pusilánime
pusilánime in 30 Seconds
- Pusilánime means lacking courage or resolve.
- It is a formal adjective, gender-neutral in Spanish.
- Derived from Latin roots meaning 'small spirit'.
- Often used to criticize weak leadership or character.
The Spanish word pusilánime is a sophisticated adjective used to describe someone who lacks courage, spirit, or determination. It is not merely about being 'afraid' in a physical sense, like being scared of a spider; rather, it refers to a fundamental weakness of character or a 'smallness of soul.' When you call someone pusilánime, you are suggesting that they are too timid to take necessary risks or stand up for their principles. It is a term frequently found in literary, political, and formal contexts where the moral fiber of an individual is being evaluated.
- Core Concept
- The term originates from the Latin 'pusillus' (very small) and 'animus' (spirit or soul). It literally means 'of a small spirit.'
- Social Context
- In modern Spanish, it is often used as a critique of leaders or public figures who fail to act decisively during a crisis. It carries a heavy weight of disapproval, implying a lack of the 'greatness' (magnanimidad) required for leadership.
Su respuesta ante la injusticia fue pusilánime, prefiriendo el silencio antes que la confrontación.
No seas pusilánime y defiende tus ideas ante el comité.
In literature, this word is a favorite of authors describing tragic figures who, despite having power, lack the internal fortitude to wield it. It suggests a certain flabbiness of the will. If a character is described as pusilánime, they are likely to be easily manipulated or to hide when things get difficult. It is a nuanced way to say 'cowardly' without using the more common and blunt word 'cobarde.'
El rey, hombre pusilánime, cedió ante todas las demandas de los invasores.
- Semantic Nuance
- While 'cobarde' focuses on the act of running away from danger, 'pusilánime' focuses on the internal state of being too small-minded or weak-willed to even attempt courage.
La crítica lo tachó de pusilánime por no atreverse a innovar en su nueva obra.
Una actitud pusilánime nunca te llevará al éxito en los negocios.
- Register
- High. You will find it in newspapers, essays, and classic novels. It is rare in casual street slang but essential for formal debate.
Using pusilánime correctly requires an understanding of its syntactic flexibility as an adjective. It usually follows the noun it modifies, but it can also be used as a predicate adjective with the verbs ser (to be) or parecer (to seem). Because it describes a character trait, ser is almost always used instead of estar. To say 'está pusilánime' would imply a temporary state, which is rare for this word as it usually defines an inherent personality flaw.
Es un político pusilánime que no se atreve a tomar decisiones impopulares.
When used in the plural, it becomes pusilánimes. It is important to remember that the word is an 'epicene' adjective, meaning it doesn't change for gender. 'El niño pusilánime' and 'la niña pusilánime' are both correct. This makes it easier to use than adjectives that require gender agreement like 'miedoso' or 'miedosa.'
- With Abstract Nouns
- It often modifies abstract nouns like 'actitud' (attitude), 'comportamiento' (behavior), or 'carácter' (character).
Su pusilánime comportamiento durante la crisis decepcionó a todos sus seguidores.
In formal writing, you might see it used to describe groups. 'Las masas pusilánimes' refers to a group of people who are too afraid to rebel or demand their rights. This usage emphasizes the collective lack of spirit. It is a powerful tool in rhetoric to shame an opponent for their perceived weakness.
No podemos permitirnos ser pusilánimes en este momento crucial de la historia.
- Comparison
- You can use it with 'tan... como' or 'más... que' to compare levels of timidity. 'Él es más pusilánime que su hermano.'
Se mostró pusilánime ante las amenazas del jefe.
Un espíritu pusilánime rara vez alcanza grandes metas.
- Adverbial Form
- Though less common, you can derive 'pusilánimemente' to describe an action done in a cowardly way.
Actuó pusilánimemente al no defender a su amigo.
While you might not hear pusilánime while ordering a coffee at a busy café in Madrid, you will certainly encounter it in specific, high-level domains of Spanish life. It is a staple of political commentary and editorial writing. If a columnist wants to criticize a government's lack of resolve in international diplomacy or domestic reform, pusilánime is the surgical tool they use to dissect the failure.
