artère
artère in 30 Seconds
- Artère means artery (blood vessel) or a major city road. It is a feminine noun (une artère) and starts with a vowel, requiring 'l'artère'.
- In biology, it carries oxygen-rich blood away from the heart. In urban contexts, it is a wide, busy street like a boulevard or avenue.
- Common adjectives include 'principale' (main), 'commerçante' (shopping), and 'coronaire' (coronary). It is a vital concept in both health and city life.
- Avoid confusing it with 'veine' (vein) and remember the accent grave on the 'è'. It is used in both literal and metaphorical senses.
The French word artère is a fascinating noun that bridges the gap between biological science and urban planning. At its core, it refers to a vessel that carries blood away from the heart to various parts of the body. However, in a broader, more everyday context, it is used to describe a major thoroughfare or a principal road within a city. This dual meaning reflects the idea of 'flow'—whether it is the flow of life-sustaining blood or the flow of traffic that sustains the economic and social life of a metropolitan area.
- Anatomical Context
- In biology, an artère is a muscular-walled tube. Unlike veins, which return blood to the heart, arteries are responsible for delivering oxygen-rich blood to tissues. The largest of these is the aorta (l'aorte). When speaking with a doctor or reading a medical report in French, this is the primary sense of the word.
Le chirurgien a examiné l'artère coronaire pour vérifier s'il y avait une obstruction.
- Urban Context
- When you are navigating Paris or Lyon, an artère refers to a large, busy street like the Champs-Élysées. It implies a sense of vital importance; if this road is blocked, the whole city feels the 'congestion.' This metaphorical use is extremely common in news reports regarding traffic or urban development.
Cette avenue est l'artère principale qui relie le centre-ville à la banlieue nord.
Historically, the term has evolved from the Greek 'artēria,' which originally meant 'windpipe' because ancient Greeks believed arteries carried air. It wasn't until later medical discoveries that the true function of blood circulation was understood. In modern French, the word is indispensable for both medical professionals and urbanites. Whether discussing the health of a patient or the health of a city's economy, the 'artery' remains the central metaphor for vital transport. You will hear it in documentaries, read it in newspapers like Le Monde when they discuss 'les artères commerçantes' (shopping thoroughfares), and encounter it in any high school biology textbook. Its versatility makes it a key vocabulary word for intermediate learners moving toward fluency.
- Metaphorical Context
- Beyond blood and roads, it can refer to any essential channel. For instance, a major pipeline or a data cable could poetically be described as an artère of communication or energy, though this is more literary.
Le fleuve est la véritable artère économique de cette région isolée.
Les câbles sous-marins sont les artères de l'Internet mondial.
Using artère correctly involves understanding its grammatical gender and the specific adjectives that typically accompany it. As a feminine noun, any adjective modifying it must also be feminine. For example, 'the main artery' becomes 'l'artère principale.' If you are describing multiple arteries, it becomes 'les artères principales.' The word is quite formal but also very precise, making it useful in both academic and daily descriptive contexts.
- Medical Usage
- When talking about the body, use it with specific anatomical names. Note that in French, the name of the artery usually follows the noun without a preposition in many technical cases, or with 'de' in others.
L'artère pulmonaire transporte le sang vers les poumons.
- Urban Planning Usage
- In a city context, it is often paired with 'commerçante' (shopping) or 'embouteillée' (congested). It helps distinguish a major road from a small 'rue' or 'ruelle'.
Les piétons envahissent les artères commerçantes pendant les soldes d'hiver.
When constructing sentences, pay attention to the verbs. Arteries 'se bouchent' (get blocked) or 'se dilatent' (dilate) in medical contexts. In urban contexts, they 'traversent' (cross) or 'irriguent' (irrigate/supply) a neighborhood. The verb 'irriguer' is particularly interesting because it is used for both blood flow to an organ and traffic flow to a district. This linguistic overlap reinforces the 'living city' metaphor that French speakers frequently employ. For instance, 'Le nouveau tramway irrigue les grandes artères de la ville' suggests the tram provides life and movement to the main roads. Furthermore, you can use it in a figurative sense to describe something essential. 'L'artère vitale de notre projet est la communication.' This sounds sophisticated and highlights the indispensability of the subject.
- Common Adjectives
- Principale (main), secondaire (secondary), bouchée (clogged), fluide (flowing), urbaine (urban), coronaire (coronary).
