Symptom
Symptom in 30 Seconds
- Das Symptom is a neuter noun meaning 'symptom' or 'sign'.
- It is primarily used in medical and psychological contexts.
- Metaphorically, it describes visible signs of deeper systemic problems.
- The plural is 'Symptome', and it is a cognate of the English word.
The German word Symptom is a neuter noun (das Symptom) that functions almost identically to its English cognate. At its core, it refers to a physical or psychological sign that indicates the presence of a disease, disorder, or underlying condition. However, in German, as in English, its utility extends far beyond the walls of a hospital. It is frequently used in sociological, political, and economic contexts to describe a visible sign of a much deeper, often systemic problem. When you use the word Symptom, you are distinguishing between the visible manifestation and the 'Ursache' (cause). This distinction is crucial in German thought, where precision in identifying whether one is dealing with the root or the result is highly valued.
- Medical Context
- In medicine, it refers to subjective experiences like pain or dizziness, as well as objective signs observed by a physician. For example, 'Husten ist ein Symptom einer Erkältung' (Coughing is a symptom of a cold).
Das plötzliche Fieber war das erste Symptom der Infektion.
In everyday German life, you will encounter this word during doctor visits (Arztbesuche), in health insurance communications (Krankenkasse), and in the news. German speakers often talk about 'Symptombekämpfung' (fighting symptoms), a term frequently used critically to suggest that a solution is only superficial and does not address the 'Wurzel des Übels' (root of the evil). This critical perspective is a common feature of German debate, whether the topic is health, education, or environmental policy.
- Metaphorical Context
- In a non-medical sense, it describes an indicator of a social or structural issue. 'Die hohe Arbeitslosigkeit ist nur ein Symptom der Wirtschaftskrise' (High unemployment is only a symptom of the economic crisis).
Historically, the word entered German via Latin 'symptoma', originating from the Greek 'symptōma', meaning 'a happening' or 'accident'. This nuance remains: a symptom is something that 'falls together' with a condition. When discussing symptoms in German, you will often use verbs like 'zeigen' (to show), 'aufweisen' (to exhibit), or 'lindern' (to alleviate). The plural form, 'Symptome', is extremely common because diseases rarely present with just one sign.
Wir müssen die Ursachen finden, anstatt nur die Symptome zu behandeln.
- Scientific Usage
- In psychology and psychiatry, 'Symptom' refers to specific behavioral patterns or mental states that define a diagnosis, often compiled in the ICD (International Classification of Diseases).
Welche Symptome haben Sie genau?
To wrap up, 'Symptom' is a high-frequency, versatile noun. Whether you are at the doctor explaining a sore throat or in a university seminar discussing the 'Symptome' of late-stage capitalism, this word is your primary tool for connecting observable signs to their hidden origins. It bridges the gap between the visible world and the underlying reality.
Using Symptom correctly involves understanding its grammatical gender and the specific verbs it pairs with. As a neuter noun, it follows standard declension patterns. In the singular, it is 'das Symptom' (nominative/accusative), 'dem Symptom' (dative), and 'des Symptoms' (genitive). In the plural, it becomes 'die Symptome'. Because symptoms are usually discussed in groups, you will find yourself using the plural form more frequently than the singular.
- Subject of the Sentence
- When the symptom is performing an action: 'Das Symptom verschwand nach zwei Tagen' (The symptom disappeared after two days).
Ein typisches Symptom ist der Verlust des Geschmackssinns.
When describing a patient's condition, the verb 'aufweisen' (to exhibit/show) is highly professional and common in medical reports. In casual conversation, 'haben' (to have) or 'zeigen' (to show) is perfectly acceptable. For example, 'Der Patient zeigt deutliche Symptome einer Dehydrierung' (The patient shows clear symptoms of dehydration). Notice how 'Symptome' is in the accusative plural here.
- Direct Object (Accusative)
- Used when someone has or treats a symptom: 'Der Arzt behandelt nur das Symptom, nicht die Krankheit.'
In complex sentences, you might use the genitive to describe what the symptom belongs to. 'Die Schwere des Symptoms überraschte die Ärzte' (The severity of the symptom surprised the doctors). Alternatively, you can use 'von' + dative: 'Die Schwere von dem Symptom', though the genitive is preferred in written German. Metaphorical usage follows the same rules: 'Diese Proteste sind ein Symptom der allgemeinen Unzufriedenheit' (These protests are a symptom of general dissatisfaction).
