At the A1 level, you should know that 'especie' is a feminine word (la especie) that often means 'kind' or 'sort.' You will mostly use it in the phrase 'una especie de' followed by a noun. For example, if you see an animal you don't know the name for, you might say 'es una especie de gato' (it is a kind of cat). It is important to distinguish it from 'especia' (spice), which you might use when talking about food. At this stage, just think of it as a synonym for 'tipo' (type), but remember it is always feminine. Don't worry about the biological details yet; just use it to describe things you aren't 100% sure about.
At the A2 level, you can start using 'especie' to talk about animals and plants in a basic way. You might learn about 'especies protegidas' (protected species) or 'especies en peligro' (endangered species) in simple texts about the environment. You should also be comfortable using 'una especie de' to describe feelings or vague objects. For example, 'Siento una especie de tristeza' (I feel a kind of sadness). Remember that after 'de', you usually do not need an article like 'un' or 'una'. You should also be aware that 'especie' is a very common word in documentaries and school books.
At the B1 level, you are expected to use 'especie' with more precision. You should understand the difference between 'especie' (species/kind) and 'especia' (spice) perfectly. You will encounter 'especie' in more complex contexts, such as 'pago en especie' (payment in kind), which is common in business discussions. You should also be able to use it to categorize ideas in a more formal way than 'tipo'. For instance, in a presentation, you might say 'Este estudio analiza una especie de comportamiento social.' You should also be familiar with the plural 'especies' and how it is used to discuss biodiversity and conservation in more detailed articles.
At the B2 level, you should use 'especie' fluently in both its biological and abstract senses. You will likely encounter it in literature or advanced news reports where it might refer to a 'rumor' or 'report' (e.g., 'corrió la especie de...'). You should also be able to use it in legal or technical contexts, understanding phrases like 'toda especie de' to mean 'all kinds of' in a formal tone. Your use of 'una especie de' should be nuanced, using it to express subtle approximations or poetic descriptions. You should also be aware of synonyms like 'suerte de' or 'índole' and know when to choose 'especie' over them for the right register.
At the C1 level, 'especie' becomes a tool for precise academic and professional communication. You should understand its taxonomic implications deeply and be able to discuss 'la evolución de las especies' with appropriate scientific vocabulary. In legal contexts, you should understand the nuances of 'retribución en especie' and how it impacts tax law. You should also recognize the word when used to mean 'appearance' or 'form' in philosophical texts, harking back to its Latin origin. Your use of the word should be effortless, and you should be able to distinguish it from 'género', 'clase', and 'tipo' based on the specific register and domain of the conversation.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'especie' in all its archaic, literary, and technical forms. You can use it to describe complex philosophical concepts, such as 'la especie humana' in the context of anthropology or ethics. You are comfortable with its use as 'rumor' in classical literature and can use it yourself to add a touch of sophistication to your writing. You understand the historical evolution of the word from the Latin 'species' and how that informs its various meanings today. You can navigate the most technical biological or legal documents where 'especie' is defined with extreme precision, and you can use it metaphorically in high-level creative writing.

especie in 30 Seconds

  • A feminine noun meaning biological species or a general kind/sort of thing.
  • Commonly used in the phrase 'una especie de' to describe something vague.
  • Crucial for science, environmental topics, and legal payment contexts (pago en especie).
  • Easily confused with 'especia' (spice), so remember the 'e' ending for species.

The Spanish word especie is a versatile feminine noun that primarily translates to 'species' in a biological context, but it extends far beyond the laboratory or the jungle. At its core, it refers to a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. However, for a Spanish learner, the most frequent encounter with this word will likely be in its more abstract sense: meaning 'kind,' 'sort,' or 'type' of something. It is a fundamental building block for categorization in the Spanish language, allowing speakers to group ideas, objects, and behaviors into logical sets.

Biological Classification
In science, it denotes the specific level of taxonomy below a genus. Scientists use it to identify unique animals, plants, and microbes.

El científico descubrió una nueva especie de orquídea en la selva amazónica.

Beyond biology, we use especie to describe things that are difficult to define precisely. When you say 'una especie de...', you are essentially saying 'a sort of' or 'a kind of.' This is incredibly useful when you lack the specific vocabulary for an object but can describe its general nature. For instance, if you see a strange vehicle that looks like a mix between a car and a boat, you might call it 'una especie de coche anfibio.' This usage is ubiquitous in everyday conversation, from describing feelings to identifying strange noises or smells.

