse' in German on a site like Coursera and write down their names.

Word Origin

A compound of the English word 'online' and the German word 'Kurs'. 'Online' entered the German language in the late 20th century with the rise of the internet. 'Kurs' comes from the Latin 'cursus', which means 'a running' or 'a journey'.

Original meaning: A journey or a path of study conducted via a connected computer network.

Germanic (German) with English and Latin roots.

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that in some formal academic circles, 'Präsenzlehre' (in-person teaching) is still seen as superior to an 'Online-Kurs'.

Similar to 'online course', but Germans are more likely to use a hyphen and are very specific about the difference between a 'Kurs' and a 'Seminar'.

Hasso-Plattner-Institut (HPI) - famous for its free German MOOCs. Virtuelle Hochschule Bayern (VHB) - a pioneer in German online university courses. Coursera and Udemy - widely used in Germany for private Online-Kurse.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

University / Education

  • Wann beginnt der Online-Kurs?
  • Gibt es für diesen Online-Kurs ECTS-Punkte?
  • Der Online-Kurs ist Teil des Moduls.
  • Ich habe Probleme mit dem Login für den Online-Kurs.

Professional Development

  • Ich möchte einen Online-Kurs zur Fortbildung belegen.
  • Wird der Online-Kurs vom Arbeitgeber bezahlt?
  • Der Online-Kurs hilft mir bei meiner Karriere.
  • Ich habe den Online-Kurs erfolgreich abgeschlossen.

Hobbies / Personal Interest

  • Ich mache einen Online-Kurs über Fotografie.
  • Der Online-Kurs ist sehr inspirierend.
  • Hast du Tipps für gute Online-Kurse?
  • Ich lerne Kochen durch einen Online-Kurs.

Technical Support

  • Mein Video im Online-Kurs lädt nicht.
  • Wo finde ich die Materialien für den Online-Kurs?
  • Der Online-Kurs funktioniert auf meinem Tablet nicht.
  • Ich habe mein Passwort für den Online-Kurs vergessen.

Marketing / Sales

  • Melden Sie sich jetzt für unseren Online-Kurs an!
  • Dieser Online-Kurs ist nur für kurze Zeit reduziert.
  • Profitieren Sie von unserem neuen Online-Kurs.
  • Tausende zufriedene Teilnehmer in unserem Online-Kurs.

Conversation Starters

"Hast du schon mal einen Online-Kurs gemacht, der dein Leben verändert hat?"

"Welche Plattform für Online-Kurse findest du am besten: Udemy oder Coursera?"

"Glaubst du, dass ein Online-Kurs genauso gut ist wie ein Kurs in einer echten Schule?"

"Welchen Online-Kurs würdest du belegen, wenn Geld keine Rolle spielen würde?"

"Wie motivierst du dich, einen Online-Kurs bis zum Ende durchzuziehen?"

Journal Prompts

Beschreibe den letzten Online-Kurs, den du gemacht hast. Was hast du gelernt?

Schreibe über die Vor- und Nachteile von Online-Kursen im Vergleich zum Präsenzunterricht.

Welchen Online-Kurs würdest du selbst erstellen, wenn du ein Experte in einem Thema wärst?

Reflektiere darüber, wie Online-Kurse den Zugang zu Bildung weltweit verbessern können.

Plane deine Woche und reserviere feste Zeiten für deinen aktuellen Online-Kurs.

Frequently Asked Questions

10 questions

Es ist maskulin: der Online-Kurs. Viele Leute machen den Fehler, 'das' zu sagen, aber das ist falsch. Im Akkusativ heißt es 'den Online-Kurs' und im Dativ 'dem Online-Kurs'.

Nach den aktuellen Rechtschreibregeln ist 'Online-Kurs' mit Bindestrich die Standardform. 'Onlinekurs' ohne Bindestrich wird aber auch oft akzeptiert, besonders in informellen Texten.

Ein Webinar ist meistens eine Live-Veranstaltung zu einer festen Zeit. Ein Online-Kurs besteht oft aus vielen verschiedenen Modulen, Videos und Aufgaben, die man flexibel bearbeiten kann.

Am häufigsten sagt man 'einen Online-Kurs machen'. In formelleren Situationen verwendet man 'einen Online-Kurs belegen' oder 'an einem Online-Kurs teilnehmen'.

Der Plural ist 'die Online-Kurse'. Man hängt einfach ein '-e' an das Ende des Wortes 'Kurs' an.

