dominio
dominio in 30 Seconds
- Dominio is a versatile Spanish noun meaning mastery, expertise, or command over a skill, subject, or situation.
- It also refers to physical or political control and is the standard word for an internet domain (URL).
- Grammatically, it is masculine ('el dominio') and typically followed by the preposition 'de' to indicate the area of mastery.
- It is a key word for professional resumes to describe language proficiency or technical skills with a high degree of competence.
The Spanish word dominio is a multifaceted noun that primarily denotes a high level of expertise, command, or control over a specific area, skill, or territory. In the context of learning and professional development, it most frequently refers to the 'mastery' one has over a subject. When you have dominio of a language, you aren't just a beginner; you have reached a level where you can manipulate the language with ease and precision. This concept of 'command' extends beyond mere knowledge; it implies a functional, practical ability to apply that knowledge in real-world situations. Historically, the word traces back to the Latin dominium, which referred to ownership and property rights, reflecting a sense of 'lordship' or absolute authority. In modern Spanish, this authority is often intellectual or technical.
- Intellectual Mastery
- This refers to the deep understanding of a complex topic, such as mathematics, law, or a foreign language. It suggests that the person has transitioned from a student to an expert who can navigate the nuances of the field without hesitation.
- Physical or Technical Command
- In sports or crafts, it describes the physical control over an object or one's own body. For example, a footballer's 'dominio del balón' (ball control) is a critical technical skill that differentiates professional players from amateurs.
- Territorial and Political Power
- This is the more traditional sense of the word, referring to the sovereignty or jurisdiction a state or ruler has over a specific land or population. It implies a hierarchical structure of power.
Su dominio de las artes marciales es realmente impresionante tras años de práctica constante.
Beyond these primary definitions, dominio has found a significant place in the digital age. It is the standard term for an internet 'domain' (e.g., .com, .es). This usage bridges the gap between the old concept of 'territory' and the new 'virtual space.' Furthermore, the phrase dominio público (public domain) describes creative works whose intellectual property rights have expired, making them free for everyone to use. This highlights the word's connection to ownership and the legal scope of control. In psychological contexts, dominio propio refers to self-control or temperance, the ability to govern one's own impulses and emotions. This internal 'lordship' is considered a virtue in many Spanish-speaking cultures, emphasizing that the most important command one can have is over oneself.
El profesor demostró un dominio absoluto de la materia durante la conferencia magistral.
In everyday conversation, you might hear this word when people are admiring someone's talent. It carries a weight of respect. To say someone has 'dominio de la situación' means they are in control of a potentially chaotic or difficult circumstance. This usage is common in leadership discussions and crisis management. It is also a key term in the workplace; job descriptions often list 'dominio de herramientas ofimáticas' (mastery of office tools) as a requirement. This implies that the applicant shouldn't just know what the tools are but should be able to use them efficiently and creatively to solve problems. Thus, dominio is not a static state of knowing but an active state of doing and controlling with excellence.
Using dominio correctly requires understanding its grammatical behavior as a masculine noun. It is almost always followed by the preposition de (of) to specify what exactly is being mastered or controlled. For example, 'dominio de la lengua,' 'dominio del tema,' or 'dominio de sí mismo.' In these constructions, the noun functions as the core of the phrase, and the following prepositional phrase acts as the qualifier. It is also important to note that dominio can be modified by adjectives to express the degree of mastery, such as 'dominio total,' 'dominio parcial,' or 'dominio avanzado.'
- With Verbs of Possession
- Verbs like tener (to have), poseer (to possess), and demostrar (to demonstrate) are frequently used with 'dominio.' Example: 'Ella tiene un gran dominio del violín.'
- In Prepositional Phrases
- Phrases like 'bajo el dominio de' (under the control of) or 'fuera de su dominio' (outside of their control/area of expertise) are common in both political and professional contexts.
Para este puesto de ingeniero, es fundamental tener un dominio fluido del alemán técnico.
When discussing internet technology, the usage is slightly different. Instead of 'mastery,' it refers to the address of a website. You might say 'He comprado un nuevo dominio para mi blog.' Here, the word acts as a concrete noun representing a digital asset. This distinction is usually clear from the context, but it is a vital part of modern Spanish vocabulary. Another interesting use is in the plural, dominios, which can refer to the various fields or areas where someone has influence. For example, 'En sus dominios, nadie se atrevía a cuestionar sus decisiones.' This gives a slightly more literary or dramatic tone to the sentence, evoking images of a kingdom or a private estate.
