appliquer
appliquer in 30 Seconds
- Appliquer means to spread a substance like paint or cream on a surface.
- It is a regular -er verb, conjugated like 'parler' or 'aimer'.
- Never use it for job applications; use 'postuler' instead.
- The reflexive 's'appliquer' means to work with great care and diligence.
The French verb appliquer is a versatile term that primarily describes the physical act of putting, spreading, or laying a substance onto a surface. While it shares a common ancestor with the English word 'apply,' its usage in French is more strictly bound to the physical and technical realms at the introductory level. When you are standing in a hardware store in Paris looking at paint, or in a pharmacy looking for skin cream, this is the word you will encounter most frequently. It implies a level of care and intentionality in the spreading process, suggesting that the substance is being distributed evenly and with a specific purpose in mind. Whether it is a thin layer of varnish on a wooden table or a thick coating of sunscreen on a child's shoulders, the action remains the same: the movement of a material from its container to its final destination on a surface.
- Physical Application
- This refers to the literal spreading of liquids, creams, or pastes. For example, 'appliquer du vernis' (to apply varnish) or 'appliquer une pommade' (to apply an ointment).
Beyond the physical, the word expands into the realm of rules and theories as learners progress. However, for a beginner, the focus remains on the tangible. Imagine the tactile sensation of a brush moving across a canvas; that motion is the essence of appliquer. It is important to distinguish this from simply 'putting' something somewhere. If you put a book on a table, you use 'mettre.' If you spread a substance so that it adheres to the surface, you use appliquer. This distinction is crucial for sounding natural in French. The word carries a connotation of precision. You do not just throw the paint at the wall; you apply it with a brush or roller to ensure a smooth finish.
Il est important d' appliquer la crème solaire toutes les deux heures pour éviter les coups de soleil.
- Technical Context
- In industrial or artistic settings, the word is used to describe the layering of materials. 'Appliquer une couche de fond' means to apply a primer or base coat.
In everyday French life, you will see this word on the back of almost every cosmetic product. The instructions will typically begin with 'Appliquer sur une peau propre et sèche' (Apply to clean, dry skin). This commonality makes it one of the most practical verbs to learn early on. It is also used in the context of first aid, where one might 'appliquer une compresse froide' (apply a cold compress) to an injury. The verb is regular, following the standard '-er' conjugation pattern, which makes it accessible for students who have just mastered the basics of French grammar. Understanding this word allows you to navigate instructions for household chores, beauty routines, and basic medical care with confidence.
- Artistic Usage
- Artists use this word when discussing the technique of laying paint or gold leaf. 'Appliquer la feuille d'or' requires a very steady hand and specific tools.
L'artisan doit appliquer la colle avec précision pour que le meuble soit solide.
Finally, the word appears in educational contexts. A teacher might tell a student to 'appliquer les consignes' (follow/apply the instructions). While this is a more abstract use than spreading paint, the underlying concept is the same: taking a set of guidelines (the substance) and laying them over a task (the surface) to achieve a desired result. By mastering appliquer, you gain a key tool for describing both physical actions and the implementation of ideas, though the physical meaning remains the most vital for A1 and A2 learners. It is a foundational verb that bridges the gap between simple daily actions and more complex professional tasks.
Using appliquer correctly requires an understanding of its direct object structure. In its most basic form, the sentence structure is: [Subject] + [Conjugated form of appliquer] + [Substance] + [Preposition, usually 'sur'] + [Surface]. For example, 'Je (Subject) applique (Verb) la peinture (Substance) sur (Preposition) le mur (Surface).' This logical flow makes it easy to construct sentences once you have a basic vocabulary of household items and materials. It is a transitive verb, meaning it always acts upon something. You cannot simply 'appliquer' in a vacuum; there must be something being applied and, usually, somewhere it is being applied to.
- The Direct Object
- The substance being spread is the direct object. 'Elle applique le maquillage.' Here, 'le maquillage' is what receives the action of the verb directly.
When dealing with instructions, the verb is often used in the imperative mood. You will see 'Appliquez' (the formal or plural 'you' form) or 'Applique' (the informal 'you' form) followed by the substance. 'Appliquez une fine couche de colle' (Apply a thin layer of glue). This is the standard way to give directions in a manual or a recipe. In the past tense (passé composé), it uses the auxiliary verb 'avoir.' For instance, 'J'ai appliqué la crème ce matin' (I applied the cream this morning). The past participle 'appliqué' must agree with the direct object if that object precedes the verb, though this is a more advanced grammatical rule that beginners need not worry about immediately.
