marítimo
marítimo in 30 Seconds
- Marítimo means 'maritime' or 'related to the sea'.
- It is mainly used for trade, navigation, and geography.
- Commonly found in the phrase 'paseo marítimo' (boardwalk).
- Must agree in gender and number: marítimo, marítima, marítimos, marítimas.
The Spanish adjective marítimo is a fundamental term for anyone looking to describe the vast relationship between human civilization and the sea. At its core, it translates to 'maritime' in English, but its usage in Spanish encompasses a rich spectrum of geographical, commercial, and legal contexts that are essential for intermediate learners to master. Unlike the word 'marino', which often focuses on the biological or physical aspects of the ocean (like marine life), marítimo is predominantly used to discuss the sea as a space for human activity, navigation, and environmental classification.
- Human Activity and Trade
- The most common use of the word is in the phrase 'transporte marítimo' (maritime transport). In a country like Spain, with thousands of kilometers of coastline along the Atlantic and Mediterranean, the maritime sector is a pillar of the economy. When you hear news about global trade or shipping containers, marítimo is the go-to adjective.
España tiene una larga tradición en el comercio marítimo internacional.
- Geography and Climate
- In meteorology, you will often encounter 'clima marítimo' or 'clima oceánico'. This refers to the temperate, humid weather patterns found in coastal regions. In Northern Spain (Galicia, Asturias, Cantabria, and the Basque Country), the maritime influence is what gives the landscape its characteristic lush green color, differing significantly from the arid interior of the peninsula.
Furthermore, marítimo is used in legal and political discourse. Terms like 'derecho marítimo' (maritime law) and 'espacio marítimo' (maritime space) are crucial for discussing international borders and fishing rights. Historically, Spain's identity is inextricably linked to its maritime power during the Age of Discovery. The word carries a certain weight of history and grandiosity when used in these contexts. Whether you are talking about a casual trip to a coastal town or analyzing the complexities of international shipping lanes, understanding the nuances of marítimo will allow you to communicate with greater precision. It is a word that bridges the gap between the natural world and the structures of human society.
El puerto de Barcelona es un punto clave para el tráfico marítimo en el Mediterráneo.
- Cultural Symbolism
- In literature and art, 'marítimo' can evoke the atmosphere of the coast. A 'paseo marítimo' is not just a walkway; it is the social heart of a Spanish beach town, where families walk at sunset, and the salt air mixes with the smell of fried fish. It represents a lifestyle that is relaxed yet vibrant, deeply connected to the rhythm of the waves.
Using marítimo correctly involves understanding its placement and agreement. As an adjective, it almost always follows the noun it modifies. This is the standard pattern for descriptive adjectives in Spanish that categorize a noun. For example, 'transporte marítimo' (maritime transport) or 'agencia marítima' (maritime agency). The word is derived from 'mar' (sea) and the suffix '-itimo', which denotes relationship or origin, similar to how 'legítimo' relates to law.
La seguridad marítima es una prioridad para la guardia costera.
Notice how in the example above, marítima becomes feminine to match 'la seguridad'. This is a common hurdle for English speakers who are used to 'maritime' being invariable. Let's look at more variations: 'los límites marítimos' (the maritime limits) shows the masculine plural form. This agreement is non-negotiable in Spanish and is a key indicator of your fluency level.
- Common Noun Pairings
- To sound natural, you should learn marítimo in context with its most frequent partners: 'puerto' (port), 'ruta' (route), 'comercio' (commerce), 'derecho' (law), and 'paseo' (boardwalk). If you are talking about the promenade next to the beach, you will almost always use 'el paseo marítimo'. If you are discussing shipping routes, it's 'las rutas marítimas'.
Caminamos por el paseo marítimo mientras comíamos un helado.
In more advanced usage, you might use it to describe an entire region's character. 'Una ciudad marítima' (a maritime city) implies a city whose life, economy, and history are built around its port. This is more evocative than simply saying 'una ciudad al lado del mar' (a city by the sea). It suggests a functional and historical connection. When writing formally, such as in a business report or an academic essay about logistics, marítimo is the precise technical term required. Using 'del mar' in these contexts would often sound too informal or simplistic.
- Contrast with 'Naval'
- While 'naval' specifically refers to ships (especially warships) and the navy, marítimo is broader. An 'ingeniero naval' builds ships, but 'transporte marítimo' is the industry of moving goods across the sea. Knowing this distinction prevents confusion in professional settings.
