خواب آلود
When we describe someone or something as خواب آلود (khāb ālud), we are saying they are feeling tired and ready to sleep, or sleepy. Think of it like this: you've had a long day, maybe you didn't sleep well the night before, and now you're starting to feel that heavy, drowsy sensation. That's خواب آلود.
You can use it for people, like saying "The student was خواب آلود in class" (دانشجو در کلاس خواب آلود بود). You can also use it to describe a general feeling or even a look in someone's eyes, for example, "He had a خواب آلود expression" (او یک حالت خواب آلود داشت). It’s a very common and practical adjective to express tiredness related to sleepiness.
When we describe someone or something as خواب آلود (khāb ālūd), we are essentially saying they are 'sleep-laden' or 'sleepy'. This adjective combines خواب (khāb), meaning 'sleep', with آلود (ālūd), a suffix indicating 'full of' or 'stained with'.
Therefore, خواب آلود literally paints a picture of someone whose state is 'full of sleep', making them drowsy and ready for bed. It's a very common and descriptive way to express sleepiness in Persian, used for people, and sometimes figuratively for things that appear sluggish or slow as if affected by sleepiness.
§ What Does خواب آلود Mean?
The Persian word خواب آلود (pronounced: khaab aalood) is an adjective. It means 'feeling tired and ready to sleep' or simply 'sleepy'. Think of that heavy, drowsy feeling you get when you haven't had enough rest or it's late at night. That's exactly what خواب آلود describes.
- DEFINITION
- Feeling tired and ready to sleep; sleepy.
You'll often hear native Persian speakers use this word in everyday conversations to describe their state of tiredness. It's a very common and practical word to add to your vocabulary, especially if you're talking about how you feel.
§ When Do People Use It?
People use خواب آلود in various situations where sleepiness is the main feeling. Here are a few common scenarios:
- After a long day: When you've been working hard or had a busy schedule, you'll naturally feel خواب آلود.
- Early in the morning: If you didn't get enough sleep, you might still feel خواب آلود even after waking up.
- During a boring lecture or meeting: Sometimes, even if you're not physically tired, a lack of engagement can make you feel خواب آلود.
- Before bedtime: It's the natural state you enter before falling asleep.
It's important to note that خواب آلود specifically refers to the feeling of being sleepy, not necessarily being exhausted or physically drained (though these can contribute to sleepiness). It's that pleasant or sometimes annoying sensation of your eyelids getting heavy and your mind wanting to drift off.
§ Examples in Sentences
Let's look at some practical examples to see how خواب آلود is used in Persian sentences:
من امروز خیلی خواب آلود هستم.
(Man emrooz kheyli khaab aalood hastam.)
Translation hint: I am very sleepy today.
بچه بعد از بازی خواب آلود شد.
(Bache bad az baazi khaab aalood shod.)
Translation hint: The child became sleepy after playing.
او با چشمهای خواب آلود به کلاس آمد.
(Oo ba cheshmhaaye khaab aalood be kelas amad.)
Translation hint: He/She came to class with sleepy eyes.
§ Practice Using It
The best way to master new vocabulary is to use it. Try to describe your own feeling of sleepiness using خواب آلود. You can also observe when others around you might be feeling خواب آلود and mentally form sentences. For example, if your friend yawns a lot, you might think: 'دوستم خواب آلود است.' (Doostam khaab aalood ast. - My friend is sleepy.)
§ Understanding 'خواب آلود' (khaab âlud)
You've learned that خواب آلود (khaab âlud) means 'sleepy' or 'feeling tired and ready to sleep'. It's a common adjective you'll hear and use often in everyday Persian conversations. Think of it as that feeling when your eyelids are heavy, and you just want to find a bed.
- Persian Word
- خواب آلود (khaab âlud)
- Grammar
- Adjective
- CEFR Level
- A1 - Beginner
- Definition
- Feeling tired and ready to sleep; sleepy.
§ How to use 'خواب آلود' in sentences
Here are some practical examples to show you how خواب آلود works in real Persian sentences. Pay attention to how it describes a person's state.
من خیلی خواب آلود هستم.
(Man kheyli khaab âlud hastam.)
Translation hint: I am very sleepy.
چرا اینقدر خواب آلود به نظر میرسی؟
(Chera inqadr khaab âlud be nazar mikeshi?)
Translation hint: Why do you look so sleepy?
بعد از ناهار همیشه خواب آلود میشوم.
(Ba'd az nahaar hamishe khaab âlud mishavam.)
Translation hint: After lunch, I always get sleepy.
§ Similar words and when to use them
While خواب آلود is your go-to for 'sleepy', there are other words and phrases in Persian that convey similar ideas but with slightly different nuances. Let's break them down.
- خسته (khaste) - Tired, Fatigued
This is a general term for 'tired'. You can be tired from work, exercise, or just generally feeling low on energy, not necessarily wanting to sleep right away. It's broader than خواب آلود.
من از کار خسته هستم.
(Man az kaar khaste hastam.)
Translation hint: I am tired from work.
- کسل (kasel) - Lethargic, Drowsy (often with boredom)
This word often implies being tired, but it can also carry a sense of being bored or sluggish. Someone who is کسل might not necessarily want to sleep as much as they feel a general lack of energy and enthusiasm. It's a bit more passive than خواب آلود.
بعد از این فیلم کسل شدم.
(Ba'd az in film kasel shodam.)
Translation hint: I became lethargic/drowsy after this movie (implying boredom or dullness).
- نعاس (na'aas) - Drowsiness (more formal/literary, less common in daily speech)
While this word exists and also relates to drowsiness, it's much less common in everyday spoken Persian. You're more likely to encounter it in literature or more formal contexts. For daily conversations, stick to خواب آلود.