Vous devez appliquer le produit uniformément sur toute la surface pour obtenir un bon résultat.
- The Reflexive Form
- 'S'appliquer' means to apply oneself or to work with great care. 'Il s'applique à son travail' means he is working diligently and carefully.
Another common construction involves the preposition 'à.' When you apply a rule to a situation, you 'appliquez une règle à une situation.' This is common in academic and legal contexts. For example, 'Le juge applique la loi au cas présent' (The judge applies the law to the present case). Even in this abstract sense, the 'substance' (the law) is being 'laid over' the 'surface' (the case). This consistency in logic helps learners transition from physical to abstract meanings. In the negative form, the 'ne... pas' surrounds the conjugated verb: 'Je n'applique pas de vernis sur le bois humide' (I do not apply varnish to wet wood).
- Passive Voice
- The verb can be used in the passive voice to describe how something should be treated. 'La peinture doit être appliquée au pinceau' (The paint must be applied with a brush).
Si tu veux réussir ton dessin, tu dois t'appliquer davantage sur les détails.
When talking about frequency, you can add adverbs like 'quotidiennement' (daily) or 'généreusement' (generously). 'Appliquez généreusement la lotion après la douche.' This adds descriptive power to your sentences. In summary, whether you are using it in its literal sense of spreading a substance or its figurative sense of working hard, appliquer follows standard French verb patterns. Its predictability makes it a reliable part of your linguistic toolkit, allowing you to describe a wide range of actions from painting a fence to studying for an exam with precision and clarity.
In the real world, you will encounter appliquer in a variety of everyday settings across the French-speaking world. One of the most common places is the local 'pharmacie' or 'parapharmacie.' French culture places a high value on skincare and dermatological health. When a pharmacist explains how to use a prescribed ointment or a recommended face cream, they will almost certainly use this verb. They might say, 'Il faut appliquer cette crème matin et soir' (You must apply this cream morning and evening). You will also see it printed in bold letters on the packaging of sunscreens at the beaches of the Côte d'Azur or the Atlantic coast, often followed by warnings to reapply after swimming.
- Home Improvement
- In stores like Leroy Merlin or Castorama (major French DIY chains), you will hear staff advising customers on how to 'appliquer l'enduit' (apply the plaster) or 'appliquer la lasure' (apply the wood stain).
Another frequent setting is the classroom. French teachers often emphasize the importance of 's'appliquer' (applying oneself). A teacher might hand back a corrected essay and say, 'C'est bien, mais tu pourrais t'appliquer davantage sur l'écriture' (It is good, but you could apply yourself more to the handwriting). This usage highlights the cultural value placed on 'le travail bien fait' (work well done) and attention to detail. In this context, appliquer is synonymous with diligence and care. It is not just about doing the work, but about doing it with a certain level of aesthetic and functional precision.
À l'école, le maître demande souvent aux élèves de bien s'appliquer pour écrire leurs lettres.
- Beauty and Fashion
- In beauty salons (instituts de beauté), technicians will describe the steps of a treatment: 'Je vais maintenant appliquer le masque hydratant' (I am now going to apply the hydrating mask).
You will also hear this word in the news or in legal discussions, though this is more common at higher proficiency levels. When a new law is passed, journalists will discuss how the government will 'appliquer la nouvelle réglementation' (apply the new regulation). This refers to the practical implementation of abstract rules. In a professional environment, a manager might discuss 'appliquer une nouvelle stratégie' (applying a new strategy). In all these cases, the word conveys the transition from a plan or a substance to its active use or presence on a target. Whether it is a physical layer of paint or a conceptual layer of law, appliquer is the bridge between the potential and the actual.
- Culinary Context
- While 'étaler' is more common for food, 'appliquer' can be used for technical cooking, like 'appliquer une dorure' (applying an egg wash) to pastry.
Le garagiste doit appliquer une graisse spéciale pour protéger les pièces du moteur.
