At the A1 level, 'harkinnanvarainen' is much too difficult to use actively. However, you can understand it as 'someone decides.' Imagine you ask for a cookie. If your mom says 'maybe, I will think about it,' that is a 'harkinnanvarainen' cookie. It is not a rule that you get a cookie; it depends on if you were good. In Finnish, you might see this word in very simple forms like 'se riippuu' (it depends). You don't need to say this word yet, but if you see it on a form, it means 'not guaranteed.' You have to wait for a person to say yes or no. It is the opposite of 'always yes.'
At the A2 level, you start to see longer Finnish words. 'Harkinnanvarainen' comes from 'harkinta' (thinking/judging) and 'vara' (possibility). It means a decision is made case-by-case. For example, if you apply for a cheap bus ticket and the office says it is 'harkinnanvarainen,' they will look at your money and your situation before they say yes. You might use it in a simple sentence like: 'Onko tämä tuki harkinnanvarainen?' (Is this support discretionary?). It is important to know because it tells you that you might need to explain *why* you need something. It is not automatic.
At the B1 level, you are becoming more independent in Finnish society. You will see 'harkinnanvarainen' in official letters from Kela or the TE-office. It describes benefits or permits that aren't given to everyone automatically. You should understand that it requires 'harkinta'—a process of weighing facts. You can start using it in professional contexts. For instance, 'Päätös on harkinnanvarainen' (The decision is subject to judgment). You should also notice that it ends in '-inen,' so it changes to '-isessa' or '-ista' in different sentences. It is a key word for understanding your rights in Finland.
At the B2 level, you should be able to use 'harkinnanvarainen' accurately in writing and speech. You understand its nuance: it's not 'random' (mielivaltainen) but 'evaluated' (harkittu). You can use it to discuss social issues, work policies, or education. For example: 'Harkinnanvarainen valinta antaa mahdollisuuden niille, joilla on työkokemusta.' (Discretionary selection gives a chance to those with work experience). You are also aware of related terms like 'harkintavalta' (discretionary power). You understand that this word is formal and helps you sound more professional and precise when explaining complex situations.
At the C1 level, 'harkinnanvarainen' is a standard part of your vocabulary. You use it to navigate complex administrative systems and legal discussions. You understand the fine distinction between 'harkinnanvaraisuus' and 'subjektiivinen oikeus' in Finnish law. You can use the word to critique systems or argue for flexibility. You might say: 'Järjestelmän liiallinen harkinnanvaraisuus voi heikentää kansalaisten oikeusturvaa.' (Too much discretion in the system can weaken the legal protection of citizens). You are comfortable with all its inflections and can use it as an adverb ('harkinnanvaraisesti') to describe how actions are performed.
At the C2 level, you have a masterly command of 'harkinnanvarainen.' You use it in academic writing, legal briefs, or high-level political discourse. You understand the philosophical implications of discretionary judgment in governance. You can identify when the word is being used euphemistically or to shield an authority from accountability. You effortlessly pair it with complex abstract nouns and use it to build sophisticated arguments about the balance between rigid rules and human judgment. You also know its rare synonyms and historical usage in Finnish administrative prose, allowing you to interpret even the most dense legal texts with ease.

harkinnanvarainen em 30 segundos

  • Harkinnanvarainen means discretionary or subject to judgment.
  • It is common in Finnish law, social services, and education.
  • It is the opposite of automatic or statutory rights.
  • It requires an official to evaluate the specific case before deciding.

The Finnish adjective harkinnanvarainen is a sophisticated term primarily used in administrative, legal, and formal contexts to describe something that is not strictly mandatory or fixed by rigid rules, but rather depends on the judgment, evaluation, or discretion of an authority or individual. At its core, it combines the noun harkinta (consideration, deliberation, or judgment) with the suffix -varainen (dependent on or based on). When you encounter this word, you are dealing with a situation where a decision-maker has the power to weigh different factors before reaching a conclusion.

Administrative Context
In the Finnish social welfare system, certain benefits are 'harkinnanvarainen toimeentulotuki' (discretionary social assistance). This means the benefit isn't automatically granted based on income alone; an official must look at the applicant's specific life circumstances, such as unexpected medical bills or moving costs, to decide if the aid is justified. It represents the human element within a bureaucratic machine.

Yliopistoon voi hakea harkinnanvaraisen valinnan kautta, jos hakijalla on erityisiä perusteita.