La industria marítima está invirtiendo en nuevas tecnologías ecológicas.
You will encounter marítimo in several distinct 'real-world' environments in the Spanish-speaking world. Understanding these contexts helps you anticipate the word and use it naturally. From the evening news to the signs at a vacation resort, the word is pervasive in coastal and professional life.
- On the News and Financial Reports
- If you watch 'Telediario' in Spain or news programs in Latin American countries like Chile, Peru, or Mexico, you will hear marítimo in the economics section. Journalists discuss 'el tráfico marítimo' when talking about delays in global supply chains or the importance of major ports like Algeciras, Valencia, or Veracruz. It is a keyword for global trade discussions.
El canal de Suez es vital para el comercio marítimo mundial.
- Tourism and Daily Life
- Perhaps the most common place a tourist hears this word is in the term 'paseo marítimo'. In almost every Spanish coastal city, from San Sebastián to Málaga, the 'paseo marítimo' is the main pedestrian strip along the beach. You'll see it on maps, street signs, and in directions: 'Gira a la derecha cuando llegues al paseo marítimo' (Turn right when you reach the boardwalk).
In education, students learn about 'la historia marítima'. Spain's history is taught through the lens of its naval expeditions. You'll hear about 'la supremacía marítima' (maritime supremacy) of the Spanish Empire in the 16th century. In science classes, teachers discuss 'el ecosistema marítimo' (though 'marino' is also used here, 'marítimo' often refers to the coastal zone where land and sea interact). Additionally, in weather forecasts, the presenter might mention 'estado marítimo' to describe how rough the sea is for sailors and fishermen.
El parte meteorológico advierte sobre el mal estado marítimo en el Cantábrico.
- Legal and Official Documents
- If you ever have to deal with shipping, importing goods, or even getting a boating license in a Spanish-speaking country, you will see 'marítimo' everywhere. 'Capitanía Marítima' is the maritime authority office. 'Seguro marítimo' is maritime insurance. These are formal, bureaucratic terms that you won't find substitutes for.
In summary, marítimo is not just a vocabulary word; it's a window into the economic, social, and historical reality of Spanish-speaking nations. Whether you are navigating the streets of a port city or the complexities of a business contract, this word will be your constant companion.
While marítimo seems straightforward, several common pitfalls can trip up learners. These mistakes usually involve confusion with similar words, incorrect gender agreement, or misplacing the stress (accent).
- Mistake 1: Marítimo vs. Marino
- This is the most frequent error. 'Marino' usually refers to the biology or the physical nature of the sea (e.g., 'biología marina', 'corrientes marinas'). 'Marítimo' refers to human activity, trade, navigation, or coastal infrastructure (e.g., 'puerto marítimo', 'transporte marítimo'). Saying 'biología marítima' sounds odd to a native speaker, as if you are studying the biology of shipping lanes rather than the animals in the water.
Incorrecto: El comercio marino es importante.
Correcto: El comercio marítimo es importante.
- Mistake 2: Forgetting Gender Agreement
- Many learners forget that 'marítimo' must change to 'marítima' when modifying a feminine noun. For example, 'la zona marítima' or 'las rutas marítimas'. Because 'mar' can be both masculine and feminine (though usually masculine in common speech), learners sometimes get confused. However, as an adjective, it must strictly follow the gender of the noun it accompanies.
- Mistake 3: Missing the Tilde
- In writing, omitting the accent on the 'í' is a common mistake. 'Maritimo' without the accent would be pronounced 'ma-ri-TI-mo', which is incorrect. The word is an 'esdrújula' (stressed on the antepenultimate syllable), and in Spanish, all such words must have a written accent. This is a rule with no exceptions.
Asegúrate de escribir marítimo con tilde en la 'i'.
- Mistake 4: Overusing it for 'Coastal'
- While 'marítimo' can mean coastal, the word 'costero' is often more appropriate for simple descriptions of location. 'Un pueblo costero' is a town on the coast. 'Un pueblo marítimo' suggests the town has a maritime industry or character. Use 'costero' for location and 'marítimo' for connection to the sea's utility.
Finally, avoid translating 'sea' phrases literally from English. For 'sea breeze', we usually say 'brisa marina', not 'brisa marítima'. 'Marítimo' is almost always tied to the 'system' or 'industry' of the sea rather than its natural sensations. By keeping these distinctions in mind, you will avoid the clunky phrasing that often marks a learner's speech.