Finally, in the world of sports, a coach might tell their team to 'appliquer les tactiques' (apply the tactics) practiced during training. This reinforces the idea that appliquer is about execution. It is the moment when the theory meets the reality of the game. By paying attention to these different contexts, you will start to see that appliquer is a fundamental verb for describing how we interact with the world, whether we are grooming ourselves, maintaining our homes, or executing professional and academic tasks. It is a word that signifies action, precision, and the realization of intent.
The most significant pitfall for English speakers learning appliquer is the 'false friend' trap. In English, we use the word 'apply' for almost everything: applying for a job, applying for a visa, applying a rule, and applying paint. In French, appliquer is much more restricted. If you say 'J'ai appliqué pour un travail,' a French person will likely be confused or find it humorous, as it sounds like you spread yourself over a job like butter on toast. The correct verb for applying for a position is postuler or the phrase faire une demande d'emploi. This is a mistake that even intermediate learners make, so mastering the distinction early is a huge advantage.
- Job Applications
- Incorrect: 'Je vais appliquer pour ce poste.' Correct: 'Je vais postuler pour ce poste' or 'Je vais poser ma candidature pour ce poste.'
Another common error involves the reflexive form 's'appliquer.' Beginners often forget the reflexive pronoun 'se' when they want to say they are working hard. If you say 'J'applique mon travail,' you are saying you are spreading your work onto something. If you want to say you are working diligently, you must say 'Je m'applique à mon travail.' The 'se' changes the meaning from 'spreading a substance' to 'dedicating oneself with care.' This nuance is vital for expressing your effort and attitude toward your studies or hobbies. Without the reflexive pronoun, the sentence often becomes nonsensical or changes meaning entirely.
Attention ! Ne dites pas 'appliquer pour un visa', dites 'faire une demande de visa'.
- Preposition Errors
- Learners often use 'à' when they should use 'sur.' Use 'sur' for physical surfaces (sur le mur, sur la peau) and 'à' for abstract concepts (à la situation, à la règle).
Confusion with the verb 'étaler' (to spread) is also frequent. While they are similar, étaler is often used for food (like spreading jam on bread) or for spreading things out in a messy or wide way. Appliquer is more technical and precise. You 'étalez' the butter, but you 'appliquez' the medicinal cream. Using appliquer for your morning toast would sound overly clinical and strange. Similarly, using 'mettre' (to put) is often a safe fallback, but it lacks the precision of appliquer. If you 'mettez' paint on a wall, you just put it there; if you 'appliquez' it, you are doing it properly with a tool.
- Agreement Mistakes
- In the passé composé, learners often forget that 'appliqué' does not change for the subject when using 'avoir.' It only changes if the direct object comes before it.
Elle s'est appliquée pour faire ce gâteau, et le résultat est magnifique !
Finally, be careful with the word 'application.' While it can mean a mobile app (une appli), in the context of the verb appliquer, it means the act of applying something or the quality of being diligent. If a teacher says you have 'beaucoup d'application,' they aren't talking about your phone; they are praising your hard work. Understanding these common pitfalls—the false friend with job applications, the necessity of the reflexive pronoun for diligence, and the distinction from 'étaler'—will help you use appliquer like a native speaker and avoid the most frequent errors made by Anglophones.
To truly master appliquer, it is helpful to understand the words that surround it in the French semantic web. The most common alternative for everyday use is the verb mettre (to put). While mettre is less precise, it is incredibly common. You can 'mettre de la crème' or 'mettre de la peinture.' It is the 'Swiss Army knife' of French verbs. However, appliquer is preferred when you want to emphasize the process or the technical nature of the action. If you are reading a set of professional instructions, appliquer will always be used over mettre because it sounds more authoritative and specific.
- Appliquer vs. Étaler
- 'Appliquer' is technical and precise (cream, paint, rules). 'Étaler' is more about spreading something out over a wide area, often used for food (butter, jam) or spreading out laundry.
Another similar verb is poser (to place or to lay). This is often used when the substance is more solid or when the action involves laying something down carefully. For example, 'poser du carrelage' (to lay tiles) or 'poser du papier peint' (to hang wallpaper). While you could 'appliquer' the glue to the wallpaper, the act of putting the paper on the wall is 'poser.' Understanding the physical difference between spreading a liquid (appliquer) and placing a solid sheet (poser) is a key nuance in French home improvement and craft vocabulary.
Il faut étaler la pâte avec un rouleau, puis appliquer la dorure au pinceau.
