B1 Collocation Neutral 5 min read

convaincre des concept

to convaincre a concept

Literally: {"convaincre":"to convince","des":"of the","concept":"concept"}

In 15 Seconds

  • Win someone over to an idea.
  • Requires logical persuasion.
  • Use in professional or serious discussions.
  • Avoid for simple facts or trivial matters.

Meaning

This phrase is about getting someone to really buy into an idea. It's not just telling them, it's making them feel the logic and excitement. You're aiming to shift their perspective, making them an ally for your concept.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend about a new project

J'ai une idée géniale pour notre prochaine vidéo YouTube, mais il faut que je te `convainque du concept` d'abord !

I have a great idea for our next YouTube video, but I need to convince you of the concept first!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Presenting a business proposal

Notre objectif est de `convaincre des concept` de la viabilité de ce projet innovant.

Our objective is to convince of the viability of this innovative project.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Discussing a movie with a friend

Le réalisateur a réussi à `convaincre du concept` même les critiques les plus sceptiques.

The director managed to convince even the most skeptical critics of the concept.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase `convaincre des concept` reflects a cultural value placed on reasoned discourse and intellectual debate in French society. It highlights the importance of not just stating opinions, but backing them up with logic to achieve consensus. This emphasis on thoughtful persuasion likely stems from historical traditions of philosophical salons and public discourse, where convincing arguments were highly prized.

💡

Master the 'de'!

Always remember the preposition `de` after `convaincre` when you mention what someone is convinced *of*. It's `convaincre quelqu'un **de** quelque chose`. Get this wrong, and it sounds like you're trying to convince the concept itself!

⚠️

Don't Convince the Unconvincible!

Avoid using `convaincre des concept` for things people already believe or for trivial matters. It can sound arrogant or out of touch. Save it for when genuine persuasion is needed and possible.

In 15 Seconds

  • Win someone over to an idea.
  • Requires logical persuasion.
  • Use in professional or serious discussions.
  • Avoid for simple facts or trivial matters.

What It Means

This phrase, convaincre des concept, is all about winning someone over to an idea. It’s like being a persuasive salesperson, but for thoughts! You're not just presenting information; you're trying to make someone truly understand and agree with your perspective. It carries a weight of intellectual persuasion, aiming for genuine buy-in, not just passive acceptance. It’s the art of making your idea stick in someone’s mind.

How To Use It

You use convaincre des concept when you need to get others on board with a new strategy, a creative project, or even a philosophical viewpoint. Think of it as a mental handshake. You extend your idea, and you want them to grasp it firmly. It implies a process, not a single sentence. You'll likely use it in discussions, presentations, or even informal chats where you're advocating for something.

Real-Life Examples

Imagine you're pitching a new app feature to your boss. You'd say, 'Il faut que je parvienne à convaincre des concept de l'équipe marketing.' Or maybe you're trying to get your friends to watch that obscure indie film you love. 'J'essaie de les convaincre des concept que ce film est un chef-d'œuvre !' It’s about making your vision clear and compelling.

When To Use It

Use this phrase when you're in a situation that requires persuasion and deep understanding. It's perfect for professional settings like meetings or brainstorming sessions. It also works well in academic contexts when you're defending a thesis or explaining a complex theory. Even in personal life, like convincing your family about a big travel plan, it fits. Basically, anytime you need to make someone *get* it.

When NOT To Use It

Avoid convaincre des concept for simple facts or readily accepted truths. You wouldn't say 'Je veux convaincre des concept qu'il pleut' if it's pouring outside – that’s just stating the obvious! It's also too strong for trivial matters, like convincing someone that chocolate ice cream is the best. Save it for ideas that need genuine belief and acceptance. Don't use it for things that are already universally agreed upon, like convincing someone the sky is blue. That's just silly!

Common Mistakes

Learners often mix up convaincre with expliquer (to explain) or suggérer (to suggest). Expliquer is just about making something clear, while convaincre is about making someone *believe* it. Suggérer is a gentle nudge, not a full-blown persuasion. Another common error is using convaincre à instead of convaincre de before the concept. It’s like trying to fit a square peg into a round hole – it just doesn't sound right.

Je veux expliquer mon idée. Je veux convaincre de mon idée.
Il faut suggérer le plan. Il faut convaincre du plan.
J'ai convaincu le concept. J'ai convaincu de ce concept.