Haben Sie noch andere Symptome bemerkt?
- With Prepositions
- Commonly used with 'bei' (with/in the case of): 'Bei diesem Symptom sollten Sie sofort einen Arzt aufsuchen.'
Finally, consider the passive voice, which is common in scientific writing: 'Die Symptome wurden durch das Medikament gelindert' (The symptoms were alleviated by the medication). This structure shifts the focus from the doctor to the effect on the patient's body, which is a standard stylistic choice in German clinical contexts.
Das Symptom tritt meistens nachts auf.
Whether you are constructing simple A1-level sentences or C2-level academic arguments, 'Symptom' remains a stable and predictable noun. Its cognate status makes it easy to remember, but its grammatical requirements (neuter gender, plural 'e') require consistent practice to master.
The word Symptom is ubiquitous in German-speaking society, appearing in environments ranging from the highly clinical to the deeply philosophical. If you live in Germany, Austria, or Switzerland, the most immediate place you will hear it is at the 'Hausarzt' (family doctor). When you walk into the 'Praxis', the first question from the 'Arzthelfer' or the doctor will likely be: 'Welche Symptome haben Sie?' or 'Seit wann treten diese Symptome auf?'. Being able to answer this clearly is a vital survival skill for any expat.
- In the News
- During health crises, such as the COVID-19 pandemic, 'Symptom' was a daily keyword in news broadcasts like 'Tagesschau'. You would hear about 'asymptomatische Verläufe' (asymptomatic courses) or 'grippeähnliche Symptome' (flu-like symptoms).
Die Tagesschau berichtete über neue Symptome der Virusvariante.
Beyond health, 'Symptom' is a favorite word of German intellectuals and political commentators. In talk shows like 'Anne Will' or 'Maybrit Illner', guests often argue that a specific policy or social trend is 'nur ein Symptom einer tieferen gesellschaftlichen Spaltung' (only a symptom of a deeper social division). This usage reflects the German intellectual tradition of looking for 'Hintergründe' (backgrounds) and 'Strukturen' (structures) rather than just focusing on surface-level events.
- In Pharmacies (Apotheken)
- When buying over-the-counter medicine, the pharmacist might ask: 'Gegen welche Symptome suchen Sie etwas?' (Against which symptoms are you looking for something?).
You will also find the word in educational settings. In biology or psychology classes, 'Symptom' is a technical term used to categorize data. In the workplace, a manager might refer to a drop in productivity as a 'Symptom für schlechtes Betriebsklima' (symptom of a poor working atmosphere). This versatility makes it a 'bridge word' that connects different registers of the German language.
Burnout-Symptome sollten frühzeitig ernst genommen werden.
Finally, look at the advertisements for 'Arzneimittel' (medicines). They often use the phrase 'Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage...' but also highlight how their product 'lindert die Symptome schnell und effektiv'. Hearing this word repeatedly in media and daily interactions reinforces its importance in the German vocabulary toolkit. It is a word that demands attention because it usually points to something more important hidden beneath the surface.
Despite its similarity to the English 'symptom', learners of German often stumble over several key aspects of the word Symptom. The most frequent error is, unsurprisingly, the grammatical gender. English speakers tend to default to 'die' (feminine) because many abstract nouns in German are feminine. However, 'Symptom' is strictly neuter: **das Symptom**. Using 'die Symptom' is a clear marker of a learner and can lead to incorrect adjective endings (e.g., saying 'eine starke Symptom' instead of 'ein starkes Symptom').
- Gender Confusion
- Incorrect: 'Die Symptom ist weg.' Correct: 'Das Symptom ist weg.'
Falsch: Ich habe eine schlimme Symptom. Richtig: Ich habe ein schlimmes Symptom.
Another common pitfall is the plural formation. In English, we add '-s' to get 'symptoms'. In German, the plural is formed by adding an '-e': **die Symptome**. Learners often try to say 'die Symptoms' or 'die Symptomen' (the latter is only correct in the dative plural). Forgetting that '-e' can change the rhythm of your sentence and the required adjective endings.
- Plural Errors
- Incorrect: 'Alle Symptoms sind gelindert.' Correct: 'Alle Symptome sind gelindert.'