Economic and Legal Context
The phrase 'pago en especie' refers to payment made in goods or services rather than currency. This is a vital term in business and law.

La empresa ofrece un pago en especie que incluye alojamiento y comida.

Furthermore, the word carries a philosophical weight. When discussing 'la especie humana' (the human species), it invokes a sense of collective identity and shared biological destiny. It is less personal than 'la gente' (people) and more clinical than 'la humanidad' (humanity), providing a neutral, objective way to refer to our biological group. In literature, it can also refer to a rumor or a piece of news that is circulating, though this is a more archaic or literary usage ('corrió la especie de que...').

Categorical Usage
Used to group similar objects or ideas, such as 'esta especie de problemas' (this kind of problems).

Sentí una especie de nostalgia al ver las fotos antiguas.

In summary, whether you are watching a National Geographic documentary in Spanish, negotiating a contract that involves non-monetary benefits, or simply trying to describe a vague feeling to a friend, 'especie' is a versatile tool that bridges the gap between scientific precision and conversational flexibility. Its ability to denote both the strictly biological and the vaguely conceptual makes it an essential word for reaching B1 fluency and beyond.

Using especie correctly requires an understanding of its grammatical gender and its typical prepositional companions. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles and adjectives: la especie, una especie, las especies. One of the most common syntactic patterns is the construction especie + de + [noun]. In this structure, 'especie' acts as a qualifier, softening the noun that follows or indicating that the noun is an approximation.

Había una especie de niebla cubriendo todo el valle esta mañana.

When using 'especie' in a biological sense, it is often followed by adjectives that specify the type of organism or its status. Common adjectives include protegida (protected), extinta (extinct), invasora (invasive), or endémica (endemic). It is important to match the gender of these adjectives to 'especie,' regardless of whether the animal itself is traditionally thought of as masculine or feminine. For example, even if you are talking about 'el lobo' (the wolf), you would say 'una especie protegida' because 'especie' is the noun being modified.

The 'Pago en Especie' Pattern
This fixed phrase does not use an article. It is always 'en especie', never 'en la especie' or 'en una especie' when referring to payment in goods.

Muchos trabajadores rurales reciben parte de su salario en especie, como granos o leña.

In more formal or academic writing, 'especie' is used to define the scope of a study or a legal definition. You might see phrases like 'la especie de contrato' (the type of contract) or 'toda especie de' (all kinds of). In these cases, it functions similarly to 'clase' or 'tipo,' but often carries a slightly more formal or categorical tone. For instance, 'Toda especie de discriminación está prohibida' sounds more authoritative than using 'Cualquier tipo de discriminación.'

El ornitorrinco es una especie única que pone huevos pero amamanta a sus crías.

Finally, consider the plural usage. 'Las especies' is used when discussing biodiversity. 'La conservación de las especies' is a common phrase in environmental activism. When pluralized, it maintains its feminine form and follows standard pluralization rules. It is also worth noting that 'especie' can be used in the singular to refer to a specific instance of a rumor, though this is less common today: 'No des crédito a esa especie' (Don't believe that rumor/story).

Abstract Categorization
Using 'especie' to describe an indefinable quality or feeling, often followed by 'de'.

Siento una especie de alivio ahora que el examen ha terminado.

The word especie is a staple in several distinct environments, each utilizing a different facet of its meaning. If you are a fan of nature documentaries—the kind narrated by David Attenborough or his Spanish-speaking equivalents—you will hear 'especie' constantly. It is the primary unit of discussion when describing the fauna and flora of a region. Phrases like 'especies en peligro de extinción' (endangered species) are part of the daily lexicon in news reports regarding climate change and conservation efforts.

En el documental explicaron cómo la especie ha sobrevivido durante milenios.

In a professional or legal setting, particularly in Spain and Latin America, you will hear 'especie' in the context of taxes and employment. 'Retribución en especie' is a formal way to describe company perks that aren't cash, such as a company car, health insurance, or meal vouchers. If you are looking at a job offer in a Spanish-speaking country, checking the 'pagos en especie' section is crucial for understanding the full value of the compensation package.