Beyond bureaucracy, the word appears in professional settings where 'professional judgment' is required. For instance, a doctor's decision to perform a specific procedure might be described as harkinnanvarainen if the medical guidelines allow for multiple paths. It implies a level of responsibility; because the outcome isn't predetermined by a checklist, the person making the 'harkinnanvarainen' decision must be able to justify their choice based on evidence and logic. It is the opposite of 'automaattinen' (automatic) or 'lakisääteinen' (statutory/fixed by law) in many contexts.

Educational Context
In Finnish schools and universities, 'harkinnanvarainen arviointi' (discretionary assessment) might occur if a student has faced severe illness. Instead of failing based purely on missed exams, the teacher uses their discretion to evaluate the student's overall competence.

Tämä on täysin harkinnanvarainen asia, eikä siihen ole yhtä oikeaa vastausta.

In everyday speech, you might hear a Finn say 'se on vähän harkinnanvaraista' when discussing whether something is worth doing or if a rule should be strictly followed. It suggests that the situation is 'up for debate' or 'depends on how you look at it.' However, its most frequent 'natural habitat' remains official letters from Kela (The Social Insurance Institution of Finland), tax offices, and legal documents. Understanding this word is crucial for navigating life in Finland, as it often marks the difference between a guaranteed right and a possibility that requires a well-written application.

Etymological Breakdown
The word is a compound: Harkinta (deliberation) + -n (genitive suffix) + varainen (dependent). Literally: 'Dependent on deliberation.' This structure is common in Finnish for technical adjectives like 'luonnonvarainen' (wild/natural-resource-dependent) or 'omavarainen' (self-sufficient).

Määrärahan käyttö on viraston harkinnanvaraista toimintaa.

Tuomari käytti harkinnanvaraista valtaansa lieventääkseen rangaistusta.

Using harkinnanvarainen correctly requires understanding its role as an adjective that modifies a noun. It must agree with the noun it modifies in case and number, following standard Finnish declension rules. Because it ends in -inen, it changes to -ise- before adding case endings (e.g., harkinnanvarai-se-ssa). This word is most frequently paired with nouns that represent decisions, grants, or processes.

Common Noun Pairings
1. Avustus (Grant/Aid): Harkinnanvarainen avustus.
2. Päätös (Decision): Harkinnanvarainen päätös.
3. Valinta (Selection): Harkinnanvarainen valinta.
4. Menot (Expenses): Harkinnanvaraiset menot.

Kunta myönsi perheelle harkinnanvaraista tukea sähkölaskuihin.

In a sentence, it often functions as an attribute before the noun. For example, 'Harkinnanvarainen valinta' refers to a specific process in Finnish higher education where a student can be admitted even if their grades don't meet the threshold, provided they have other significant merits or life circumstances. When writing, ensure you don't confuse it with 'vapaaehtoinen' (voluntary). While both imply a lack of strict obligation, 'harkinnanvarainen' specifically implies that an evaluation process (harkinta) must take place.

The Negative Form
To express the opposite—something that is mandatory or fixed—Finns use words like 'lakisääteinen' (statutory) or 'velvoittava' (obligatory). If a benefit is NOT harkinnanvarainen, it is 'subjektiivinen oikeus' (a subjective right), meaning if you meet the criteria, the authority MUST grant it.

Lapsilisä ei ole harkinnanvarainen etuus, vaan kaikille kuuluva oikeus.

Hakemuksesi hylättiin, koska kyseessä on harkinnanvarainen määräraha.

In professional writing, you might see it used to describe policies. 'Yrityksen bonusjärjestelmä on harkinnanvarainen' means the company can choose whether or not to pay bonuses based on performance or financial health, rather than being contractually obligated to pay a specific amount. It provides the employer with 'harkintavalta' (discretionary power). Using this word correctly signals that you understand the nuances of Finnish institutional logic.

Syntactic Patterns
- [Noun] on harkinnanvarainen.
- [Verb] harkinnanvaraisesti (adverbial form).
- Harkinnanvarainen [Noun] myönnettiin/hylättiin.

Onko tämä maksu pakollinen vai harkinnanvarainen?