Semantic confusion also occurs between 'Symptom' and 'Anzeichen'. While often interchangeable, 'Anzeichen' is broader and can refer to any sign or hint, whereas 'Symptom' usually implies a medical or systemic context. Using 'Symptom' for something trivial, like 'a symptom of a good party', might sound slightly overly clinical or dramatic in German, where 'Anzeichen' or 'Merkmal' would be more natural.
Vorsicht: Benutzen Sie Symptom nicht für positive Dinge wie 'Symptome von Glück'.
Lastly, learners often struggle with the preposition choice. In English, we say 'symptoms *of* a cold'. In German, you use the genitive ('Symptome einer Erkältung') or 'von' + dative ('Symptome von einer Erkältung'). Avoid using 'für' (for) in this context, which is a common interference from other languages. Mastering these nuances will make your German sound much more authentic and precise.
While Symptom is a very precise term, the German language offers several alternatives depending on the nuance you wish to convey. Understanding the subtle differences between these synonyms will elevate your German from functional to fluent. The most common alternative is **Anzeichen**. While a 'Symptom' is specifically linked to a condition, an 'Anzeichen' is a more general 'sign' or 'indication'. You might see 'Anzeichen für Regen' (signs of rain), but you would never say 'Symptome für Regen'.
- Symptom vs. Anzeichen
- Symptom: Clinical, systemic, linked to a diagnosis. Anzeichen: General, predictive, can be used for any situation.
Es gibt erste Anzeichen für eine Besserung der Lage.
Another important word is **Merkmal** (feature/characteristic). A 'Merkmal' is a defining quality of something, often neutral or positive. For example, a 'Merkmal' of a bird is its feathers. In contrast, a 'Symptom' is almost always indicative of something problematic or pathological. If you are describing the properties of a product, use 'Merkmal', not 'Symptom'.
- Symptom vs. Merkmal
- Symptom: Negative/Pathological indicator. Merkmal: Neutral/Defining characteristic.
In legal or investigative contexts, you might use **Indiz** (circumstantial evidence/clue). While a symptom points to a cause, an 'Indiz' points to a fact or a perpetrator. 'Es gibt deutliche Indizien für seine Schuld' (There are clear clues for his guilt). Finally, consider **Erscheinung** (manifestation/appearance). This is a broader philosophical term for how things appear to our senses, often used in phrases like 'Begleiterscheinung' (side effect/accompanying phenomenon).
Müdigkeit ist oft eine Begleiterscheinung von Stress.
- Symptom vs. Syndrom
- A 'Symptom' is a single sign. A 'Syndrom' is a specific collection of multiple symptoms that occur together.
By choosing between Symptom, Anzeichen, Merkmal, and Indiz, you demonstrate a deep understanding of German semantics. Each word places the 'sign' in a different light—clinical, general, descriptive, or investigative—allowing you to communicate with maximum clarity.
How Formal Is It?
Fun Fact
The Greek root 'sym-' means 'together' and 'ptoma' means 'fall'. So, a symptom is literally something that 'falls together' with a disease.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'y' like 'i' (it should be 'ü').
- Stress on the first syllable.
- Pronouncing the final 'm' too softly.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English cognate.
Requires correct gender and plural endings.
The 'y' sound [ü] can be tricky for English speakers.
Clearly pronounced in most contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Neuter Nouns with -om
Das Symptom, das Phantom, das Diplom (usually neuter).
Plural with -e
Das Symptom -> die Symptome.
Genitive Singular -s
Des Symptoms.
Preposition 'unter' + Dative
Unter Symptomen leiden.
Adjective Endings after 'ein'
Ein typisches Symptom.
Examples by Level
Ich habe ein Symptom.
I have a symptom.
Simple subject-verb-object structure.
Das Symptom ist neu.
The symptom is new.
Neuter singular 'Das'.
Haben Sie Symptome?
Do you have symptoms?
Plural form 'Symptome'.
Fieber ist ein Symptom.
Fever is a symptom.
Linking verb 'ist'.
Mein Symptom ist weg.
My symptom is gone.
Possessive pronoun 'mein'.
Welches Symptom haben Sie?
Which symptom do you have?
Interrogative 'welches'.
Das ist kein Symptom.
That is not a symptom.
Negation with 'kein'.
Symptome sind wichtig.
Symptoms are important.
Plural subject.
Ich beschreibe meine Symptome.
I am describing my symptoms.
Accusative plural.
Das ist ein typisches Symptom von Grippe.