El ajedrecista mostró un dominio táctico que dejó sin opciones a su oponente desde la apertura.
Furthermore, in legal and academic Spanish, the term dominio appears in fixed expressions like dominio de la propiedad (property ownership) or dominio eminente (eminent domain). These are specialized uses that maintain the original Latin sense of legal ownership. For a B1 learner, the most productive way to use the word is to focus on the 'expertise' meaning. Use it to describe your skills on a CV or to talk about your hobbies. Instead of saying 'Sé mucho sobre cine,' you can say 'Tengo un buen dominio de la historia del cine,' which sounds more sophisticated and precise. This shift in vocabulary marks the transition from basic communicative ability to a more nuanced and professional command of the Spanish language.
The word dominio is ubiquitous in Spanish-speaking society, appearing in settings ranging from the boardroom to the football stadium. In a professional environment, you will encounter it during performance reviews and in job advertisements. HR managers look for candidates with 'dominio de idiomas' or 'dominio de software específico.' In these cases, the word signals a requirement for high-level competence rather than just basic knowledge. It is a word that carries professional weight and implies that the speaker is looking for a specialist or a highly capable individual. If you are listening to a business podcast or reading a LinkedIn post in Spanish, dominio will frequently appear in the context of 'soft skills' and 'hard skills' alike.
- Sports Commentary
- Listen for it during a match. Commentators will talk about 'el dominio del juego' when one team is controlling the pace and possession, or 'el dominio de la técnica' when a player performs a difficult maneuver.
- Educational Settings
- Teachers and professors use it to describe the learning objectives of a course. A syllabus might state that students will achieve 'dominio de las ecuaciones diferenciales' by the end of the semester.
En la radio, el analista político hablaba sobre el dominio de las redes sociales en las campañas electorales modernas.
In the world of technology and the internet, dominio is the everyday word for a URL. If you go to a web hosting site like GoDaddy or a local provider in Spain or Mexico, the first thing you will see is a search bar to 'buscar tu dominio.' This is perhaps the most common way the word is used by the general public today, often without even thinking about its deeper meanings of 'mastery' or 'control.' However, even here, the connection to 'ownership' remains, as you are purchasing the right to 'own' that specific digital address. In news broadcasts, you will also hear it in a geopolitical sense, such as 'el dominio de los mares' or 'bajo el dominio colonial,' referring to historical or current control over territories.
El locutor anunció que la obra de este autor ya es de dominio público y puede descargarse gratis.
Finally, in literature and cinema, dominio is often used to describe a character's internal struggle or their overwhelming influence over others. A villain might seek 'el dominio del mundo,' while a hero might struggle for 'el dominio de sus miedos.' This usage is more dramatic and highlights the word's ability to describe both external power and internal discipline. Whether you are watching a telenovela, reading a newspaper like *El País*, or simply browsing the web, dominio is a high-frequency word that bridges the gap between technical terminology and everyday expression. Understanding its various layers allows you to grasp the subtle shifts in tone and meaning in different communicative contexts.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using dominio is confusing it with the English word 'dominance.' While they share a root and can sometimes be synonyms, 'dominance' in English often implies being the most powerful or influential in a group (e.g., 'market dominance'), whereas dominio in Spanish is much more frequently used to mean 'mastery' or 'expertise.' If you want to say someone is dominant in a social setting, you might use dominante (adjective) or predominio (noun), rather than dominio. Another common error is using 'dominio' when 'control' would be more appropriate for physical objects. For example, while 'dominio del balón' is correct in a technical sports sense, if you just want to say you are holding or managing an object, control is usually the safer bet.
- Confusion with 'Maestría'
- While both can mean 'mastery,' maestría is often used for a Master's degree or an artistic, almost magical level of skill. Dominio is more functional and technical. You have 'dominio' of a tool, but 'maestría' in its artistic application.
- Incorrect Prepositions
- Learners sometimes try to use 'en' or 'sobre' after dominio because of English influence ('mastery in/over'). In Spanish, de is the standard preposition. Say 'dominio de las matemáticas,' not 'dominio en matemáticas.'