To truly master marítimo, you must understand its neighbors in the Spanish lexicon. There are several words that relate to the sea, each with its own specific 'flavor' and usage rules. Choosing the right one will make your Spanish sound more sophisticated and precise.
- Marítimo vs. Marino
- As discussed, marítimo is about human use and geography (shipping, ports, climate). Marino is about the sea itself and its inhabitants (marine life, salt water, currents).
Example: 'Fauna marina' (marine fauna) vs. 'Comercio marítimo' (maritime commerce).
- Marítimo vs. Naval
- Naval is more specific to ships and the military navy. While all things naval are maritime, not all maritime things are naval. A 'base naval' is a military installation, whereas a 'puerto marítimo' is a general commercial port.
Example: 'Arquitectura naval' (ship design) vs. 'Derecho marítimo' (maritime law).
El sector marítimo incluye la pesca y el transporte, mientras que lo naval se centra en los barcos.
- Marítimo vs. Náutico
- Náutico refers to the art or science of navigation and recreational boating. You go to a 'club náutico' for sailing, and you use 'cartas náuticas' (nautical charts) to navigate. 'Marítimo' is the broader category.
Example: 'Deportes náuticos' (water sports) vs. 'Rutas marítimas' (shipping routes).
- Costero and Litoral
- Costero means 'coastal' and is the most common word for location. Litoral is a slightly more formal noun or adjective referring to the coastline itself. 'La zona litoral' is the coastal zone.
Example: 'Ciudad costera' (coastal city) vs. 'Dominio público marítimo-terrestre' (a specific legal term in Spain for the shoreline).
Understanding these distinctions allows you to navigate Spanish conversations with the precision of a captain. While a beginner might use 'del mar' for everything, an advanced learner knows when to switch to marítimo for commerce, marino for nature, and náutico for sailing. This level of detail is what transforms your Spanish from functional to fluent.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In ancient Rome, 'Maritimus' was also used as a name or title for people who lived by the sea or were successful in naval battles.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it without the accent on the 'í' (ma-ri-TI-mo).
- Confusing the 'i' sound with the English 'ai' sound.
- Not making the 't' sound soft as in Spanish.
- Skipping the final 'o' sound.
- Stress on the first syllable (MArítimo).
Difficulty Rating
Easy to recognize because it is a cognate of 'maritime'.
Requires remembering the accent mark on the 'í'.
Requires correct stress on the second syllable (esdrújula).
Distinctive sound, usually easy to pick out in coastal contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
El puerto marítimo (masc) / La zona marítima (fem).
Esdrújula Stress
Words stressed on the third-to-last syllable always have an accent: má-ri-ti-mo.
Adjective Placement
Descriptive adjectives like 'marítimo' usually follow the noun: transporte marítimo.
Noun-Adjective Gender Match with 'Mar'
Since 'mar' is usually masculine, related adjectives are often masculine: clima marítimo.
Contractions with 'El'
Cerca del (de + el) paseo marítimo.
Examples by Level
El paseo marítimo es muy largo.
The boardwalk is very long.
Paseo is masculine, so marítimo is masculine.
Hay un museo marítimo en la ciudad.
There is a maritime museum in the city.
Adjective follows the noun 'museo'.
Me gusta caminar por el paseo marítimo.
I like to walk along the boardwalk.
Common phrase 'paseo marítimo'.
El hotel está cerca del paseo marítimo.
The hotel is near the boardwalk.
Contraction 'del' (de + el).
Vemos barcos en el puerto marítimo.
We see ships in the maritime port.
Plural noun 'barcos' but singular 'puerto'.
Es una zona marítima.
It is a maritime area.
Zona is feminine, so marítima is feminine.
El restaurante tiene comida marítima.
The restaurant has maritime (seafood) food.
Note: 'mariscos' is more common, but 'marítima' describes the origin.
El clima es marítimo aquí.
The climate is maritime here.
Descriptive adjective for 'clima'.
El transporte marítimo es importante para el comercio.
Maritime transport is important for trade.
Technical use of the adjective.
España tiene muchas ciudades marítimas.
Spain has many maritime cities.
Plural feminine agreement: ciudades marítimas.
El museo marítimo abre a las diez.
The maritime museum opens at ten.
Proper noun use: Museo Marítimo.