That is a typical symptom of flu.
Adjective ending '-es' for neuter.
Die Symptome fingen gestern an.
The symptoms started yesterday.
Past tense 'fingen an'.
Husten ist ein häufiges Symptom.
Coughing is a common symptom.
Adjective 'häufiges'.
Er hat keine schweren Symptome.
He has no severe symptoms.
Plural negation and adjective.
Was sind die ersten Symptome?
What are the first symptoms?
Ordinal number as adjective.
Das Medikament hilft gegen das Symptom.
The medicine helps against the symptom.
Preposition 'gegen' + accusative.
Sie beobachtet ihre Symptome genau.
She observes her symptoms closely.
Adverb 'genau'.
Wir behandeln nur die Symptome, nicht die Ursache.
We are only treating the symptoms, not the cause.
Contrastive sentence structure.
Die Symptome klangen nach drei Tagen ab.
The symptoms subsided after three days.
Separable verb 'abklingen'.
Welche begleitenden Symptome treten auf?
Which accompanying symptoms occur?
Participle as adjective 'begleitend'.
Das ist ein deutliches Symptom für Stress.
That is a clear symptom of stress.
Preposition 'für' in metaphorical context.
Die Schwere des Symptoms variiert.
The severity of the symptom varies.
Genitive case 'des Symptoms'.
Man sollte die Symptome ernst nehmen.
One should take the symptoms seriously.
Modal verb 'sollte'.
Diese Fehler sind Symptome mangelnder Planung.
These errors are symptoms of lacking planning.
Metaphorical plural use.
Trotz der Symptome ging er zur Arbeit.
Despite the symptoms, he went to work.
Preposition 'trotz' + genitive.
Der Patient weist keine klinischen Symptome auf.
The patient exhibits no clinical symptoms.
Verb 'aufweisen' (formal).
Das ist ein Symptom einer tieferen Krise.
That is a symptom of a deeper crisis.
Genitive 'einer tieferen Krise'.
Die Symptome wurden durch die Therapie gelindert.
The symptoms were alleviated by the therapy.
Passive voice.
Er leidet unter psychosomatischen Symptomen.
He suffers from psychosomatic symptoms.
Dative plural after 'unter'.
Die Diagnose stützt sich auf diese Symptome.
The diagnosis is based on these symptoms.
Reflexive verb 'sich stützen auf'.
Es handelt sich um ein unspezifisches Symptom.
It is an unspecific symptom.
Fixed expression 'es handelt sich um'.
Die Symptome traten schubweise auf.
The symptoms occurred in phases/bursts.
Adverb 'schubweise'.
Das Symptom verschleiert die eigentliche Krankheit.
The symptom masks the actual illness.
Transitive verb 'verschleiern'.
Die Inflation ist ein Symptom struktureller Defizite.
Inflation is a symptom of structural deficits.
Academic register.
Man muss zwischen Symptom und Syndrom unterscheiden.
One must distinguish between symptom and syndrome.
Infinitive with 'zu' implied.
Das Symptom fungiert hier als Warnsignal.
The symptom functions here as a warning signal.
Verb 'fungieren als'.
Die mediale Aufregung ist nur ein Symptom der Zeit.
The media excitement is only a symptom of the times.
Philosophical use.
Es gibt eine Verschiebung der Symptome.
There is a shift in symptoms.
Noun 'Verschiebung'.
Die Symptome sind Ausdruck einer inneren Zerrissenheit.
The symptoms are an expression of inner turmoil.
Metaphorical 'Ausdruck'.
Trotz intensiver Suche blieb er symptomfrei.
Despite intensive searching, he remained symptom-free.
Compound adjective 'symptomfrei'.
Die Symptome manifestieren sich auf unterschiedliche Weise.
The symptoms manifest themselves in different ways.
Reflexive verb 'manifestieren'.
Die Dekadenz der Oberschicht war ein Symptom des Untergangs.
The decadence of the upper class was a symptom of the downfall.
Historical/Literary register.
Das Symptom wird hier zum Bedeutungsträger.
The symptom here becomes a carrier of meaning.
Semiotic terminology.
In der Psychoanalyse ist das Symptom eine verschlüsselte Botschaft.
In psychoanalysis, the symptom is a coded message.
Theoretical context.
Die Flüchtigkeit der Trends ist ein Symptom der Hypermoderne.