Incorrecto: Tengo un gran dominio sobre el piano.
Correcto: Tengo un gran dominio del piano.
Another subtle mistake occurs in the context of internet domains. Some learners might use 'dirección' (address) when they specifically mean the domain name itself. While every domain is part of a URL (address), they are not interchangeable in technical discussions. If you are talking to a web developer, using dominio shows you understand the specific technical asset being discussed. Furthermore, be careful with the phrase dominio propio. In English, we might say 'self-mastery,' but in Spanish, dominio propio is a very specific term often associated with emotional intelligence or religious virtue. Using it in a casual workplace setting might sound a bit overly formal or spiritual depending on the context.
Muchos estudiantes confunden el dominio de la gramática con la capacidad de hablar con fluidez.
Finally, avoid using dominio to mean 'domain' in the sense of a 'home' or 'residence' unless you are being very poetic. In English, we might say 'Welcome to my domain!' as a joke when someone enters our house. In Spanish, saying '¡Bienvenido a mi dominio!' sounds much more like you are a king welcoming a subject to your territory. It is quite a strong statement and might be taken as more arrogant than humorous. For a casual 'home' context, stick to casa, hogar, or territorio if you want to be slightly playful. By being aware of these nuances, you can avoid the 'false friend' traps and use dominio with the same precision as a native speaker.
To truly master the use of dominio, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Spanish has a rich vocabulary for expressing knowledge and power, and choosing the right word can significantly change the tone of your sentence. While dominio focuses on command and expertise, other words emphasize different aspects of ability or authority. Understanding these distinctions is a hallmark of the B1 and B2 levels, where precision becomes more important than just being understood. Let's look at some of the most common alternatives and how they differ from dominio in various contexts.
- Dominio vs. Maestría
- Dominio is technical and functional (e.g., mastery of a tool). Maestría is more artistic and profound (e.g., the mastery of a great painter). Maestría also refers to a Master's degree (Posgrado).
- Dominio vs. Conocimiento
- Conocimiento is 'knowledge.' You can have knowledge of something without having 'dominio.' Dominio implies you can use that knowledge effectively; it is knowledge plus skill.
- Dominio vs. Poder
- Poder is the general word for 'power' or 'ability.' While dominio can mean power over a territory, poder is much broader and can refer to physical strength, legal authority, or the capacity to do something.
Aunque tiene mucho conocimiento teórico, le falta dominio práctico en el laboratorio.
In the context of control, mando is another important alternative. Mando specifically refers to the authority to give orders, usually in a military or organizational hierarchy (e.g., 'el mando militar'). Dominio is broader and can be more abstract. For instance, you have mando over a squad of soldiers, but you have dominio over a vast empire. In a technical sense, destreza (dexterity/skill) is often used for physical tasks. If someone is very good with their hands, you might say they have 'gran destreza,' whereas if they are good at managing a complex system, you would use 'dominio.' These subtle choices help you describe people's abilities more accurately.
El artista combina su dominio de la técnica con una creatividad desbordante.
For learners focusing on the 'area of knowledge' meaning, the word ámbito or campo can be useful. Instead of saying 'esto no está en mi dominio,' you might say 'esto no es de mi ámbito' or 'no es mi campo de estudio.' This sounds a bit more natural in academic or casual professional conversations. However, if you want to emphasize that you are not the one in charge or the expert, dominio remains the strongest choice. By expanding your vocabulary with these synonyms, you can avoid repeating dominio too often and show a more sophisticated grasp of the Spanish language's expressive potential.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'dominio' is directly related to 'domingo' (Sunday). Sunday was the 'day of the Lord' (Dies Dominicus), using the same root 'dominus'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'i' like the English 'i' in 'pin' (it should be like 'ee').
- Stressing the first or last syllable instead of the second.
- Separating the 'i' and 'o' into two distinct syllables instead of a diphthong.
- Pronouncing the 'd' too hard (it should be softer, almost like 'th' in 'this').
- Confusing the 'n' with the Spanish 'ñ'.
Difficulty Rating
Common in newspapers and technical texts.
Requires correct preposition 'de' and context awareness.
Pronunciation is straightforward but requires correct stress.