Daily Conversation
Used colloquially to describe things that are 'sort of' like something else, often when the speaker is being vague or poetic.

Ese edificio es una especie de laberinto; siempre me pierdo dentro.

In educational environments, from primary school to university, 'especie' is a fundamental term in biology, geography, and even philosophy. Students learn about the 'origen de las especies' (origin of species), referencing Darwin’s seminal work. In philosophical or sociological debates, speakers might refer to 'la especie' to discuss human nature or the future of mankind, often in a way that emphasizes our biological constraints or capabilities.

El abogado mencionó que el cobro se realizaría en especie mediante la entrega de maquinaria.

Lastly, in literature and high-level journalism, 'especie' is used to describe rumors or reports. You might read in a newspaper: 'Se difundió la especie de que el ministro iba a dimitir' (The report/rumor spread that the minister was going to resign). While you won't hear this in a casual chat at a bar, it is a marker of sophisticated Spanish. Understanding these varied contexts—from the scientific to the fiscal to the colloquial—allows you to interpret the word accurately regardless of the setting.

The most frequent and arguably most embarrassing mistake English speakers make with especie is confusing it with especia. While they differ by only one letter, their meanings are worlds apart. Especie means species or kind, whereas especia means spice (like cinnamon or pepper). Telling a waiter that you want a 'sopa con muchas especies' would imply you want a soup filled with various biological organisms, rather than a well-seasoned one. Always remember: 'E' for Especies (Entities/Everything), 'A' for Especias (Aroma/Appetite).

Incorrecto: Me gusta la comida con muchas especies.
Correcto: Me gusta la comida con muchas especias.

Another common error involves gender agreement. Because 'especie' ends in 'e', some learners mistakenly assume it is masculine, following the 'o' vs 'a' rule too strictly. However, especie is feminine. This means you must say la especie and una especie. Using 'el especie' is a clear marker of a non-native speaker. This feminine gender must also carry over to any adjectives modifying the word, such as 'la especie humana' or 'una especie extraña'.

The 'De' Omission
In English, we say 'a kind of bird'. In Spanish, you must include 'de'. Saying 'una especie pájaro' is grammatically incorrect; it must be 'una especie de pájaro'.

Vimos una especie de insecto gigante en el jardín.

A subtle mistake occurs in the use of 'pago en especie'. Learners sometimes try to pluralize it as 'pagos en especies' when referring to multiple goods. While 'especies' is the plural of 'especie,' the fixed legal and economic phrase is almost always singular: 'pago en especie.' Using the plural can sound like you are referring to biological species being used as currency, which, while technically possible in a very strange barter system, is not what the standard phrase intends.

Finally, learners often over-rely on 'tipo' because it sounds like 'type'. While 'tipo' is perfectly fine, using 'especie' adds variety and nuance to your Spanish. 'Tipo' is very general, whereas 'especie' often implies a more distinct or peculiar category. For instance, 'Es un tipo de música' is generic, while 'Es una especie de música experimental' suggests that the music is hard to categorize or has a specific, perhaps strange, quality. Avoiding 'especie' because 'tipo' is easier is a mistake that prevents you from reaching a more sophisticated level of expression.

Spanish has several words that overlap with especie, and knowing which one to choose depends on the level of precision and the context of your conversation. The most common alternative is tipo. While 'tipo' and 'especie' are often interchangeable when meaning 'kind' or 'sort,' 'tipo' is much more informal and broadly used. You would use 'tipo' for people ('un tipo raro' - a weird guy) or everyday objects ('¿Qué tipo de coche tienes?' - What type of car do you have?). 'Especie' is rarely used for people in this way unless you are being intentionally scientific or humorous.

Especie vs. Tipo
'Especie' suggests a more formal or biological classification, or a 'sort of' quality. 'Tipo' is the standard word for 'type' or 'kind' in daily life.
Especie vs. Clase
'Clase' refers to a category, often related to quality or social standing. 'Una clase de...' is very similar to 'una especie de...', but 'clase' is more common in education (class) or social strata (social class).

Este tipo de problemas requiere una clase especial de atención.