Une artère bouchée peut provoquer un accident vasculaire cérébral.
Il est difficile de circuler sur cette artère aux heures de pointe.
The word artère is ubiquitous in French life, appearing in diverse settings from the doctor's office to the nightly news. Understanding where you will encounter it helps in grasping its register. In a medical setting, it is the standard term. You won't hear a doctor use a slang word for an artery; it is always l'artère. Patients might say 'J'ai les artères bouchées' (I have clogged arteries) when discussing heart health or cholesterol levels. This is a common topic in health segments on French television programs like Allô Docteurs.
- On the Radio and News
- Traffic reports (le point route) frequently use artère to describe the state of major roads. If there is a strike or an accident, the presenter might say: 'Le trafic est totalement paralysé sur les principales artères de la capitale.' This paints a vivid picture of a city's 'circulatory system' coming to a halt.
Radio Info : 'Attention, une manifestation bloque actuellement l'artère centrale près de la mairie.'
- In Literature and History
- When reading about the history of Paris, specifically the Haussmann renovations of the 19th century, the word artère is used to describe the wide boulevards he cut through the cramped medieval streets. These 'grandes artères' were designed to let the city 'breathe' and to move troops and goods more efficiently.
Le guide touristique a expliqué comment Haussmann a créé de larges artères pour moderniser Paris.
Another common place to hear the word is in documentaries about nature or infrastructure. For example, a narrator might describe the Amazon River as 'l'artère vitale de la forêt tropicale.' In this sense, the word transcends its literal meaning to signify any path that is crucial for the survival of an ecosystem. Even in sports, particularly endurance sports like cycling (Le Tour de France), commentators might discuss the 'système artériel' of the athletes, emphasizing their capacity to transport oxygen to their muscles during a grueling climb in the Alps. This widespread usage ensures that whether you are interested in science, urban living, history, or sports, artère is a word that will frequently cross your path.
- Daily Conversation
- While 'rue' is used for your specific address, you use 'artère' when complaining about the general state of the city's traffic or praising the accessibility of a new commercial zone.
'Tu as vu ? Ils ont refait tout le bitume sur cette artère, c'est beaucoup plus fluide maintenant.'
'Le médecin m'a dit de faire attention à mon artère fémorale.'
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word artère is related to its grammatical gender. Because it ends in 'e', many learners assume it is feminine, which is correct, but they often forget to apply this to the articles and adjectives. It is une artère, not un artère. Another common error is confusing it with the word 'veine' (vein). While they are both blood vessels, they have opposite functions. In French, as in English, confusing the two in a medical context can lead to significant misunderstandings.
- Gender Confusion
- Learners often say 'le grand artère' instead of 'la grande artère.' This is a classic mistake. Always pair 'artère' with feminine markers. Think of 'la route' (the road) which is also feminine to help you remember.
Faux : Un artère important.
Juste : Une artère importante.
- Semantic Confusion: Artère vs. Veine
- In figurative speech, 'veine' is used for luck ('avoir de la veine'), whereas 'artère' is never used this way. Conversely, 'artère' is used for roads, but 'veine' is rarely used for roads unless describing a very small, capillary-like street in a poetic way.
Faux : Cette rue est une veine principale de la ville.
Juste : Cette rue est une artère principale de la ville.
Another mistake involves the plural. While 'artères' is the plural, some learners try to use 'artériels' as a plural noun. 'Artériel' is an adjective (e.g., la pression artérielle). You cannot say 'Les artériels sont bouchés'; you must say 'Les artères sont bouchées.' Furthermore, when describing a city, don't use artère for a tiny side street or a cul-de-sac. Using it for a small road sounds strange and hyperbolic to a native speaker. Reserve it for the 'big' roads that carry the bulk of the traffic. Finally, be careful with the spelling. Some students forget the grave accent on the first 'e' (artère) or add an unnecessary 'h' (like in 'rhythm' or 'asthma'). The spelling is straightforward: a-r-t-è-r-e. Keeping these points in mind will help you use the word with the precision of a native speaker.
- Spelling and Accents
- The accent grave (è) is essential. Without it, the pronunciation changes, and the word looks incomplete to a French reader.
N'oubliez pas l'accent : artère, pas artere.
Attention à l'accord : 'Les artères sont dégagées' (féminin pluriel).