Similar Expressions

There are other ways to express persuasion. Faire passer un message means 'to get a message across,' which is less about deep belief. Gagner quelqu'un à sa cause means 'to win someone over to one's cause,' often implying a more significant commitment. Persuader is a very close synonym, but convaincre often implies a more logical, reasoned argument, whereas persuader can sometimes involve emotional appeals too. Think of convaincre as winning the brain, and persuader as winning the heart *and* brain.

Common Variations

You might hear convaincre quelqu'un de quelque chose (to convince someone of something), which is the full structure. Sometimes, the quelque chose is implied, especially if the context is clear. You could also see variations like obtenir l'adhésion à un concept (to obtain adherence to a concept), which is much more formal. For a slightly softer touch, faire adhérer à une idée (make someone adhere to an idea) is also common. It’s like choosing the right tool for the job – different phrases for different shades of meaning.

Memory Trick

💡

Imagine a Cone of vain cream. You're trying to get someone to believe that this weird cone-shaped ice cream is the best thing ever! You have to really *convince* them of this *concept* of cone cream. The more outlandish the image, the better it sticks! It’s a bit silly, but it works!

Quick FAQ

  • Is convaincre always about logic? Mostly, yes. It suggests a reasoned argument is involved. While emotions can play a part, the core is making the idea seem sensible.
  • Can I use it for everyday things? Yes, but it might sound a bit formal or intense for super casual situations. 'Je dois te convaincre de venir au ciné' is fine, but 'Je dois te convaincre que j'ai raison' might be a bit much unless you're serious!
  • What's the difference between convaincre and croire (to believe)? You crois something. You convaincs someone *of* something. You make them croire.

Usage Notes

The phrase `convaincre des concept` is versatile but carries a weight of intellectual persuasion. While neutral in formality, avoid using it for trivial matters or when simply stating facts. Ensure you use the correct preposition 'de' after 'convaincre' when specifying the concept being discussed.

💡

Master the 'de'!

Always remember the preposition `de` after `convaincre` when you mention what someone is convinced *of*. It's `convaincre quelqu'un **de** quelque chose`. Get this wrong, and it sounds like you're trying to convince the concept itself!

⚠️

Don't Convince the Unconvincible!

Avoid using `convaincre des concept` for things people already believe or for trivial matters. It can sound arrogant or out of touch. Save it for when genuine persuasion is needed and possible.

💬

Logic is King (or Queen!)

In French culture, `convaincre` often implies a well-reasoned argument. While emotion can help, the core is making your idea seem logical and sensible to the other person. Be prepared to back up your concept with facts!

🎯

Know Your Audience

Tailor your approach. Convincing a boss requires different arguments than convincing a friend. Understand their perspective to effectively 'convaincre du concept'.

Examples

12
#1 Texting a friend about a new project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

J'ai une idée géniale pour notre prochaine vidéo YouTube, mais il faut que je te `convainque du concept` d'abord !

I have a great idea for our next YouTube video, but I need to convince you of the concept first!

Here, 'du concept' is a contraction of 'de le concept', showing how the phrase is used naturally in a casual chat.

#2 Presenting a business proposal
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Notre objectif est de `convaincre des concept` de la viabilité de ce projet innovant.

Our objective is to convince of the viability of this innovative project.

This is a more formal usage, common in professional presentations where you need to sell an idea.

#3 Discussing a movie with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Le réalisateur a réussi à `convaincre du concept` même les critiques les plus sceptiques.

The director managed to convince even the most skeptical critics of the concept.

Shows how the phrase applies to creative works, emphasizing the 'idea' behind them.

#4 Instagram caption for a new business launch
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Prêts à révolutionner votre quotidien ? Nous sommes là pour vous `convaincre du concept` derrière notre nouvelle marque ! ✨

Ready to revolutionize your daily life? We are here to convince you of the concept behind our new brand! ✨

Uses the phrase in a marketing context, aiming to generate excitement and belief in a brand's idea.

#5 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Je suis convaincu que mon approche peut `convaincre des concept` de l'efficacité de notre équipe.

I am convinced that my approach can convince of the effectiveness of our team.

Focuses on convincing someone about the effectiveness of a team or strategy, common in professional settings.

#6 Explaining a scientific theory

L'auteur explique clairement les données pour `convaincre des concept` de l'évolution.

The author clearly explains the data to convince of the concept of evolution.

Highlights the use in educational or scientific contexts, where understanding and belief are key.