El editorial calificó la gestión de la crisis como pusilánime e ineficaz.
In the academic world, particularly in history and philosophy, the term is used to analyze the character of historical figures. A historian might describe a monarch who lost their kingdom through indecision as un soberano pusilánime. In philosophy, it is used in ethics when discussing the virtues of courage and the vices of deficiency.
- Literary Context
- Classic Spanish literature, from the Golden Age to the 19th-century realists, uses this word to create sharp character portraits.
Don Quijote a menudo se burlaba de los que mostraban un ánimo pusilánime.
Another place you will hear this word is in legal or formal institutional settings. A report might describe a witness as pusilánime if they are hesitant and fearful during testimony. It implies that their fear is preventing them from being a reliable or strong witness. It is also used in psychological evaluations to describe a type of personality that is habitually avoidant and timid.
El informe psicológico describe al sujeto como alguien pusilánime y con baja autoestima.
- Cinematic Use
- In period dramas or films with high-stakes dialogue, characters might use this word to insult each other's honor.
¡No seas tan pusilánime! —gritó el capitán a su subordinado.
La historia no recuerda a los pusilánimes, sino a los valientes.
One of the most common mistakes learners make with pusilánime is confusing it with simple 'shyness' (timidez). While a shy person might be pusilánime, the two are not synonymous. Shyness is a social discomfort, whereas pusilanimidad is a moral or spiritual failure to act when action is required. Calling a shy child pusilánime would be considered overly harsh and technically incorrect.
- Gender Agreement Error
- Learners often try to change the ending to -a for feminine nouns (e.g., 'una mujer pusilánima'). This is incorrect. The word ends in -e and is the same for all genders.
Incorrecto: Ella es muy pusilánima.
Correcto: Ella es muy pusilánime.
Another mistake is using it in very informal or 'street' situations. Using pusilánime during a casual argument with friends might sound pretentious or like you are trying too hard to use big words. In those cases, words like 'miedoso,' 'gallina,' or 'rajado' (depending on the country) are much more natural.
No es pusilánime por tener miedo a las alturas; es una reacción natural.
- Misunderstanding the Intensity
- Some learners think it's a mild word for 'hesitant.' It's actually quite a strong insult to someone's character. Use it with caution if you don't want to deeply offend someone.
Llamarlo pusilánime en la reunión fue un ataque muy personal.
Escribe siempre pusilánime con tilde para demostrar tu nivel de ortografía.
- Confusing with 'Pusilánimo'
- There is no such word as 'pusilánimo.' The suffix '-ánime' is fixed.
Spanish has a rich vocabulary for describing fear and lack of courage. Understanding the differences between pusilánime and its synonyms will help you choose the right word for the right situation. The most common synonym is cobarde, but as we've seen, pusilánime is more formal and focuses on character rather than specific actions.
- Pusilánime vs. Cobarde
- 'Cobarde' is the general word for 'cowardly.' 'Pusilánime' is more literary and implies a soul that is too small to contain courage.
Fue un acto cobarde huir del accidente, pero su carácter pusilánime ya era conocido.
Another excellent alternative is timorato. This word specifically describes someone who is full of fears, often of a religious or moral nature. A timorato person is afraid of doing anything wrong or breaking any rules. Apocado is another great word; it describes someone who feels 'small' or 'diminished,' often lacking in energy or spirit to face life's challenges.
- Apocado
- Focuses on a person's lack of self-esteem or energy. An 'apocado' person might hide in a corner at a party.
- Miedoso
- The most basic word for 'fearful.' Used for children or pets who are scared of thunder.
El niño es miedoso, pero el general resultó ser un pusilánime.
Pasó de ser un joven pusilánime a un líder audaz.
- Medroso
- A more literary synonym for 'miedoso,' often used in poetry or classical prose.
La medrosa liebre huyó ante el ruido.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word is a direct etymological antonym of 'magnánime' (magnanimous), which means 'great-souled.' History often contrasts the 'pusilánime' leader with the 'magnánime' one.