§ Key takeaway: when to use 'خواب آلود'
Use خواب آلود specifically when you want to express the feeling of being sleepy – that particular type of tiredness that makes you want to close your eyes and go to bed. It's direct, clear, and widely understood by all Persian speakers.
- If you're just generally tired from activity, use خسته (khaste).
- If you're feeling sluggish, bored, and a bit sleepy, use کسل (kasel).
- But for that unmistakable feeling of needing to sleep, خواب آلود (khaab âlud) is your best choice.
Grammar to Know
Adjectives often come after the noun they describe. For example, 'دانشجوی خواب آلود' (sleepy student).
او دانشجوی خواب آلود است. (He/She is a sleepy student.)
To say someone 'is sleepy', you use the verb 'بودن' (to be) in its appropriate conjugation. For instance, 'من خواب آلود هستم' (I am sleepy).
ما خواب آلود هستیم. (We are sleepy.)
You can use 'خواب آلود' with adverbs of degree like 'خیلی' (very) to express different levels of sleepiness. For example, 'خیلی خواب آلود' (very sleepy).
پدرم خیلی خواب آلود بود. (My father was very sleepy.)
When referring to a past state of being sleepy, you would conjugate 'بودن' in the past tense. For example, 'او خواب آلود بود' (He/She was sleepy).
دیروز من خواب آلود بودم. (Yesterday I was sleepy.)
To make a question about someone being sleepy, you can use the question word 'آیا' (Is/Are) at the beginning of the sentence, though it's often omitted in informal speech. For example, 'آیا شما خواب آلود هستید؟' (Are you sleepy?)
شما خواب آلود هستید؟ (Are you sleepy?)
Examples by Level
بعد از یک روز طولانی، خیلی خوابآلود هستم و فقط دلم میخواهد بخوابم.
After a long day, I am very sleepy and just want to sleep.
خوابآلود (sleepy) is an adjective describing the state of being tired and ready for sleep.
قهوه نوشیدم، اما هنوز هم خوابآلود هستم و نمیتوانم تمرکز کنم.
I drank coffee, but I am still sleepy and can't concentrate.
هم (also, still) emphasizes the persistence of the sleepiness.
رانندگی وقتی خوابآلود هستید بسیار خطرناک است.
Driving when you are sleepy is very dangerous.
وقتی (when) introduces a clause describing the condition for the danger.
چشمانش از شدت خوابآلودگی سرخ شده بود.
His eyes were red from intense sleepiness.
شدت (intensity) modifies خوابآلودگی (sleepiness), which is the noun form of خوابآلود.
کلاس ساعت هشت صبح بود و همه دانشآموزان خوابآلود به نظر میرسیدند.
The class was at 8 AM, and all the students seemed sleepy.
به نظر میرسیدند (seemed) describes the appearance of the students.
اگر شبها دیر بخوابید، صبحها خوابآلود خواهید بود.
If you sleep late at night, you will be sleepy in the mornings.
خواهید بود (you will be) indicates a future state resulting from the condition.
حس خوابآلودگی بعد از ناهار خیلی طبیعی است.
The feeling of sleepiness after lunch is very natural.
حس (feeling) is followed by the noun form خوابآلودگی (sleepiness).
او با صدای خوابآلود جواب داد که نمیتواند الان صحبت کند.
He answered with a sleepy voice that he couldn't talk right now.
صدای خوابآلود (sleepy voice) uses خوابآلود as an adjective modifying a noun.
Often Confused With
Remember, 'خواب آلود' is about wanting to sleep, while 'خسته' is about general fatigue.
Pay attention to whether you need the adjective 'خواب آلود' (sleepy) or the noun 'خواب آلودگی' (sleepiness).
'بی خوابی' (insomnia) is a cause of feeling 'خواب آلود' (sleepy), but they are not the same feeling.
Easily Confused
Many learners confuse this noun with 'خواب آلود' (sleepy). They are related but different parts of speech.
'خواب آلودگی' refers to the state of being sleepy (sleepiness), while 'خواب آلود' is an adjective describing someone who is sleepy.
من احساس خواب آلودگی می کنم. (Man ehsās-e khābālūdegi mikonam.) - I feel sleepiness.
Both 'خواب آلود' and 'خسته' relate to tiredness, leading to confusion. One can be tired without being sleepy.
'خسته' means generally tired or fatigued, whereas 'خواب آلود' specifically means sleepy and ready for sleep.
من خیلی خسته هستم بعد از کار. (Man kheyli khaste hastam ba'd az kār.) - I am very tired after work.
This word describes the lack of sleep, which is the opposite of being sleepy but often appears in contexts of needing sleep.
'بی خوابی' refers to insomnia or sleeplessness, the state of not being able to sleep. 'خواب آلود' is about feeling sleepy.
من از بی خوابی رنج می برم. (Man az bi khābi ranj mibaram.) - I suffer from insomnia.
This word is not directly related but can be confusing in context when someone is described as unfocused due to tiredness, which might be mistaken for sleepiness.
'پَرت' means distracted or unfocused. While sleepiness can cause distraction, 'پَرت' doesn't inherently mean sleepy.
فکرم پرت بود و نتوانستم تمرکز کنم. (Fekram part bud o natavānestam tamarkoz konam.) - My mind was distracted and I couldn't focus.
This word means sluggish or lethargic, which can sometimes accompany sleepiness but isn't the same.
'کَسِل' means sluggish or lacking energy. While a sleepy person might feel 'کَسِل', 'کَسِل' doesn't necessarily mean sleepy, just low energy.
من امروز خیلی کسل هستم. (Man emruz kheyli kasel hastam.) - I am very sluggish today.
Word Family
Nouns
How to Use It
When describing a person as sleepy, you can use “خواب آلود” (khāb ālud) directly after the subject. For example, “من خواب آلود هستم” (man khāb ālud hastam) means “I am sleepy.” You can also use it to describe a state or a feeling, such as “احساس خواب آلودگی” (eḥsās-e khāb āludegi) which means “a feeling of sleepiness.”