Mistake: Using 'expliquer' instead of 'convaincre' Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ J'essaie d'expliquer mon idée de voyage à ma famille. → ✓ J'essaie de convaincre ma famille du concept de mon voyage.

✗ I'm trying to explain my travel idea to my family. → ✓ I'm trying to convince my family of the concept of my trip.

This mistake shows the difference between merely explaining and actively persuading someone to accept the idea.

#8 Humorous situation: Convincing a cat
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

J'ai essayé de `convaincre du concept` de la litière à mon chat, mais il préfère le tapis.

I tried to convince my cat of the concept of the litter box, but he prefers the carpet.

A lighthearted, humorous take, showing the phrase can be used even when the persuasion is unlikely to succeed.

#9 Emotional plea to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

S'il te plaît, écoute-moi. J'ai besoin que tu `convainces du concept` que nous pouvons surmonter ça ensemble.

Please, listen to me. I need you to convince of the concept that we can overcome this together.

Adds an emotional layer, emphasizing the need for belief and shared understanding in a difficult time.

Mistake: Incorrect preposition Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Il faut convaincre à l'idée. → ✓ Il faut convaincre de l'idée.

✗ You must convince to the idea. → ✓ You must convince of the idea.

This highlights a common grammatical error with the preposition 'de' after 'convaincre'.

#11 Ordering food via app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Le menu propose des plats audacieux, mais j'espère que le chef saura `convaincre du concept` même les palais les plus traditionnels.

The menu offers bold dishes, but I hope the chef can convince even the most traditional palates of the concept.

Relates to modern online experiences, imagining the chef's challenge in convincing customers about unique dishes.

#12 Debating a political idea
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Pour réussir, il faut `convaincre des concept` de la nécessité de changement auprès de l'électorat.

To succeed, it is necessary to convince of the concept of the need for change among the electorate.

Shows the phrase used in a high-stakes political context, where persuading voters is crucial.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: convaincre du concept de

You need to persuade them, not just explain or suggest. 'Convaincre de' is the correct structure.

Choose the sentence that uses 'convaincre des concept' correctly.

Which sentence correctly uses the phrase?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a convaincu le public de son idée.

The phrase means to convince someone *of* a concept. 'Convaincre [quelqu'un] de [quelque chose]' is the correct structure. Option B is close but misses the object ('quelqu'un'). Option C uses the wrong preposition. Option D is grammatically incorrect.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The verb 'convaincre' requires an object (the person being convinced) and the preposition 'de' before the thing they are convinced of. You convince *someone* *of* something.

Translate the sentence into French.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This translates the English sentence using the correct French structure 'convaincre [quelqu'un] de [quelque chose]'.

Fill in the blank with the most appropriate word or phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: convaincre du concept

The sentence implies persuading the audience to accept the artist's unique approach, making 'convaincre du concept' the best fit.

Choose the sentence that best captures the meaning of 'convaincre des concept'.

Which sentence implies successful persuasion of an idea?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a réussi à convaincre de son concept.

Only this option clearly indicates that the concept was successfully adopted or believed in by someone.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The correct preposition to use after 'convaincre' when referring to the thing being believed is 'de', not 'pour'.

Translate the sentence into French.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This translation uses the plural 'concepts abstraits' and the correct structure 'convaincre [les gens] de [concepts abstraits]'.

Fill in the blank.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: convaincre du

The context implies needing to persuade the boss about the project, making 'convaincre du' the appropriate choice.

Choose the correct sentence.

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il veut convaincre ses auditeurs de son concept.

This option correctly includes the person being convinced ('ses auditeurs') and the thing they are convinced of ('son concept') using the preposition 'de'.

Find and fix the error.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The preposition 'de' is required after 'convaincre' when specifying what someone is convinced of.

Translate this sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This is a direct translation using the standard structure for convincing someone of something.

🎉 Score: /12

Visual Learning Aids

Formality Spectrum for 'Convaincre des Concept'

Very Informal

Rarely used here; sounds too serious.

T'es sûr que ça va marcher? Faut me convaincre!

Informal

Common in friendly debates or casual persuasion.

Allez, je dois te convaincre du concept de la soirée pizza !

Neutral

Standard usage in most contexts, including work discussions.

Il faut convaincre le comité de la pertinence du projet.

Formal

Used in official presentations or academic settings.

Notre objectif est de convaincre des concept de la viabilité économique.

