معنی
To go outside to relax.
زمینه فرهنگی
The 'volta' (evening stroll) is a key social ritual. 'Taking air' is often the stated reason for this walk, even if the real reason is to see and be seen. In Cyprus, the phrase is used similarly, but the 'arrogance' sense can be even more pointed in close-knit village communities where humility is highly prized. Second-generation Greeks often use the literal English 'get some air' but might still use the Greek 'παίρνω αέρα' when speaking to elders to convey that specific sense of needing a mental break. In Greek offices, 'taking air' is a socially acceptable way to smoke a cigarette or take a coffee break without sounding lazy.
The 'Cocky' Nuance
When using it for 'arrogance,' it often implies that the person doesn't deserve the confidence they have.
Watch the Article
Saying 'παίρνω τον αέρα' (with the article) usually means you are winning a fight or intimidating someone. Keep it simple for fresh air!
معنی
To go outside to relax.
The 'Cocky' Nuance
When using it for 'arrogance,' it often implies that the person doesn't deserve the confidence they have.
Watch the Article
Saying 'παίρνω τον αέρα' (with the article) usually means you are winning a fight or intimidating someone. Keep it simple for fresh air!
Social Escape
In a loud Greek family gathering, saying 'πάω να πάρω λίγο αέρα' is the most polite way to get 10 minutes of silence.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the verb 'παίρνω'.
Χθες ο Γιάννης ______ πολύ αέρα επειδή τον βοήθησα.
We use the past tense (Aorist) 'πήρε' because the sentence starts with 'Χθες' (Yesterday).
Match the sentence to the correct meaning.
Sentence: 'Πάω στο μπαλκόνι να πάρω αέρα.'
Going to the balcony is a physical action associated with the 'refreshment' sense of the phrase.
Which phrase means someone has become too cocky?
Ο νέος υπάλληλος...
'Πήρε αέρα' is the idiom for becoming overconfident.
Complete the dialogue.
Α: Ζαλίζομαι εδώ μέσα με τόση φασαρία. Β: ________________________
The context of feeling dizzy (ζαλίζομαι) requires the 'refreshment' sense of the phrase.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
The Two Faces of 'Taking Air'
Positive (Refreshment)
- • Going for a walk
- • Opening a window
- • Mental break
- • Nature
Negative (Arrogance)
- • Being cocky
- • Disrespecting elders
- • Overconfidence
- • Lack of boundaries
بانک تمرین
4 تمرینهاΧθες ο Γιάννης ______ πολύ αέρα επειδή τον βοήθησα.
We use the past tense (Aorist) 'πήρε' because the sentence starts with 'Χθες' (Yesterday).
Sentence: 'Πάω στο μπαλκόνι να πάρω αέρα.'
Going to the balcony is a physical action associated with the 'refreshment' sense of the phrase.
Ο νέος υπάλληλος...
'Πήρε αέρα' is the idiom for becoming overconfident.
Α: Ζαλίζομαι εδώ μέσα με τόση φασαρία. Β: ________________________
The context of feeling dizzy (ζαλίζομαι) requires the 'refreshment' sense of the phrase.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
4 سوالNot really. It's usually for a short break. For a vacation, use 'αλλάζω αέρα' or 'πάω διακοπές'.
Yes, it's a criticism. It means they are acting better than they are. Don't say it to their face unless you want a fight!
'Ξεσκάω' is more about 'blowing off steam' or having fun after a long time, while 'παίρνω αέρα' can be just a 2-minute break.
You can say 'Χρειάζομαι λίγο καθαρό αέρα' or 'Θα ήθελα να βγω έξω για λίγο'.
عبارات مرتبط
δίνω αέρα
contrastTo encourage someone's arrogance.
κόβω τον αέρα
contrastTo put someone in their place.
παίρνω μια ανάσα
similarTo take a breath/break.
αλλάζω αέρα
builds onTo go away for a trip to change one's mood.