Ja, viele Universitäten und Organisationen wie das Hasso-Plattner-Institut bieten kostenlose Online-Kurse (MOOCs) an. Auch die Volkshochschulen haben oft günstige Angebote.

Das bedeutet, dass die Teilnehmer nicht zur gleichen Zeit online sein müssen. Man kann die Videos schauen und die Aufgaben machen, wann immer man möchte.

Man sagt 'sich für einen Online-Kurs anmelden' oder 'einen Online-Kurs belegen'.

Ja, viele Online-Kurse bieten am Ende ein Zertifikat an, das man zum Beispiel auf LinkedIn teilen oder in seinen Lebenslauf schreiben kann.

Es ist ein Hybridwort. 'Online' ist Englisch, aber 'Kurs' ist ein deutsches Wort mit lateinischen Wurzeln. Zusammen bilden sie ein deutsches Kompositum.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreibe drei Sätze über einen Online-Kurs, den du machen möchtest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum sind Online-Kurse praktisch? Nenne zwei Gründe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine kurze E-Mail und frage nach den Kosten für einen Online-Kurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vergleiche einen Online-Kurs mit einem Präsenzkurs. Was ist besser?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe dein ideales Online-Kurs-Thema.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine Bewertung für einen Online-Kurs, den du abgeschlossen hast.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig sind Zertifikate bei Online-Kursen? Diskutiere kurz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was braucht man technisch für einen Online-Kurs? Mache eine Liste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Stell dir vor, du erstellst einen Online-Kurs. Wie heißt er?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz im Genitiv über einen Online-Kurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum brechen manche Leute einen Online-Kurs ab?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine Einladung für Freunde zu einem gemeinsamen Online-Kurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre das Wort 'ortsunabhängig' im Kontext von Online-Kursen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie hat sich die Bildung durch Online-Kurse verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen zwei Studenten über ihre Online-Kurse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Mache Werbung für einen Online-Kurs für Deutschlerner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Rolle spielt die Motivation beim Online-Kurs?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ist ein Online-Kurs für Kinder geeignet? Warum (nicht)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist dein Lieblingsfach für einen Online-Kurs?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine kurze Zusammenfassung über diesen Artikel zum Thema Online-Kurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage auf Deutsch: 'I am taking an online course.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage jemanden: 'Do you like online courses?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe deinen Lieblings-Online-Kurs.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Nenne drei Vorteile eines Online-Kurses.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre, warum du einen Online-Kurs belegst.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutiere: Sind Online-Kurse besser als Bücher?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'The quality of the online course is excellent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage nach dem Zertifikat eines Online-Kurses.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle von einem Problem mit einem Online-Kurs.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'I need a stable internet connection for the course.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie motivierst du dich für einen Online-Kurs?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'The online course starts next Monday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Welche Themen findest du für Online-Kurse langweilig?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'I have successfully completed the online course.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Empfiehl einem Freund einen Online-Kurs.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'There is a large selection of online courses.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was denkst du über kostenlose Online-Kurse?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'I am learning at my own pace.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage: 'Is the online course interactive?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'I prefer online courses over in-person classes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Ich belege einen Online-Kurs für Programmierung.' Was belegt die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Der Online-Kurs ist leider sehr teuer.' Ist der Kurs billig?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Morgen gibt es eine Prüfung im Online-Kurs.' Was passiert morgen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Die Teilnehmer des Online-Kurses sind sehr aktiv.' Wer ist aktiv?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Ich habe mein Passwort für den Online-Kurs vergessen.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Dieser Online-Kurs ist nur auf Englisch verfügbar.' Auf welcher Sprache ist der Kurs?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Wir brauchen mehr interaktive Online-Kurse.' Was brauchen wir?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Der Online-Kurs dauert insgesamt zehn Stunden.' Wie lange dauert der Kurs?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Ich habe mich gestern für den Online-Kurs angemeldet.' Wann hat er sich angemeldet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Die Kursmaterialien sind online verfügbar.' Wo sind die Materialien?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Der Online-Kurs hat mir sehr geholfen.' War der Kurs nützlich?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Wegen technischer Probleme fällt der Online-Kurs heute aus.' Warum fällt der Kurs aus?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Sie leitet einen Online-Kurs für Marketing.' Was ist ihr Job?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Ich schaue die Videos des Online-Kurses auf meinem Tablet.' Wo schaut er die Videos?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Der Online-Kurs ist für Fortgeschrittene gedacht.' Für wen ist der Kurs?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!