When you want to describe a road or a vessel, French offers several alternatives to artère, each with its own nuance. Understanding these differences will allow you to be more descriptive and accurate in your speech and writing. For roads, you might choose between rue, boulevard, avenue, or voie. For biological vessels, you might use veine or vaisseau. Let's look at how these compare.
- Artère vs. Rue
- A rue is any street. An artère is a major, vital street. You wouldn't call a quiet residential street an artère.
- Artère vs. Boulevard/Avenue
- Boulevard and avenue are specific types of roads (often tree-lined or wide). Artère is a functional description. A boulevard is often an artère.
Le Boulevard Saint-Germain est l'une des plus célèbres artères de Paris.
- Artère vs. Vaisseau
- Vaisseau sanguin is the general term for any blood vessel (artery, vein, or capillary). Artère is the specific term for the ones carrying blood from the heart.
L'artère est un type de vaisseau sanguin très résistant.
In a figurative sense, if you want to avoid 'artère', you could use 'pilier' (pillar) or 'colonne vertébrale' (backbone). For example, 'Le tourisme est la colonne vertébrale de l'économie locale' expresses a similar idea of vital support but with a different anatomical metaphor. However, 'artère' remains the best choice when you want to emphasize the idea of movement and circulation. If you are talking about a network, 'réseau' is also a useful alternative. 'Le réseau artériel' refers to the whole system of arteries. Knowing these synonyms helps you avoid repetition in long essays or presentations. For instance, you could start by describing a 'boulevard' and then refer back to it as 'cette artère' to vary your vocabulary.
- Summary of Alternatives
- Roads: Voie, boulevard, avenue, axe. Biology: Vaisseau, conduit. Figurative: Canal, lien, pilier.
L'axe routier principal (ou l'artère principale) est saturé ce matin.
Le canal de Suez est une artère maritime majeure pour le commerce mondial.
How Formal Is It?
Fun Fact
The ancient Greeks thought arteries were empty because they found them empty in corpses (the blood drains out after death).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'e' (it should be silent).
- Using a hard English 'r' instead of the French guttural 'r'.
- Making the 'è' sound too much like 'é' (it should be open, not closed).
- Forgetting to pronounce the 't' clearly.
- Misplacing the accent grave.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it looks like 'artery' in English.
Need to remember the feminine gender and the accent grave.
The double 'r' and 'è' sound require practice for English speakers.
Clear sound, but can be confused with other 'er' words if not careful.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine nouns ending in 'e'
Une artère, une route, une ville.
Elision with 'L'
L'artère (not la artère).
Adjective agreement (feminine)
Une artère principale.
Plural formation
Les artères (add 's').
Possessive adjectives before vowels
Mon artère (not ma artère).
Examples by Level
La rue Rivoli est une grande artère à Paris.
Rivoli Street is a big artery in Paris.
Note 'une grande artère' - feminine agreement.
Où est l'artère principale ?
Where is the main artery/road?
L'artère uses the elided article because it starts with a vowel.
Il y a beaucoup de magasins sur cette artère.
There are many shops on this artery.
Cette is the feminine demonstrative adjective.
Le bus passe par l'artère centrale.
The bus goes through the central artery.
Centrale is the feminine form of the adjective.
C'est une artère très bruyante.
It is a very noisy artery.
Bruyante agrees with the feminine noun artère.
Je marche sur l'artère commerçante.
I am walking on the shopping artery.
Commerçante means 'shopping' or 'commercial' here.
L'artère est fermée aujourd'hui.
The artery/road is closed today.
Fermée is the past participle used as an adjective, feminine.
Regarde cette belle artère !
Look at this beautiful artery!
Belle is the feminine form of beau.
Le sang circule dans chaque artère du corps.
Blood circulates in every artery of the body.
Chaque is used here to mean 'each'.
L'artère aorte est très importante pour le cœur.
The aorta artery is very important for the heart.
Aorte is the specific name of the largest artery.
Il y a un bouchon sur l'artère principale.
There is a traffic jam on the main artery.
Bouchon is a common word for a traffic jam.
Le médecin vérifie ton artère.
The doctor is checking your artery.
Ton is the masculine possessive, but used before feminine words starting with a vowel.
Cette artère mène directement au centre-ville.
This artery leads directly to the city center.
Mène is from the verb mener (to lead).
Les artères transportent l'oxygène.
Arteries transport oxygen.
Plural form: les artères.
On ne peut pas stationner sur cette artère.
You cannot park on this artery.
