Meaning
To access and utilize online resources.
Cultural Background
Due to internet filtering, 'using the internet' often implies using a VPN. It's common to ask 'Is your VPN working?' alongside 'Is the internet working?'. Internet access can be expensive and intermittent. People often use 'internet' to refer specifically to social media like Facebook, which is the primary use case for many. The term 'internet' is used, but you might also hear Russian-influenced terms in technical contexts. However, 'estefoda burdan' (a variation of estefāde kardan) is standard. There is a growing 'Cafe working' culture in cities like Tehran where 'using the internet' is the primary reason for visiting a cafe.
The 'Az' Rule
Always remember 'az'. If you say 'Internet estefāde mikonam', people will understand, but you'll sound like a tourist. 'Az internet' makes you sound like a local.
Net vs. Internet
Use 'Net' (نت) in texts and casual chats. It's much more common among young people.
Meaning
To access and utilize online resources.
The 'Az' Rule
Always remember 'az'. If you say 'Internet estefāde mikonam', people will understand, but you'll sound like a tourist. 'Az internet' makes you sound like a local.
Net vs. Internet
Use 'Net' (نت) in texts and casual chats. It's much more common among young people.
Data vs. Wi-Fi
Iranians often say 'Internet-am tamum shod' to mean they ran out of mobile data, even if they are still 'using' the internet via Wi-Fi.
Subjunctive Form
When you say 'I want to use...', the verb changes to 'estefāde konam'. Practice this shift!
Test Yourself
Fill in the missing preposition and verb form.
من هر روز ___ اینترنت ___ (استفاده کردن - حال ساده).
The preposition 'az' is required with 'estefāde kardan'.
Which sentence is the most natural way to ask for the Wi-Fi?
How do you ask to use the internet?
Option B uses the correct preposition and compound verb structure.
Complete the dialogue.
علی: چرا دیشب آنلاین نبودی؟ سارا: چون نمیتوانستم ___.
Sara is explaining why she wasn't online—she couldn't use the internet.
Match the phrase variation to the context.
Match: 1. نتگردی 2. استفاده از فضای مجازی 3. آنلاین بودن
Net-gardi is casual, faza-ye majazi is formal, and online budan refers to status.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Formal vs. Informal
Practice Bank
4 exercisesمن هر روز ___ اینترنت ___ (استفاده کردن - حال ساده).
The preposition 'az' is required with 'estefāde kardan'.
How do you ask to use the internet?
Option B uses the correct preposition and compound verb structure.
علی: چرا دیشب آنلاین نبودی؟ سارا: چون نمیتوانستم ___.
Sara is explaining why she wasn't online—she couldn't use the internet.
Match: 1. نتگردی 2. استفاده از فضای مجازی 3. آنلاین بودن
Net-gardi is casual, faza-ye majazi is formal, and online budan refers to status.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
12 questionsPersian does not have grammatical gender, so 'internet' is neutral.
You can say 'web-gardi', but 'internet estefāde kardan' is much more common.
You say 'Man be internet mo'tād hastam'.
'Kardan' is neutral/informal; 'nemudan' is very formal and used in writing.
We just say 'Wi-Fi' (وایفای).
Say 'Internet kond ast' or 'Sor'at-e internet pāyin ast'.
In very casual texts, you can skip it, but it's better to keep it.
It means 'surfing the net' for pleasure.
Say 'Man be internet dastresi nadāram'.
Persian script doesn't have capital letters!
Yes, it covers all online activity.
It's a VPN, literally a 'filter-breaker'.
Related Phrases
نتگردی کردن
similarTo surf the net
آنلاین شدن
builds onTo get online
فایل دانلود کردن
specialized formTo download a file
آفلاین بودن
contrastTo be offline
بسته اینترنتی خریدن
builds onTo buy a data package