Queremos visitar el puerto marítimo de Valencia.
We want to visit the maritime port of Valencia.
Specific location description.
Las rutas marítimas son muy antiguas.
The maritime routes are very old.
Feminine plural: las rutas marítimas.
El clima marítimo es húmedo y templado.
The maritime climate is humid and mild.
Scientific/geographical description.
Hay mucha seguridad en el área marítima.
There is a lot of security in the maritime area.
Feminine singular agreement.
El derecho marítimo es un tema difícil.
Maritime law is a difficult subject.
Introducing abstract concepts.
El transporte marítimo emite menos CO2 que el avión.
Maritime transport emits less CO2 than planes.
Comparative structure with 'marítimo'.
La historia marítima de Portugal es fascinante.
The maritime history of Portugal is fascinating.
Using 'marítima' for historical context.
Muchos trabajadores dependen del sector marítimo.
Many workers depend on the maritime sector.
Sector marítimo as an economic term.
El mal estado marítimo impidió la salida de los barcos.
The poor maritime state prevented the ships from leaving.
Weather-related terminology.
Existen leyes marítimas para proteger los océanos.
There are maritime laws to protect the oceans.
Plural feminine agreement.
El comercio marítimo mundial está creciendo.
World maritime trade is growing.
Global context.
La fauna marina es diferente en cada zona marítima.
Marine fauna is different in each maritime zone.
Contrast between 'marina' and 'marítima'.
Visitamos una antigua aduana marítima.
We visited an old maritime custom house.
Aduana (customs) is feminine.
La delimitación de las fronteras marítimas es conflictiva.
The delimitation of maritime borders is conflictive.
Political/Legal terminology.
El peritaje marítimo requiere gran especialización.
Maritime surveying requires great specialization.
Professional/Technical use.
La contaminación marítima afecta a las aves costeras.
Maritime pollution affects coastal birds.
Environmental context.
El tráfico marítimo en el Estrecho de Gibraltar es intenso.
Maritime traffic in the Strait of Gibraltar is intense.
Geographic focus.
Se han descubierto restos arqueológicos en el fondo marítimo.
Archaeological remains have been discovered on the seabed.
Scientific/Historical use.
La industria marítima busca combustibles más limpios.
The maritime industry is looking for cleaner fuels.
Industrial context.
El seguro marítimo cubre los daños por tormentas.
Maritime insurance covers storm damage.
Business/Legal context.
La soberanía marítima es clave para la economía nacional.
Maritime sovereignty is key to the national economy.
Political science context.
La hegemonía marítima británica cambió el curso de la historia.
British maritime hegemony changed the course of history.
Advanced historical analysis.
El arbitraje marítimo internacional resuelve disputas comerciales.
International maritime arbitration resolves commercial disputes.
Specific legal terminology.
La erosión marítima amenaza las infraestructuras del litoral.
Maritime erosion threatens coastal infrastructure.
Technical environmental term.
El nudo es la unidad de velocidad en el ámbito marítimo.
The knot is the unit of speed in the maritime field.
Technical definition.
La fachada marítima de la ciudad ha sido renovada totalmente.
The city's maritime front has been completely renovated.
Urban planning terminology.
El régimen jurídico marítimo es extremadamente complejo.
The maritime legal regime is extremely complex.
Formal academic tone.
Se requiere un corredor marítimo seguro para la ayuda humanitaria.
A safe maritime corridor is required for humanitarian aid.
Geopolitical context.
La biodiversidad en el espacio marítimo español es inmensa.
Biodiversity in the Spanish maritime space is immense.
Formal scientific use.
La intermodalidad es esencial para optimizar la cadena logística marítima.
Intermodality is essential to optimize the maritime logistics chain.
High-level logistics terminology.
El derecho de persecución en caliente en el espacio marítimo está regulado.
The right of hot pursuit in maritime space is regulated.
Highly specific legal concept.
La descarbonización del transporte marítimo es un reto imperativo.
The decarbonization of maritime transport is an imperative challenge.
Advanced environmental policy.
La cartografía marítima ha evolucionado con el uso de satélites.
Maritime cartography has evolved with the use of satellites.
Technical scientific context.
El peritaje de siniestros marítimos exige un rigor técnico absoluto.
The surveying of maritime accidents requires absolute technical rigor.
Expert professional field.
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar rige el orden marítimo.