You will encounter harkinnanvarainen most frequently in the 'un-fun' parts of Finnish life: dealings with the government. If you are applying for a residence permit, a student grant extension, or social support, this word will appear in the fine print. It signals that there is no guarantee of success, even if you check all the boxes, because a human official will ultimately decide based on their 'harkinta' (discretion). It is a word that demands a persuasive application.

In the News
Finnish news (YLE, Helsingin Sanomat) often uses this word when discussing government budgets. If the government cuts 'harkinnanvaraiset valtionavut' (discretionary state grants), it means they are reducing funding for NGOs or cultural projects that aren't protected by specific laws.

Uutisissa kerrottiin, että harkinnanvarainen toimeentulotuki on tiukentunut.

In the workplace, particularly in HR or management, the word is used to describe benefits that aren't part of the collective bargaining agreement (TES). If your boss says your year-end bonus is 'harkinnanvarainen,' they are reminding you that it's a gift, not a right. Similarly, in legal settings, a judge might have 'harkinnanvarainen valta' to decide on the length of a sentence within certain legal limits. It is the language of power and evaluation.

Educational Admissions
If you are an international student applying to a Finnish UAS (Ammattikorkeakoulu), you might see 'harkinnanvarainen valinta' on the Opintopolku website. This is for applicants whose previous degree isn't directly comparable but who have relevant work experience.

Pääsin opiskelemaan harkinnanvaraisen haun kautta.

Lääkäri teki harkinnanvaraisen päätöksen potilaan hoidosta.

Finally, you might hear it in philosophical or ethical debates. When discussing whether a certain action is right or wrong, someone might argue that it is 'harkinnanvaraista,' meaning it depends on the context and the values of the person judging. In this sense, it borders on 'subjective.' However, in most practical Finnish life, if you hear this word, grab your documents and prepare a strong case, because someone is about to judge your situation.

Summary of Frequency
- High: Law, Social Services, HR, Education Admissions.
- Medium: Business strategy, Medical ethics.
- Low: Casual slang, daily chores.

Tämä etu on täysin harkinnanvarainen.

The most common mistake learners make with harkinnanvarainen is confusing it with vapaaehtoinen (voluntary/optional). While both imply that something isn't strictly required, they function differently. Vapaaehtoinen refers to the choice of the *subject* (e.g., 'I chose to go'), while harkinnanvarainen refers to the choice of the *authority* or *decision-maker* (e.g., 'They chose to give it to me').

Mistake 1: Confusing with 'Optional'
Incorrect: 'Tämä kurssi on harkinnanvarainen.' (This course is discretionary.)
Correct: 'Tämä kurssi on valinnainen.' (This course is optional/elective.)
Explanation: Use 'valinnainen' for choices offered to you, and 'harkinnanvarainen' for decisions made about you.

Muista, että harkinnanvarainen ei tarkoita samaa kuin 'satunnainen' (random).

Another error is failing to decline the word properly. Because it is a long word ending in -inen, students often get intimidated by the case changes. Remember the pattern: -inen becomes -isen (genitive), -ista (partitive), and -isessa (inessive). Practice saying 'harkinnanvaraisessa päätöksessä' until it feels natural. If you leave it in the nominative when it should be inflected, the sentence will sound very broken to a native speaker.

Mistake 2: Overusing it in Casual Speech
If you say 'Minun lounaani on harkinnanvarainen' (My lunch is discretionary), it sounds like a government official is deciding whether you are allowed to eat. In casual settings, use 'riippuu' (it depends) or 'omavalintainen' (of one's own choice).

Älä käytä sanaa harkinnanvarainen, jos tarkoitat 'mielivaltaista' (arbitrary).

Finally, learners often confuse harkinnanvarainen with mielivaltainen (arbitrary). While both involve discretion, 'mielivaltainen' has a very negative connotation, implying that the decision is unfair, based on a whim, or lacks any logic. 'Harkinnanvarainen,' on the other hand, is a neutral or even positive term in a legal sense, implying a professional and considered evaluation process. Calling a government official's decision 'mielivaltainen' is an insult; calling it 'harkinnanvarainen' is a technical description.

Quick Comparison
- Harkinnanvarainen: Based on professional judgment (Legal/Neutral).
- Mielivaltainen: Based on a whim/Unfair (Negative).
- Vapaaehtoinen: Based on your own will (Personal).

Päätös ei ollut mielivaltainen, vaan harkinnanvarainen.

