B2 Expression Informal

Ser de lo que no hay.

To be one of a kind.

Meaning

To be exceptional, often in a negative or unusual way.

🌍

Cultural Background

In Spain, this phrase is often used with 'retranca' (Galician-style irony) or 'guasa' (mockery). It's a way to complain without being too aggressive, keeping the social atmosphere light even when someone is being difficult. While used in Mexico, it often competes with 'No tienes abuela' (for more serious lack of shame) or 'Te pasas' (You go too far). 'Ser de lo que no hay' sounds slightly more 'Spanish' (from Spain) to some Mexican ears but is perfectly understood. Argentines might use 'Sos un personaje' (You're a character) alongside this phrase. The use of 'vos' changes the conjugation: 'Sos de lo que no hay.' It's very common in the context of 'porteño' wit. In Colombia, the phrase is used frequently in family settings. It’s often said with a specific melodic intonation that softens the criticism, making it sound almost like a term of endearment.

💡

Watch the Tone

The meaning changes 100% based on your voice. A smile makes it a compliment; a frown makes it a complaint.

⚠️

Don't use with Bosses

Unless you have a very informal relationship, this can sound like you are calling your boss 'unbearable'.

Meaning

To be exceptional, often in a negative or unusual way.

💡

Watch the Tone

The meaning changes 100% based on your voice. A smile makes it a compliment; a frown makes it a complaint.

⚠️

Don't use with Bosses

Unless you have a very informal relationship, this can sound like you are calling your boss 'unbearable'.

🎯

The 'Mira que' prefix

Adding 'Mira que...' at the beginning (e.g., 'Mira que eres de lo que no hay') adds extra emphasis and is very common in Spain.

Test Yourself

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'ser'.

Mis primos siempre llegan dos horas tarde a las cenas; ________ de lo que no hay.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: son

The subject is 'mis primos' (plural), so the verb 'ser' must be conjugated in the third person plural: 'son'.

¿Cuál es el significado más común de esta frase en una conversación informal?

¡Eres de lo que no hay!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eres increíble o exasperante por ser tan único.

The phrase is used to highlight someone's unique (and often annoying) character.

Empareja la situación con la reacción más natural usando la frase.

Tu amigo ha vuelto a perder su cartera por décima vez este mes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¡Eres de lo que no hay!

This is a classic situation of exasperation where the idiom fits perfectly.

Completa el diálogo.

A: He decidido que voy a ir caminando hasta China. B: ¿Pero qué dices? De verdad que ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: eres de lo que no hay

The standard form of the idiom is 'eres de lo que no hay'.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'ser'. Fill Blank A2

Mis primos siempre llegan dos horas tarde a las cenas; ________ de lo que no hay.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: son

The subject is 'mis primos' (plural), so the verb 'ser' must be conjugated in the third person plural: 'son'.

¿Cuál es el significado más común de esta frase en una conversación informal? Choose B1

¡Eres de lo que no hay!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eres increíble o exasperante por ser tan único.

The phrase is used to highlight someone's unique (and often annoying) character.

Empareja la situación con la reacción más natural usando la frase. situation_matching B2

Tu amigo ha vuelto a perder su cartera por décima vez este mes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¡Eres de lo que no hay!

This is a classic situation of exasperation where the idiom fits perfectly.

Completa el diálogo. dialogue_completion B1

A: He decidido que voy a ir caminando hasta China. B: ¿Pero qué dices? De verdad que ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: eres de lo que no hay

The standard form of the idiom is 'eres de lo que no hay'.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

5 questions

Both are used, but 'de lo que no hay' is the more traditional and complete form. 'Ser lo que no hay' is a common colloquial shortcut.

Yes, but it's less common. You could say 'Este ordenador es de lo que no hay' if it's constantly failing in weird ways.

Usually no, it's more of a 'teasing' phrase. However, if said with real anger, it can be a strong critique of someone's character.

No. You say 'Ella es de lo que no hay.' The 'lo' never becomes 'la'.

The closest equivalents are 'You're something else' or 'You're a piece of work.'

Related Phrases

🔄

Ser un caso

synonym

To be a 'case' or a 'piece of work'.

🔗

No tener nombre

similar

To be so bad it's unspeakable.

🔗

Ser único en su especie

similar

To be one of a kind.

🔗

No haber de qué

contrast

You're welcome / Don't mention it.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!