Easily recognized but can be confused with related words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Prepositional usage of 'de' after nouns of mastery.
Dominio de la ciencia.
Masculine gender of nouns ending in -io.
El dominio.
Diphthongs in Spanish (io).
Do-mi-nio (three syllables).
Adjective agreement with masculine nouns.
Un dominio perfecto.
Use of 'ser' for characteristics like 'dominio público'.
Es de dominio público.
Examples by Level
El dominio de la página es punto com.
The domain of the page is dot com.
Dominio refers to a web domain here.
Tengo un dominio básico del español.
I have a basic mastery of Spanish.
Dominio means basic skill level.
Busco un dominio para mi blog.
I am looking for a domain for my blog.
Used as a noun for a web address.
Él no tiene dominio del coche.
He doesn't have command of the car.
Used for physical control.
El dominio es gratis el primer año.
The domain is free the first year.
Refers to web hosting costs.
Ella tiene dominio de la pelota.
She has control of the ball.
Basic physical mastery.
Es un dominio muy largo.
It is a very long domain.
Describing a web address.
Mi dominio de la cocina es poco.
My mastery of the kitchen is little.
Talking about cooking skills.
Necesitas dominio de Excel para este trabajo.
You need mastery of Excel for this job.
Common job requirement phrase.
Él demostró un buen dominio del piano.
He demonstrated a good mastery of the piano.
Using 'demostrar' with 'dominio'.
El dominio del inglés es importante hoy.
Mastery of English is important today.
Referring to language skills.
No tiene dominio de sus nervios.
He doesn't have control of his nerves.
Refers to emotional control.
Ese libro es de dominio público.
That book is in the public domain.
Fixed legal phrase.
El dominio de la técnica requiere tiempo.
Mastery of the technique requires time.
Abstract concept of skill.
Compré el dominio ayer por la tarde.
I bought the domain yesterday afternoon.
Buying a web address.
Tiene un dominio impresionante del balón.
He has an impressive control of the ball.
Sports context.
Su dominio de la situación evitó el desastre.
His command of the situation prevented the disaster.
Command over circumstances.
El dominio propio es una virtud difícil.
Self-control is a difficult virtue.
'Dominio propio' means self-control.
Bajo su dominio, el país prosperó mucho.
Under his rule, the country prospered a lot.
Refers to political rule.
Ella tiene un dominio fluido de tres idiomas.
She has a fluent command of three languages.
High-level language ability.
Es vital tener dominio de las herramientas digitales.
It is vital to have mastery of digital tools.
Professional skill context.
El dominio de los mares era clave para el imperio.
Command of the seas was key for the empire.
Geopolitical context.
Perdió el dominio del coche en la curva.
He lost control of the car on the curve.
Physical loss of control.
Este tema está fuera de mi dominio profesional.
This topic is outside my professional area of expertise.
Area of expertise.
El dominio absoluto de la materia impresionó al jurado.
The absolute mastery of the subject impressed the jury.
'Dominio absoluto' is a strong collocation.
La empresa busca el dominio del mercado local.
The company seeks dominance of the local market.
Economic dominance.
Su dominio de la retórica es su mejor arma.
His command of rhetoric is his best weapon.
Mastery of abstract skills.
El software permite un mayor dominio de los datos.
The software allows for greater control of the data.
Technical control.
Ese territorio estuvo bajo dominio romano siglos.
That territory was under Roman rule for centuries.
Historical/Political rule.
El dominio de sí mismo es clave para el éxito.
Self-mastery is key to success.
Personal discipline.
No podemos permitir el dominio de una sola ideología.
We cannot allow the dominance of a single ideology.
Ideological control.
El dominio de la gramática no garantiza la fluidez.
Mastery of grammar does not guarantee fluency.
Nuance in language learning.
El dominio eminente permite al Estado expropiar tierras.
Eminent domain allows the State to expropriate land.
Legal term: 'dominio eminente'.
Su dominio de las pasiones le otorga una paz envidiable.
His mastery of his passions grants him an enviable peace.
Literary/Philosophical use.
La obra entró en el dominio público el año pasado.
The work entered the public domain last year.
Intellectual property context.
El dominio de la técnica narrativa es evidente en su novela.
The mastery of narrative technique is evident in his novel.
Literary criticism.