Stationner is the formal verb for parking.
L'artère était vide pendant la nuit.
The artery was empty during the night.
Imperfect tense: était.
Le projet urbain vise à embellir les artères de la ville.
The urban project aims to beautify the city's arteries.
Vise à + infinitive means 'aims to'.
Une mauvaise alimentation peut boucher les artères.
A poor diet can clog the arteries.
Boucher means to clog or block.
L'artère fémorale se situe dans la cuisse.
The femoral artery is located in the thigh.
Se situe is a reflexive verb meaning 'is located'.
Toutes les artères de la ville sont saturées ce matin.
All the city's arteries are saturated this morning.
Saturées agrees with the feminine plural 'artères'.
Le fleuve est l'artère vitale de cette région aride.
The river is the vital artery of this arid region.
Vitale emphasizes the life-sustaining aspect.
Le chirurgien doit opérer l'artère rapidement.
The surgeon must operate on the artery quickly.
Opérer is the verb for performing surgery.
Cette artère est célèbre pour ses théâtres et ses cafés.
This artery is famous for its theaters and cafes.
Célèbre pour means 'famous for'.
Il faut surveiller sa tension artérielle régulièrement.
One must monitor one's blood pressure regularly.
Artérielle is the adjective derived from artère.
Les artères coronaires irriguent le muscle cardiaque.
The coronary arteries supply the heart muscle.
Irriguer is a technical term for supplying liquid/blood.
L'avenue Foch est l'une des artères les plus prestigieuses du monde.
Avenue Foch is one of the most prestigious arteries in the world.
L'une des... les plus is a superlative structure.
L'artériosclérose est un durcissement des artères.
Arteriosclerosis is a hardening of the arteries.
Durcissement is the noun form of durcir (to harden).
Cette artère constitue le poumon économique de la cité.
This artery constitutes the economic heart (lung) of the city.
Poumon is often used metaphorically for a vital center.
La police a bloqué les artères menant au palais présidentiel.
The police blocked the arteries leading to the presidential palace.
Menant is the present participle of mener.
Une rupture d'artère peut entraîner une hémorragie interne.
An artery rupture can lead to internal bleeding.
Entraîner means 'to lead to' or 'to cause'.
Le réseau des artères urbaines a été redessiné par l'architecte.
The network of urban arteries was redesigned by the architect.
Passive voice: a été redessiné.
L'artère commerçante est devenue piétonne l'été dernier.
The shopping artery became pedestrianized last summer.
Piétonne is the feminine adjective for pedestrian.
L'artère carotide transporte le sang vers le cerveau.
The carotid artery carries blood to the brain.
Carotide is the specific name of this artery.
La revitalisation des artères dégradées est un défi pour la municipalité.
The revitalization of degraded arteries is a challenge for the municipality.
Dégradées means 'worn out' or 'deteriorated'.
L'artère budgétaire de l'État est alimentée par les impôts.
The state's budgetary artery is fed by taxes.
A highly metaphorical C1-level use.
On observe une calcification des artères chez certains patients âgés.
Calcification of the arteries is observed in some elderly patients.
Calcification is a formal medical term.
Les grandes artères de la pensée moderne se rejoignent ici.
The great arteries of modern thought converge here.
Metaphorical use for 'currents' or 'streams' of thought.
L'artère principale a été délestée par la création d'une rocade.
The main artery was relieved by the creation of a bypass.
Délestée means 'unburdened' or 'relieved'.
L'élasticité de l'artère permet d'amortir le flux sanguin.
The elasticity of the artery allows it to cushion the blood flow.
Amortir means 'to cushion' or 'to dampen'.
Cette artère transcontinentale est vitale pour les échanges commerciaux.
This transcontinental artery is vital for commercial exchanges.
Transcontinentale is a long, precise adjective.
L'artère est le vecteur d'une vitalité urbaine sans cesse renouvelée.
The artery is the vector of a constantly renewed urban vitality.
Vecteur and vitalité are high-level vocabulary.
L'anatomiste a disséqué l'artère avec une précision chirurgicale.
The anatomist dissected the artery with surgical precision.
Disséqué is the past participle of disséquer.
Les artères de la ville, telles des veines d'acier, pulsaient de vie.
The city's arteries, like veins of steel, pulsed with life.
A literary simile using 'telles des'.
L'obstruction d'une artère vitale peut avoir des conséquences systémiques.