The UN Convention on the Law of the Sea governs maritime order.
International law reference.
La prospección marítima de hidrocarburos conlleva riesgos ambientales.
Maritime prospecting for hydrocarbons entails environmental risks.
Advanced industrial/environmental term.
El mimetismo marítimo de ciertas especies es un fenómeno evolutivo.
The maritime mimicry of certain species is an evolutionary phenomenon.
Scientific/Biological nuance.
Common Collocations
Common Phrases
— The economic sector related to sea activities.
El sector marítimo genera muchos empleos.
— The history of human interaction with the sea.
Aprendimos historia marítima en la escuela.
— The territorial waters of a country.
El espacio marítimo nacional está protegido.
— Shipping between nearby ports (Short Sea Shipping).
Fomentan el transporte marítimo de corta distancia.
Often Confused With
Marino is for biological/natural things inside the sea. Marítimo is for human/coastal things.
Naval is specifically about ships and the navy. Marítimo is broader.
Náutico is about the skill of navigation and leisure boating.
Idioms & Expressions
— To lose one's sense of direction or purpose (metaphorical).
Después del problema, perdió el norte marítimo.
informal— Going very well (though not using 'marítimo', it is the most related idiom).
El negocio va viento en popa.
common— To be failing or showing weaknesses.
Su argumento hace aguas por todas partes.
common— To cut off all means of retreat; to commit fully.
Decidió quemar las naves y mudarse a España.
literary— To go against the tide/mainstream.
Siempre le gusta navegar contra corriente.
common— To reach a successful conclusion.
Esperamos que las negociaciones lleguen a buen puerto.
commonEasily Confused
Both relate to the sea.
Marino refers to the physical sea or biology (marine life). Marítimo refers to navigation, trade, or coastal areas.
Biología marina vs. Transporte marítimo.
Both relate to ships.
Naval is strictly about the construction of ships or military sea forces. Marítimo is about the general sea industry.
Ingeniería naval vs. Comercio marítimo.
Both relate to sailing.
Náutico focuses on the act of sailing and sports. Marítimo is used for official, commercial, or geographical purposes.
Club náutico vs. Puerto marítimo.
Both relate to the coast.
Costero is simply 'on the coast'. Marítimo suggests a functional or industrial connection to the sea.
Pueblo costero vs. Paseo marítimo.
Both relate to large bodies of water.
Oceánico is specifically about the ocean. Marítimo can apply to smaller seas as well.
Corriente oceánica vs. Derecho marítimo.
Sentence Patterns
El [noun] marítimo es [adjective].
El paseo marítimo es bonito.
Hay un [noun] marítimo en [place].
Hay un puerto marítimo en la ciudad.
Debido al mal [noun] marítimo, [consequence].
Debido al mal estado marítimo, no salieron los barcos.
El [noun] marítimo es fundamental para [activity].
El comercio marítimo es fundamental para la economía.
La [noun] marítima se caracteriza por [description].
La fachada marítima se caracteriza por su arquitectura moderna.
Bajo el marco del [noun] marítimo, se establece que...
Bajo el marco del derecho marítimo, se establece que...
Prefiero el [noun] marítimo al [noun] terrestre.
Prefiero el clima marítimo al clima continental.
A lo largo del [noun] marítimo...
A lo largo del paseo marítimo hay muchas tiendas.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in coastal regions and logistics/economic news.
-
El paseo maritimo
→
El paseo marítimo
Missing the accent on the 'í'. All esdrújula words need a tilde.
-
Biología marítima
→
Biología marina
Use 'marino' for biology and natural sciences.
-
El transporte marina
→
El transporte marítimo
Gender disagreement and wrong adjective choice. 'Transporte' is masculine and relates to industry.
-
Rutas marítimo
→
Rutas marítimas
Adjectives must match the gender and number of the noun (feminine plural).
-
Derecho marina
→
Derecho marítimo
Legal terms always use 'marítimo'.
Tips
Think Commerce
Whenever you think of shipping or international trade, use 'marítimo'. It's the professional standard.
Don't Forget the Tilde
Always put the accent on the 'í'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes.
Vacation Vocabulary
In Spain, 'paseo marítimo' is where the action is. Use this term to find the best restaurants and walks.
Nature vs. Industry
Use 'marino' for the fish and the water itself. Use 'marítimo' for the boats and the ports.
Stress the Second Syllable
Practice saying ma-RÍ-ti-mo. The rhythm is essential for being understood.