A common mistake is confusing “خواب آلود” (sleepy) with “خوابیده” (khābideh), which means “asleep” or “slept.” While both relate to sleep, they describe different states. خواب آلود means you feel like sleeping, but you are still awake. خوابیده means you are actually in the state of sleep. For example, you wouldn't say “او خواب آلود است” (u khāb ālud ast) if someone is already deeply asleep; instead, you would say “او خوابیده است” (u khābideh ast).
Tips
Practice pronunciation: 'khaab-aalood'
The 'kh' sound in خواب آلود is similar to the 'ch' in Scottish 'loch'. The 'aa' is like the 'a' in 'father'. Practice saying it until it feels natural!
Use with verbs like 'boodan' (to be)
You'll often hear خواب آلود with the verb 'بودن' (boodan), meaning 'to be'. For example, 'من خواب آلود هستم' (man khaab-aalood hastam) means 'I am sleepy'.
Common phrases with 'khaab-aalood'
A common phrase is 'چرا اینقدر خواب آلود هستی؟' (chera inghadar khaab-aalood hasti?), meaning 'Why are you so sleepy?'
Opposite: 'sard o zendeh' (fresh and alive)
While not a direct opposite, 'سرد و زنده' (sard o zendeh) can be used to describe feeling refreshed or awake, the opposite of sleepy.
Use it to describe others
You can say 'او خواب آلود به نظر میرسد' (oo khaab-aalood be nazar miresad) meaning 'He/She looks sleepy'.
Connect to sleep (خواب)
Notice that خواب آلود (khaab-aalood) contains the word 'خواب' (khaab), which means sleep. This connection helps with memorization.
Contextual usage: early morning
You'd use this word if you woke up too early. 'من صبح زود بیدار شدم و هنوز خواب آلود هستم' (man sobh-e zood bidaar shodam va hanooz khaab-aalood hastam) means 'I woke up early and am still sleepy'.
Avoid using it for 'lazy'
While someone sleepy might seem lazy, خواب آلود specifically refers to feeling tired and ready to sleep, not a general lack of motivation. The word for lazy is 'تنبل' (tanbal).
Listen for it in Persian media
Try to spot خواب آلود in simple Persian songs, short stories, or beginner-level podcasts. Hearing it in context will make it stick.
Flashcard practice
Make a flashcard with خواب آلود on one side and 'sleepy' on the other. Add a small drawing of someone yawning for extra memory power!
Test Yourself 72 questions
من خیلی _____ هستم، میخواهم بخوابم.
The sentence indicates a desire to sleep, so 'sleepy' (خواب آلود) is the correct word.
بعد از کار، او معمولا _____ است.
After work, people are often tired, making 'sleepy' (خواب آلود) a suitable fit.
چشمهایم _____ هستند، باید چرت بزنم.
If your eyes are sleepy, you need to nap. 'Sleepy' (خواب آلود) describes the state of the eyes.
این بچه همیشه صبحها _____ است.
It's common for children to be sleepy in the mornings, so 'sleepy' (خواب آلود) is appropriate.
اگر _____ هستید، رانندگی نکنید.
It's dangerous to drive when sleepy. 'Sleepy' (خواب آلود) is the correct warning.
قهوه به من کمک میکند که _____ نباشم.
Coffee helps to combat sleepiness, so it helps not to be 'sleepy' (خواب آلود).
Write a short sentence using 'خواب آلود' (khāb ālud) to describe how you feel in the morning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من صبح ها خواب آلود هستم. (Man sobh-hā khāb ālud hastam. - I am sleepy in the mornings.)
Imagine you see a sleepy cat. Write a simple sentence in Persian to describe the cat using 'خواب آلود'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گربه خواب آلود است. (Gorbeh khāb ālud ast. - The cat is sleepy.)
Your friend looks tired. Write a short sentence asking if they are sleepy using 'خواب آلود'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آیا تو خواب آلود هستی؟ (Āyā to khāb ālud hasti? - Are you sleepy?)
چرا سارا خواب آلود است؟ (Cherā Sārā khāb ālud ast? - Why is Sara sleepy?)
Read this passage:
سارا دیر وقت به رختخواب رفت. حالا او خواب آلود است. (Sara dir vaqt be rakht-khāb raft. Hālā u khāb ālud ast.)
چرا سارا خواب آلود است؟ (Cherā Sārā khāb ālud ast? - Why is Sara sleepy?)
The passage states 'سارا دیر وقت به رختخواب رفت. حالا او خواب آلود است.' which means 'Sara went to bed late. Now she is sleepy.'
The passage states 'سارا دیر وقت به رختخواب رفت. حالا او خواب آلود است.' which means 'Sara went to bed late. Now she is sleepy.'
چه چیزی به من کمک می کند وقتی خواب آلود هستم؟ (Che chizi be man komak mikonad vaqti khāb ālud hastam? - What helps me when I am sleepy?)
Read this passage:
من صبح ها خیلی خواب آلود هستم. من قهوه می نوشم. (Man sobh-hā kheyli khāb ālud hastam. Man qahve mi-nusham.)
چه چیزی به من کمک می کند وقتی خواب آلود هستم؟ (Che chizi be man komak mikonad vaqti khāb ālud hastam? - What helps me when I am sleepy?)
The passage says 'من قهوه می نوشم' (Man qahve mi-nusham), which means 'I drink coffee' after saying 'من صبح ها خیلی خواب آلود هستم' (Man sobh-hā kheyli khāb ālud hastam), meaning 'I am very sleepy in the mornings.'