Another synonym is género. In biology, 'género' (genus) is the level above 'especie.' In a general sense, 'género' is used for 'gender' or 'genre' (as in music or literature). You wouldn't say 'una especie de terror' for a horror movie; you would say 'el género de terror.' Use 'género' for artistic and literary categories. Another related word is variedad (variety), which is used when there are many different types of something within a group, such as 'una gran variedad de especies.'

Especie vs. Suerte
In some regions, 'suerte' can mean 'kind' or 'sort' in the phrase 'una suerte de...'. This is a direct synonym for 'una especie de...' and is often used in literary contexts to mean 'a kind of'.

For more negative or pejorative contexts, you might hear ralea or calaña. These words mean 'kind' or 'ilk,' but they are almost always used to insult. 'Gente de esa ralea' means 'people of that (bad) sort.' You would never use 'especie' in this way unless you were comparing people to a lowly animal species. Finally, índole is a formal word for 'nature' or 'kind,' often used for abstract concepts like 'problemas de índole económica' (problems of an economic nature).

Es una suerte de milagro que hayamos sobrevivido.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'spice' in English and 'especia' in Spanish actually come from the same Latin root 'species'. In the Middle Ages, 'species' came to refer to 'types' of goods, and specifically to luxury goods like spices.

Pronunciation Guide

UK /esˈpeθje/
US /esˈpesje/
The stress is on the second syllable 'pe'.
Rhymes With
serie intemperie superficie planicie carie barbarie progenie mollicie
Common Errors
  • Pronouncing it like 'species' in English (avoid the 'sh' sound).
  • Confusing the final 'e' with an 'a' (making it sound like 'especia').
  • Adding an 's' at the beginning like 'especies' when you mean singular.
  • Not pronouncing the 'i' clearly in the diphthong 'ie'.
  • Stress on the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'species'.

Writing 3/5

Moderate difficulty to remember the feminine gender and avoid 'especia'.

Speaking 3/5

Requires practice to use 'una especie de' naturally in conversation.

Listening 2/5

Usually clear in context, especially in documentaries or news.

What to Learn Next

Prerequisites

tipo clase animal planta ser

Learn Next

especia género índole variedad extinción

Advanced

especiación taxonomía retribución endémico filogenia

Grammar to Know

Feminine gender for nouns ending in -ie

La especie, la serie, la superficie.

Omission of indefinite article after 'una especie de'

Es una especie de pájaro (NOT una especie de un pájaro).

Pluralization of nouns ending in -e

Especie -> Especies (just add -s).

Adjective agreement with feminine nouns

Una especie extraña (NOT extraño).

Fixed prepositional phrases

En especie (NOT en la especie for payment).

Examples by Level

1

Es una especie de perro muy grande.

It's a kind of very big dog.

Uses 'una especie de' to mean 'a kind of'.

2

Esa es una especie de fruta tropical.

That is a kind of tropical fruit.

Feminine agreement: 'una especie'.

3

¿Qué especie de animal es ese?

What species of animal is that?

Interrogative use with 'especie'.

4

Tengo una especie de dolor en el brazo.

I have a kind of pain in my arm.

Using 'especie' for vague physical sensations.

5

Es una especie de juguete antiguo.

It's a kind of old toy.

Categorizing an object.

6

Vimos una especie de pájaro azul.

We saw a kind of blue bird.

Common descriptive pattern.

7

No conozco esta especie de planta.

I don't know this species of plant.

Demonstrative 'esta' with 'especie'.

8

Es una especie de casa de madera.

It's a kind of wooden house.

Using 'especie' for basic descriptions.

1

Hay muchas especies de flores en el jardín.

There are many species of flowers in the garden.

Plural form 'especies'.

2

El oso panda es una especie protegida.

The panda bear is a protected species.

Adjective 'protegida' matches feminine 'especie'.

3

Siento una especie de miedo cuando estoy solo.

I feel a kind of fear when I am alone.

Abstract usage for emotions.

4

Esta especie de pájaro vive en el bosque.

This species of bird lives in the forest.

Subject-verb agreement.

5

Es una especie de coche eléctrico nuevo.

It's a kind of new electric car.

Modern descriptive use.

6

Vimos varias especies diferentes en el acuario.

We saw several different species in the aquarium.

Using 'varias' with 'especies'.