- Appliquer vs. Pratiquer
- 'Appliquer' is to implement a rule or method. 'Pratiquer' is to regularly perform an activity or a profession (pratiquer le piano, pratiquer la médecine).
In the context of rules and laws, you might encounter mettre en œuvre (to implement or put into work). This is a more formal, bureaucratic term. While a judge 'applique' the law, a government 'met en œuvre' a policy. For learners, appliquer is usually sufficient, but recognizing mettre en œuvre in news reports will help with comprehension. Similarly, exécuter (to execute or carry out) can be used for orders or instructions. 'Exécuter un ordre' is more about the obedience to the command, whereas 'appliquer une consigne' is about the method of following the instruction.
- Appliquer vs. Postuler
- Crucial distinction: 'Appliquer' is for substances/rules. 'Postuler' is for jobs. Never swap them!
Le peintre va poser le vernis après avoir bien appliqué la couleur.
Finally, when discussing the reflexive 's'appliquer,' synonyms include se donner du mal (to go to a lot of trouble) or faire des efforts (to make efforts). However, 's'appliquer' remains the most elegant way to describe the specific combination of effort and care. By learning these alternatives, you not only avoid repetition in your speaking and writing but also gain a deeper understanding of the specific 'flavor' that appliquer brings to a sentence—one of precision, technical skill, and careful implementation.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'plicare' (to fold) is the same one found in 'complex' (folded together) and 'simple' (one fold). When you 'apply' something, you are essentially 'folding' it onto a surface.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'r' (it is silent).
- Pronouncing the 'u' like in 'blue' (it should be part of the 'qu' sound, which is just 'k').
- Stress on the first syllable.
- Making the 'i' too long.
- Nasalizing the 'en' if it were there (but it's not).
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to the English cognate 'apply'.
Requires remembering the -er ending and the reflexive 'se' for diligence.
Easy to pronounce, but watch out for the silent 'r'.
Distinct sound, usually clear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -er verbs conjugation
J'applique, tu appliques, il applique...
Reflexive verbs in the passé composé
Elle s'est appliquée (agreement with subject).
Imperative mood for instructions
Appliquez le produit.
Prepositions after verbs
Appliquer SUR (physical) vs À (abstract).
Agreement of the past participle with 'avoir'
La crème que j'ai appliquée (agreement with 'la crème').
Examples by Level
J'applique la crème sur mes mains.
I apply the cream on my hands.
Present tense, first person singular.
Applique la peinture sur le mur.
Apply the paint on the wall.
Imperative mood, informal 'tu' form.
Il applique de la colle sur le papier.
He applies glue on the paper.
Present tense, third person singular.
Nous appliquons le vernis aujourd'hui.
We are applying the varnish today.
Present tense, first person plural.
Elle applique le maquillage avec un pinceau.
She applies makeup with a brush.
Present tense, third person singular.
Est-ce que tu appliques le savon ?
Are you applying the soap?
Interrogative sentence, present tense.
Appliquez le produit sur une éponge.
Apply the product on a sponge.
Imperative mood, formal 'vous' form.
Ils appliquent une pommade sur le bras.
They are applying an ointment on the arm.
Present tense, third person plural.
J'ai appliqué une deuxième couche de peinture.
I applied a second coat of paint.
Passé composé with 'avoir'.
L'enfant s'applique pour bien dessiner.
The child is applying himself to draw well.
Reflexive verb 's'appliquer'.
Il faut appliquer les règles de la classe.
It is necessary to apply the classroom rules.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
Elle s'est appliquée pour son examen.
She applied herself for her exam.
Reflexive passé composé, feminine agreement.
Nous allons appliquer ce nouveau tarif.
We are going to apply this new price.
Futur proche (aller + infinitive).
Appliquez bien le pansement sur la plaie.
Apply the bandage well on the wound.
Imperative with adverb 'bien'.
Ils ne s'appliquent pas assez à l'école.
They don't apply themselves enough at school.
Reflexive verb in the negative.
Tu dois appliquer cette huile sur le bois.
You must apply this oil on the wood.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Le gouvernement veut appliquer une nouvelle loi.
The government wants to apply a new law.
Abstract application of a law.
Si tu t'appliquais, tu réussirais mieux.
If you applied yourself, you would succeed better.
Hypothetical 'si' clause (imparfait + conditionnel).
Nous devons appliquer cette méthode de travail.
We must apply this working method.