The passage says 'من قهوه می نوشم' (Man qahve mi-nusham), which means 'I drink coffee' after saying 'من صبح ها خیلی خواب آلود هستم' (Man sobh-hā kheyli khāb ālud hastam), meaning 'I am very sleepy in the mornings.'
بچه کوچک چه می خواهد؟ (Bache-ye kuchak che mi-khāhad? - What does the little child want?)
Read this passage:
بچه کوچک خواب آلود است. او می خواهد بخوابد. (Bache-ye kuchak khāb ālud ast. U mi-khāhad bekhābad.)
بچه کوچک چه می خواهد؟ (Bache-ye kuchak che mi-khāhad? - What does the little child want?)
The passage states 'او می خواهد بخوابد.' (U mi-khāhad bekhābad.) directly after saying the child is sleepy.
The passage states 'او می خواهد بخوابد.' (U mi-khāhad bekhābad.) directly after saying the child is sleepy.
You wake up feeling sleepy but have an important task to do. Describe your morning and what you do to feel more awake. Use 'خواب آلود' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صبح از خواب بیدار شدم، خیلی خواب آلود بودم. اما باید کار مهمی را انجام می دادم. برای اینکه بیدار شوم، یک فنجان چای نوشیدم و صورتم را شستم.
Imagine you stayed up late studying and are now very sleepy in class. Write a short note to your friend explaining why you are so 'خواب آلود'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوست من، ببخشید که امروز خیلی خواب آلود هستم. دیشب تا دیروقت مطالعه کردم و نتوانستم خوب بخوابم.
Your friend asks you how you are feeling after a long trip. Reply to them, mentioning that you are 'خواب آلود' and explaining why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام! من الان رسیدم. خیلی خواب آلود هستم چون سفر طولانی بود و نتوانستم در راه بخوابم.
چرا علی تصمیم گرفت در پارک استراحت کند؟
Read this passage:
دیروز علی به خانه رسید. او خیلی خسته بود. علی در راه رانندگی می کرد و احساس خواب آلودگی می کرد. به همین دلیل، تصمیم گرفت در یک پارک کنار جاده استراحت کند و کمی بخوابد.
چرا علی تصمیم گرفت در پارک استراحت کند؟
متن اشاره می کند که علی احساس خواب آلودگی می کرد، به همین دلیل تصمیم گرفت استراحت کند.
متن اشاره می کند که علی احساس خواب آلودگی می کرد، به همین دلیل تصمیم گرفت استراحت کند.
مریم برای اینکه خواب آلودگی اش را از بین ببرد چه کار کرد؟
Read this passage:
مریم هر روز صبح زود بیدار می شود تا به سر کار برود. اما امروز صبح، او دیشب دیر خوابید و وقتی بیدار شد، خیلی خواب آلود بود. او مجبور شد یک فنجان قهوه بنوشد تا بتواند خوب کار کند.
مریم برای اینکه خواب آلودگی اش را از بین ببرد چه کار کرد؟
متن می گوید که او 'مجبور شد یک فنجان قهوه بنوشد تا بتواند خوب کار کند.'
متن می گوید که او 'مجبور شد یک فنجان قهوه بنوشد تا بتواند خوب کار کند.'
چه نوع آب و هوایی نویسنده را خواب آلود می کند؟
Read this passage:
امروز هوا بارانی است و من دوست دارم در خانه بمانم. وقتی باران می بارد، من همیشه کمی خواب آلود می شوم و دوست دارم فیلم ببینم یا کتاب بخوانم. این هوای خوب برای استراحت است.
چه نوع آب و هوایی نویسنده را خواب آلود می کند؟
نویسنده می گوید: 'وقتی باران می بارد، من همیشه کمی خواب آلود می شوم.'
نویسنده می گوید: 'وقتی باران می بارد، من همیشه کمی خواب آلود می شوم.'
بعد از یک روز کاری طولانی، همیشه کمی ___ هستم.
The sentence describes feeling sleepy after a long workday. 'خوابآلود' (khâb-âlud) means sleepy.
او به دلیل کمبود خواب، در طول جلسه بسیار ___ بود.
The sentence indicates that the person was sleepy during the meeting due to lack of sleep. 'خوابآلود' (khâb-âlud) is the correct word.
بعد از خواندن این کتاب کسلکننده، احساس ___ میکنم.
Reading a boring book can make one feel sleepy. 'خوابآلودگی' (khâb-âludegi) means sleepiness.
رانندگی وقتی که ___ هستید، بسیار خطرناک است.
Driving while sleepy is dangerous. 'خوابآلود' (khâb-âlud) is the appropriate word here.
کودک بعد از بازی طولانی، خیلی ___ شده بود.
After a long play, a child would naturally become sleepy. 'خوابآلود' (khâb-âlud) fits the context.
قهوه نوشیدم تا از حالت ___ خارج شوم.
People drink coffee to overcome sleepiness. 'خوابآلودگی' (khâb-âludegi) means sleepiness.
Choose the correct translation for 'من خیلی خوابآلود هستم.'
'خوابآلود' means sleepy.
Which word best completes the sentence: 'بعد از ناهار، او کمی _______ شد.' (After lunch, he became a little _______.)
After lunch, one often feels sleepy. The other options (angry, happy, fast) don't fit the context.
What is the opposite of 'خوابآلود' (sleepy)?
Being sleepy is the opposite of being energetic.
If someone says 'من خوابآلود نیستم,' they mean they are not sleepy.
The word 'نیستم' means 'I am not', so 'من خوابآلود نیستم' translates to 'I am not sleepy'.
It's common to feel 'خوابآلود' after a long night's sleep.
You would typically feel refreshed, not sleepy, after a long night's sleep. You feel sleepy when you haven't slept enough or are tired.
If you are driving and feel 'خوابآلود', it's safe to continue driving.
Feeling sleepy while driving is dangerous and it's not safe to continue.