7

Es una especie de sopa de verduras.

It's a kind of vegetable soup.

Be careful not to say 'especias' here.

8

La ballena es una especie marina muy grande.

The whale is a very large marine species.

Noun-adjective agreement.

1

El pago se realizará en especie, con productos de la granja.

Payment will be made in kind, with products from the farm.

Fixed phrase 'en especie'.

2

La especie humana debe cuidar el planeta.

The human species must take care of the planet.

Referring to humanity biologically.

3

Descubrieron una especie invasora en el lago.

They discovered an invasive species in the lake.

Scientific term 'especie invasora'.

4

Era una especie de acuerdo informal entre amigos.

It was a kind of informal agreement between friends.

Using 'especie' for abstract concepts.

5

Existen miles de especies de insectos en la selva.

There are thousands of species of insects in the jungle.

Quantifying 'especies'.

6

El lince ibérico es una especie en peligro de extinción.

The Iberian lynx is an endangered species.

Standard phrase 'en peligro de extinción'.

7

Siento una especie de respeto por su trabajo.

I feel a kind of respect for his work.

Using 'especie' to qualify an emotion.

8

Es una especie de mezcla entre rock y jazz.

It's a kind of mix between rock and jazz.

Describing hybrid genres.

1

Corrió la especie de que la empresa iba a quebrar.

The rumor spread that the company was going to go bankrupt.

Literary use of 'especie' as 'rumor'.

2

La retribución en especie tributa de forma diferente.

Remuneration in kind is taxed differently.

Formal financial/legal context.

3

El autor utiliza una especie de realismo mágico en su obra.

The author uses a kind of magical realism in his work.

Literary analysis usage.

4

Toda especie de violencia debe ser condenada.

Every kind of violence must be condemned.

Formal use of 'toda especie de' (all kinds of).

5

La adaptación de las especies es clave para la supervivencia.

The adaptation of species is key to survival.

Academic biological context.

6

Había una especie de tensión palpable en la reunión.

There was a kind of palpable tension in the meeting.

Describing an atmosphere.

7

No podemos permitir que esta especie de errores se repita.

We cannot allow this kind of errors to be repeated.

Categorizing negative instances.

8

Es una especie de homenaje a los antepasados.

It's a kind of tribute to the ancestors.

Expressing symbolic meaning.

1

La filogenia estudia las relaciones entre las diversas especies.

Phylogeny studies the relationships between various species.

Technical scientific usage.

2

El contrato incluía una cláusula de pago en especie muy específica.

The contract included a very specific payment-in-kind clause.

Legal/Contractual precision.

3

Esa especie de sofisma no convencerá al jurado.

That kind of sophistry will not convince the jury.

High-level vocabulary (sofisma) with 'especie'.

4

La biodiversidad se mide por el número de especies en un ecosistema.

Biodiversity is measured by the number of species in an ecosystem.

Environmental science context.

5

Se trata de una especie de epifanía que cambió su vida.

It is a kind of epiphany that changed his life.

Philosophical/Psychological usage.

6

La especie humana ha alcanzado un nivel tecnológico sin precedentes.

The human species has reached an unprecedented technological level.

Anthropological/Sociological tone.

7

Desmintieron la especie que circulaba sobre el fraude electoral.

They denied the report that was circulating about electoral fraud.

Formal use of 'especie' meaning 'report/rumor'.

8

Es una especie de amalgama de culturas y tradiciones.

It is a kind of amalgam of cultures and traditions.

Sophisticated descriptive noun (amalgama).

1

La ontología cuestiona la esencia de cada especie de ser.

Ontology questions the essence of each kind of being.

Philosophical/Metaphysical context.

2

La especiación es el proceso por el cual surgen nuevas especies.

Speciation is the process by which new species arise.

Highly technical biological term.

3

Bajo la especie de pan y vino, se oculta un misterio teológico.

Under the appearance of bread and wine, a theological mystery is hidden.

Theological/Archaic use meaning 'appearance'.

4

El texto es una especie de palimpsesto de ideas antiguas.

The text is a kind of palimpsest of ancient ideas.

Literary/Metaphorical usage.

5

No debemos confundir la especie con el individuo en este análisis.

We must not confuse the species with the individual in this analysis.

Categorical logic/Scientific precision.