Ejercía un dominio férreo sobre todos sus subordinados.
He exercised an iron grip over all his subordinates.
'Dominio férreo' is a very formal collocation.
El dominio de frecuencia es esencial en telecomunicaciones.
The frequency domain is essential in telecommunications.
Scientific/Technical term.
Se requiere un dominio exhaustivo de la legislación vigente.
An exhaustive mastery of current legislation is required.
'Dominio exhaustivo' means thorough mastery.
El dominio de la lengua culta es necesario para este puesto.
Mastery of the educated language is necessary for this position.
Refers to high-level linguistic register.
El dominio de la finitud es la gran tragedia humana.
The mastery of finitude is the great human tragedy.
Highly abstract/philosophical.
Su dominio de la escena es propio de un actor consumado.
His stage presence is that of a consummate actor.
Refers to 'stage presence'.
El dominio de los impulsos atávicos es la base de la civilización.
The mastery of atavistic impulses is the basis of civilization.
Sociological/Scientific context.
La soberanía reside en el dominio pleno del territorio.
Sovereignty resides in the full control of the territory.
Political science terminology.
El dominio de la técnica claroscuro en Caravaggio es magistral.
The mastery of the chiaroscuro technique in Caravaggio is masterful.
Art history context.
Posee un dominio de la ironía que pocos logran comprender.
He possesses a command of irony that few manage to understand.
Nuance in communication.
El dominio de la materia por el espíritu es un tema recurrente.
The mastery of matter by the spirit is a recurring theme.
Metaphysical use.
El dominio de la causalidad es fundamental en la física cuántica.
The mastery of causality is fundamental in quantum physics.
Scientific context.
Common Collocations
Common Phrases
— To become public domain (no longer copyrighted).
Sus obras pasarán al dominio público en diez años.
— To lose control (physical or emotional).
Perdió el dominio del coche en el hielo.
— Being in control of what is happening.
Ella siempre mantiene el dominio de la situación.
— Skill in using specific tools (software, etc.).
Se requiere dominio de herramientas de diseño.
Often Confused With
Dominación implies oppression; dominio implies mastery or control.
Maestría is for arts/degrees; dominio is for technical skills.
Mando is specifically for giving orders/leadership.
Idioms & Expressions
— To have control over the public space or 'the streets'.
La policía recuperó el dominio de la calle.
neutral— To be in one's element or area of expertise.
En la cocina, él está en su dominio.
informal— To practice or enforce control over others.
Ejercía un dominio psicológico sobre su familia.
formal— Stage presence or commanding attention in a room.
Su dominio de la escena es impresionante.
neutral— Out of control or out of scope.
Eso queda fuera de mi dominio de acción.
professional— To be common knowledge.
Sus problemas financieros son de dominio público.
neutral— Knowing when to act; perfect timing.
El político mostró un gran dominio de los tiempos.
journalisticEasily Confused
It is an adjective related to the noun.
Dominante describes a person/thing; dominio is the state of control.
Es una personalidad dominante, tiene el dominio de la sala.
The verb form.
Dominar is the action; dominio is the result or capacity.
Para dominar el arte, necesitas dominio técnico.
Similar prefix.
Predominio means being more frequent or common; dominio is mastery.
Hay un predominio de hombres, pero ella tiene el dominio del debate.
Similar root.
Domicilio means home/residence; dominio is mastery/domain.
Mi domicilio está cerca, pero este tema no es de mi dominio.
Similar root.
Domingo is a day of the week; dominio is mastery.
El domingo estudiaré para tener dominio del tema.
Sentence Patterns
Tengo [adjetivo] dominio de [sustantivo].
Tengo buen dominio de la guitarra.
Es necesario tener dominio de [sustantivo] para [verbo].
Es necesario tener dominio de Python para programar.
Bajo el dominio de [persona/entidad]...
Bajo el dominio del rey...
Demostrar un dominio [adjetivo] de...
Demostrar un dominio absoluto de la técnica.
El dominio de sí mismo es...
El dominio de sí mismo es la clave.
Quedar fuera del dominio de...
Esto queda fuera del dominio de la razón.
Pasar al dominio público.
La obra pasó al dominio público.
Ejercer un dominio [adjetivo] sobre...
Ejercer un dominio tiránico sobre el pueblo.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High frequency in professional, technical, and sports contexts.