The speaker is explaining why they are sleepy today.
The sentence is about children's state after playing in the park.
The sentence warns about driving while sleepy.
Read this aloud:
صبحها زود بیدار میشوم، برای همین گاهی خوابآلود هستم.
Focus: خوابآلود
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد از یک روز کاری طولانی، همه خوابآلود میشوند.
Focus: خوابآلود میشوند
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا وقتی هوا گرم است، بیشتر خوابآلود میشوید؟
Focus: بیشتر خوابآلود میشوید
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You wake up feeling very sleepy after a late night. Describe in 3-4 sentences what you want to do and how you feel. Use 'خواب آلود' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صبح از خواب بیدار شدم و خیلی خواب آلود بودم. دیشب تا دیر وقت کار میکردم. فقط میخواستم برگردم به تختخواب و بیشتر بخوابم. احساس خستگی زیادی داشتم.
Imagine you are explaining to a friend why you can't go out tonight. You are feeling very sleepy. Write a short message (3-4 sentences) to your friend. Use 'خواب آلود' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام! متاسفم که امشب نمیتوانم بیایم. خیلی خواب آلود هستم و باید زود بخوابم. دلم میخواهد بیایم، اما بدنم واقعاً نیاز به استراحت دارد.
Describe a time when you or someone you know felt extremely sleepy (خواب آلود) during an important event. What happened? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک بار در یک جلسه مهم، دوستم خیلی خواب آلود بود. او دیشب نخوابیده بود. سعی کرد بیدار بماند، اما سرش چند بار افتاد. خیلی خجالت کشید.
چرا نویسنده احساس خواب آلودگی میکرد؟
Read this passage:
امروز صبح وقتی از خواب بیدار شدم، احساس کردم خیلی خواب آلود هستم. دیشب تا دیر وقت مطالعه میکردم و فقط چهار ساعت خوابیدم. به همین دلیل، تصمیم گرفتم یک فنجان قهوه قوی بنوشم تا کمی هوشیار شوم. رفتن به سر کار با این حال واقعاً سخت بود.
چرا نویسنده احساس خواب آلودگی میکرد؟
متن به وضوح بیان میکند که نویسنده 'دیشب تا دیر وقت مطالعه میکرد' و به همین دلیل 'خواب آلود' بود.
متن به وضوح بیان میکند که نویسنده 'دیشب تا دیر وقت مطالعه میکرد' و به همین دلیل 'خواب آلود' بود.
معلم برای جلوگیری از خواب آلودگی در کلاس چه توصیهای کرد؟
Read this passage:
معلم ما در کلاس گفت که اگر دانش آموزان خواب آلود باشند، نمیتوانند مطالب را به خوبی یاد بگیرند. او توصیه کرد که همیشه به اندازه کافی بخوابیم و قبل از آمدن به کلاس، صبحانه بخوریم. یکی از همکلاسیهایم همیشه خواب آلود به نظر میرسد.
معلم برای جلوگیری از خواب آلودگی در کلاس چه توصیهای کرد؟
معلم توصیه کرد 'همیشه به اندازه کافی بخوابیم و قبل از آمدن به کلاس، صبحانه بخوریم' تا دانش آموزان خواب آلود نباشند.
معلم توصیه کرد 'همیشه به اندازه کافی بخوابیم و قبل از آمدن به کلاس، صبحانه بخوریم' تا دانش آموزان خواب آلود نباشند.
چه چیزی میتواند حس خواب آلودگی مسافران را بعد از پرواز طولانی بیشتر کند؟
Read this passage:
پس از یک پرواز طولانی و خسته کننده، مسافران معمولاً بسیار خواب آلود هستند. تغییر منطقه زمانی میتواند باعث جت لگ (جت زدگی) شود که حس خواب آلودگی را بیشتر میکند. آنها اغلب بلافاصله پس از رسیدن به مقصد میخواهند بخوابند.
چه چیزی میتواند حس خواب آلودگی مسافران را بعد از پرواز طولانی بیشتر کند؟
متن میگوید 'تغییر منطقه زمانی میتواند باعث جت لگ (جت زدگی) شود که حس خواب آلودگی را بیشتر میکند.'
متن میگوید 'تغییر منطقه زمانی میتواند باعث جت لگ (جت زدگی) شود که حس خواب آلودگی را بیشتر میکند.'
Imagine you had a very late night studying for an exam. Describe how you feel the next morning, using 'خواب آلود' at least once. What did you do to try and wake yourself up?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دیروز تا دیروقت برای امتحان درس خواندم و صبح امروز خیلی خواب آلود بودم. چشمهایم سنگین بود و نمیتوانستم خوب تمرکز کنم. برای اینکه بیدار شوم، یک فنجان قهوه قوی نوشیدم و صورتم را با آب سرد شستم، اما باز هم احساس خواب آلودگی داشتم.
You are writing a short story. A character is feeling 'خواب آلود' but has an important task to complete. Describe their internal struggle and what happens.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آن روز صبح، مریم احساس خواب آلودگی شدیدی میکرد. اما او باید گزارش مهمی را تا ظهر تمام میکرد. مغزش نمیتوانست روی کلمات تمرکز کند و چشمانش مدام بسته میشدند. او با خودش درگیر بود که آیا میتواند این کار را انجام دهد یا نه. بالاخره تصمیم گرفت که یک استراحت کوتاه کند و بعد با انرژی بیشتری ادامه دهد.
Describe a time when you or someone you know felt 'خواب آلود' in an unusual or inconvenient situation. What were the circumstances, and what was the outcome?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک بار دوستم در یک جلسه کاری مهم، به شدت خواب آلود شده بود. شب قبل خیلی دیر خوابیده بود و جلسه هم خیلی خستهکننده بود. او سعی میکرد خودش را کنترل کند اما پلکهایش سنگین شده بودند. در نهایت، رئیسش متوجه شد و از او خواست که برای چند دقیقه استراحت کند. این موقعیت برای او خیلی شرمآور بود.