6

La retribución en especie puede generar complejos problemas de valoración.

Payment in kind can generate complex valuation problems.

Advanced economic discourse.

7

Se propagó la especie de su muerte, aunque resultó ser falsa.

The report of his death spread, although it turned out to be false.

Archaic/Formal 'especie' as 'news/report'.

8

Es una especie de síntesis dialéctica de ambos pensamientos.

It is a kind of dialectical synthesis of both thoughts.

High-level philosophical rhetoric.

Common Collocations

especie protegida
especie invasora
pago en especie
especie humana
una especie de
especie en peligro
toda especie de
nueva especie
especie animal
retribución en especie

Common Phrases

una especie de

— A kind of / A sort of. Used to describe something vaguely.

Es una especie de robot doméstico.

en especie

— In kind. Referring to payment in goods rather than cash.

Me pagaron en especie con tres sacos de arroz.

la especie humana

— The human species. A scientific way to refer to humanity.

La especie humana es curiosa por naturaleza.

especie protegida

— Protected species. An organism legally shielded from harm.

No puedes cazar esta especie protegida.

especie invasora

— Invasive species. A non-native organism that causes harm.

Las especies invasoras dañan el ecosistema local.

corrió la especie

— The rumor spread. A formal or literary way to say news circulated.

Corrió la especie de que el rey estaba enfermo.

toda especie de

— All kinds of. A formal way to encompass a whole category.

Rechazamos toda especie de intolerancia.

de la misma especie

— Of the same kind/species. Used for biological or metaphorical similarity.

Son dos problemas de la misma especie.

especie endémica

— Endemic species. A species native to a specific, restricted area.

El lemur es una especie endémica de Madagascar.

especie en extinción

— Extinct/Extinguishing species. One that is dying out.

Debemos salvar a las especies en extinción.

Often Confused With

especie vs especia

Means 'spice'. Remember: Especi-A for Aroma/Food, Especi-E for Everything else.

especie vs especial

Means 'special'. It's an adjective, while 'especie' is a noun.

especie vs espécimen

Means 'specimen'. It refers to an individual example of a species.

Idioms & Expressions

"pago en especie"

— Payment in goods or services. It is technically a legal term but used idiomatically for non-monetary exchanges.

Le ayudé con la mudanza y el pago fue en especie: una gran cena.

neutral
"una especie de"

— Used to hedge or soften a description when the exact word is unknown.

Siento una especie de 'déjà vu'.

informal
"la especie nunca muere"

— A humorous way to say that 'people like that' (usually annoying ones) will always exist.

¡Otra vez él! Esa especie nunca muere.

informal
"correr la especie"

— To spread a rumor or a specific version of a story.

Alguien hizo correr la especie de que nos íbamos.

formal
"de toda especie"

— Of every kind imaginable.

Había dulces de toda especie en la fiesta.

neutral
"ser una especie aparte"

— To be unique or very different from others in a group.

Mi primo es una especie aparte; nadie lo entiende.

informal
"especie de..."

— Used as a mild insult, similar to 'you kind of a...'

¡Especie de tonto, mira lo que has hecho!

informal
"en la especie"

— In this particular case (legal/formal usage).

En la especie, no hay pruebas suficientes.

formal
"bajo la especie de"

— Under the guise or appearance of.

Vino bajo la especie de amigo, pero era un espía.

literary
"especies valoradas"

— Stamped paper or documents with a specific monetary value (tax/legal).

Necesitas comprar especies valoradas para el trámite.

formal

Easily Confused

especie vs especia

They differ by only one vowel at the end.

Especie is species/kind; Especia is a culinary spice like pepper.

Añade una especia a la sopa; no una especie.

especie vs clase

Both can mean 'kind' or 'sort'.

Clase is often for school or quality; especie is for biology or vague approximations.

Es una clase de matemáticas, no una especie de matemáticas.

especie vs tipo

Both translate to 'type' or 'kind'.

Tipo is more informal; especie is more formal/scientific.

Ese tipo es raro; esa especie de animal es rara.

especie vs género

Both are taxonomic ranks.

Género (Genus) is broader than especie (Species).

El género Panthera incluye la especie Panthera leo.

especie vs suerte

The phrase 'una suerte de' means 'a kind of'.