The fleeting nature of trends is a symptom of hypermodernity.
Sociological jargon.
Das Symptom entzieht sich einer einfachen Kategorisierung.
The symptom eludes simple categorization.
Reflexive verb 'sich entziehen'.
Man darf das Symptom nicht isoliert betrachten.
One must not view the symptom in isolation.
Adverb 'isoliert'.
Die Symptomatik des Falls ist äußerst komplex.
The symptomatology of the case is extremely complex.
Noun 'Symptomatik'.
Das Symptom ist die phänomenologische Spitze des Eisbergs.
The symptom is the phenomenological tip of the iceberg.
Metaphorical/Philosophical.
Common Collocations
Common Phrases
— To only fix the surface problem without addressing the root cause.
Das ist reine Symptombekämpfung.
— A sign of the current cultural or social atmosphere.
Dieses Handy-Verhalten ist ein Symptom der Zeit.
— Standard signs expected for a specific condition.
Sie hat alle klassischen Symptome einer Grippe.
— To have symptoms checked by a professional.
Lassen Sie diese Symptome bitte abklären.
— To hide or stop signs of illness (often with medicine).
Tabletten unterdrücken oft nur die Symptome.
Often Confused With
A syndrome is a group of symptoms, while a symptom is a single sign.
Anzeichen is more general; Symptom is more clinical.
A symptom is what you have; a diagnosis is what the doctor calls the whole problem.
Idioms & Expressions
— To try to fix a problem in an amateur or superficial way.
Die Politik doktert nur an den Symptomen herum.
Informal— To be a clear indication of a deeper issue.
Das ist ein Symptom für den Verfall.
Neutral— To overlook warning signs.
Man sollte die Symptome der Krise nicht ignorieren.
Neutral— To cure signs without fixing the cause.
Sie kurieren nur die Symptome.
Neutral— A very telling or obvious sign.
Das ist ein sprechendes Symptom der Misere.
Formal— To cause symptoms to appear (e.g., in a test).
Der Test soll die Symptome provozieren.
Formal— To describe symptoms in detail.
Schildern Sie mir bitte Ihre Symptome.
NeutralEasily Confused
Similar sound and context.
Symptom is one sign; Syndrom is a collection of signs.
Husten ist ein Symptom, aber AIDS ist ein Syndrom.
Both mean 'sign'.
Anzeichen is used for weather or general hints; Symptom is for health or systemic issues.
Ein Anzeichen für Regen.
Both describe traits.
Merkmal is neutral/defining; Symptom is usually negative/pathological.
Blaue Augen sind ein Merkmal.
Both indicate something.
Signal is often intentional or mechanical; Symptom is a natural result.
Das Ampelsignal ist rot.
Both point to a state.
Indikator is technical/statistical; Symptom is clinical/observable.
Der DAX ist ein Indikator.
Sentence Patterns
Ich habe [Symptom].
Ich habe Husten.
Das ist ein [Adjektiv] Symptom.
Das ist ein typisches Symptom.
Symptome von [Dativ] lindern.
Symptome von Stress lindern.
Das Symptom weist auf [Akkusativ] hin.
Das Symptom weist auf eine Infektion hin.
Ein Symptom [Genitiv] sein.
Ein Symptom des Verfalls sein.
Sich in [Dativ] manifestieren.
Die Symptome manifestieren sich in Schlaflosigkeit.
Unter [Dativ Plural] leiden.
Unter schweren Symptomen leiden.
Die [Genitiv] bekämpfen.
Die Symptome der Krise bekämpfen.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High (Top 2000 words)
-
Die Symptom
→
Das Symptom
The word is neuter, not feminine.
-
Die Symptoms
→
Die Symptome
The plural ends in -e, not -s.
-
Symptome für eine Erkältung
→
Symptome einer Erkältung
The genitive is preferred over 'für' in medical contexts.
-
Symptom von Glück
→
Zeichen von Glück
Symptom is usually negative; use 'Zeichen' or 'Merkmal' for positive things.
-
Ich habe Symptomen
→
Ich habe Symptome
Don't add -n in the accusative plural; only in dative plural.
Tips
Gender Memory
Associate 'Das Symptom' with 'Das Phantom'. Both are neuter!
Synonym Choice
Use 'Anzeichen' for weather and 'Symptom' for health.
Pronunciation
Round your lips for the 'y' to get that perfect German 'ü' sound.