چرا نویسنده مجبور شد توقف کند و بخوابد؟
Read this passage:
دیروز عصر، وقتی در ترافیک سنگین گیر کرده بودم، ناگهان احساس خواب آلودگی شدیدی به من دست داد. سعی کردم با باز کردن پنجره و گوش دادن به موسیقی بلند خودم را بیدار نگه دارم، اما فایدهای نداشت. مجبور شدم در اولین فرصت در یک پارکینگ توقف کنم و برای نیم ساعت بخوابم. این تجربه به من یادآوری کرد که هرگز نباید در حالت خواب آلود رانندگی کنم، حتی اگر عجله داشته باشم.
چرا نویسنده مجبور شد توقف کند و بخوابد؟
نویسنده صراحتاً میگوید 'ناگهان احساس خواب آلودگی شدیدی به من دست داد' و به همین دلیل مجبور به توقف و استراحت شد.
نویسنده صراحتاً میگوید 'ناگهان احساس خواب آلودگی شدیدی به من دست داد' و به همین دلیل مجبور به توقف و استراحت شد.
طبق این متن، کمبود خواب چه تاثیری بر افراد خواب آلود دارد؟
Read this passage:
پژوهشها نشان دادهاند که کمبود خواب میتواند به طور جدی بر تواناییهای شناختی و تصمیمگیری افراد تأثیر بگذارد. افرادی که خواب آلود هستند، معمولاً در تمرکز، حافظه و حل مسئله دچار مشکل میشوند. این موضوع به خصوص در محیطهای کاری که نیاز به دقت بالا دارند، مانند اتاق عمل یا کنترل ترافیک هوایی، بسیار خطرناک است. بنابراین، توجه به کیفیت و کمیت خواب برای حفظ سلامتی و عملکرد مطلوب ضروری است.
طبق این متن، کمبود خواب چه تاثیری بر افراد خواب آلود دارد؟
متن اشاره دارد که 'افرادی که خواب آلود هستند، معمولاً در تمرکز، حافظه و حل مسئله دچار مشکل میشوند.'
متن اشاره دارد که 'افرادی که خواب آلود هستند، معمولاً در تمرکز، حافظه و حل مسئله دچار مشکل میشوند.'
چه چیزی به نویسنده کمک کرد تا بر خواب آلودگیاش غلبه کند؟
Read this passage:
دیروز بعد از ظهر، پس از یک ناهار سنگین، احساس خواب آلودگی شدیدی به من دست داد. هوا هم گرم بود و این موضوع خواب آلودگیام را بیشتر میکرد. تصمیم گرفتم به جای اینکه پشت میزم چرت بزنم، یک پیادهروی کوتاه در پارک نزدیک محل کارم داشته باشم. هوای تازه و حرکت به من کمک کرد تا بیدار شوم و انرژی لازم برای ادامه کار را به دست آورم. این تجربه نشان داد که گاهی اوقات، یک تغییر کوچک در برنامه میتواند راه حل خوبی برای غلبه بر خواب آلودگی باشد.
چه چیزی به نویسنده کمک کرد تا بر خواب آلودگیاش غلبه کند؟
نویسنده میگوید 'یک پیادهروی کوتاه در پارک نزدیک محل کارم داشته باشم. هوای تازه و حرکت به من کمک کرد تا بیدار شوم.'
نویسنده میگوید 'یک پیادهروی کوتاه در پارک نزدیک محل کارم داشته باشم. هوای تازه و حرکت به من کمک کرد تا بیدار شوم.'
Which of the following best describes someone who is \"خواب آلود\" (khâb âlud)?
\"خواب آلود\" directly translates to 'sleepy' or 'drowsy,' indicating a state of being tired and ready for sleep.
If your friend says, \"خیلی خواب آلودم و نمیتوانم تمرکز کنم,\" (kheyli khâb âludam va nemitavânam tamarkoz konam) what are they experiencing?
The phrase means 'I am very sleepy and I cannot concentrate,' directly linking \"خواب آلود\" with an inability to focus due to sleepiness.
Which situation would most likely cause someone to be \"خواب آلود\"?
Staying awake for an extended period is a direct cause of sleepiness or being \"خواب آلود\". The other options generally reduce or prevent sleepiness.
Someone who is \"خواب آلود\" is usually very alert and aware of their surroundings.
Being \"خواب آلود\" means feeling tired and ready to sleep, which typically leads to reduced alertness and awareness, not heightened senses.
If you are \"خواب آلود\", it's a good idea to drive long distances.
Driving while \"خواب آلود\" (sleepy) is dangerous and can lead to accidents due to impaired reaction time and concentration. It's advisable to rest instead.
Taking a short nap can help reduce the feeling of being \"خواب آلود\".
A short nap is a common and effective way to combat sleepiness and reduce the feeling of being \"خواب آلود\", helping to restore alertness.
Imagine you are an insomniac. Describe a typical night where you struggle to fall asleep, the thoughts that race through your mind, and the eventual feeling of overwhelming sleepiness that still doesn't lead to sleep. Use 'خواب آلود' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شبهای بیخوابی برای من عادی شده است. ساعتها در تختخواب غلت میزنم و هزاران فکر و خیال به ذهنم هجوم میآورد. گاهی آنقدر احساس خستگی میکنم که کاملاً خواب آلود میشوم، اما چشمانم همچنان باز میماند و خواب به سراغم نمیآید. این وضعیت واقعاً طاقتفرساست.