Suerte is more literary/poetic; especie is more common/neutral.

Fue una suerte de milagro.

Sentence Patterns

A1

Es una especie de [sustantivo].

Es una especie de gato.

A2

Hay muchas especies de [sustantivo plural].

Hay muchas especies de flores.

B1

El [animal] es una especie [adjetivo].

El tigre es una especie amenazada.

B1

Me pagaron en especie.

Trabajé en la granja y me pagaron en especie.

B2

Siento una especie de [sentimiento].

Siento una especie de melancolía.

B2

Toda especie de [concepto] está prohibida.

Toda especie de discriminación está prohibida.

C1

Corrió la especie de que [cláusula].

Corrió la especie de que el banco cerraría.

C2

Bajo la especie de [sustantivo]...

Bajo la especie de amistad, ocultaba su envidia.

Word Family

Nouns

especiación (speciation)
especimen (specimen)
especificidad (specificity)

Verbs

especificar (to specify)

Adjectives

específico (specific)
especial (special)

Related

especiar (to spice - related to especia)
especialista (specialist)
especialidad (specialty)
especie (kind/species)
especialización (specialization)

How to Use It

frequency

Very frequent in both scientific and everyday contexts.

Common Mistakes
  • El especie humana La especie humana

    'Especie' is a feminine noun.

  • Compré muchas especies para la cena. Compré muchas especias para la cena.

    You use 'especias' (spices) for cooking, not 'especies' (species).

  • Es una especie de un libro. Es una especie de libro.

    Do not use 'un' or 'una' after 'especie de'.

  • Me pagaron en especies. Me pagaron en especie.

    The idiom for payment in kind is singular: 'en especie'.

  • La especie de terror es mi favorita. El género de terror es mi favorito.

    Use 'género' for artistic genres, not 'especie'.

Tips

Gender Check

Always pair 'especie' with feminine articles and adjectives. It's 'la especie', never 'el especie'.

Food vs Science

Remember: Especia (A) for Aroma, Especie (E) for Evolution.

Hedging

Use 'una especie de' when you are not sure of the exact word. It makes you sound more natural.

Payment Terms

In contracts, look for 'en especie' to see if you are getting perks like a car or insurance.

Taxonomy

In biology, 'especie' is more specific than 'género' (genus).

Formal Writing

Use 'toda especie de' instead of 'todo tipo de' to sound more professional.

Endangered Species

Listen for 'en peligro' or 'amenazada' right after 'especie' in news reports.

Filler Phrases

'Una especie de' can buy you time to think of the right word.

Biodiversity

Spanish speakers are very proud of their 'especies endémicas'. Learn a few from your target country.

The 'ie' Sound

Make sure the 'i' and 'e' in 'especie' blend together smoothly.

Memorize It

Mnemonic

Especie ends in 'E' for Evolution (biological species) or Everything (all kinds of things). Especia ends in 'A' for Aroma (spices).

Visual Association

Imagine a scientist (Especie) looking through a microscope at a new animal, while a chef (Especia) is adding salt and pepper to a pot.

Word Web

biología tipo clase animal planta pago humana extinción

Challenge

Try to use 'una especie de' three times today to describe things you see around your house that are hard to name.

Word Origin

From the Latin 'species', which originally meant 'look, appearance, form, or beauty'. It is derived from the verb 'specere' (to look at).

Original meaning: Appearance or form.

Romance (Latin)

Cultural Context

Be careful when using 'especie' to describe groups of people, as it can sound dehumanizing if not used carefully (e.g., 'esa especie de gente'). Use 'tipo' or 'clase' instead.

English speakers often confuse 'species' (which is the same in singular and plural) with the Spanish 'especie' (singular) and 'especies' (plural).

El origen de las especies (Charles Darwin's book title in Spanish). Species (the 1995 sci-fi movie, titled 'Especie mortal' in some Spanish-speaking regions). National Geographic en Español (frequently uses the term).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Science Class

  • clasificar la especie
  • nueva especie descubierta
  • características de la especie
  • evolución de las especies

Employment Contract

  • salario en especie
  • beneficios en especie
  • valoración de la especie
  • retribución no dineraria

Nature Documentary

  • especie en peligro
  • hábitat de la especie
  • especie amenazada
  • preservar la especie

Casual Talk

  • una especie de...
  • es una especie de mezcla
  • siento una especie de...
  • de esa especie

Legal Documents

  • toda especie de...
  • en la especie
  • especies valoradas
  • pago en especie

Conversation Starters

"¿Cuál es tu especie de animal favorita y por qué?"