Pronunciation Guide
- Stressing the last syllable (pusilanime).
- Stressing the second-to-last syllable (pusilaníme).
- Forgetting the 'á' accent mark in writing.
- Pronouncing the 'u' like an English 'u' (pyu-). It should be a pure Spanish 'u' (poo-).
- Changing the ending to -o or -a.
Difficulty Rating
Common in literature and high-level news but rare in basic texts.
Requires correct accentuation and understanding of formal register.
Hard to use naturally without sounding overly formal or pretentious.
Clear pronunciation, but the meaning might be missed if the root isn't known.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Epicene Adjectives
El líder pusilánime / La líder pusilánime (no gender change).
Palabras Esdrújulas
Pu-si-lá-ni-me (always needs an accent mark).
Substantivization of Adjectives
El pusilánime no quiso pelear (adjective used as a noun).
Adverb Formation with -mente
Pusilánime + mente = pusilánimemente.
Placement for Emphasis
Su pusilánime respuesta (placing before the noun for literary effect).
Examples by Level
El hombre es pusilánime.
The man is timid/cowardly.
Simple subject + verb + adjective.
No seas pusilánime, por favor.
Don't be timid, please.
Imperative 'no seas' (don't be).
Ella no es pusilánime.
She is not timid.
Negative sentence with 'no'.
Un gato pusilánime corre mucho.
A timid cat runs a lot.
Adjective modifying a noun.
Mi amigo es un poco pusilánime.
My friend is a little timid.
Use of 'un poco' to soften the adjective.
¿Eres pusilánime?
Are you timid?
Simple question structure.
El perro pusilánime tiene miedo.
The timid dog is afraid.
Adjective 'pusilánime' doesn't change for 'perro'.
Ellos son pusilánimes.
They are timid.
Plural form adds -s.
El niño pusilánime no quiere jugar.
The timid boy doesn't want to play.
Adjective following the noun.
Es una respuesta pusilánime.
It is a timid response.
Adjective modifying a feminine noun 'respuesta'.
A veces soy pusilánime con mi jefe.
Sometimes I am timid with my boss.
Adverb of frequency 'a veces'.
No me gustan las personas pusilánimes.
I don't like timid people.
Plural agreement 'personas pusilánimes'.
Su voz sonaba pusilánime.
His/her voice sounded timid.
Verb 'sonar' (to sound) used with an adjective.
Parece un líder pusilánime.
He seems like a timid leader.
Verb 'parecer' (to seem).
Fue un gesto pusilánime.
It was a timid gesture.
Past tense 'fue'.
La niña pusilánime lloró.
The timid girl cried.
Subject + adjective + verb.
El autor describe al protagonista como un ser pusilánime.
The author describes the protagonist as a timid being.
Using 'como' for description.
Su actitud pusilánime le impidió conseguir el ascenso.
His timid attitude prevented him from getting the promotion.
Indirect object pronoun 'le'.
A pesar de su fuerza, era un hombre pusilánime.
Despite his strength, he was a timid man.
Contrast using 'a pesar de'.
No debemos ser pusilánimes ante los problemas.
We must not be timid in the face of problems.
Modal verb 'deber' + infinitive.
La película trata sobre un soldado pusilánime.
The movie is about a timid soldier.
Prepositional phrase 'sobre un...'.
Siempre ha sido una persona pusilánime e insegura.
He/she has always been a timid and insecure person.
Present perfect tense.
Me sentí pusilánime por no decir la verdad.
I felt timid for not telling the truth.
Reflexive verb 'sentirse'.
Es un error actuar de forma pusilánime.
It is a mistake to act in a timid way.
Phrase 'de forma' + adjective.
La gestión pusilánime de la crisis económica fue muy criticada.
The timid management of the economic crisis was highly criticized.
Passive voice 'fue muy criticada'.
Se mostró pusilánime cuando tuvo que defender su tesis.
He showed himself to be timid when he had to defend his thesis.
Verb 'mostrarse' (to show oneself/appear).