You are a character in a novel who has just finished a grueling, all-night study session for a crucial exam. Describe your physical and mental state as the sun begins to rise. How do you feel, and what are your immediate plans? Incorporate the feeling of 'خواب آلود' strongly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بالاخره سپیدهدم از راه رسید. بعد از یک شب کامل مطالعه برای امتحان سرنوشتساز، بدنم کاملاً از رمق افتاده است. چشمانم میسوزد و هر لحظه احساس خواب آلودگی شدیدتری میکنم. تمرکزم تقریباً صفر شده و تنها چیزی که میخواهم یک خواب عمیق است. ابتدا یک فنجان قهوه قوی مینوشم و بعد شاید کمی بخوابم، اگر بتوانم.
Write a short narrative about a long, monotonous bus journey. Focus on how the passing scenery and the hum of the engine gradually induce a state of 'خواب آلودگی' in the passengers, especially you. What happens as you drift in and out of sleep?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سفر با اتوبوس طولانی و یکنواخت بود. مناظر تکراری از پنجره میگذشت و صدای یکنواخت موتور اتوبوس کم کم حس خواب آلودگی را به مسافران، و به خصوص من، القا میکرد. بین خواب و بیداری بودم، گاهی سرم به شیشه میخورد و از جا میپریدم، و گاهی رویاهای نامفهوم مرا با خود میبرد. هر از گاهی به اطراف نگاه میکردم و میدیدم بیشتر مسافران در حالت خواب آلودگی شبیه به من بودند.
چه چیزی باعث شد مریم تا ظهر احساس خواب آلودگی شدید داشته باشد؟
Read this passage:
مریم، پس از یک هفته کاری فشرده و بیخوابیهای متوالی، بالاخره آخر هفته فرصتی برای استراحت پیدا کرد. صبح شنبه، با وجود اینکه ساعتها خوابیده بود، همچنان احساس خواب آلودگی عمیقی داشت. بدنش سنگین بود و ذهنش گویی در مه فرو رفته بود. او میدانست که باید کارهای زیادی انجام دهد، اما توانایی برخاستن از رختخواب را در خود نمیدید. این حالت تا ظهر ادامه داشت تا اینکه با یک فنجان چای داغ و گوش دادن به موسیقی آرامشبخش، کمی هوشیارتر شد.
چه چیزی باعث شد مریم تا ظهر احساس خواب آلودگی شدید داشته باشد؟
بر اساس متن، 'پس از یک هفته کاری فشرده و بیخوابیهای متوالی' دلیل اصلی احساس خواب آلودگی مریم بود.
بر اساس متن، 'پس از یک هفته کاری فشرده و بیخوابیهای متوالی' دلیل اصلی احساس خواب آلودگی مریم بود.
چرا راننده تصمیم گرفت در کنار جاده توقف کند؟
Read this passage:
در یک شب سرد زمستانی، رانندهای که ساعتها پشت فرمان بود، احساس خواب آلودگی شدیدی کرد. جاده پیش رویش تاریک و بیپایان به نظر میرسید. او سعی کرد با باز کردن پنجره و گوش دادن به موسیقی پرانرژی، خود را بیدار نگه دارد، اما بیفایده بود. چشمانش مدام سنگین میشد و تمرکزش را از دست میداد. ناچار شد در کنار جاده توقف کند و برای دقایقی کوتاه چشمهایش را ببندد تا از هر گونه حادثه احتمالی جلوگیری کند.
چرا راننده تصمیم گرفت در کنار جاده توقف کند؟
متن به وضوح بیان میکند که راننده به دلیل 'احساس خواب آلودگی شدید' و برای 'جلوگیری از هر گونه حادثه احتمالی' توقف کرد.
متن به وضوح بیان میکند که راننده به دلیل 'احساس خواب آلودگی شدید' و برای 'جلوگیری از هر گونه حادثه احتمالی' توقف کرد.
چه عواملی باعث شد دانشجویان دچار خواب آلودگی شوند؟
Read this passage:
محاضرۀ استاد آنقدر طولانی و پر جزئیات بود که دانشجویان کم کم دچار خواب آلودگی شدند. صدای یکنواخت استاد، نور کم کلاس و گرمای مطبوع سالن، همه دست به دست هم داده بودند تا فضایی ایدهآل برای چرت زدن فراهم شود. سرها به آهستگی پایین میافتاد و برخی با تکانهای ناگهانی از خواب میپریدند. حتی خود استاد هم متوجه شد که دانشجویانش در تلاش برای بیدار ماندن هستند، اما ادامه داد زیرا مطالب بسیار مهم بودند.
چه عواملی باعث شد دانشجویان دچار خواب آلودگی شوند؟
بر اساس متن، 'صدای یکنواخت استاد، نور کم کلاس و گرمای مطبوع سالن' از عوامل اصلی خواب آلودگی دانشجویان بودند.
بر اساس متن، 'صدای یکنواخت استاد، نور کم کلاس و گرمای مطبوع سالن' از عوامل اصلی خواب آلودگی دانشجویان بودند.
Imagine you are an insomniac. Describe a typical night, focusing on the feeling of 'خواب آلود' (sleepy) yet being unable to sleep. Use imagery and detail to convey the experience. (Minimum 50 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شبها برای من یک نبرد بیپایان است. حتی وقتی به شدت خوابآلود هستم و چشمهایم سنگین میشوند، خواب به سراغم نمیآید. ساعت از نیمه شب گذشته و من هنوز در تختخواب غلت میزنم. احساس خستگی تمام وجودم را فرا گرفته، اما مغزم از کار نمیافتد. این چرخه بیپایان بیخوابی واقعاً فرسایشی است. هر لحظه منتظرم تا بالاخره تسلیم این خوابآلودگی شوم.