The obstruction of a vital artery can have systemic consequences.
Systémiques refers to the whole system.
Le poète compare les artères de son cœur à des fleuves de passion.
The poet compares the arteries of his heart to rivers of passion.
Highly literary and abstract.
L'artère ombilicale joue un rôle crucial durant la vie fœtale.
The umbilical artery plays a crucial role during fetal life.
Ombilicale is a specialized medical adjective.
La fluidité des artères de communication garantit la cohésion sociale.
The fluidity of communication arteries guarantees social cohesion.
Fluidité here refers to the ease of movement.
Il a fallu poser un stent dans l'artère pour maintenir son calibre.
A stent had to be placed in the artery to maintain its caliber.
Calibre refers to the internal diameter.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— To have clogged arteries, often due to cholesterol.
Mon grand-père a les artères bouchées.
— A main traffic route.
Cette artère de circulation est fermée pour travaux.
— A road on the outskirts or a ring road.
On prend l'artère périphérique pour éviter le centre.
— To clear one's arteries (usually through diet or medicine).
Manger sainement aide à nettoyer ses artères.
— The carotid artery (in the neck).
On sent le pouls sur l'artère carotidienne.
Often Confused With
Veins carry blood TO the heart; arteries carry it AWAY. Also, 'veine' means luck, 'artère' does not.
A boulevard is a type of road; an artère is its function as a main channel.
A ruelle is a tiny street; an artère is a huge one.
Idioms & Expressions
— The channels or paths through which power is exercised.
Il connaît bien les artères du pouvoir à Paris.
literary— To be in the main flow or center of action (rare/informal).
Il aime être dans l'artère de la vie urbaine.
informal— To cut off a vital supply line.
La grève a coupé l'artère économique du pays.
metaphorical— Refers to the core and its extensions.
Ce quartier est le cœur, et ces rues sont les artères.
poetic— To provide life or resources to a system.
Les investissements irriguent les artères de l'industrie.
economic— Something that brings life to a place.
La nouvelle bibliothèque est une artère de vie pour le quartier.
journalistic— Used metaphorically for someone becoming rigid or stubborn.
Son esprit souffre d'un durcissement des artères (idées fixes).
figurative— A place where everything happens.
New York est souvent vue comme l'artère du monde.
rhetorical— New energy or new people in a system.
Cette réforme apporte du sang neuf dans les artères de l'administration.
political— Total standstill of traffic or a system.
La neige a causé une paralysie des artères.
journalisticEasily Confused
It's the adjective form.
Artère is the noun (the thing); artériel is the adjective (describing the thing).
La pression artérielle est mesurée dans l'artère.
Spelling mistake.
Arterre is not a word. Artère is the correct spelling.
Check the accent!
Similar sound.
Arête is a fish bone or a mountain ridge. Artère is a blood vessel.
Attention à l'arête de poisson !
Similar sound (verb altérer).
Altère is a form of the verb 'to alter' or 'to distort'. Artère is a noun.
Le bruit altère la tranquillité de l'artère.
Related meaning.
L'aorte is a specific artery (the biggest one). Artère is the general category.
L'aorte est l'artère la plus large.
Sentence Patterns
C'est une [Adjectif] artère.
C'est une grande artère.
L'artère est [Adjectif].
L'artère est bloquée.
Il y a [Nom] sur l'artère.
Il y a des magasins sur l'artère.
L'artère sert à [Verbe].
L'artère sert à relier les quartiers.
L'artère, véritable [Métaphore], ...
L'artère, véritable poumon de la ville, est en travaux.
Sous l'effet de [Nom], l'artère...
Sous l'effet de l'adrénaline, l'artère se dilate.
Il faut [Verbe] l'artère.
Il faut dégager l'artère.
Je cherche l'artère [Nom].
Je cherche l'artère principale.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, medical, and urban contexts.
-
Un artère
→
Une artère
Artère is a feminine noun, despite its ending. Always use 'une' or 'la'.
-
L'artere
→
L'artère
The accent grave on the first 'e' is mandatory for correct spelling and pronunciation.
-
Mes artères sont bouchés
→
Mes artères sont bouchées
The adjective 'bouchée' must agree with the feminine plural noun 'artères'.
-
L'artère aorte est un veine
→
L'artère aorte est une artère
Don't confuse arteries and veins; they are different biological structures.
-
Cette artère est très petit
→
Cette artère est très petite
Adjective agreement is crucial. Also, usually an artère is big, not small.