Application of a method/strategy.
Elle a appliqué les conseils de son médecin.
She applied her doctor's advice.
Figurative application of advice.
Il est difficile d'appliquer cette théorie.
It is difficult to apply this theory.
Infinitive construction after 'difficile de'.
Appliquez-vous pour finir ce projet à temps.
Apply yourselves to finish this project on time.
Reflexive imperative, plural.
L'arbitre applique le règlement avec rigueur.
The referee applies the rules with rigor.
Use of 'avec rigueur' to describe the action.
J'espère que vous appliquerez mes instructions.
I hope that you will apply my instructions.
Future simple after 'espérer que'.
Les sanctions seront appliquées dès demain.
The sanctions will be applied starting tomorrow.
Passive voice, future tense.
Il s'applique à résoudre ce dilemme éthique.
He is applying himself to solve this ethical dilemma.
Reflexive 's'appliquer à' + infinitive.
Cette règle ne s'applique pas dans ce cas précis.
This rule does not apply in this specific case.
Pronominal use meaning 'to be applicable'.
L'entreprise a décidé d'appliquer une politique verte.
The company decided to apply a green policy.
Application of a corporate policy.
En appliquant ce principe, nous évitons les erreurs.
By applying this principle, we avoid errors.
Gérondif (en + participe présent).
Le champ d'application de ce décret est vaste.
The scope of application of this decree is vast.
Noun 'application' in a formal context.
Il s'est appliqué à soigner chaque détail du décor.
He applied himself to taking care of every detail of the decor.
Reflexive passé composé with 'soigner'.
Nous appliquerons les correctifs nécessaires.
We will apply the necessary fixes.
Technical application in IT.
Il convient d'appliquer ces mesures avec discernement.
It is appropriate to apply these measures with discernment.
Formal 'il convient de' construction.
La jurisprudence s'applique uniformément sur le territoire.
Case law applies uniformly across the territory.
Legal terminology.
Elle s'applique à déconstruire les préjugés sociaux.
She applies herself to deconstructing social prejudices.
Abstract, high-level application of effort.
L'application rigoureuse du protocole est impérative.
The rigorous application of the protocol is imperative.
Nominalization of the verb.
On ne peut appliquer ce concept sans nuances.
One cannot apply this concept without nuances.
Philosophical/theoretical application.
Le traité sera appliqué sous réserve de réciprocité.
The treaty will be applied subject to reciprocity.
Diplomatic/legal condition.
Il s'est appliqué à traduire l'essence du poème.
He applied himself to translating the essence of the poem.
Artistic/literary application of effort.
Ces critères s'appliquent à l'ensemble des candidats.
These criteria apply to all candidates.
Pronominal use for general rules.
L'exégèse s'applique à interpréter les textes sacrés.
Exegesis applies itself to interpreting sacred texts.
Highly specialized academic term.
Il s'applique à pérenniser l'héritage de ses ancêtres.
He applies himself to perpetuating the legacy of his ancestors.
Sophisticated vocabulary (pérenniser, héritage).
L'application aveugle de la loi peut mener à l'injustice.
The blind application of the law can lead to injustice.
Critical philosophical statement.
Ce paradigme s'applique à toute structure systémique.
This paradigm applies to any systemic structure.
Scientific/philosophical register.
Elle s'applique à transcender les limites du langage.
She applies herself to transcending the limits of language.
Metaphysical application of effort.
Les modalités d'application restent à définir par décret.
The methods of application remain to be defined by decree.
Administrative/legal precision.
Il s'est appliqué à fignoler chaque vers de son épopée.
He applied himself to polishing every verse of his epic.
Use of the colloquial but precise 'fignoler'.
L'application de la peine fut suspendue par le président.
The application of the sentence was suspended by the president.
Legal/political context.
Common Collocations
Common Phrases
— To follow instructions or rules exactly as written, without any deviation.
Il a appliqué les ordres à la lettre.
— To make a great effort to do something well, often used for children or students.
Elle s'applique pour son dessin.
— To use a basic truth or theory as a guide for action.
Nous appliquons le principe de précaution.
— To use a treatment or solution for a problem or illness.
Il faut appliquer un remède efficace.
— To exert physical pressure or power on an object.
Appliquer une force sur le levier.
— To focus one's thoughts and attention intensely on a specific subject.
Il applique son esprit à la philosophie.