You are a character in a historical novel. Describe a scene where you are traveling long-distance by horse and feel 'خواب آلود'. How does this feeling affect your journey and your observations of the surroundings? (Minimum 50 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ساعتها بود که در زین اسب نشسته بودم و هر لحظه احساس خوابآلودگی بیشتری به من دست میداد. چشمانم سنگین شده بودند و تلاش میکردم مناظر اطراف را واضح ببینم، اما همه چیز در هالهای از خستگی فرو رفته بود. اسب نیز گویی متوجه خستگی من بود و با قدمهایی آرام پیش میرفت. دشتهای وسیع و آسمان غروب کرده، همه در کنار خوابآلودگی من معنای دیگری پیدا کرده بودند. کاش میتوانستم جایی توقف کنم و کمی بخوابم.
Write a short story (minimum 75 words) where the main character, feeling 'خواب آلود', makes a crucial decision or observation that changes the course of events. How does their sleepy state influence their actions or perception?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آن شب، با چشمانی خوابآلود پشت میز کارم نشسته بودم. ساعتها بود که روی گزارشی پیچیده کار میکردم و خستگی تمام وجودم را فرا گرفته بود. در حالی که پلکهایم سنگین میشدند، ناگهان چشمم به یک رقم اشتباه در میان صدها عدد افتاد. اگر بیدار و کاملاً هوشیار بودم، شاید آن را نادیده میگرفتم و به اشتباهم ادامه میدادم. اما همین حالت خوابآلودگی باعث شد تمرکزم بر روی جزئیات دقیقتر شود. با کمی تلاش، اشتباه را اصلاح کردم و پروژه از یک فاجعه مالی نجات یافت. گاهی اوقات، همین لحظات خوابآلودگی غیرمنتظره، منجر به مهمترین کشفها میشوند.
چه عاملی باعث خوابآلودگی این فرد شده بود؟
Read this passage:
او در تمام طول سخنرانی استاد، بسیار خوابآلود به نظر میرسید. سرش مرتباً به جلو خم میشد و چشمهایش بسته میشدند. علیرغم تلاشهایش برای بیدار ماندن، نتوانست در برابر این حس مقاومت کند. بعداً اعتراف کرد که شب قبل تا دیروقت بیدار بوده است.
چه عاملی باعث خوابآلودگی این فرد شده بود؟
متن به وضوح اشاره میکند که 'شب قبل تا دیروقت بیدار بوده است'، که علت خوابآلودگی او در طول سخنرانی بوده است.
متن به وضوح اشاره میکند که 'شب قبل تا دیروقت بیدار بوده است'، که علت خوابآلودگی او در طول سخنرانی بوده است.
این شخص پس از رسیدن به خانه چه کاری انجام داد؟
Read this passage:
با ورود به خانه پس از یک روز کاری طولانی و طاقتفرسا، احساس خوابآلودگی شدیدی به سراغش آمد. حتی قبل از اینکه به اتاق خواب برسد، روی مبل افتاد و بلافاصله به خواب عمیقی فرو رفت. غذای شام دستنخورده روی میز ماند.
این شخص پس از رسیدن به خانه چه کاری انجام داد؟
متن میگوید: 'حتی قبل از اینکه به اتاق خواب برسد، روی مبل افتاد و بلافاصله به خواب عمیقی فرو رفت.'
متن میگوید: 'حتی قبل از اینکه به اتاق خواب برسد، روی مبل افتاد و بلافاصله به خواب عمیقی فرو رفت.'
نتیجه رانندگی راننده خوابآلود چه بود؟
Read this passage:
راننده، علیرغم هشدارهای متعدد، با چشمانی خوابآلود به رانندگی ادامه داد. عواقب این تصمیم وحشتناک بود. در پیچ بعدی جاده، کنترل خودرو را از دست داد و تصادف کرد. این حادثه تلخ، یادآور اهمیت استراحت کافی در هنگام رانندگی شد.
نتیجه رانندگی راننده خوابآلود چه بود؟
جمله 'در پیچ بعدی جاده، کنترل خودرو را از دست داد و تصادف کرد' به وضوح نتیجه رانندگی در حالت خوابآلودگی را بیان میکند.
جمله 'در پیچ بعدی جاده، کنترل خودرو را از دست داد و تصادف کرد' به وضوح نتیجه رانندگی در حالت خوابآلودگی را بیان میکند.
This sentence discusses how excessive traffic congestion in urban arteries leads to the slowing down of traffic flow and an increase in travel time. The arrangement follows a logical subject-verb-object structure common in Persian, with modifiers preceding the nouns they describe.
This sentence explains that the consequences of climate change include an increase in natural disasters and a threat to global food security. The structure emphasizes the effects (پیامدهای) followed by the specific impacts, maintaining a natural flow in Persian.
This sentence conveys that a deep understanding of philosophical concepts necessitates careful study of ancient texts and critical analysis of contemporary thinkers' views. The sentence builds from the necessity (مستلزم) to the actions required (مطالعه دقیق... و تحلیل نقادانه...).
/ 72 correct
Perfect score!
Practice pronunciation: 'khaab-aalood'
The 'kh' sound in خواب آلود is similar to the 'ch' in Scottish 'loch'. The 'aa' is like the 'a' in 'father'. Practice saying it until it feels natural!
Use with verbs like 'boodan' (to be)
You'll often hear خواب آلود with the verb 'بودن' (boodan), meaning 'to be'. For example, 'من خواب آلود هستم' (man khaab-aalood hastam) means 'I am sleepy'.
Common phrases with 'khaab-aalood'
A common phrase is 'چرا اینقدر خواب آلود هستی؟' (chera inghadar khaab-aalood hasti?), meaning 'Why are you so sleepy?'
Opposite: 'sard o zendeh' (fresh and alive)
While not a direct opposite, 'سرد و زنده' (sard o zendeh) can be used to describe feeling refreshed or awake, the opposite of sleepy.
Example
من امروز خیلی خواب آلود هستم.
Related Content
Related Phrases
More emotions words
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.