-
Tengo dominio en español.
→
Tengo dominio del español.
The preposition 'de' (or 'del' if followed by 'el') is required.
-
La dominio de la situación.
→
El dominio de la situación.
'Dominio' is a masculine noun.
-
Busco una dominio para mi web.
→
Busco un dominio para mi web.
'Dominio' is masculine.
-
Su maestría del balón.
→
Su dominio del balón.
'Dominio' is better for physical/technical control in sports.
-
Es de dominio de la gente.
→
Es de dominio público.
'Dominio público' is the fixed idiom for common knowledge/legal status.
Tips
Use for Skills
When writing a resume in Spanish, use 'dominio de...' to list your skills. It sounds professional.
Gender Check
Always remember it is 'el dominio'. Even if you are a woman mastering something, the word is masculine.
Web Usage
If you are building a website, you will need to 'comprar un dominio'.
Self-Control
Use 'dominio propio' when talking about personal growth or emotional intelligence.
Copyright
Check if a book is of 'dominio público' before using it for a project.
Ball Control
In soccer, 'dominio' is the difference between a good player and a great one.
Subject Mastery
Teachers often talk about the 'dominio de los contenidos' by the students.
Common Knowledge
Use 'es de dominio público' to say that everyone already knows a certain fact.
Preposition 'de'
Never use 'en' after dominio. It is always 'dominio de'.
Choose Wisely
Use 'maestría' for art and 'dominio' for technical proficiency.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Dominant' person who has 'Dominio' over their skills. They are the 'Lord' (Dominus) of their field.
Visual Association
Imagine a king (lord) sitting on a throne that is shaped like a computer mouse (internet domain) and holding a book (knowledge).
Word Web
Challenge
Try to use 'dominio' three times today: once for a skill you have, once for a website you like, and once for self-control.
Word Origin
Derived from the Latin 'dominium' (ownership, property), which comes from 'dominus' (lord, master of the house).
Original meaning: The legal right to use and dispose of property; lordship.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using 'dominio' in a political sense, as it can imply colonialism or oppression depending on the history of the region.
English speakers often use 'mastery' or 'command.' 'Dominio' is the direct equivalent in professional and technical contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Interview
- Tengo dominio de...
- Demostré mi dominio en...
- Busco ampliar mi dominio de...
- Mi dominio del idioma es...
Sports
- Buen dominio del balón
- Perdió el dominio
- Dominio del juego
- Falta de dominio
Technology
- Comprar un dominio
- Nombre de dominio
- Dominio expirado
- Servidor de dominio
Law
- Dominio público
- Dominio de la propiedad
- Dominio eminente
- Pleno dominio
Psychology
- Dominio propio
- Dominio de las emociones
- Dominio de sí mismo
- Falta de dominio propio
Conversation Starters
"¿Qué habilidad te gustaría tener bajo tu dominio total?"
"¿Crees que es posible tener un dominio absoluto de un idioma extranjero?"
"¿Has comprado alguna vez un dominio de internet para un proyecto?"
"¿Qué importancia tiene el dominio propio en tu vida diaria?"
"¿Cuál es el dominio más difícil de alcanzar en tu profesión?"
Journal Prompts
Describe una habilidad en la que hayas alcanzado un gran dominio después de mucho esfuerzo.
Reflexiona sobre la importancia del dominio propio en situaciones de estrés extremo.
Si pudieras tener el dominio de cualquier territorio del mundo, ¿cuál elegirías y por qué?
Escribe sobre una obra de arte que te guste y que ya sea de dominio público.
¿Cómo ha cambiado el concepto de 'dominio' con la llegada de internet?
Frequently Asked Questions
10 questionsSe dice simplemente 'dominio' o 'dominio de internet'. Es un término muy común en tecnología.
Dominio es más técnico y funcional, mientras que maestría es más artístico o académico (como un título).
Sí, se usa la frase 'dominio propio' o 'dominio de sí mismo' para referirse al autocontrol emocional.
Es una palabra masculina: el dominio, un dominio.
Casi siempre se usa la preposición 'de'. Ejemplo: dominio de las lenguas.
Significa que una obra ya no tiene derechos de autor y puede ser usada libremente por todos.