— To press a stamp onto a document or surface.
Appliquer le tampon officiel sur le papier.
— To give a discount on a price during a transaction.
Le vendeur applique une remise de dix pour cent.
— To put a protective or decorative shiny coating on wood or nails.
Elle applique un vernis rouge.
— To spread a thick medicinal cream onto the skin.
Appliquez cette pommade trois fois par jour.
Often Confused With
Postuler is for jobs. Appliquer is for substances/rules.
Étaler is for spreading things out widely or food. Appliquer is technical.
Mettre is general 'to put'. Appliquer is specific 'to spread/layer'.
Idioms & Expressions
— To work with exaggerated or very visible care, often used slightly mockingly.
Il s'applique comme un bon élève pour ranger ses dossiers.
informal— To use forceful or aggressive methods to solve a problem or enforce a rule.
La police a dû appliquer la manière forte.
neutral— To use ingenuity and resourcefulness (débrouillardise) to solve a problem with limited means.
On a appliqué le système D pour réparer la fuite.
informal— To make rules or conditions stricter or more severe.
Le gouvernement applique un tour de vis budgétaire.
neutral— An ironic expression meaning someone is very dedicated to being lazy.
Pendant ses vacances, il s'applique à ne rien faire.
informal— To say or do something that comforts or soothes someone's sadness.
Tes paroles ont appliqué un baume au cœur de Marie.
literary— To refuse to face reality or a problem (burying one's head in the sand).
Arrête d'appliquer la politique de l'autruche et regarde les faits.
neutral— To suddenly discourage someone or bring them back to a harsh reality.
L'annonce des résultats a appliqué une douche froide à l'équipe.
informal— To take extreme measures to solve a serious problem (from 'aux grands maux les grands remèdes').
Il est temps d'appliquer les grands remèdes pour sauver l'entreprise.
neutral— To be extremely precise and careful, like a tailor following a seam.
Il s'applique sur la couture pour ce projet important.
old-fashionedEasily Confused
In English, it's often a job application.
In French, 'une application' is the act of applying or a mobile app. A job application is 'une candidature'.
J'ai envoyé ma candidature (not application) pour le poste.
Can be a verb or an adjective.
As an adjective, it means 'diligent'. As a verb, it's the past participle.
C'est un élève très appliqué.
Both mean 'to use' in some way.
Pratiquer is for activities/professions. Appliquer is for specific rules/substances.
Il pratique le yoga, mais il applique la règle.
Both involve putting something on a surface.
Poser is for solid objects (tiles, paper). Appliquer is for liquids/pastes.
Poser du carrelage vs Appliquer de la peinture.
Both mean to put into effect.
Implémenter is mostly for software/IT. Appliquer is for laws/methods/substances.
Appliquer la loi vs Implémenter un algorithme.
Sentence Patterns
Je + applique + [substance] + sur + [objet].
Je applique la colle sur le papier.
Il faut + appliquer + [substance].
Il faut appliquer la peinture.
[Sujet] + se + applique + à + [infinitif].
Tu t'appliques à bien écrire.
[Sujet] + a + appliqué + [règle/conseil].
Elle a appliqué mes conseils.
[Règle] + s'applique + à + [cas].
Cette loi s'applique à tout le monde.
L'application de + [nom] + est + [adjectif].
L'application de la loi est nécessaire.
En appliquant + [méthode]...
En appliquant cette méthode, on gagne du temps.
Les modalités d'application de + [nom]...
Les modalités d'application du traité sont complexes.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in technical, medical, and educational contexts.
-
J'ai appliqué pour un job.
→
J'ai postulé pour un job.
In French, 'appliquer' is not used for job applications. Use 'postuler'.
-
Je applique la crème.
→
J'applique la crème.
Before a vowel, 'je' becomes 'j''.
-
Il applique à son travail.
→
Il s'applique à son travail.
To mean 'working hard', the verb must be reflexive: 's'appliquer'.
-
Appliquer la beurre sur le pain.
→
Étaler le beurre sur le pain.
For food like butter or jam, 'étaler' is the natural verb.
-
J'ai appliqué le règle.
→
J'ai appliqué la règle.
'Règle' is a feminine noun.
Tips
Reflexive Pronouns
Don't forget the 'se' in 's'appliquer' when talking about effort. 'Il s'applique' (He works hard) vs 'Il applique' (He spreads something).