Finnish has several words that touch upon the concept of choice and judgment. Understanding the differences between harkinnanvarainen and its cousins will help you reach C1-level precision. The most closely related word is tapauskohtainen (case-by-case), which is often used as a synonym in less formal contexts.

Harkinnanvarainen vs. Tapauskohtainen
'Harkinnanvarainen' emphasizes the *process* of judging (harkinta). 'Tapauskohtainen' emphasizes that the decision is made for *this specific case* rather than as a general rule. They are often interchangeable: 'Harkinnanvarainen tuki' is usually 'tapauskohtaista'.

Voimme sopia tästä tapauskohtaisesti.

Another alternative is subjektiivinen (subjective). While 'harkinnanvarainen' implies a professional standard, 'subjektiivinen' suggests the decision is based on personal feelings or perspectives. In Finnish administrative law, the opposite of 'harkinnanvarainen' is often 'subjektiivinen oikeus' (a subjective right), which confusingly means a right that is *not* subject to discretion—if you meet the criteria, you have a right to it regardless of the official's opinion.

Other Alternatives
1. Valinnainen (Optional/Elective): Used for choices you make yourself (e.g., school subjects).
2. Diskretionaarinen (Discretionary): A direct loanword, used almost exclusively in high-level finance (e.g., 'diskretionaarinen varainhoito').
3. Tilannekohtainen (Situation-specific): Used when the context of the moment dictates the action.

Tämä on valinnainen tehtävä, mutta suosittelen sitä.

When discussing power, you might use the noun harkintavalta (discretionary power). This is what a person *has*, while harkinnanvarainen describes the *thing* they are deciding on. For example: 'Poliisilla on harkintavaltaa' (The police have discretionary power) vs. 'Sakon määrä on harkinnanvarainen' (The amount of the fine is discretionary). Knowing when to use the adjective vs. the noun will significantly improve your formal Finnish.

Antonyms
- Automaattinen (Automatic)
- Lakisääteinen (Statutory)
- Pakollinen (Mandatory)
- Vakioitu (Standardized)

Veronpalautus on yleensä automaattinen, ei harkinnanvarainen.

Curiosidade

The root 'harkita' is related to 'harkko' (an ingot or block), possibly suggesting the weight or solidity of a well-considered thought.

Guia de pronúncia

UK /ˈhɑrkinːɑnvɑrɑi̯nen/
US /ˈhɑrkɪnːɑnvɑrɑɪnən/
Primary stress on the first syllable (HAR-), secondary stress on the fifth syllable (-RAI-).
Rima com
luonnonvarainen omavarainen tasavalinainen väliaikainen monenlainen minkälainen suomalainen erilainen
Erros comuns
  • Pronouncing only one 'n' in 'harkinnan'.
  • Putting stress on the second or third syllable.
  • Mumbling the '-inen' ending.

Exemplos por nível

1

Tämä on harkinnanvarainen asia.

This is a discretionary matter.

Nominative singular.

2

Onko se harkinnanvarainen?

Is it discretionary?

Question form.

3

Tuki ei ole automaattinen.

The support is not automatic.

Negative context.

4

Hän tekee harkinnanvaraisen päätöksen.

He/she makes a discretionary decision.

Accusative object.

5

Se riippuu harkinnasta.

It depends on consideration.

Noun form related to the adjective.

6

Tämä on harkinnanvaraista.

This is [partly] discretionary.

Partitive case.

7

En tiedä, onko se harkinnanvarainen.

I don't know if it's discretionary.

Subordinate clause.

8

Päätös on harkinnanvarainen.

The decision is discretionary.

Simple predicate.

1

Kela antoi harkinnanvaraisen tuen.

Kela gave discretionary support.

Genitive/Accusative case.

2

Voit hakea harkinnanvaraista valintaa.

You can apply for discretionary selection.

Partitive object.

3

Se on harkinnanvarainen maksu.

It is a discretionary fee.

Attributive use.

4

Harkinnanvarainen tuki auttaa perhettä.

Discretionary support helps the family.

Subject of the sentence.

5

Tämä ei ole harkinnanvarainen oikeus.

This is not a discretionary right.

Negative attribute.

6

Harkinnanvaraiset menot ovat suuria.

Discretionary expenses are large.

Plural nominative.

7

Kysy harkinnanvaraisesta luvasta.

Ask about the discretionary permit.

Elative case (-sta).