Sí, es muy común decir 'dominio del balón' o 'dominio del juego'.
A veces. 'Dominance' suele ser 'predominio' o 'hegemonía', mientras que 'dominio' suele ser 'mastery'.
Se dice 'tener dominio de una habilidad' o el verbo 'dominar una habilidad'.
Sí, en términos como 'dominio de la propiedad' o 'dominio eminente'.
Test Yourself 192 questions
Describe a skill you have using the word 'dominio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an internet domain you want to buy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of 'dominio propio' in a professional setting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'dominio público' in a sentence about a famous author.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a historical empire using 'bajo el dominio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a job requirement including 'dominio de software'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'dominio de la situación'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a musician's 'dominio' of their instrument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lost control of the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'dominio eminente' in your own words (Spanish).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dominio' in a sentence about sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a king's 'dominio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a basic mastery of Excel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dominio de la palabra' to describe a politician.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'dominio propio' and emotions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This topic is outside my expertise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dominio' to talk about a website's extension.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scientist's 'dominio' of their field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dominio de la técnica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mastery of the seas was strategic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about a skill you want to master (dominio).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'dominio propio' is important for you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your 'dominio' of the Spanish language.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about someone who lost 'el dominio' of something.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of 'dominio público'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What 'dominio' (URL) would you buy for a business?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you show 'dominio de la situación' in a crisis?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a sportsperson with great 'dominio'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'dominio de la palabra' important for a teacher?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a historical event involving 'dominio territorial'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What technical skills (dominio) are needed for your job?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can one improve their 'dominio propio'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you prefer a .com or a .es 'dominio'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'dominio eminente' to a friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a musician's 'dominio' of a difficult piece.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is it possible to have 'dominio absoluto' of everything?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does 'dominio de la escena' help an actor?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'dominio de los datos' in the tech world.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the relation between 'dominio' and 'poder'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'dominio de la lengua' in a foreign country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'El dominio de la página web es muy corto.' What is short?
Listen: 'Perdió el dominio del coche en la nieve.' Where did he lose control?
Listen: 'Se requiere dominio avanzado de Photoshop.' What level is needed?
Listen: 'El dominio propio es esencial para el éxito.' What is essential?
Listen: 'Esta obra es de dominio público.' Can you use it for free?
Listen: 'Su dominio de la situación fue ejemplar.' How was his command?
Listen: 'El dominio del balón es su fuerte.' What is his strength?
Listen: 'Bajo el dominio de los visigodos...' Who was in control?
Listen: 'Tengo un dominio básico de las finanzas.' What is the speaker's level?
Listen: 'El dominio eminente es polémico.' How is it described?
Listen: 'Su dominio de la palabra es innato.' Is the skill learned or natural?
Listen: 'El dominio de frecuencia es complejo.' Is it easy?
Listen: 'No tiene dominio de sí mismo.' Does he have self-control?
Listen: 'El dominio territorial fue la causa.' What was the cause?
Listen: 'Busco un dominio .org.' What extension is he looking for?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong>dominio</strong> represents the peak of learning where knowledge becomes a tool for control. Whether you are mastering a language (<em>dominio del idioma</em>) or managing a website (<em>dominio de internet</em>), it implies authority and precision. Example: 'Su <strong>dominio</strong> del violín dejó al público sin palabras.'
- Dominio is a versatile Spanish noun meaning mastery, expertise, or command over a skill, subject, or situation.
- It also refers to physical or political control and is the standard word for an internet domain (URL).
- Grammatically, it is masculine ('el dominio') and typically followed by the preposition 'de' to indicate the area of mastery.
- It is a key word for professional resumes to describe language proficiency or technical skills with a high degree of competence.
Use for Skills
When writing a resume in Spanish, use 'dominio de...' to list your skills. It sounds professional.
Gender Check
Always remember it is 'el dominio'. Even if you are a woman mastering something, the word is masculine.
Web Usage
If you are building a website, you will need to 'comprar un dominio'.
Self-Control
Use 'dominio propio' when talking about personal growth or emotional intelligence.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More academic words
a fin de
B1In order to; with the aim of.
a mi parecer
B1In my opinion; to my mind.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2To address or tackle a topic, problem, or situation. In a literal sense, it can also mean to board a ship or approach someone to speak.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.