Where You'll Use 'Convaincre des Concept'

Persuading Others with Ideas
🤝

Team Meeting

Je dois convaincre l'équipe de cette nouvelle approche.

💼

Job Interview

Convaincre le recruteur de mes compétences.

🎓

Academic Presentation

Convaincre du concept de ma thèse.

📣

Marketing Pitch

Convaincre le client du potentiel du produit.

🎬

Friendly Debate

Convaincre mes amis de regarder ce film.

👨‍👩‍👧‍👦

Family Discussion

Convaincre mes parents de me laisser partir.

Comparing 'Convaincre' with Similar Verbs

Convaincre de
convaincre To convince (of a concept/idea, implies logical persuasion)
Persuader de
persuader To persuade (can involve logic or emotion, broader than convaincre)
Expliquer
expliquer To explain (focus on clarity, not necessarily belief)
Suggérer
suggérer To suggest (a gentle proposal, not strong persuasion)

Usage Scenarios for 'Convaincre des Concept'

💼

Professional

  • Business proposals
  • Team strategy meetings
  • Client presentations
🎓

Academic

  • Thesis defense
  • Research paper arguments
  • Classroom debates
❤️

Personal

  • Family decisions
  • Friend group plans
  • Relationship discussions
🎨

Creative

  • Artistic vision
  • Project ideas
  • Story concepts

Practice Bank

12 exercises
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank beginner

Je dois vraiment __________ cette nouvelle stratégie à mon équipe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: convaincre du concept de

You need to persuade them, not just explain or suggest. 'Convaincre de' is the correct structure.

Choose the sentence that uses 'convaincre des concept' correctly. Choose intermediate

Which sentence correctly uses the phrase?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a convaincu le public de son idée.

The phrase means to convince someone *of* a concept. 'Convaincre [quelqu'un] de [quelque chose]' is the correct structure. Option B is close but misses the object ('quelqu'un'). Option C uses the wrong preposition. Option D is grammatically incorrect.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

Elle essaie de convaincre le concept à ses parents.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle essaie de convaincre ses parents du concept.

The verb 'convaincre' requires an object (the person being convinced) and the preposition 'de' before the thing they are convinced of. You convince *someone* *of* something.

Translate the sentence into French. Translate intermediate

We need to convince the board of this new marketing concept.

Hints: Use 'convaincre de' structure., 'Board' can be 'conseil d'administration'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous devons convaincre le conseil d'administration du nouveau concept marketing.

This translates the English sentence using the correct French structure 'convaincre [quelqu'un] de [quelque chose]'.

Fill in the blank with the most appropriate word or phrase. Fill Blank advanced

Malgré les doutes initiaux, l'artiste a réussi à __________ de son approche unique.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: convaincre du concept

The sentence implies persuading the audience to accept the artist's unique approach, making 'convaincre du concept' the best fit.

Choose the sentence that best captures the meaning of 'convaincre des concept'. Choose advanced

Which sentence implies successful persuasion of an idea?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a réussi à convaincre de son concept.

Only this option clearly indicates that the concept was successfully adopted or believed in by someone.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

Find and fix the mistake:

Leur but était de convaincre leurs amis pour le concept du voyage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leur but était de convaincre leurs amis du concept du voyage.

The correct preposition to use after 'convaincre' when referring to the thing being believed is 'de', not 'pour'.

Translate the sentence into French. Translate advanced

It's hard to convince people of abstract concepts.

Hints: Use the plural form of 'concept'., Remember the 'de' after 'convaincre'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est difficile de convaincre les gens de concepts abstraits.

This translation uses the plural 'concepts abstraits' and the correct structure 'convaincre [les gens] de [concepts abstraits]'.

Fill in the blank. Fill Blank beginner

J'ai du mal à __________ ce nouveau projet à mon patron.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: convaincre du

The context implies needing to persuade the boss about the project, making 'convaincre du' the appropriate choice.

Choose the correct sentence. Choose beginner

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il veut convaincre ses auditeurs de son concept.

This option correctly includes the person being convinced ('ses auditeurs') and the thing they are convinced of ('son concept') using the preposition 'de'.

Find and fix the error. Error Fix beginner

Find and fix the mistake:

Nous devons convaincre le public sur notre idée.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous devons convaincre le public de notre idée.

The preposition 'de' is required after 'convaincre' when specifying what someone is convinced of.

Translate this sentence. Translate beginner

Can you convince me of your plan?