Tips
Gender Check
Always use feminine adjectives with artère. 'Une artère bouchée' (clogged) and 'une artère fluide' (flowing).
Beyond Roads
Use 'artère' to describe anything that is a 'lifeline' for a system, like a major railway line or a river.
The Grave Accent
The 'è' means you should open your mouth a bit more than for 'é'. It sounds like 'air' without the 'i'.
City Living
If you are looking for shops in a new French city, ask for the 'artère commerçante'.
Health Talk
In a pharmacy or clinic, use 'artère' if you are discussing cardiovascular health specifically.
Spelling Alert
Do not add an 'h' after the 't'. It is 'artère', not 'arthère'.
Parisian Vibes
Think of the 'Grands Boulevards' when you hear 'artères'. It’s a very Parisian way to describe the city's pulse.
A-R-T
The word starts with 'ART'. Think of the 'Art' of city design or the 'Art' of the human body.
Traffic Reports
When listening to the radio in France, 'artère' is a keyword for finding out which roads to avoid.
CEFR Tip
Using 'artère' instead of 'rue' in a B1/B2 writing exam will show a more sophisticated vocabulary.
Memorize It
Mnemonic
Think of an **Artery** in the body and a **Road** in a city. Both are **A**-**R**-**T**-eries. They both carry things (blood or cars).
Visual Association
Imagine a giant red tube that turns into a busy highway in Paris. The red blood cells are the cars driving down the 'artère'.
Word Web
Challenge
Try to use 'artère' twice today: once to describe a road you are on, and once to talk about your health or exercise.
Word Origin
From the Ancient Greek 'artēria' (ἀρτηρία), which passed into Latin as 'arteria.'
Original meaning: Originally meant 'windpipe' or 'air-duct' because ancient Greeks believed arteries carried air, not blood.
Indo-European (Hellenic to Italic to Romance).Cultural Context
No specific sensitivities, though medical discussions about 'artères bouchées' can be sensitive for people with health issues.
English speakers use 'artery' similarly, but 'thoroughfare' or 'main road' is more common in daily English than 'artery' for streets. In French, 'artère' is very common for roads.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the doctor
- J'ai mal ici
- Ma tension est haute
- L'artère est bouchée
- Faites un test
Driving/GPS
- Prenez l'artère principale
- Évitez le centre
- Il y a un accident
- C'est fluide
City Tour
- C'est une belle artère
- Où sont les magasins ?
- C'est très animé
- Regardez l'architecture
Biology Class
- Le sang est rouge
- Le cœur pompe
- L'oxygène circule
- Dessinez l'artère
News Report
- Manifestation en cours
- Trafic interrompu
- Artère vitale
- Plan de rénovation
Conversation Starters
"Quelle est l'artère la plus célèbre de ta ville ?"
"Est-ce que tu penses que les artères commerçantes vont disparaître avec Internet ?"
"Sais-tu comment on peut garder ses artères en bonne santé ?"
"Préfères-tu habiter dans une petite rue ou près d'une grande artère ?"
"Quel est l'impact du trafic sur les artères principales de ta région ?"
Journal Prompts
Décris une artère célèbre que tu as visitée. Qu'as-tu vu et ressenti ?
Imagine que tu es un globule rouge voyageant dans une artère. Raconte ton voyage.
Penses-tu que les villes devraient fermer leurs grandes artères aux voitures ?
Écris sur l'importance de la circulation, que ce soit dans le corps ou dans la société.
Raconte une fois où tu as été coincé dans un bouchon sur une artère importante.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is feminine: une artère, la grande artère. This is a common point of confusion for learners.
No, it is reserved for major, vital roads. For a small street, use 'rue' or 'ruelle'.
Biologically, arteries carry oxygenated blood away from the heart, while veins return deoxygenated blood. Metaphorically, 'artère' is used for main roads, while 'veine' is rarely used that way.
It is an open 'e' sound, similar to the 'e' in 'bed' or 'net'. The accent grave (è) indicates this opening.
Yes, it is used in medical, urban planning, and journalistic contexts. It is more formal than 'rue'.
It refers to a major street that is famous for its shops and commercial activity.
Yes, it often describes vital channels like rivers, pipelines, or communication networks.
It is the French term for 'blood pressure'.
Yes, 'boulevard', 'avenue', and 'axe' are common synonyms depending on the specific type of road.