Su carácter pusilánime contrasta con la audacia de su hermano.
His timid character contrasts with his brother's audacity.
Verb 'contrastar' (to contrast).
Resulta pusilánime callar ante tales injusticias.
It is timid to remain silent in the face of such injustices.
Impersonal 'resulta' + adjective.
El director fue tildado de pusilánime por los sindicatos.
The director was branded as timid by the unions.
Phrase 'tildar de' (to brand/label as).
Una mente pusilánime nunca emprenderá grandes proyectos.
A timid mind will never undertake great projects.
Future tense 'emprenderá'.
No seas tan pusilánime y toma las riendas de tu vida.
Don't be so timid and take the reins of your life.
Idiomatic expression 'tomar las riendas'.
El informe describe una reacción pusilánime por parte del gobierno.
The report describes a timid reaction on the part of the government.
Phrase 'por parte de'.
Su pusilánime conducta ante el desafío reveló su verdadera naturaleza.
His timid conduct in the face of the challenge revealed his true nature.
Adjective placed before the noun for emphasis.
La pusilanimidad del monarca llevó al reino a la ruina.
The monarch's pusillanimity led the kingdom to ruin.
Noun form 'pusilanimidad'.
Actuó pusilánimemente, eludiendo cualquier responsabilidad ética.
He acted timidly/cowardly, evading any ethical responsibility.
Adverbial form 'pusilánimemente'.
En un mundo de audaces, el pusilánime está condenado al olvido.
In a world of the audacious, the timid person is condemned to oblivion.
Substantive use of the adjective 'el pusilánime'.
No es más que un espíritu pusilánime atrapado en un cuerpo de gigante.
He is nothing more than a timid spirit trapped in a giant's body.
Phrase 'no es más que' (is nothing more than).
La retórica del orador fue calificada de pusilánime por carecer de convicción.
The speaker's rhetoric was described as timid for lacking conviction.
Gerund 'carecer' (to lack).
Aquella decisión pusilánime marcaría el inicio del fin de su carrera.
That timid decision would mark the beginning of the end of his career.
Conditional tense 'marcaría' for future-in-the-past.
Se requiere magnanimidad, no una respuesta pusilánime y burocrática.
Magnanimity is required, not a timid and bureaucratic response.
Contrast with 'no... y...'.
La historia ha sido implacable con los líderes de ánimo pusilánime.
History has been relentless with leaders of a timid spirit.
Complex noun phrase 'de ánimo pusilánime'.
Su pusilanimidad no era sino el reflejo de una profunda abulia moral.
His pusillanimity was nothing but the reflection of a deep moral apathy.
Use of 'no... sino' and the high-level word 'abulia'.
Tacharlo de pusilánime sería un eufemismo ante tal muestra de bajeza.
To call him timid would be a euphemism in the face of such a display of vileness.
Infinitive as subject 'tacharlo'.
El filósofo argumentaba que el hombre pusilánime es incapaz de alcanzar la eudaimonía.
The philosopher argued that the timid man is incapable of achieving eudaimonia.
Reference to philosophical concepts (eudaimonia).
Bajo una apariencia de prudencia, se escondía un carácter pusilánime.
Under an appearance of prudence, a timid character was hidden.
Prepositional phrase 'bajo una apariencia de'.
La obra disecciona con maestría la psique de un individuo pusilánime.
The work masterfully dissects the psyche of a timid individual.
Verb 'disecar' (to dissect) in a metaphorical sense.
Resulta paradójico que un guerrero tan condecorado fuera tan pusilánime en la paz.
It is paradoxical that such a decorated warrior was so timid in peace.
Subjunctive 'fuera' after 'resulta paradójico que'.
No hay nada más peligroso que un pusilánime con una pizca de poder.
There is nothing more dangerous than a timid person with a shred of power.
Comparative 'nada más... que'.
Common Collocations
Common Phrases
— To be excessively timid or to fail because of timidity.
Pecó de pusilánime al no pedir el aumento.
— To appear or act in a timid way in a specific situation.
Se mostró pusilánime ante la prensa.