Directness
Be prepared to be specific about your symptoms in Germany.
Medical Reports
Use 'aufweisen' instead of 'haben' for a more professional tone.
Sociology
Use 'Symptom' when discussing systemic failures in essays.
Doctor Visit
Learn the plural 'Symptome' as you will likely have more than one!
Media
Listen for 'Symptombekämpfung' in political talk shows.
Visual
Imagine a doctor looking at a chart with the word 'Symptom' at the top.
Compounds
Learn 'symptomfrei' as a single unit; it's very useful.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Simple Tom' who always has a cough; Tom's cough is a Sym-p-Tom.
Visual Association
Imagine a red warning light flashing on a dashboard. The light is the symptom; the engine trouble is the cause.
Word Web
Challenge
Try to list five different 'Symptome' in German (e.g., Husten, Schnupfen, Fieber, Kopfweh, Übelkeit).
Word Origin
From Late Latin 'symptoma', which comes from Ancient Greek 'symptōma' (σύμπτωμα).
Original meaning: A happening, accident, or something that falls together.
Indo-European (via Greek and Latin).Cultural Context
Be careful when discussing mental health symptoms; use 'psychische Symptome' respectfully.
Similar usage, but Germans are often more clinical in their descriptions.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Beim Arzt
- Ich habe folgende Symptome...
- Seit wann haben Sie das Symptom?
- Sind die Symptome schlimmer geworden?
- Lassen Sie uns die Symptome abklären.
In der Apotheke
- Haben Sie etwas gegen diese Symptome?
- Das lindert die Symptome schnell.
- Welche Symptome wollen Sie behandeln?
- Gibt es Nebenwirkungen?
Nachrichten
- Symptome einer neuen Variante.
- Die Symptome sind mild.
- Asymptomatische Übertragung.
- Zahl der Patienten mit Symptomen.
Politik/Wirtschaft
- Das ist ein Symptom der Krise.
- Nur Symptombekämpfung betreiben.
- Ein Symptom für den Wandel.
- Die Symptome ernst nehmen.
Psychologie
- Psychosomatische Symptome.
- Symptome von Depression.
- Die Symptome deuten auf...
- Symptomverschiebung.
Conversation Starters
"Welche Symptome sind typisch für eine Erkältung?"
"Glaubst du, dass Stress körperliche Symptome verursachen kann?"
"Was tust du, wenn du die ersten Symptome einer Grippe spürst?"
"Ist schlechte Laune ein Symptom für Schlafmangel?"
"Sollte man Symptome immer sofort mit Medikamenten behandeln?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der du körperliche Symptome ignoriert hast. Was ist passiert?
Denkst du, dass viele gesellschaftliche Probleme nur Symptome von etwas Größerem sind? Erkläre.
Wie fühlst du dich, wenn du zum Arzt gehst und deine Symptome beschreiben musst?
Schreibe über die Symptome deines Lieblings-Hobbys (z.B. Wanderlust).
Warum ist es wichtig, die Ursache und nicht nur das Symptom zu finden?
Frequently Asked Questions
10 questionsEs ist neutrum: das Symptom. Das ist ein häufiger Fehler bei Deutschlernern.
Der Plural ist 'die Symptome'. Man fügt einfach ein -e hinzu.
Normalerweise nicht. Es hat fast immer eine negative oder klinische Bedeutung. Für gute Dinge nutzt man 'Merkmal' oder 'Zeichen'.
Das bedeutet, dass man nur die Zeichen eines Problems löst, aber nicht das eigentliche Problem selbst.
Wie ein kurzes deutsches 'ü'. Die Lippen sind rund.
Symptom ist medizinisch oder systemisch. Anzeichen ist allgemeiner (z.B. Wetter).
Es gibt 'symptomatisieren', aber es ist sehr selten und fachsprachlich.
Es bedeutet, dass man keine Symptome mehr hat, also gesund erscheint.
Man nutzt den Genitiv ('Symptome der Grippe') oder 'von' + Dativ ('Symptome von der Grippe').
Ja, besonders in den Nachrichten und beim Arzt ist es ein Basiswort.