8

Sain harkinnanvaraisen bonuksen.

I got a discretionary bonus.

Direct object.

1

Harkinnanvarainen toimeentulotuki on tarkoitettu erityismenoihin.

Discretionary social assistance is intended for special expenses.

Compound-like phrase.

2

Päätös perustuu harkinnanvaraiseen arvioon.

The decision is based on a discretionary assessment.

Illative case (-en).

3

Harkinnanvaraisessa valinnassa katsotaan kokonaisuutta.

In discretionary selection, the overall situation is looked at.

Inessive case (-ssa).

4

Onko yrityksellä harkinnanvarainen palkkiotapa?

Does the company have a discretionary reward system?

Possessive structure.

5

Harkinnanvaraiset avustukset jaetaan kerran vuodessa.

Discretionary grants are distributed once a year.

Plural subject.

6

Virkamies teki harkinnanvaraisen hylkäyspäätöksen.

The official made a discretionary rejection decision.

Formal compound object.

7

Harkinnanvaraisesta tuesta voi valittaa.

One can appeal a discretionary support decision.

Elative case.

8

Tämä on harkinnanvarainen etu, ei sääntö.

This is a discretionary benefit, not a rule.

Contrastive use.

1

Yliopisto käyttää harkinnanvaraista valtaa opiskelijavalinnoissa.

The university uses discretionary power in student selections.

Partitive object.

2

Harkinnanvarainen lisäys budjettiin hyväksyttiin.

A discretionary addition to the budget was approved.

Subject with modifier.

3

Monet etuudet ovat muuttuneet harkinnanvaraisiksi.

Many benefits have become discretionary.

Translative case (-ksi).

4

Harkinnanvaraisuus voi johtaa epätasa-arvoon.

Discretionariness can lead to inequality.

Noun form of the adjective.

5

Lääkäri teki harkinnanvaraisen arvion potilaan tilasta.

The doctor made a discretionary assessment of the patient's condition.

Professional context.

6

Harkinnanvaraisia menoja on karsittava kriisin aikana.

Discretionary spending must be cut during a crisis.

Necessive structure.

7

Harkinnanvaraisesta luonteesta johtuen vastaus voi viivästyä.

Due to its discretionary nature, the answer may be delayed.

Ablative case with postposition.

8

Tuomioistuin käytti harkinnanvaraista harkintavaltaansa.

The court used its discretionary power.

Redundant but formal usage.

1

Harkinnanvarainen toimeentulotuki on viimesijainen turvaverkko.

Discretionary social assistance is the safety net of last resort.

Complex noun phrase.

2

Viranomaisen harkinnanvarainen toimivalta on laaja tässä asiassa.

The authority's discretionary competence is broad in this matter.

Administrative terminology.

3

Harkinnanvarainen valinta perustuu usein sosiaalisiin perusteisiin.

Discretionary selection is often based on social grounds.

Passive structure.

4

Onko kyseessä harkinnanvarainen vai lakisääteinen tehtävä?

Is this a discretionary or a statutory task?

Alternative question.

5

Harkinnanvaraisilla päätöksillä on suuri vaikutus yksilön elämään.

Discretionary decisions have a great impact on an individual's life.

Adessive plural.

6

Harkinnanvarainen arviointi edellyttää vankkaa ammattitaitoa.

Discretionary assessment requires solid professional skill.

Abstract subject.

7

Hakija vetosi harkinnanvaraisiin seikkoihin hakemuksessaan.

The applicant appealed to discretionary factors in their application.

Illative plural.

8

Harkinnanvaraisen tuen kriteerit ovat usein epäselvät.

The criteria for discretionary support are often unclear.

Genitive modifier.

1

Harkinnanvaraisen hallintotoimen oikeudellinen kontrollointi on haastavaa.

Legal control of a discretionary administrative act is challenging.

Legal Finnish.

2

Harkinnanvaraisuus on olennainen osa modernia oikeusvaltiota.

Discretionariness is an essential part of a modern rule-of-law state.

Philosophical statement.

3

Viranomainen ei saa ylittää harkinnanvaraista toimivaltaansa.

An authority must not exceed its discretionary competence.

Prohibitive structure.

4

Harkinnanvaraisen valinnan läpinäkyvyys on herättänyt keskustelua.

The transparency of discretionary selection has sparked debate.

Abstract genitive.