"¿Alguna vez has recibido un pago en especie por un trabajo?"

"¿Qué especie de música escuchas cuando quieres relajarte?"

"¿Crees que la especie humana podrá sobrevivir mil años más?"

"¿Has visto alguna especie de planta extraña en tus viajes?"

Journal Prompts

Describe una especie de animal que te dé miedo y explica por qué.

Escribe sobre una especie de sentimiento que no puedas explicar fácilmente con una sola palabra.

Si tuvieras que recibir tu salario en especie, ¿qué bienes elegirías?

Reflexiona sobre la importancia de proteger las especies en peligro de extinción en tu país.

Describe una especie de encuentro extraño que hayas tenido con un desconocido.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is always feminine (la especie). Even if you are talking about a male animal, you say 'una especie'. For example, 'El león es una especie protegida'.

'Especie' means species or kind. 'Especia' means spice (like cinnamon). Do not mix them up or you might ask for a 'species' in your coffee!

The most common way is 'una especie de'. For example, 'una especie de caja' (a kind of box).

Technically yes, but it sounds scientific or slightly insulting. Use 'tipo' or 'clase de persona' instead.

It means paying for something with goods or services instead of money. For example, giving a friend a book in exchange for a haircut.

Yes, in the plural 'especies', the final 's' is pronounced according to standard Spanish rules.

Yes, but only in very formal or literary contexts. 'Corrió la especie' means 'the rumor spread'.

Just add an 's' to the end: 'especies'.

Yes, it is a near-perfect cognate of the English word 'species'.

In Spanish, after the phrase 'especie de', we typically omit the indefinite article (un/una) for the following noun.

Test Yourself 180 questions

writing

Escribe una frase usando 'una especie de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'The human species is unique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica la diferencia entre 'especie' y 'especia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre una 'especie protegida'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'pago en especie' en una frase de negocios.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'There are many species of birds in the forest'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase usando 'toda especie de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe un sentimiento usando 'una especie de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'Endangered species need our help'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'especie invasora' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre el 'origen de las especies'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'I feel a kind of respect for her'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase formal usando 'corrió la especie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'especie animal' en una frase simple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'A new species was discovered'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre 'especies marinas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'especie vegetal' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'It's a kind of game'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre 'biodiversidad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'bajo la especie de' en una frase literaria.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'La especie humana'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Es una especie de perro'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia plural: 'Las especies'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Pago en especie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Especie protegida'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Una especie de milagro'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Especie invasora'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Toda especie de violencia'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'El origen de las especies'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Siento una especie de miedo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Especies marinas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Corrió la especie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Retribución en especie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'No conozco esta especie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Especie vegetal'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Es una especie de mezcla'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Especies en peligro'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'La adaptación de las especies'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Especie endémica'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Bajo la especie de...'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Escuchas 'especie' o 'especia'? (Audio: 'La pimienta es una especia')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Escuchas singular o plural? (Audio: 'Las especies marinas')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿De qué trata el audio? (Audio: 'Hablamos de una especie en peligro')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué tipo de pago mencionan? (Audio: 'Acepto el pago en especie')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué palabra falta? (Audio: 'Es una ____ de juguete')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Escuchas 'especie' o 'espacio'? (Audio: 'No hay espacio para esa especie')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿A quién se refiere? (Audio: 'La especie humana es inteligente')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué adjetivo usan? (Audio: 'Una especie invasora')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Es formal o informal? (Audio: 'Corrió la especie de su boda')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué palabra falta? (Audio: 'Hay muchas ____ de flores')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué sentimiento describe? (Audio: 'Siento una especie de nostalgia')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué palabra rima? (Audio: 'Especie, serie')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Cuál es el tema? (Audio: 'La evolución de las especies')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué palabra falta? (Audio: 'Toda ____ de ayuda es buena')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Es singular o plural? (Audio: 'Esa especie es rara')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!