— To label or accuse someone of being timid/cowardly.
Lo tacharon de pusilánime injustamente.
— A state of mind characterized by lack of courage.
Su ánimo pusilánime le impide avanzar.
— To be a coward (used as a noun-like adjective).
No seas un pusilánime, habla ya.
— A response that lacks strength or resolve.
Fue una reacción pusilánime ante el insulto.
— Behavior that shows a lack of spirit.
Su conducta pusilánime fue grabada por las cámaras.
— A poetic way to say someone is fearful.
Un corazón pusilánime no conoce el amor.
— Silence that comes from fear rather than wisdom.
Su silencio pusilánime fue cómplice del crimen.
Often Confused With
Shyness is social; pusilanimidad is a lack of courage.
Prudence is wise caution; pusilanimidad is fearful inaction.
Unánime means 'of one mind' (everyone agrees); pusilánime means 'of small mind'.
Idioms & Expressions
— To be very discouraged or timid in a moment.
Con su crítica, me dejó el alma a los pies.
informal— To lack spirit, passion, or the courage to react.
¡Parece que no tienes sangre en las venas, reacciona!
informal— To 'shrink' or lose courage when facing a challenge.
Se arrugó en el último momento del partido.
informal— To lack the 'manhood' or courage to do something (sexist but common).
Le faltaron pantalones para decir la verdad.
informal— To act timid or lose confidence.
Se hizo pequeño ante la mirada del profesor.
neutral— To shake with fear.
Estaba temblando como un flan antes de la entrevista.
informal— To not show up or take responsibility out of fear.
Es un pusilánime, nunca da la cara.
neutral— To hide from problems instead of facing them.
No escondas la cabeza como el avestruz, afronta el problema.
neutral— To be insignificant (often applied to timid people).
En esa empresa, él es un cero a la izquierda.
informalEasily Confused
Opposite meaning but similar sound.
Magnánime means generous and brave; pusilánime means cowardly.
El rey fue magnánime con los prisioneros, no pusilánime.
Similar suffix.
Unánime refers to agreement; pusilánime refers to character.
La decisión fue unánime.
Similar suffix.
Exánime means lifeless or exhausted; pusilánime means timid.
Cayó exánime al suelo tras la carrera.
Similar meaning.
Apocado implies a lack of energy/self-esteem; pusilánime implies a lack of courage.
Es un hombre apocado que no sale de casa.
Similar meaning.
Timorato often has a religious or rule-following connotation.
Es demasiado timorato para romper las reglas.
Sentence Patterns
Sujeto + ser + pusilánime.
Él es pusilánime.
No + ser + pusilánime.
No seas pusilánime.
Sujeto + parecer + pusilánime.
El niño parece pusilánime.
Una actitud + pusilánime + verbo.
Una actitud pusilánime molesta a todos.
Tachar a alguien de + pusilánime.
Lo tacharon de pusilánime.
Pecar de + pusilánime.
Pecaste de pusilánime ayer.
Bajo su + sustantivo + se esconde un + sustantivo + pusilánime.
Bajo su silencio se esconde un espíritu pusilánime.
La + pusilanimidad + de + sujeto.
La pusilanimidad del general fue obvia.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Low in daily speech, High in literature and journalism.
-
pusilánima
→
pusilánime
The word does not change for gender.
-
pusilanime (no accent)
→
pusilánime
It's an esdrújula word and must have an accent.
-
unánime (confusing meaning)
→
pusilánime
Unánime means everyone agrees; pusilánime means cowardly.
-
estar pusilánime
→
ser pusilánime
It's a permanent character trait, so 'ser' is used.
-
Using it for physical fear
→
miedoso / asustado
Pusilánime is for character weakness, not just being scared of a bug.
Tips
Learn the family
Learn 'pusilanimidad' along with the adjective.
Use it in essays
It's a great word to impress examiners in B2 or C1 exams.
Watch your register
Don't use it with friends unless you're joking.
Gender neutral
Don't say 'pusilánima'.
Accentuation
Stress the 'lá' clearly.