Hints: Use 'convaincre quelqu'un de quelque chose'., 'Plan' is 'plan'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Peux-tu me convaincre de ton plan ?

This is a direct translation using the standard structure for convincing someone of something.

🎉 Score: /12

Frequently Asked Questions

18 questions

Literally, it translates to 'to convince of the concept'. It implies making someone understand and accept a specific idea, theory, or plan through reasoned argument.

It's generally considered neutral. You can use it in most situations, from professional meetings to casual conversations with friends, though it always implies a serious attempt at persuasion.

'Expliquer' means to make something clear or understandable, like explaining a math problem. 'Convaincre', however, means to make someone *believe* in something, to win their agreement, often using logic and evidence.

Absolutely! If you're trying to get a friend to agree with your idea for a weekend trip or a movie choice, you could text, 'Je dois te convaincre du concept !' It fits perfectly in modern communication.

In a professional setting, you'd use it when presenting a new strategy, proposing a project, or defending a decision. For example, 'Il faut convaincre le directeur de la pertinence de notre plan marketing.'

If they don't agree, you haven't successfully 'convaincu' them. The phrase implies the *attempt* or the *goal* of persuasion. You might say, 'J'ai essayé de les convaincre, mais ça n'a pas marché.'

Primarily, yes. While emotional appeals can sometimes play a role, the core of 'convaincre' involves presenting a logical argument that makes the concept seem reasonable and desirable. It's about winning the mind through reason.

Yes, you often see the full structure 'convaincre quelqu'un de quelque chose' (convince someone of something). The 'quelque chose' can be a concept, an idea, a plan, etc. Sometimes, the person being convinced is implied by context.

A frequent error is using the wrong preposition. Instead of 'convaincre de', learners might incorrectly use 'convaincre à' or 'convaincre sur'. Another mistake is forgetting the object – you convince *someone* of something, not just the concept itself.

Certainly. A mistake would be saying 'Je veux convaincre le concept'. The correct way is 'Je veux convaincre [quelqu'un] du concept', like 'Je veux convaincre mon ami du concept.'

'Persuader' is very similar and often interchangeable, but 'convaincre' leans more towards logical reasoning, while 'persuader' can also include emotional appeals. You might 'convaincre' someone with data, and 'persuader' them with a touching story.

Definitely. Marketers constantly try to 'convaincre des concept' behind their products or services. Think of slogans designed to make you believe in a brand's unique value proposition.

If you just want to suggest, use 'suggérer'. 'Je te suggère cette idée' is much softer than 'Je veux te convaincre de cette idée'. 'Convaincre' implies a stronger push for acceptance.

It reflects a value placed on articulate argumentation and intellectual debate in French culture. Successfully 'convaincre' someone shows skill in reasoning and communication.

Yes, it's perfect for abstract ideas or complex theories. For instance, 'Il doit convaincre du concept de la relativité' works well in an academic or scientific context.

It implies the speaker is confident in their idea and believes they have sound reasoning to support it. They are actively trying to influence the other person's beliefs.

You would say 'convaincre [quelqu'un] de ces concepts' (convince someone of these concepts) or 'convaincre [quelqu'un] des concepts' (convince someone of the concepts). The preposition 'de' remains the same.

Yes, the noun is 'la conviction' (conviction, belief). If you successfully 'convaincs' someone, they gain 'conviction' in your concept.

Related Phrases

🔄

persuader quelqu'un de quelque chose

synonym

To persuade someone of something

Both phrases aim to influence someone's beliefs, but 'convaincre' often relies more on logic, while 'persuader' can include emotional appeals.

🔗

faire passer un message

related topic

To get a message across

This focuses on successful communication of information, whereas 'convaincre' goes further to ensure belief in that information.

🔗

expliquer quelque chose

related topic

To explain something

Explaining is a step towards convincing, but it focuses on clarity and understanding, not necessarily agreement or belief.

🔗

gagner quelqu'un à sa cause

related topic

To win someone over to one's cause

This implies a deeper level of commitment and support, often for a longer-term goal or movement, than just convincing someone of a single concept.

🔗

avoir foi en quelque chose

related topic

To have faith in something

This describes the state of belief that one aims for when trying to 'convaincre', highlighting the end result of successful persuasion.

🔗

former une opinion

related topic

To form an opinion

Convincing someone influences the formation or change of their opinion about a specific concept.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!