Business Spanish
In logistics, 'transporte marítimo' is a key term. Learn it alongside 'flete' (freight) and 'puerto' (port).
Climate Terms
If you are describing the rainy, mild weather of Northern Spain, 'clima marítimo' is the correct term.
Legal Precision
If you are translating legal documents, 'maritime' is always 'marítimo', never 'del mar'.
Compound Adjectives
Use 'marítimo-terrestre' when something involves both sea and land, like a national park.
Social Strolls
Asking '¿Quieres ir al paseo marítimo?' is a great way to invite someone for a walk.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Maritime' in English. They look almost identical! Just remember the Spanish version has a 'í' with a hat (accent) because it's extra special (esdrújula).
Visual Association
Imagine a giant shipping container floating on the sea with a huge 'M' for Marítimo on its side.
Word Web
Challenge
Try to use 'marítimo' three times today: once when talking about a beach, once about a ship, and once about the weather.
Word Origin
From the Latin 'maritimus', which is derived from 'mare' (sea). The suffix '-itimus' denotes relationship or belonging.
Original meaning: Belonging to the sea or the coast.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be aware of the political sensitivity regarding maritime borders (e.g., Bolivia/Chile or the South China Sea) when using this word in international contexts.
English speakers use 'maritime' mostly in formal or technical contexts, whereas in Spanish, 'marítimo' is used daily for the 'paseo marítimo'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Travel and Tourism
- ¿Dónde está el paseo marítimo?
- Un hotel con vistas al paseo marítimo.
- Caminar por el paseo marítimo al atardecer.
- El museo marítimo es interesante.
Business and Trade
- Costes del transporte marítimo.
- Una agencia marítima de confianza.
- El comercio marítimo internacional.
- Rutas marítimas comerciales.
Geography and Climate
- Influencia del clima marítimo.
- Límites marítimos entre países.
- La fauna de la zona marítima.
- El ecosistema marítimo.
Law and Regulations
- Abogado experto en derecho marítimo.
- Normas de seguridad marítima.
- La autoridad marítima local.
- Convenio marítimo internacional.
History
- La potencia marítima española.
- Descubrimientos por vía marítima.
- Evolución de la tecnología marítima.
- Batallas marítimas famosas.
Conversation Starters
"¿Has visitado alguna vez el museo marítimo de esta ciudad?"
"¿Prefieres caminar por el paseo marítimo o por el centro de la ciudad?"
"¿Crees que el transporte marítimo es mejor para el medio ambiente que el transporte aéreo?"
"¿Qué ciudades marítimas has visitado en España o Latinoamérica?"
"¿Sabías que el derecho marítimo es una de las ramas más antiguas de la ley?"
Journal Prompts
Describe tu paseo marítimo ideal. ¿Qué hay allí? ¿Cómo es el clima?
Escribe sobre la importancia del comercio marítimo para tu país.
Imagina que eres un explorador del siglo XVI. Describe tu primera expedición marítima.
¿Cómo afecta el clima marítimo a la vida diaria de las personas que viven en la costa?
Investiga sobre un museo marítimo famoso y escribe un resumen de lo que se puede ver allí.
Frequently Asked Questions
10 questions'Marino' se refiere a la naturaleza y biología del mar (ej. vida marina). 'Marítimo' se refiere a la navegación, el comercio y la costa (ej. transporte marítimo).
Porque es una palabra esdrújula. Las palabras esdrújulas son las que tienen el acento en la antepenúltima sílaba, y en español siempre llevan tilde.
Aunque se entiende, es mucho más común decir 'comida marinera' o simplemente 'mariscos' o 'pescado'.
Es la calle peatonal que está justo al lado de la playa en las ciudades costeras. Es un lugar para caminar y socializar.
Sí, como es un adjetivo, debe concordar con el sustantivo. Por ejemplo: 'la ruta marítima' o 'las leyes marítimas'.
Se usa 'naval' para hablar específicamente de la construcción de barcos (ingeniería naval) o de la marina militar (fuerza naval).
Sí, es muy común en España y otros países con mucha costa, especialmente en contextos de turismo, economía y noticias.
No es una palabra común. Normalmente se usa la locución 'por vía marítima'.
Se dice 'derecho marítimo'.
No, se refiere a cualquier mar, como el Mediterráneo o el mar Caribe, no solo a los grandes océanos.