Spotting the word
Look for it in editorials of newspapers like El País.
Historical context
Think of it as a failure of 'honor'.
Latin roots
Connecting it to 'animus' helps you remember 'spirit'.
Choose wisely
Use 'cobarde' for actions, 'pusilánime' for character.
Visual cue
Visualize a 'pusillanimous' kitten.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'pussycat' (pusil-) who has a 'tiny soul' (-ánime) and is afraid of everything.
Visual Association
Imagine a tiny, shivering mouse wearing a crown that is too big for its head, representing a 'pusilánime' king.
Word Web
Challenge
Try to use 'pusilánime' to describe a character in a movie you recently watched who failed to do the right thing out of fear.
Word Origin
From the Latin word 'pusillanimis,' which is a combination of 'pusillus' and 'animus.'
Original meaning: Having a tiny or weak spirit/soul.
Romance (Latin root).Cultural Context
It is a strong character judgment. Avoid using it to describe people with actual anxiety disorders or children, as it implies a moral failure.
The English cognate 'pusillanimous' is extremely rare and sounds very academic. Most English speakers would just say 'cowardly' or 'timid.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- gobierno pusilánime
- respuesta pusilánime
- falta de coraje
- ceder ante la presión
Literature
- héroe pusilánime
- alma pusilánime
- carácter débil
- conflicto interno
Business
- inversor pusilánime
- gestión temerosa
- miedo al riesgo
- decisión tardía
Personal Relationships
- no seas pusilánime
- decir la verdad
- enfrentar el problema
- falta de apoyo
Ethics/Philosophy
- vicio de la pusilanimidad
- falta de virtud
- pequeñez de espíritu
- debilidad moral
Conversation Starters
"¿Crees que un líder puede ser pusilánime y aun así tener éxito?"
"¿Alguna vez te has sentido pusilánime ante un gran desafío?"
"¿Qué personaje de película te parece el más pusilánime?"
"¿Cómo podemos evitar ser pusilánimes cuando vemos una injusticia?"
"¿Es 'pusilánime' un insulto demasiado fuerte para hoy en día?"
Journal Prompts
Describe una situación en la que viste a alguien actuar de forma pusilánime y cómo reaccionaste tú.
Escribe sobre un momento de tu vida en el que fuiste pusilánime y qué aprendiste de ello.
Compara la 'pusilanimidad' con la 'prudencia'. ¿Dónde está la línea divisoria?
Imagina un diálogo entre un caballero valiente y un escudero pusilánime.
¿Por qué crees que la literatura clásica utiliza tanto la palabra 'pusilánime'?
Frequently Asked Questions
10 questionsCobarde is more common and describes the act of being afraid. Pusilánime is formal and describes a smallness of spirit or character.
Sí, es un adjetivo invariable. Se dice 'una mujer pusilánime'.
Sí, es una crítica negativa a la personalidad de alguien, aunque es elegante.
Sí, porque es una palabra esdrújula.
Se usa para criticar a gobernantes que no toman decisiones firmes.
El sustantivo es 'pusilanimidad'.
Es común en el lenguaje escrito y formal, no tanto en la calle.
Es mejor decir 'soy' porque se refiere a un rasgo de carácter, no a un estado temporal.
Viene del latín 'pusillus' (pequeño) y 'animus' (alma).
Sí, el plural es 'pusilánimes'.
Test Yourself 180 questions
Escribe una frase simple con 'pusilánime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Basic structure.
Basic structure.
Escribe una frase negativa con 'pusilánime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Negative structure.
Negative structure.
Describe a un personaje pusilánime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Narrative use.
Narrative use.
Escribe una crítica política usando 'pusilánime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal context.
Formal context.
Usa 'pusilanimidad' en una frase académica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noun use.
Noun use.
Usa 'pusilánimemente' en una frase literaria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Adverb use.
Adverb use.
Escribe 'The timid dog' en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translation.
Translation.
Escribe 'Don't be timid' en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imperative translation.
Imperative translation.
Escribe una frase comparando a dos personas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comparison.
Comparison.