Test Yourself 180 questions
Schreibe einen Satz mit 'Symptom' und 'Arzt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind typische Symptome einer Grippe? (Nenne drei)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The symptoms are gone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre kurz den Unterschied zwischen Symptom und Ursache.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über 'Symptombekämpfung' in der Politik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'symptomfrei' für dich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Symptom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Symptome hat man bei Stress?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'He shows clear symptoms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwende 'begleitende Symptome' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein Medikament mit Symptomen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Symptom' als Metapher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie fragst du jemanden nach seinen Symptomen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde ein Wort mit 'Symptom-' am Anfang.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist das Gegenteil von 'symptomfrei'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'Treating the symptoms is not enough.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'psychosomatisch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind 'Frühsymptome'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'auftreten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum sind Symptome wichtig für Diagnosen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'Symptom' laut aus. Achte auf das 'y'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe deine letzten Erkältungssymptome.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre einem Freund, was 'Symptombekämpfung' ist.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Sind soziale Medien ein Symptom für Einsamkeit?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne drei Sätze mit dem Wort 'Symptome'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sagst du beim Arzt über deine Symptome?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wichtig ist die Ursache im Vergleich zum Symptom?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze das Wort 'symptomatisch' in einem Satz.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sind die Symptome von Fernweh?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie reagierst du auf erste Symptome einer Krankheit?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kann ein Symptom auch etwas Gutes sein? Warum?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe die Symptome von Stress am Arbeitsplatz.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist der Unterschied zwischen einem Symptom und einem Gefühl?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie beschreibt man 'diffuse Symptome'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Symptome zeigt die Umweltkrise?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was bedeutet 'asymptomatisch' im Alltag?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie fragst du nach dem Beginn der Symptome?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere über 'Symptomfreiheit'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sind Symptome einer guten Freundschaft?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne ein Beispiel für ein 'typisches Symptom'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre zu: 'Das Symptom trat gestern auf.' Wann trat es auf?
Höre zu: 'Wir müssen die Symptome lindern.' Was ist das Ziel?
Höre zu: 'Er ist symptomfrei.' Ist er krank?
Höre zu: 'Das ist nur ein Symptom der Krise.' Ist das das Hauptproblem?
Höre zu: 'Welche Symptome haben Sie bemerkt?' Was will die Person wissen?
Höre zu: 'Die Symptome klingen ab.' Werden sie stärker oder schwächer?
Höre zu: 'Das ist ein unspezifisches Symptom.' Ist die Diagnose einfach?
Höre zu: 'Achten Sie auf erste Symptome.' Was soll man tun?
Höre zu: 'Die Symptomatik ist komplex.' Ist es einfach zu verstehen?
Höre zu: 'Symptombekämpfung reicht nicht.' Was fehlt?
Höre zu: 'Er leidet unter psychosomatischen Symptomen.' Woher kommen sie?
Höre zu: 'Die Symptome sind mild.' Ist es gefährlich?
Höre zu: 'Das ist symptomatisch für ihn.' Was bedeutet das?
Höre zu: 'Keine Symptome ohne Ursache.' Was bedeutet das?
Höre zu: 'Die Schwere des Symptoms.' Worüber wird gesprochen?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Symptom' is a versatile tool for describing signs of illness or underlying issues. Example: 'Fieber ist ein häufiges Symptom einer Infektion.' (Fever is a common symptom of an infection.)
- Das Symptom is a neuter noun meaning 'symptom' or 'sign'.
- It is primarily used in medical and psychological contexts.
- Metaphorically, it describes visible signs of deeper systemic problems.
- The plural is 'Symptome', and it is a cognate of the English word.
Gender Memory
Associate 'Das Symptom' with 'Das Phantom'. Both are neuter!
Synonym Choice
Use 'Anzeichen' for weather and 'Symptom' for health.
Pronunciation
Round your lips for the 'y' to get that perfect German 'ü' sound.
Directness
Be prepared to be specific about your symptoms in Germany.
Example
Ein häufiges Symptom ist Fieber.
Related Content
This Word in Other Languages
More health words
abhängig
B1Dependent; requiring someone or something for support.
abnehmen
A2to lose weight; to decrease
Abstand
B1Distance; the space between two things.
achten auf
A2to pay attention to; to consider carefully.
achtsamer
B1In a more mindful or attentive way.
Akupunktur
B2Acupuncture; a form of alternative medicine originating in ancient China.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2alcohol-free, non-alcoholic
Allergie
A1allergy; an immune reaction to certain substances.
Allergiker
B1Allergy sufferer (male).