Test Yourself 200 questions
Describe tu paseo marítimo favorito en 3 frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante el comercio marítimo para el mundo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre 'marítimo' y 'marino'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un correo formal a una agencia marítima pidiendo información.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analiza el impacto del derecho marítimo en la geopolítica actual.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un guía turístico. Describe el museo marítimo local.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo influye el clima marítimo en la agricultura?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una noticia corta sobre un nuevo puerto marítimo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una batalla marítima histórica famosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué medidas de seguridad marítima son necesarias hoy en día?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una entrada de diario sobre un paseo por la costa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica qué es el 'espacio marítimo' de un país.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cuáles son las ventajas del transporte marítimo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un poema corto sobre el mar usando la palabra 'marítimo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe los restos arqueológicos encontrados en el fondo marítimo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo ha cambiado la tecnología marítima en los últimos 100 años?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una invitación para ir al paseo marítimo a cenar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la importancia de la fachada marítima para una ciudad moderna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué problemas causa la contaminación marítima?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo entre un marinero y un agente marítimo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'marítimo' enfatizando la segunda sílaba.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Me gusta caminar por el paseo marítimo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a un amigo dónde está el museo marítimo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe el clima marítimo de tu región.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la importancia de los puertos marítimos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate sobre las leyes marítimas internacionales.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica un accidente marítimo famoso.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la fachada marítima de una ciudad que conozcas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre el futuro del transporte marítimo sostenible.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El derecho marítimo es muy complejo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿Dónde puedo encontrar una agencia marítima?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe los barcos que ves en un puerto marítimo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la historia marítima de tu país.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es un 'seguro marítimo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El mal estado marítimo impidió la navegación'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre las rutas marítimas comerciales más importantes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe el paseo marítimo de Barcelona.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica cómo afecta la contaminación marítima a los peces.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la importancia de la seguridad marítima.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase usando 'marítimo-terrestre'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'El paseo marítimo es largo'.
Escucha y escribe: 'Transporte marítimo internacional'.
Escucha y escribe: 'El derecho marítimo es antiguo'.
Escucha y escribe: 'Museo marítimo de Bilbao'.
Escucha y escribe: 'Clima marítimo y húmedo'.
Escucha y escribe: 'Las leyes marítimas son claras'.
Escucha y escribe: 'Seguridad marítima nacional'.
Escucha y escribe: 'Rutas marítimas del Atlántico'.
Escucha y escribe: 'Fachada marítima renovada'.
Escucha y escribe: 'Peritaje marítimo técnico'.
Escucha y escribe: 'El agente marítimo llegó'.
Escucha y escribe: 'Comercio marítimo global'.
Escucha y escribe: 'Zona marítima protegida'.
Escucha y escribe: 'Historia marítima de España'.
Escucha y escribe: 'Límites marítimos en disputa'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'marítimo' when discussing human systems, trade, or geography related to the sea. Example: 'El transporte marítimo es vital' (Maritime transport is vital).
- Marítimo means 'maritime' or 'related to the sea'.
- It is mainly used for trade, navigation, and geography.
- Commonly found in the phrase 'paseo marítimo' (boardwalk).
- Must agree in gender and number: marítimo, marítima, marítimos, marítimas.
Think Commerce
Whenever you think of shipping or international trade, use 'marítimo'. It's the professional standard.
Don't Forget the Tilde
Always put the accent on the 'í'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes.
Vacation Vocabulary
In Spain, 'paseo marítimo' is where the action is. Use this term to find the best restaurants and walks.
Nature vs. Industry
Use 'marino' for the fish and the water itself. Use 'marítimo' for the boats and the ports.
Related Content
This Word in Other Languages
More weather words
abrigar
A2To provide warmth or shelter to someone or something.
abrigarse
A2To dress warmly to protect oneself from the cold.
absorber
B1To absorb; to take in or soak up.
afectar
A2To affect; to produce an effect on someone or something.
anemómetro
B1An instrument for measuring the speed of the wind.
anochecer
A2To become night; to get dark.
anticiclón
B1A high-pressure system, usually associated with clear, calm weather.
apacible
B1Mild/Calm; pleasant and not extreme or harsh.
bajo cero
A2Referring to temperatures below 0 degrees Celsius or Fahrenheit.
barómetro
B1An instrument measuring atmospheric pressure, used in forecasting weather.