Describe una actitud pusilánime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Definition in a sentence.
Definition in a sentence.
Explica por qué alguien es tachado de pusilánime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Labeling.
Labeling.
Escribe sobre el 'ánimo pusilánime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
High-level collocation.
High-level collocation.
¿Es pusilánime un hombre valiente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Concept check.
Concept check.
Escribe el plural de 'mujer pusilánime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pluralization.
Pluralization.
Escribe una frase con 'parecer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verb usage.
Verb usage.
Escribe una frase con 'carácter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Collocation.
Collocation.
Escribe una frase con 'pecar de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Idiom usage.
Idiom usage.
Escribe una frase con 'magnánime' y 'pusilánime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Antonym contrast.
Antonym contrast.
¿Cómo se dice 'cowardly' formalmente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vocabulary.
Vocabulary.
Escribe una frase con 'muy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Intensifier.
Intensifier.
Pronuncia 'pusilánime' enfatizando la tilde.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stress practice.
Di 'I am not timid' en español usando esta palabra.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Self-description.
Describe a un villano pusilánime de una película.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Character description.
Opina sobre un líder pusilánime.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opinion.
Usa 'tachar de pusilánime' en una frase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Phrase usage.
Explica la etimología de la palabra oralmente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explanation skills.
Di 'The timid king'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Noun-adjective.
Di 'They are timid'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural.
Di 'Don't be so timid'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adverbial modifier.
Di 'It was a timid response'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense.
Di 'He suffers from pusillanimity'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Noun usage.
Compara pusilánime con magnánime oralmente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contrast.
¿Cómo se dice 'coward' formalmente?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vocabulary.
Di 'A timid girl'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gender check.
Di 'He seems timid'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Verb check.
Di 'A timid character'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Collocation.
Di 'Branded as timid'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced phrase.
Usa el adverbio 'pusilánimemente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adverb usage.
Repite: pusilánime.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mimicry.
Repite: pusilánimes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mimicry.
¿Qué palabra escuchas: pusilánime o unánime?
Phonetic distinction.
Escucha la frase: 'Su actitud pusilánime nos costó el contrato'. ¿Por qué perdieron el contrato?
Contextual listening.
Escucha el debate. ¿El orador está insultando al presidente?
Tone detection.
Escucha: 'No seas pusilánime'. ¿Es una orden?
Grammar listening.
Escucha: 'El rey pusilánime'. ¿Cómo es el rey?
Character trait.
Escucha: 'Pecó de pusilánime'. ¿Hizo algo malo?
Idiom comprehension.
Escucha: 'La pusilanimidad del pueblo'. ¿A quién se refiere?
Collective noun.
Escucha un poema. ¿Qué simboliza el pusilánime?
Symbolism.
Escucha la palabra. ¿Cuántas sílabas tiene?
Phonology.
Escucha: 'Pusilánimes'. ¿Es uno o muchos?
Plural listening.
Escucha: 'Parece pusilánime'. ¿Lo es?
Modality.
Escucha: 'Respuesta pusilánime'. ¿Es larga o corta?
Adjective focus.
Escucha: 'Tildado de pusilánime'. ¿Es un elogio?
Connotation.
Escucha: 'Ánimo pusilánime'. ¿Es feliz?
Emotional tone.
Escucha: 'Él es pusilánime'. ¿Él es valiente?
Basic check.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='italic'>pusilánime</span> is a high-level way to describe someone as cowardly or timid, focusing on their lack of internal spirit. Example: 'Un líder pusilánime no puede guiar a una nación.'
- Pusilánime means lacking courage or resolve.
- It is a formal adjective, gender-neutral in Spanish.
- Derived from Latin roots meaning 'small spirit'.
- Often used to criticize weak leadership or character.
Learn the family
Learn 'pusilanimidad' along with the adjective.
Use it in essays
It's a great word to impress examiners in B2 or C1 exams.
Watch your register
Don't use it with friends unless you're joking.
Gender neutral
Don't say 'pusilánima'.
Example
No seas pusilánime y defiende tus ideas con convicción.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.