Job Application Trap
Always remember: Postuler = Job. Appliquer = Paint/Cream. This is the most important rule for English speakers.
Silent R
The 'r' at the end of the infinitive 'appliquer' is always silent. It sounds exactly like the past participle 'appliqué'.
Skincare
Look for 'appliquer' on any French beauty product. It's the best way to see the word used in real life.
Adverb Pairing
Pair 'appliquer' with 'soigneusement' (carefully) to sound more like a native speaker when describing tasks.
Word Family
Learn 'application' and 'appliqué' at the same time to expand your vocabulary quickly.
Legal French
In news, 'appliquer' is the standard verb for enforcing laws. 'Appliquer la loi' is a very common phrase.
A-Layer
Think of 'Appliquer' as 'Adding a Layer'. This helps you remember the physical meaning.
Mettre vs Appliquer
While 'mettre' is okay, 'appliquer' makes you sound more professional and precise in DIY or beauty contexts.
School Values
Understand that 's'appliquer' is a major compliment in French schools. It means the work is beautiful and careful.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Apply-Cake'. You APPLY the icing to the CAKE. APPLI-QUER. The 'quer' sounds like 'cake' if you stretch your imagination!
Visual Association
Visualize a giant paintbrush spreading bright blue paint over a white wall. The word 'APPLIQUER' is written in the wet paint.
Word Web
Challenge
Go to your bathroom and find three products. Say out loud in French: 'Je dois appliquer ce [product name] sur mon [body part].'
Word Origin
From the Latin verb 'applicare', which means 'to join to', 'to attach', or 'to connect'. It is composed of 'ad-' (to) and 'plicare' (to fold).
Original meaning: To fold something onto something else, or to bring something into contact with another thing.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
No specific sensitivities, but in a medical context, always ensure 'appliquer' is used for external treatments; internal medicine is 'prendre'.
English speakers often use 'apply' for jobs, which is the biggest trap. In French, 'appliquer' is much more 'hands-on' or 'legalistic'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Beauty/Skincare
- Appliquer sur le visage
- Appliquer matin et soir
- Appliquer généreusement
- Ne pas appliquer sur les yeux
DIY/Art
- Appliquer une couche
- Appliquer au pinceau
- Appliquer uniformément
- Appliquer le vernis
School/Work
- S'appliquer à son travail
- Appliquer les consignes
- Appliquer une méthode
- S'appliquer sur l'écriture
Law/Rules
- Appliquer la loi
- Appliquer le règlement
- Appliquer une sanction
- Champ d'application
Business
- Appliquer une remise
- Appliquer un tarif
- Appliquer une stratégie
- Mise en application
Conversation Starters
"Comment est-ce que tu appliques cette crème ?"
"Est-ce que tu t'appliques toujours pour tes devoirs ?"
"Quelle couleur vas-tu appliquer sur les murs de ta chambre ?"
"Est-il difficile d'appliquer ces nouvelles règles au bureau ?"
"Combien de couches de peinture faut-il appliquer ?"
Journal Prompts
Décrivez une fois où vous vous êtes vraiment appliqué pour réussir quelque chose.
Quelles sont les étapes pour appliquer correctement de la peinture sur un meuble ?
Pourquoi est-il important d'appliquer les règles de sécurité dans un laboratoire ?
Imaginez que vous devez appliquer une nouvelle loi dans votre ville. Quelle serait-elle ?
Parlez de votre routine de soin : quels produits appliquez-vous sur votre peau ?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, this is a common mistake. You should use 'postuler' or 'poser sa candidature'. 'Appliquer' is for substances or rules.
Appliquer is more technical and precise (like paint or cream). Étaler is more general and often used for food (like butter) or spreading things out in a messy way.
You use the reflexive form 's'appliquer'. For example, 'Tu dois t'appliquer' means 'You must apply yourself' or 'You must work carefully'.
Yes, it is a regular -er verb, which means it follows the same conjugation pattern as 'parler' or 'aimer'.
Use 'sur' for physical surfaces (appliquer sur le mur). Use 'à' for abstract things or when using the reflexive form (s'appliquer à un travail, appliquer à une situation).
Yes, it can mean a mobile application (often shortened to 'une appli'), but it also means the act of applying something or being diligent.
