B1 Collocation Neutral

노력하다

noryeokhada

Make an effort.

Meaning

To put in exertion or hard work to achieve something.

🌍

Cultural Background

The 'Noryeok' (Effort) culture is central to the Korean identity, often linked to the 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture. It emphasizes that results come from sweat, not just luck. Fans often praise idols for their {노력|努力} rather than just their talent. An idol who 'efforts' hard is often more respected than a naturally gifted one who is lazy. In companies, showing {노력|努力} is sometimes more important than the actual output. Staying late is seen as a visible sign of making an effort. There is a growing skepticism toward 'blind effort.' The term 'Noryeok-chung' reflects a cultural shift where people value work-life balance over endless striving.

💡

Use with Adverbs

Pair it with '열심히' (diligently) or '꾸준히' (consistently) to sound more natural.

⚠️

Avoid for Food

Never use this for trying food; it sounds like the food is an enemy you are battling.

Meaning

To put in exertion or hard work to achieve something.

💡

Use with Adverbs

Pair it with '열심히' (diligently) or '꾸준히' (consistently) to sound more natural.

⚠️

Avoid for Food

Never use this for trying food; it sounds like the food is an enemy you are battling.

🎯

The Promise Form

In interviews, always use '{노력|努力}하겠습니다' to sound professional and sincere.

💬

Humble Response

When complimented, say '{노력|努力} 중이에요' (I'm in the middle of trying) to show humility.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct form of {노력|努力}하다.

시험에 합격하기 위해 매일 열심히 ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력해요

The sentence describes a general ongoing effort to pass an exam.

Which sentence is correct?

Which of these is the correct way to say 'I am trying to learn Korean'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어를 배우려고 노력해요.

The pattern '~려고 {노력|努力}하다' is the correct way to express striving to do an action.

Match the situation to the best use of {노력|努力}하다.

Situation: You are promising your boss to improve your performance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앞으로 더 노력하겠습니다.

This is the standard formal promise of future effort in a workplace.

Fill in the blank in the dialogue.

가: 한국어 공부가 힘들지 않아요? 나: 힘들지만 잘하고 싶어서 ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력 중이에요

'~중이에요' (in the middle of) perfectly describes the ongoing process of studying.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Try vs. Effort

Experience (~어 보다)
먹어 보다 try food
가 보다 try going
Effort ({노력|努力}하다)
공부하려고 {노력|努力}하다 try to study
연습하려고 {노력|努力}하다 try to practice

Practice Bank

4 exercises
Complete the sentence with the correct form of {노력|努力}하다. Fill Blank A2

시험에 합격하기 위해 매일 열심히 ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력해요

The sentence describes a general ongoing effort to pass an exam.

Which sentence is correct? Choose B1

Which of these is the correct way to say 'I am trying to learn Korean'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어를 배우려고 노력해요.

The pattern '~려고 {노력|努力}하다' is the correct way to express striving to do an action.

Match the situation to the best use of {노력|努力}하다. situation_matching B1

Situation: You are promising your boss to improve your performance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앞으로 더 노력하겠습니다.

This is the standard formal promise of future effort in a workplace.

Fill in the blank in the dialogue. dialogue_completion A2

가: 한국어 공부가 힘들지 않아요? 나: 힘들지만 잘하고 싶어서 ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력 중이에요

'~중이에요' (in the middle of) perfectly describes the ongoing process of studying.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

No, use '신어 보다'. {노력|努力}하다 is for hard work, not testing products.

{노력|努力}하다 is more formal and systematic. '애쓰다' is more native and implies a desperate struggle.

It is a verb. The noun form is just {노력|努力} (effort).

You can say '최선을 다하고 있어요' or '정말 {노력|努力}하고 있어요'.

It's better to use '생각해 보려고 하다' or '애쓰다'. {노력|努力}하다 sounds a bit too heavy for that.

They are criticizing the older generation who tells youth to just 'work harder' without fixing social inequality.

It means 'lack of effort.' It's a common (and sometimes harsh) critique in Korea.

Yes, but use the informal form '{노력|努力}할게' or '{노력|努力} 중이야'.

No, it only describes the process. You can {노력|努力}하다 and still fail.

게으름을 피우다 (to be lazy) or 포기하다 (to give up).

Yes, it's very common to write about your daily efforts in a journal.

Young people use '열일' (passionate work) or '갓생' (God-life) to describe effort.

Related Phrases

🔄

최선을 다하다

synonym

To do one's best

🔗

애쓰다

similar

To struggle/strive

🔗

힘쓰다

similar

To devote strength to

🔗

공을 들이다

specialized form

To put a lot of care/effort into something

🔗

열심히 하다

similar

To do diligently

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!