5

Lainsäätäjä on jättänyt asian harkinnanvaraiseksi.

The legislator has left the matter discretionary.

Translative case.

6

Harkinnanvarainen harkinta ei saa muuttua mielivallaksi.

Discretionary judgment must not turn into arbitrariness.

Nuanced contrast.

7

Subjektiivisten oikeuksien ja harkinnanvaraisten etuuksien välinen raja on veteen piirretty viiva.

The line between subjective rights and discretionary benefits is a line drawn in water.

Idiomatic comparison.

8

Harkinnanvaraisessa harkinnassa on noudatettava hallinnon oikeusperiaatteita.

In discretionary judgment, the legal principles of administration must be followed.

Formal passive.

Colocações comuns

harkinnanvarainen toimeentulotuki
harkinnanvarainen valinta
harkinnanvarainen päätös
harkinnanvarainen avustus
harkinnanvarainen harkinta
harkinnanvarainen bonus
harkinnanvarainen määräraha
harkinnanvarainen arviointi
harkinnanvarainen toimivalta
harkinnanvarainen lisä

Frases Comuns

Se on harkinnanvaraista.

— It depends on the judgment of the person in charge.

Voinko saada alennusta? - Se on harkinnanvaraista.

Harkinnanvaraisin perustein.

— Based on discretionary grounds.

Hänet valittiin harkinnanvaraisin perustein.

Käyttää harkinnanvaraista valtaa.

— To exercise discretionary power.

Johtaja käytti harkinnanvaraista valtaansa.

Harkinnanvarainen luonne.

— The discretionary nature of something.

Päätöksen harkinnanvarainen luonne korostuu.

Harkinnanvarainen haku.

— Discretionary application process.

Harkinnanvarainen haku alkaa huomenna.

Harkinnanvarainen tuki.

— Discretionary support/aid.

Harkinnanvarainen tuki myönnettiin.

Harkinnanvarainen etuus.

— Discretionary benefit.

Tämä on harkinnanvarainen etuus.

Harkinnanvarainen harkintavalta.

— Discretionary power of judgment.

Viranomaisella on laaja harkinnanvarainen harkintavalta.

Harkinnanvarainen menettely.

— Discretionary procedure.

Noudatamme harkinnanvaraista menettelyä.

Harkinnanvarainen arvio.

— Discretionary estimate/assessment.

Lääkärin harkinnanvarainen arvio.

Expressões idiomáticas

"Veteen piirretty viiva"

— A fine line; often used when the boundary of discretion is unclear.

Raja on veteen piirretty viiva.

Literary/Formal
"Katsoa sormien läpi"

— To overlook something; a form of informal discretion.

Poliisi katsoi rikettä sormien läpi.

Informal
"Harkinta-aika"

— A period for consideration (e.g., before divorce or a big purchase).

Meillä on nyt harkinta-aika.

Neutral
"Paremman puutteessa"

— For lack of something better; a discretionary choice made by necessity.

Valitsin tämän paremman puutteessa.

Neutral
"Oman maun mukaan"

— According to one's own taste; personal discretion.

Mausta keitto oman maun mukaan.

Informal
"Tapaus kerrallaan"

— One case at a time; the essence of discretionary work.

Etenemme tapaus kerrallaan.

Neutral
"Harkittu riski"

— A calculated/discretionary risk.

Se oli harkittu riski.

Business
"Kylmä harkinta"

— Cold, objective deliberation.

Päätös tehtiin kylmän harkinnan jälkeen.

Formal
"Kultainen keskitie"

— The golden mean; a discretionary balance.

Yritämme löytää kultaisen keskitien.

Neutral
"Mielen mukaan"

— As one pleases (can be negative like 'mielivaltainen').

Hän tekee asioita mielen mukaan.

Informal

Família de palavras

Substantivos

harkinta
harkintavalta
harkitsevaisuus
harkinnanvaraisuus

Verbos

harkita
harkituttaa

Adjetivos

harkittu
harkitseva

Relacionado

arviointi
valinta
päätös
oikeus
vara

Origem da palavra

A compound of 'harkinta' (judgment/consideration) and '-varainen' (dependent on). 'Harkinta' comes from the verb 'harkita', which originally meant to use a dragnet or rake, implying a thorough searching or sorting of thoughts.

Significado original: Dependent on the act of sorting through options or judging.

Uralic / Finnic.
Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!