Because they thought it carried air (aer), as arteries appear empty in deceased bodies.
Test Yourself 180 questions
Écrivez une phrase avec 'artère' et 'ville'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The main artery is blocked.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez ce qu'est une artère commerçante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase sur la santé des artères.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The doctor checks the carotid artery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'artère' dans un sens métaphorique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez le pluriel de 'une artère bouchée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Traffic is heavy on the main arteries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi l'artère aorte est-elle importante ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'avenue des Champs-Élysées en utilisant le mot 'artère'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Oxygen circulates through the arteries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'artère' et 'chirurgien'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A quiet street is not an artery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre artère et veine en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The city's arteries are empty tonight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur une artère fémorale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'High blood pressure affects the arteries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'artère' pour parler d'un fleuve.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'We live near a major artery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'artère' et 'embouteillage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'Une artère principale.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'artère est bouchée par le trafic.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est l'aorte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez la rue où vous habitez. Est-ce une artère ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Pression artérielle'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chirurgien opère l'artère carotide.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment dit-on 'shopping street' en utilisant 'artère' ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi le sport est bon pour les artères.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Artériosclérose'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les artères de Paris sont magnifiques.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'artère' pour décrire un fleuve.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai rendez-vous pour vérifier mes artères.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'L'artère fémorale'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il y a un accident sur la grande artère.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez la différence entre artère et ruelle.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le sang coule dans l'artère.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Artériographie'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une artère très bruyante'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez d'une artère célèbre dans le monde.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'artère se divise en deux'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'L'artère est bloquée.'
Écoutez et écrivez : 'Une artère coronaire.'
Écoutez : 'Le docteur vérifie l'artère.' De quoi parle-t-il ?
Écoutez : 'Prenez la prochaine artère à gauche.' Que devez-vous faire ?
Écoutez et écrivez : 'Les artères de la ville.'
Écoutez : 'Il y a une fuite sur l'artère principale.' Est-ce médical ou urbain ?
Écoutez et écrivez : 'L'artère fémorale est profonde.'
Écoutez : 'L'artère commerçante est bondée.' Que signifie bondée ?
Écoutez et écrivez : 'L'artère aorte est vitale.'
Écoutez : 'Le trafic est fluide sur les artères.' Est-ce une bonne nouvelle ?
Écoutez et écrivez : 'L'artère carotide.'
Écoutez : 'Attention à l'artère !' Quand pourrait-on dire ça ?
Écoutez et écrivez : 'Une grande artère urbaine.'
Écoutez : 'L'artère est en travaux.' Peut-on y passer ?
Écoutez et écrivez : 'Ma tension artérielle est bonne.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong>artère</strong> is a versatile feminine noun meaning both a biological blood vessel and a major urban thoroughfare. Example: 'L'artère principale de la ville est bloquée,' meaning the city's main road is blocked.
- Artère means artery (blood vessel) or a major city road. It is a feminine noun (une artère) and starts with a vowel, requiring 'l'artère'.
- In biology, it carries oxygen-rich blood away from the heart. In urban contexts, it is a wide, busy street like a boulevard or avenue.
- Common adjectives include 'principale' (main), 'commerçante' (shopping), and 'coronaire' (coronary). It is a vital concept in both health and city life.
- Avoid confusing it with 'veine' (vein) and remember the accent grave on the 'è'. It is used in both literal and metaphorical senses.
Gender Check
Always use feminine adjectives with artère. 'Une artère bouchée' (clogged) and 'une artère fluide' (flowing).
Beyond Roads
Use 'artère' to describe anything that is a 'lifeline' for a system, like a major railway line or a river.
The Grave Accent
The 'è' means you should open your mouth a bit more than for 'é'. It sounds like 'air' without the 'i'.
City Living
If you are looking for shops in a new French city, ask for the 'artère commerçante'.
Related Content
More health words
abdomen
B1The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abus
B1The improper use of something, often to an excessive or harmful degree.
abuser
B1To use (something) to excess or wrongly.
acné
B1A skin condition characterized by red pimples, especially on the face.
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
activité physique
A2Any bodily movement produced by skeletal muscles that requires energy expenditure.
acupuncture
B1A system of complementary medicine in which fine needles are inserted into the skin at specific points along lines of energy.
addict
B1Addicted; dependent on a substance or activity.
addictif
B1Causing or likely to cause addiction.