In the passé composé, it is 'J'ai appliqué', 'Tu as appliqué', etc. If it's reflexive, it's 'Je me suis appliqué(e)'.
Yes, but usually for technical steps like 'appliquer une dorure' (applying an egg wash). For spreading jam or butter, use 'étaler'.
It means to follow instructions exactly as they are written, without any changes.
Yes, for external medicines like creams, ointments, or bandages. For pills you swallow, use 'prendre'.
Test Yourself 180 questions
Écrivez une phrase avec 'appliquer' et 'peinture'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 's'appliquer' et 'travail'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Apply the cream twice a day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The judge applies the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une instruction pour utiliser de la colle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez pourquoi on ne dit pas 'appliquer pour un job'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'She applied herself to her studies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase au passé composé avec 'appliquer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase au futur avec 'appliquer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'appliquer' dans un contexte médical.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Apply the rules to everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'action de peindre une table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 's'appliquer' au présent (nous).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He follows the orders to the letter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'champ d'application'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Apply a filter to the photo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le subjonctif avec 'appliquer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A diligent student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'réappliquer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une routine de beauté simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'I apply the cream.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Apply the paint.' (Tu)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'He works carefully.' (using s'appliquer)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'We apply the rules.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'I applied the bandage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'You must apply yourself.' (Vous)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Apply the discount.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The law applies to all.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'I will apply the varnish.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'She applies makeup.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Don't apply it here.' (Tu)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'They apply the method.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Apply a thin layer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'I apply myself to my studies.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The scope of application.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Apply the filter.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'We applied the advice.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Apply the glue to the paper.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'He is very diligent.' (using appliqué)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Reapply every two hours.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'J'applique la crème.'
Écoutez et écrivez : 'Il s'applique beaucoup.'
Écoutez et écrivez : 'Appliquez le vernis.'
Écoutez et écrivez : 'La loi s'applique ici.'
Écoutez et écrivez : 'Nous appliquons une remise.'
Écoutez et écrivez : 'Appliquez une fine couche.'
Écoutez et écrivez : 'Il a appliqué les ordres.'
Écoutez et écrivez : 'Elle est très appliquée.'
Écoutez et écrivez : 'Applique le filtre sur la photo.'
Écoutez et écrivez : 'Il faut réappliquer le produit.'
Écoutez et écrivez : 'Le champ d'application est vaste.'
Écoutez et écrivez : 'S'appliquer à bien faire.'
Écoutez et écrivez : 'Appliquez le tampon ici.'
Écoutez et écrivez : 'Je m'applique pour mon examen.'
Écoutez et écrivez : 'L'application de la loi.'
J'ai appliqué pour un nouveau job.
Il applique sur son travail.
Appliques la crème maintenant.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The core of 'appliquer' is the intentional spreading of a substance or the implementation of a rule. Example: 'Appliquez la crème solaire' (Apply the sunscreen). Remember to use 'postuler' for jobs!
- Appliquer means to spread a substance like paint or cream on a surface.
- It is a regular -er verb, conjugated like 'parler' or 'aimer'.
- Never use it for job applications; use 'postuler' instead.
- The reflexive 's'appliquer' means to work with great care and diligence.
Reflexive Pronouns
Don't forget the 'se' in 's'appliquer' when talking about effort. 'Il s'applique' (He works hard) vs 'Il applique' (He spreads something).
Job Application Trap
Always remember: Postuler = Job. Appliquer = Paint/Cream. This is the most important rule for English speakers.
Silent R
The 'r' at the end of the infinitive 'appliquer' is always silent. It sounds exactly like the past participle 'appliqué'.
Skincare
Look for 'appliquer' on any French beauty product. It's the best way to see the word used in real life.
Related Content
Related Phrases
More colors words
adoucir
A1To make a color less harsh or intense; to soften.
affiche
A1A large printed picture or notice put in a public place, often colorful.
ambiance
B1The character and atmosphere of a place, often influenced by colors.
apparence
A1The way that someone or something looks; outward form.
aquarelle
A1Paint made with pigments suspended in a water-soluble vehicle.
argenté
A2Having the color of silver; silvery.
argenter
A1To cover with silver, or give a silvery color to.
artificiellement
B2Artificially; not naturally occurring, for synthetic colors.
aspect
A1A particular appearance or quality of something, often visual.
assombrir
B1To darken; to make a color or space darker.